lk – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'065 Résultats   731 Domaines   Page 7
  3 Résultats www.google.sk  
İlk halka arz (NASDAQ)
Initial public offering (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  4 Résultats www.teamviewer.com  
İlk başta, satın alma miktarı yalnızca kredi kartınızdan kesilir ve beklemeye alınır. Garanti 7 günlük memnuniyet garantisi sürecinden önce tamamlanmaz! Hemen lisanslarınızı ve faturayı içeren bir e-posta alacaksınız.
At first, only a hold is placed for the purchase amount on your credit card. The payment is not completed until the 7-day satisfaction guarantee period is over! You will receive an instant e-mail including your licenses and invoice.
Après l'achat, une facture vous sera envoyée par e-mail. Cette facture est à payer dans les 14 jours par virement bancaire, PayPal, carte de crédit ou chèque. Pour plus d'informations détaillées sur le paiement, se reporter à la facture. Vous recevrez vos licences après l'achat et pourrez commencer à travailler avec TeamViewer immédiatement.
Nach dem Kauf erhalten Sie eine Rechnung per E-Mail zugesandt. Sie begleichen die Rechnung innerhalb von 14 Tagen per Banküberweisung, PayPal, Kreditkarte oder Scheck. Genauere Details zur Zahlung finden Sie in der Rechnung. Ihre Lizenzen erhalten Sie dennoch unverzüglich nach dem Kauf und können Ihre Arbeit mit TeamViewer sofort beginnen.
Tras la compra, recibirá una factura por correo electrónico. La factura se debe pagar en 14 días mediante transferencia bancaria, PayPal, tarjeta de crédito o cheque. Consulte la factura si desea detalles concretos acerca del pago. Recibirá sus licencias de forma inmediata tras la compra y podrá empezar a trabajar con TeamViewer al instante.
Primeiro, é feita apenas uma reserva para a quantidade da compra em seu cartão de crédito. O pagamento não é processado até que o período de 7 dias de garantia de satisfação tenha terminado! Você receberá um e-mail imediatamente incluindo suas licenças e fatura.
بعد الشراء سيتم إرسال فاتورة إليك عن طريق البريد الإلكتروني. ويمكن دفع الفاتورة خلال 14 يوما عن طريق تحويل بنكي أو طريقة PayPal أو البطاقة الإئتمانية أو شيك. لمعرفة المزيد من التفاصيل بخصوص الدفع ارجع إلى الفاتورة. ستستلم تراخيصك بعد الشراء مباشرة ويمكنك استخدام برنامج TeamViewer على الفور.
Αρχικά δεσμεύεται (δεν καταβάλλεται) ένα ποσό για την αγορά στην πιστωτική σας κάρτα. Η πληρωμή ολοκληρώνεται μόνο μετά την παρέλευση του χρονικού διαστήματος εγγύησης ικανοποίησης πελατών, η οποία έχει διάρκεια 7 ημερών! Θα λάβετε αμέσως ένα e-mail στο οποίο θα περιλαμβάνονται οι άδειες και το τιμολόγιο σας.
Na de aankoop wordt een factuur verzonden naar uw e-mailadres. De factuur moet worden betaald binnen 14 dagen via bankoverschrijving, PayPal, creditcard of cheque. Raadpleeg voor meer informatie over de betalingsvoorwaarden de factuur. U ontvangt uw licenties direct na aankoop en kunt direct beginnen te werken met TeamViewer.
購入後に電子メールで請求書が届きます。この請求書は銀行振込、PayPal、クレジットカードまたは小切手で14日以内にお支払いください。お支払いの詳細については、請求書を参照してください。購入直後にライセンスが届きますので、すぐにTeamViewerを利用できます。
Първоначално в кредитната карта само се резервира сума за плащане на цената. Плащането се осъществява едва след изтичане на 7-дневния срок на гаранцията за удовлетвореност! Веднага ще получите съобщение по електронна поща, съдържащо вашите лицензи и фактура.
Prvo šaljemo samo rezervaciju za iznos kupnje po vašoj kreditnoj kartici. Iznos će biti naplaćen tek po isteku 7-dnevnog jamstva tijekom kojeg proizvod možete vratiti ako niste zadovoljni! Odmah ćete primiti poruku e-pošte s licencama i računom.
Po ukončení nákupu vám bude e-mailem zaslána faktura. Faktura je splatná do 14 dnů bankovním převodem, prostřednictvím PayPal, platební kartou nebo šekem. Podobnosti k platbě najdete na faktuře. Vaše licence obdržíte ihned po nákupu a můžete začít pracovat s aplikací TeamViewer.
Efter købet sendes en faktura til dig via e-mail. Fakturaen skal betales inden 14 dage via bankoverførsel, PayPal, kreditkort eller check. Du finder flere betalingsdetaljer på fakturaen. Du modtager dine licenser straks efter købet og kan begynde at arbejde med TeamViewer med det samme.
Aluksi ostossummaa pidetään vain varattuna luottokortiltasi. Maksua ei viedä loppuun ennen kuin 7 päivän tyytyväisyystakuuaika on umpeutunut! Saat välittömästi sähköpostin, jossa ovat lisenssinumerosi ja laskusi.
A vásárlás összege először csak zárolásra kerül a hitelkártyáján. A fizetés folyamata nem fejeződik be a 7 napos elégedettségi garancia lejáratáig! Azonnal kapni fog egy e-mailt, amely tartalmazza a licenceket és a számlát.
Pada mulanya, TeamViewer hanya akan menahan sejumlah uang sesuai jumlah pembelian Anda dari kartu kredit Anda. Uang tersebut tidak akan diambil oleh TeamViewer hingga setelah hari ke-7 dalam periode jaminan kepuasan! Anda akan menerima e-mail instan yang berisi lisensi dan faktur Anda.
Pradžioje pirkimo suma bus tik rezervuota Jūsų kredito kortelės sąskaitoje. Apmokėjimas nebus nuskaitytas, kol nepasibaigs 7 dienų kokybės garantijos laikotarpis! Nedelsiant gausite el. laišką su Jūsų licencijomis ir sąskaita faktūra.
Etter kjøpet får du tilsendt en faktura på e-post. Fakturaen har en betalingsfrist på 14 dager. Du kan betale med bankoverføring, PayPal, kredittkort eller sjekk. Detaljer om betalingen finner du på fakturaen. Du mottar lisensene rett etter kjøpet og kan starte å jobbe med TeamViewer med en gang.
Początkowo, kwota płatności zostaje jedynie zabezpieczona na karcie. Płatność jest realizowana dopiero po upływie 7-dniowego okresu gwarancji satysfakcji z produktu! Otrzymasz natychmiastowy e-mail zawierający Twoje licencje i fakturę.
Mai întâi, suma de plată este doar reţinută pe cartea dumneavoastră de credit. Plata nu este finalizată decât la sfârşitul perioadei de 7 zile a garanţiei de satisfacţie! Veţi primi un mesaj de poştă electronică instant, care include licenţele şi factura dumneavoastră.
Сначала на вашей кредитной карте будет произведено только резервирование суммы покупки. Платёж не будет завершён до истечения 7-дневного периода проверки качества! Вы немедленно получите электронное письмо с вашими лицензиями и счётом-фактурой.
Suma za nákup bude na platobnej karte iba rezervovaná. Táto suma bude stiahnutá až po uplynutí 7-dňovej záruky spokojnosti! Ihneď Vám zašleme email s licenciami a faktúrou.
Efter köpet skickas en faktura till dig med e-post. Fakturan ska betalas inom 14 dagar med banköverföring, PayPal, kreditkort eller check. För mer detaljerade betalningsuppgifter, se fakturan. Du får dina licenser direkt efter köpet och kan genast börja jobba med TeamViewer.
ในเบื้องต้น ยอดเงินสั่งซื้อจะถูกสำรองไว้ในบัตรเครดิตของคุณก่อน รายการชำระเงินจะยังไม่เสร็จสมบูรณ์จนกว่าจะครบกำหนดระยะเวลา 7 วันของการรับประกันความพึงพอใจ! คุณจะได้รับอีเมลทันทีซึ่งรวมถึงสิทธิ์ใช้งานและใบแจ้งหนี้ของคุณด้วย
Trước hết, chỉ đặt cọc cho số tiền mua trên thẻ tín dụng. Việc thanh toán sẽ thực hiện sau thời hạn 7 ngày cân nhắc mức độ hài lòng! Bạn sẽ nhận ngay e-mail bao gồm mã giấy phép và hóa đơn.
סכום הרכישה נרשם תחילה בכרטיס האשראי שלך כחיוב מעוכב, שעדיין לא נעשה. התשלום נעשה רק לאחר שעברה תקופה של 7 ימים שבה הובטחה שביעות רצונך! תקבל הודעת דוא"ל מידית הכוללת את הרישיונות ואת הקבלה שלך.
Спочатку на рахунку кредитної картки лише резервується сума, що відповідає розміру покупки. Перерахунок коштів відбувається лише по закінченні 7-денного строку, призначеного для перевірки якості програми! Ви отримаєте електронне повідомлення з Вашою ліцензією та рахунком-фактурою.
  2 Résultats www.google.pl  
İlk halka arz (NASDAQ)
Eerste beursgang (NASDAQ)
株式公開(NASDAQ)
Първично публично предлагане (NASDAQ)
Oferta pública inicial (NASDAQ)
Početna javna ponuda (NASDAQ)
Ensimmäinen yleisöanti (NASDAQ)
प्रारंभिक सार्वजनिक निर्गम (NASDAQ)
주식 공모(IPO-NASDAQ)
Pirmasis viešas pasiūlymas (NASDAQ)
Første børsnotering (NASDAQ)
Wejście na giełdę (NASDAQ)
Prima listare la bursă (NASDAQ)
Prvá verejná ponuka akcií (NASDAQ)
Prva javna ponudba (NASDAQ)
הנפקה ראשונית לציבור (נאסד"ק)
  2 Résultats sacus.geomar.de  
Katılımcılar konferansa 65 ülke içi arama numarasından herhangi birini kullanarak ve toplantı düzenleyen kişinin erişim kodunu girerek bağlanır. İlk katılımcı, ikinci katılımcı gelene kadar bekleme müziğini duyacaktır.
Les participants se connectent à une conférence en utilisant l'un des 65 numéros d'appel et en entrant le code d'accès de l'hôte. Le premier participant entendra une musique d'attente jusqu'à l'arrivée du second.
Die Teilnehmer wählen sich mithilfe der 65 landeseigenen Einwahlnummern und dem Zugangscode des Gastgebers in die Konferenz ein. Der erste Teilnehmer hört Wartemusik bis der zweite Teilnehmer hinzukommt.
Los participantes se conectan a una conferencia usando alguno de los 65 números de teleconferencia de países e introduciendo el código de acceso del anfitrión. El primer participante escuchará la música de espera hasta que entre el segundo participante.
I partecipanti si collegano ad una conferenza utilizzando uno qualsiasi dei 65 numeri di accesso conferenza del proprio paese e inserendo il codice di accesso dell'organizzatore. Il primo partecipante ascolterà la musica di attesa fino a quando arriverà il secondo partecipante.
Os participantes se conectam a uma conferência usando qualquer um dos 65 números de acesso locais e inserindo o código de acesso do organizador. O primeiro participante ouvirá a música de espera até o segundo participante chegar.
Deelnemers loggen bij een conferentie in door een van de 65 lokale inbelnummers te bellen en de toegangscode van de organisator in te toetsen. De eerste deelnemer hoort wachtmuziek totdat de volgende deelnemer aangesloten is.
Участники подключаются к конференции, набирая любой внутренний код страны из 65 и код доступа хоста. Первый участник будет слышать музыкальную заставку, пока не появится второй участник.
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
25 Ocak 2013: İlk sürüm - 1.0
25th Jan 2013: release the first version - 1.0
25 de Ene 2013: liberar la primera versión - 1.0
25 يناير 2013: الافراج عن النسخة الأولى - 1.0
25 januari 2013: laat de eerste versie - 1.0
2013年1月25日: 最初のバージョンをリリース -1.0
25 janar 2013: lirimin versionin e parë - 1.0
2013 ژانویه 25: انتشار اولین نسخه - 1.0
25 яну 2013: освободи първата версия - 1.0
25 siječanj 2013: objaviti prvu verziju - 1.0
25.ledna 2013: uvolní první verzi - 1,0
25. jaanuar 2013: vabastada esimene versioon - 1.0
25 वीं जन, 2013: रिलीज के पहले संस्करण - 1.0
Január 25, 2013: kiadja az első verzió - 1.0
25. jan 2013: losa fyrsta útgáfa - 1,0
25 Januari 2013: merilis versi pertama - 1.0
Dec 25 MMXIII: dimisit primum version - 1.0
25 januar 2013: slipper den første versjonen - 1.0
25 stycznia 2013: zwolnić pierwszą wersję - 1.0
25 ianuarie 2013: de presă prima versiune - 1.0
25 января 2013: выпустить первую версию - 1.0
25. Јун 2013: Објављујемо прву верзију - 1.0
25 januar 2013: sprosti prvo verzijo - 1.0
25 มกราคม 2013: ปล่อยรุ่นแรก - 1.0
ה -25 Jan 2013: לשחרר את הגרסה הראשונה - 1.0
25-2013: ազատ արձակել առաջին տարբերակը - 1.0
25 студзеня 2013: выпусціць першую версію - 1.0
2013年1月25日: 发布第一个版本 -1.0
ວັນທີ 25 Jan 2013: ປ່ອຍສະບັບທໍາອິດ - 10
25-Jan 2013: sii daayo version ugu horeysay - 1.0
25 Jan 2013: melepaskan versi pertama - 1.0
کی 25th جنوری 2013: پہلا ورژن جاری - 1.0
25. Jan 2013: release déi éischt Versioun - 1.0
  2 Résultats www.kalasri.com  
İlk seferde ücretsiz danışmanlık
Råd uten forpliktelser
  7 Résultats www.se.endress.com  
İlk madde
First item
  2 Résultats www.bb-rail.com  
İki kademeli endüstriyel pişirme sistemleri iki proses kabından oluşur. İlk kabın içinde pişirme prosesi, ikincisinde ise ürünün soğutulması gerçekleşir. İki kademeli pişirme sistemleri özellikle orta ila büyük hacimler için uygundur.
The two-stage industrial cooking plants comprise two process vessels. The first one for the cooking process and the second for cooling the product. The two-stage cooking plants are particularly suited for medium to large volumes. It is possible to choose between horizontal and vertical cookers as well as coolers in 4 different combinations. All variations are suitable for processing lumpy products.
Les installations de cuisson industrielles à deux étapes comportent deux cuves de process. Le processus de cuisson du produit a lieu dans la première cuve et le processus de refroidissement dans la seconde. Les installations de cuisson à deux étapes sont particulièrement adaptées aux volumes moyens et importants. A cet effet, nous proposons un choix de cuiseurs horizontaux ou verticaux ainsi que 4 possibilités de combinaison pour les refroidisseurs. Toutes les variantes sont adaptées à des produits en morceaux.
Las instalaciones de cocción industriales de dos fases están formadas por dos contenedores de proceso. En el primero se lleva a cabo el proceso de cocción y en el segundo el enfriamiento del producto. Las instalaciones de dos fases son especialmente adecuadas para volúmenes entre medianos y grandes. Para ello, pueden elegirse calderas y enfriadores tanto verticales como horizontales en cuatro combinaciones posibles. Todas las variantes son adecuadas para productos en trozos.
Gli impianti di bollitura industriali a due stadi sono formati da due serbatoi di lavorazione. Nel primo si verifica il processo di bollitura e nel secondo il raffreddamento del prodotto. Gli impianti di bollitura industriali sono particolarmente adatti a volumi di produzione medio-grandi. Per questa operazione sono disponibili i bollitori orizzontali e verticali, ma anche il dispositivo di raffreddamento in 4 combinazioni possibili. Tutte le varianti sono adatte alla produzione in pezzi.
Os sistemas de cocção industriais de duas fases são compostos por dois recipientes de processamento. No primeiro, ocorre o processo de cocção; no segundo, a refrigeração do produto. Os sistemas de cocção de duas fases são especialmente adequados para volumes médios a grandes. Para tal, estão disponíveis para seleção fornos e refrigeradores horizontais e verticais, em 4 possibilidades de combinação. Todas as variantes são adequadas para produtos em troços.
Двухкамерные промышленные варочные установки состоят из двух резервуаров. В первом происходит процесс варки, а во втором – охлаждение продукта. Двухкамерные варочные установки особенно подходят для объемов производства от среднего до большого. На выбор предлагаются как горизонтальные, так и вертикальные варочные камеры, а также охладители, включая четыре возможности для сочетания. Все варианты подходят для кусковых продуктов.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow