cae – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      116'915 Ergebnisse   9'278 Domänen   Seite 9
  5 Hits xpornfuck.com  
Si l'informations, de par sa nature, est infinie, seule une partie limitée des informations sont utiles et exploitables. Parmi cette quantité limitée d'informations utiles qui gravitent autour des tables de poker, chaque joueur donne, récolte et traite ces informations de façon différente, mais dans une quantité définie, qui varie selon sa capacité à le faire.
Die Informationen sind von Natur aus unbegrenzt. Die nützlichen und verwertbaren Informationen stehen jedoch nur eingeschränkt zur Verfügung. Aus diesen eingeschränkt vorhandenen Informationen, die überall um den Pokertisch herum vorhanden sind, erfasst, sammelt und verarbeitet jeder Spieler einen unterschiedlichen, aber begrenzten Teil, der von der ihm zur Verfügung stehenden Fähigkeit abhängt. Die besten Spieler der Welt besitzen hoch veredelte Methoden, mit diesen Informationen umzugehen und sie verwenden ihre überragende Methodik, um das Spiel zu beherrschen. Daher ist unsere Möglichkeit, bei einem Pokerspiel erfolgreich zu sein, zu einem großen Teil durch die Qualität festgelegt, mit der wir diese Informationen im Vergleich zu unseren Mitspielern einsetzen.
A pesar de que la información es por naturaleza infinita, la información útil y explotables es muy limitada. De esta cantidad limitada de información útil que vuela a nuestro alrededor en la mesa de poker, cada jugador da, recolecta y procesa una cantidad diferente pero limitada, basado en su habilidad para hacerlo. Los mejores jugadores del mundo tienen métodos muy refinados para manejar información, ya que usan metodología superior para dominar en el juego. Y así nuestra habilidad para tener éxito en un juego de poker está determinada, en gran parte, por cuán bien manejamos la información relativa a nuestros oponentes.
Mentre le informazioni, per natura, sono infiniti, quelle utili e sfruttabili sono molto poche. Di questa quantità limitata di informazioni utili che circondano i tavolo da poker, ogni giocatore ne raccoglie ed elabora una quantità diversa, ma finita, a seconda delle sue capacità. I migliori giocatori del mondo si avvalgono di metodi molto raffinati quando trattano le informazioni e usano un loro metodo che è superiore al gioco vero e proprio. E così la nostra capacità di successo in una partita di poker è determinata, in gran parte, dal modo in cui trattiamo le informazioni relative ai nostri avversari.
Embora as informações, por natureza, sejam infinitas, as informações realmente úteis são muito limitadas. Dessa quantidade limitada de informações sobre jogos de pôquer, cada jogador fornece, coleta e processa uma quantidade diferente, porém finita, de acordo com sua capacidade. Os melhores jogadores do mundo têm métodos altamente refinados de lidar com essas informações, e utilizam a sua metodologia superior para aprimorar seu jogo. Sendo assim, o êxito em um jogo é determinado, na maior parte, pela capacidade do jogador em lidar com as informações relativas aos seus oponentes.
Omdat informatie van nature oneindig is, is bruikbare en handige informatie zeer beperkt. Uit deze beperkte hoeveelheid die te krijgen is over Poker, verzameld, verspreid, verwerkt iedere speler het op zijn eigen manier. De beste spelers van de wereld hebben een zeer verfijnde methode ontwikkeld om met het vergaren van informatie om te gaan. En ze gebruiken deze uitstekende methodiek om het spel te domineren. Zodoende is onze mate van succes vooraf bepaald door de manier waarop wij met het verwerken van informatie omgaan ten opzichte van onze tegenspelers.
Несмотря на то, что вся информация по своей натуре безгранична, полезная и нужная информация доступна только в ограниченном количестве. Из небольшого объема полезной информации, витающей за покерным столом, каждый из игроков выдает, собирает и обрабатывает разное, но ограниченное количество информации в зависимости от их способности это делать. Самые лучшие покерные игроки в мире располагают усовершенствованными методами обработки информации и используют свою передовую методологию, чтобы доминировать в игре. Поэтому наши шансы на успех в покере определены, в большей степени, тем, как умело мы обращаемся с информацией о наших соперниках.
  2 Hits www.etwinning.net  
European Schoolnet se réserve le droit, à sa discrétion, de suspendre, modifier, ajouter ou supprimer des parties du site Web à tout moment.
European Schoolnet behält sich das Recht vor - je nach Ermessen - Teile der Website einzustellen, zu verändern, zu modifizieren, hinzuzufügen oder zu entfernen.
European Schoolnet si riserva il diritto, a propria discrezione, di sospendere, cambiare, modificare, aggiungere o rimuovere porzioni del sito in qualsiasi momento.
Европейската Училищна Мрежа си запазва правото по свое усмотрение да спира, променя, модифицира, добвя или премахва части от този уеб сайт по всяко време.
European Schoolnet jätab endale oma õiguse oma valikul veebilehel sisalduvat materjali kõrvaldada, muuta, piiritleda, lisada ja eemaldada.
  5 Hits www.reta.pt  
Toujours inspirées, les montres Christophe Claret sont l’expression du génie horloger dans sa manifestation la plus forte : l’émotion perpétuelle. Ludiques, créatives et non conventionnelles, ces véritables chefs d’œuvre mécaniques sont avant tout destinés aux aficionados de produits rares et décalés.
Christophe Claret watches are an inspired reflection of watchmaking genius expressed through its most powerful manifestation: perpetual emotion. Playful, creative and unconventional, these genuine masterpieces intended for devotees of rare and subtly offbeat products that are nonetheless firmly positioned in the sphere of Haute Horlogerie.
Los relojes de Christophe Claret son un reflejo de la genialidad del arte relojero, expresada en su manifestación más potente: la emoción perpetua. Traviesas, creativas y novedosas, se trata de obras maestras genuinas destinadas a los amantes de las rarezas y de los productos extraordinarios y que, no obstante, están sólidamente posicionadas en la «Haute Horlogerie».
ساعات كريستوف كلاريه هي انعكاس عبقري لفنون صناعة الساعات التي تعبر عن نفسها بقوة منقطة النظير: مشاعر خالدة. وتتجلى في هذه الساعات الأصلية سمات المرح والإبداع والتفرد، وهي موجهة إلى عشاق التحف النادرة الفريدة من نوعها والتي تتربع على عرش صناعة الساعات الثمينة.
Изделия Christophe Claret – плод творческого вдохновения и полета фантазии гениального часового мастера, часы, наполненные эмоциями. Придуманные им интерактивные, креативные и нестандартные «устройства» – это поистине шедевры, предназначенные для ценителей редких и необычных произведений высокого часового искусства.
  11 Hits www.goethe.de  
la compétence créative: les sons et les signes étrangers ainsi que les contenus nouveaux et inhabituels font plaisir à l’enfant, ils éveillent sa curiosité, suscitent de nouvelles idées et l’incitent à expérimenter de nouvelles pratiques.
die kreative Kompetenz: Fremde Klänge und Zeichen wie auch neue und ungewohnte Inhalte machen Freude, wecken Neugier, eröffnen neue Ideen und regen zur Erprobung von neuen Vorgehensweisen an.
La competencia creativa: sonidos y signos desconocidos, así como contenidos nuevos e inusuales, alegran, despiertan la curiosidad, crean nuevas ideas y estimulan a experimentar  nuevas maneras de proceder.
Δημιουργικότητα: Ξένοι ήχοι και σύμβολα, όπως επίσης καινούργιο και ασυνήθιστο περιεχόμενο, προκαλούν χαρά, κινούν την περιέργεια, δίνουν καινούργιες ιδέες και κίνητρα να δοκιμάσει κανείς νέες τεχνικές και μεθόδους.
a kreatív kompetencia: az idegen hangok és jelek, hasonlóan az új és szokatlan tartalmakhoz, örömöt okoznak, felkeltik a kíváncsiságot, új ötleteket adnak és új eljárások kipróbálására ösztönöznek
Kĩ năng sáng tạo: Các âm thanh và kí hiệu lạ cũng như các nội dung mới lạ tạo nên niềm vui, đánh thức trí tò mò, mở ra những ý tưởng mới và khích lệ sự thử nghiệm những cách thức mới.
  www.mcz.it  
MCZ Group (Manufatti Cemento Zanette), née en 1975 pour produire des produits en ciment, est une Société anonime avec un capital entièrement détenu depuis sa fondation par la famille Zanette.
MCZ Group (Manufatti Cemento Zanette), was set up in 1975 to manufacture cement products. It is a public limited company, the share capital of which has been entirely held by the Zanette family from the onset.
Die MCZ Group (Manufatti Cemento Zanette), gegründet 1975 um Erzeugnisse aus Zement herzustellen, ist eine AG deren Kapital seit der Gründung zur Gänze im Besitz der Familie Zanette ist.
MCZ Group (Manufatti Cemento Zanette), nacida en 1975 para producir elementos de ementos, es una S.p.A. con un capital totalmente poseído desde su función por la familia Zanette.
MCZ Group (Manufatti Cemento Zanette), nata nel 1975 per produrre manufatti in cemento, e' una S.p.A. con capitale detenuto interamente fin dalla sua fondazione dalla famiglia Zanette.
Firma MCZ Group (Manufatti Cemento Zanette) powstała w 1975 roku jako producent cementu. Jest spółką akcyjną, która od początku jej założenia należy do rodziny Zanette.
  10 Hits www.tjjdfw.com  
Appartement de 70 m² à Sant Josep de sa Talaia (Ibiza, Îles Baléares), Ibiza
Apartment of 70 m² in Sant Josep de sa Talaia (Ibiza, Balearic Islands), Ibiza
Wohnung von 70 m² in Sant Josep de sa Talaia (Eivissa, Balearische Inseln), Ibiza
Appartamento da 70 m² a Sant Josep de sa Talaia (Ibiza, Isole Baleari), Ibiza
Appartement van 70 m² in Sant Josep de sa Talaia (Ibiza, Balearen), Ibiza
  6 Hits www.lebendigetraditionen.ch  
Le Griffon fait sa révérence aux spectateurs © Erwin Hensch, 2010
The Griffin demonstrating his respect for the crowd © Erwin Hensch, 2010
Der Vogel Gryff erweist den Zuschauern seine Referenz © Erwin Hensch, 2010
Il grifone s’inchina davanti agli spettatori © Erwin Hensch, 2010
Il «Vogel Gryff» fa la reverenza als aspectaturs © Erwin Hensch, 2010
  4 Hits rentatop.com  
Haut en couleurs, le Praktik vous charmera par sa tranquillité et l'excellent accueil que vous réservera son personnel.
The colourful hotel Praktik will win you over with its tranquil atmosphere and its warm and friendly staff..
El Praktik es muy pintoresco y te encantará por su tranquilidad y el inmejorable trato del personal.
Il Praktik è un hotel tranquillo e affascinante che vi riserverà un'accoglienza calorosa e darà colore alla vostra vacanza.
  10 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Le réciprocateur autonome ZA10 permet, avec sa conception de colonne mince, une disposition peu encombrante allant jusqu'à 6 pistolets automatiques (25 kg de capacité).
Stand-alone ZA10 reciprocator with slim column design allows space-saving arrangement of up to 6 automatic guns (25 kg capacity).
Die stand-alone Achse ZA10 mit schmaler Hubsäule ermöglicht eine platzsparende Anordnung von bis zu 6 Automatikpistolen (25 kg).
El eje autónomo ZA10 con una columna estrecha permite una colocación eficaz para hasta 6 pistolas automáticas (25 kg).
Il reciprocatore ZA10 col suo design compatto, permette di ridurre lo spazio attorno alla cabina, consentendo di installare fino a 6 pistole automatiche (con 25kg di carico max).
  13 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Commandez l'Invitation de visa et sa livraison, si nécessaire
Request the Visa Invitation and, if necessary, the delivery of its original
Bestellen Einladung und, falls erforderlich, die Lieferung seiner ursprünglichen
Request the Visa Invitation and, if necessary, the delivery of its original
Закажите Приглашение и, при необходимости, доставку его оригинала
  216 Hits www.documents.clientearth.org  
Diamond interprète une matière très élémentaire : le métal cannelé avec sa structure caractéristique.
Diamond interprets a very basic material. Knurled metal with its characteristic structure.
Diamond interpretiert ein sehr elementares Material. Geriffeltes Metall mit seiner charakteristischen Struktur.
Diamond interpreta un materiale molto semplice. Il metallo zigrinato con la sua particolare struttura.
Diamond interprets a very basic material. Knurled metal with its characteristic structure.
  www.condesports.com  
Beaucoup de semblable au fibroscope 1320 Lite, mais sa sonde a un diamètre de 6,2mm, 1200mm est long et il est flexible. [...]
Very close to the fiberscope 1320 lite, but its diameter probe is 6,2mm, it is long 1200mm and it is flexible. [...]
Sehr ähnliche zur Fibroskope 1320 Lite, aber seine Sonde hat einen Durchmesser von 6,2mm, es ist 1200mm lang und flexibel. [...]
Muy parecido al fibroscopio 1320 Lite, pero su sonda tiene un diámetro de 6,2mm, es larga 1200mm y es flexible. [...]
Molto simile al fibroscopio 1320 lite, ma la sua sonda ha un diametro di 6,2mm, è lunga 1200mm ed è flessibile. [...]
  6 Hits pmt.cat  
Anadenanthera colubrina est un produit naturel. Sa force peut varier par gramme.
Anadenanthera colubrina is a natural product. Its strength can vary per gram.
Anadenanthera colubrina es un producto natural. Su fuerza puede variar por gramo.
Anadenanthera colubrina is een natuur product. De potentie kan per gram verschillen.
Anadenanthera colubrina doğal bir üründür. Gücü her gramında değişebilir.
  3 Hits media.jaguar.com  
Top Eleven – Deviens un Manager de Football continue d’élargir sa sélection d’articles officiels avec l’ajout des maillots et de l’emblème officiels du Sporting CP.
Top Eleven – Sé un mánager de Fútbol continúa aumentando su selección de artículos oficiales con la nueva incorporación de la camiseta oficial y el escudo del Sporting CP.
Top Eleven – Diventa un allenatore continua ad espandere la linea di Prodotti ufficiali aggiungendo le maglie e lo stemma  dello Sporting CP.
O Top Eleven – Seja um Manager de Futebol continua a expandir a seleção de Itens Oficiais com a inclusão das camisas e escudo do Sporting CP official.
Top Eleven- Futbol Menajeri Ol Resmi Ürünlerini Sporting CP resmi forması ve ambleminide dahil ederek genişletmeye devam ediyor.
  23 Hits www.ccis-toyama.or.jp  
La LCI étend sa présence en Asie-Pacifique
LCI Expands Asia-Pacific Presence
LCI expandiert die Asien-Pazifik Präsenz.
LCI amplía su presencia en Asia-Pacífico
Η LCI επεκτείνει την παρουσία της στην περιοχή της Ασίας-Ειρηνικού
  15 Hits store.feralinteractive.com  
LEGO Indy est de retour dans sa plus grande aventure !
Indy returns in his greatest LEGO adventure yet!
LEGO Indiana Jones ist zurück in seinem bisher grössten Abenteuer!
¡LEGO Indy vuelve con la mejor aventura que hayas visto nunca!
LEGO Indy ritorna nella sua avventura più grande di sempre!
  www.pestanavilasolgolfresort.com  
Depuis sa création en 1991, le parcours du Pestana Vila Sol a accueilli l'Open Portugais du PGA European Tour en 1992 et 1993 et a obtenu un 'Drapeau vert' remis par la Green Globe Organisation en 1996 pour son engagement envers la protection de l'environnement.
Seit seiner Gründung 1991 wurden 1992 und 1993 die Portuguese Open der PGA European Tour auf dem Pestana Vila Sol-Golfplatz ausgerichtet und 1996 wurde der Platz von der Green-Globe-Organisation mit der „Grünen Flagge” für sein Engagement beim Umweltschutz ausgezeichnet.
Desde su inicio en 1991, el campo de golf del Pestana Vila Sol ha acogido el Open de Portugal de la PGA European Tour de 1992 y 1993 y fue premiado en 1996 con la Bandera Verde por la Green Globe Organisation gracias a su compromiso con la protección del medio ambiente.
Sin dalla sua inaugurazione nel 1991, il campo da golf Pestana Vila Sol ha ospitato l’open portoghese inserito nel calendario del circuito PGA European Tour nel 1992 e nel 1993 ed è stato insignito della Green Flag dalla Green Globe Organisation nel 1996 per il suo impegno a difesa della protezione ambientale.
Desde a sua criação em 1991, o campo de golfe Pestana Vila Sol acolheu o PGA European Tour do Open português em 1992 e em 1993, tendo sido distinguido com a Bandeira Verde pela Green Globe Organisation em 1996 pelo seu compromisso para com a protecção ambiental.
Sinds de opening in 1991 is de golfbaan van Pestana Vila Sol gastheer geweest van de PGA Europese Tour Portugese Open in 1992 en 1993 en het ontving in 1996 een “Groene vlag” van de Green Globe organisatie voor de toewijding met betrekking tot milieubehoud.
Aivan alusta alkaen vuonna 1991, Pestana Vila Sol golfkenttä on pitänyt PGA European Tour Portuguese Open’in vuonna 1992 ja 1993 ja Maailman Vihreä Järjestö palkitsi sen “Vihreällä Lipulla” vuonna 1996 johtuen sen sitoumuksesta ympäristön suojeluun.
Siden åpningen i 1991 har Pestana Vila Sol golfbane vært vertskap for PGA European Tour Portuguese Open i 1992 og 1993 og ble premiert med et “Green Flag” av Green Globe Organisation i 1996 for som hengivelse til miljøvern.
Открытие гольф-поля Pestana Vila Sol состоялось в 1991 году, и уже в 1992 и 1993 гг. на нем были проведены открытые чемпионаты Португалии PGA European Tour. А в 1996 году организация Green Globe удостоила это поле «Зеленого флага» за обязательства, принятые здесь по охране окружающей среды.
  2 Hits www.google.lv  
Google se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'annuler ou de modifier votre autorisation d'utiliser les signes distinctifs de Google et d'intenter une action en justice pour toute utilisation non conforme aux présentes conditions, ne respectant pas la propriété intellectuelle de Google ou tout autre droit, ou en infraction avec la législation en vigueur.
Google reserves the right in its sole discretion to terminate or modify your permission to display the Google Brand Features and to take action against any use that does not conform to these terms and conditions, infringes any Google intellectual property or other right, or violates applicable law.
Google behält sich das Recht vor, nach ausschließlich eigenem Ermessen Ihre Genehmigung hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen für nichtig zu erklären oder zu ändern und gegen jegliche Verwendung vorzugehen, die nicht diesen Bestimmungen entspricht, geistiges Eigentum oder ein anderes Recht von Google verletzt oder gegen geltendes Recht verstößt.
Google si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di risolvere o modificare l'autorizzazione alla visualizzazione degli Elementi distintivi del brand Google e di procedere contro qualsiasi utilizzo che non sia conforme ai presenti termini e condizioni, che violi qualsiasi proprietà intellettuale o altro diritto di Google o che violi le leggi vigenti.
Google behoudt zich het recht voor naar eigen goeddunken te bepalen of uw toestemming om de Google-merkkenmerken te gebruiken, wordt beëindigd of aangepast en om actie te ondernemen tegen gebruik dat niet voldoet aan deze bepalingen en voorwaarden, dat inbreuk maakt op intellectueel eigendom van Google of andere rechten, of dat toepasselijke wetgeving schendt.
Google оставляет за собой право по собственному усмотрению отозвать или изменить разрешение на использование элементов Бренда Google и принять меры при выявлении фактов использования, не соответствующих принятым условиям, нарушений использования интеллектуальной собственности или иных прав, а также в случаях нарушения действующего законодательства.
  www.google.com.br  
Google se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'annuler ou de modifier votre autorisation d'utiliser les signes distinctifs de Google et d'intenter une action en justice pour toute utilisation non conforme aux présentes conditions, ne respectant pas la propriété intellectuelle de Google ou tout autre droit, ou en infraction avec la législation en vigueur.
Google reserves the right in its sole discretion to terminate or modify your permission to display the Google Brand Features and to take action against any use that does not conform to these terms and conditions, infringes any Google intellectual property or other right, or violates applicable law.
Google behält sich das Recht vor, nach ausschließlich eigenem Ermessen Ihre Genehmigung hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen für nichtig zu erklären oder zu ändern und gegen jegliche Verwendung vorzugehen, die nicht diesen Bestimmungen entspricht, geistiges Eigentum oder ein anderes Recht von Google verletzt oder gegen geltendes Recht verstößt.
Google se reserva el derecho de cancelar o modificar, si así lo estima oportuno, el permiso para mostrar los Elementos de Marca de Google y tomar medidas contra cualquier uso que no cumpla estos términos y condiciones, infrinja alguna propiedad intelectual de Google u otro derecho, o infrinja la legislación aplicable.
Google si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di risolvere o modificare l'autorizzazione alla visualizzazione degli Elementi distintivi del brand Google e di procedere contro qualsiasi utilizzo che non sia conforme ai presenti termini e condizioni, che violi qualsiasi proprietà intellettuale o altro diritto di Google o che violi le leggi vigenti.
Google behoudt zich het recht voor naar eigen goeddunken te bepalen of uw toestemming om de Google-merkkenmerken te gebruiken, wordt beëindigd of aangepast en om actie te ondernemen tegen gebruik dat niet voldoet aan deze bepalingen en voorwaarden, dat inbreuk maakt op intellectueel eigendom van Google of andere rechten, of dat toepasselijke wetgeving schendt.
  www.dompedrobaiahotel.com  
Le Dom Pedro Madeira (anciennement le Dom Pedro Baia) est extrêmement bien situé sur le ravissant front de mer de la baie de Machico. Machico est la plus vieille ville de Madère, et sa baie est le premier lieu où les colons ont mis le pied sur cette île magnifique.
Das Dom Pedro Madeira (ehemals bekannt unter dem Namen Dom Pedro Baia) befindet sich an einer hervorragenden Lage: Im wunderbaren Hafengebiet von Machico Bay. Machico ist die älteste Stadt in Madeira und ihr Hafen der Ort, an dem die ersten Siedler auf dieser wunderbaren Insel an Land kamen.
El Dom Pedro Madeira (antes conocido como Dom Pedro Baia) cuenta con un emplazamiento inmejorable: la preciosa ribera de la bahía de Machico. Machico es la ciudad más antigua de Madeira y su bahía es el primer lugar que pisaron los primeros pobladores de esta maravillosa isla.
Il Dom Pedro Madeira (un tempo noto come Dom Pedro Baia) si trova in una posizione eccellente: la bella riva della Baia di Machico. Machico è il paese più antico a Madeira, e la sua baia è il primo luogo dove gli antichi coloni hanno posto piede su questa meravigliosa isola.
O Dom Pedro Madeira (anteriormente conhecido por Dom Pedro Baia) está num soberbo local: a maravilhosa zona costeira da Baía de Machico. Machico é a cidade mais antiga da Madeira e a sua baía foi o primeiro lugar desta maravilhosa ilha pisado pelos primeiros colonos.
Het Dom Pedro Madeira (vroeger bekend als Dom Pedro Baia) geniet van een uitstekende ligging; de prachtige kust van de Baai van Machito. Machito is de oudste stad van Madeira en zijn baai is waar de eerste kolonisten dit prachtige eiland betraden.
Dom Pedro Madeira (aikaisemmin tunnettu nimellä Dom Pedro Baia) on erinomaisella paikalla: Machico Bayn kauniilla rannalla. Machico on Madeiran vanhin kaupunki ja sen lahti ensimmäinen paikka tällä kauniilla saarella jonne uudisasukkaat astuivat.
Dom Pedro Madeira (tidligere kjent som Dom Pedro Baia) nyter av en storslått beliggenhet ved den vakre sjøkanten til Machico Bay. Machico er den eldste byen på Madeira og bukten var det første stedet som de tidlige kolonistene satte foten på ved ankomsten til denne vidunderlige øya.
Dom Pedro Madeira (ранее известный как Dom Pedro Baia) имеет великолепное местоположение - прекрасное побережье залива Мачико. Мачико - самый старинный город Мадейры, именно его залив был местом этого прекраснейшего острова, куда ступила нога первого поселенца.
  51 Hits tritoxo.gr  
Comme le cœur d'une fleur rayonne sa lumière avec des reflets magnifiques.
As the heart of a flower radiates its light with wonderful reflections
Da das Herz einer Blume strahlt ihr Licht mit wunderbaren Reflexionen
Como el corazón de una flor irradia su luz con reflejos maravillosos
Come il cuore di un fiore irradia la sua luce con meravigliosi riflessi.
  16 Hits www.restaurant-stone.cz  
Je déclare avoir lu et compris la politique de confidentialité de TCPOS SA*
I declare to have read and understood TCPOS SA’s privacy policy *
Hiermit erkläre ich, die Datenschutzerklärung der TCPOS SA gelesen und verstanden zu haben*
Declaro haber leído y comprendido la política de privacidad de TCPOS SA *
Dichiaro di aver preso visione e compreso l’Informativa Privacy di TCPOS SA*
  14 Hits www.verlag-kettler.de  
Le plafonnier Puck offre un éclairage chaud grâce à sa source d'éclairage LED et son diffuseur en verre soufflé opale mat triplex.
The Puck ceiling light provides a warm illumination thanks to the LED light and matt triplex opal blown-glass diffuser.
Die Deckenleuchte Puck sorgt für ein warmes Licht dank ihrer LED-Lichtquelle und ihrem Diffusor aus mundgeblasenem dreischichtigem Opalglas matt.
El plafón Puck ofrece una iluminación cálida gracias a su fuente lumínica LED y su difusor de vidrio soplado opal mate triplex.
La plafoniera Puck offre un'illuminazione calda grazie alla sua sorgente luminosa LED e al suo diffusore in vetro soffiato opalino opaco triplex.
  42 Hits nordklang.de  
Par sa facilité d'utilisation, il est idéal pour une utilisation à la maison ou pour les professionnels.
Thanks to the simple use, it is ideal for professional use, but also for self-treatment at home.
Dank des einfachen Einsatzes, ist es ideal für gewerbliche Nutzung, aber auch für die Eigenbehandlung zu Hause.
Gracias a la facilidad de uso es ideal para el uso doméstico y profesional.
Grazie alla facilità d‘utilizzo é ideale per l’utilizzo professionale e anche domiciliare.
  www.haslerbullets.com  
Très accueillant, avec ses murs en bois et sa décoration minimaliste, le salon Sevilla est l’endroit parfait pour les réunions.
The Seville salon is the perfect place for any meeting, very cozy, with wooden walls and minimalist decoration.
Mit einer minimalistischen Einrichtung und holzverkleideten Wänden, die ein behagliches Ambiente entstehen lassen, ist der Salon Sevilla der perfekte Ort für jede Art von Meeting.
El salón Sevilla es el lugar perfecto para cualquier reunión, muy acogedor, con paredes de madera y decoración minimalista.
La sala Sevilla è il luogo perfetto per organizzare qualsiasi riunione. È molto accogliente grazie alle pareti in legno e alla sua decorazione minimal.
  17 Hits ck13.org  
Regardez et écoutez ici comment notre client Aumüller Druck relève avec brio les nouveaux défis grâce à sa Speedmaster presse recto-verso.
Sehen und hören Sie hier wie sich unser Kunde Aumüller Druck mit seinen Speedmaster Wendemaschinen erfolgreich neuen Herausforderungen stellt.
Miren y escuchen aquí cómo nuestro cliente Aumüller Druck afronta con éxito los nuevos retos con su nueva Speedmaster máquina de imprimir de cara y retiración.
Aqui você pode ver e ouvir como nosso cliente Aumüller Druck supera com sucesso os novos desafios com a sua nova Speedmaster impressora com dispositivo de reversão.
Предлагаем вашему вниманию видеоролик о том, как с помощью Speedmaster – печатной машины с переворотом – типография Aumüller Druck, один из клиентов Heidelberg, решает новые задачи.
  6 Hits www.lebendige-traditionen.ch  
Le Griffon fait sa révérence aux spectateurs © Erwin Hensch, 2010
The Griffin demonstrating his respect for the crowd © Erwin Hensch, 2010
Der Vogel Gryff erweist den Zuschauern seine Referenz © Erwin Hensch, 2010
Il grifone s’inchina davanti agli spettatori © Erwin Hensch, 2010
Il «Vogel Gryff» fa la reverenza als aspectaturs © Erwin Hensch, 2010
  56 Hits www.vatican.va  
Sa Sainteté Jean-Paul II
His Holiness John Paul II
Seiner Heiligkeit Johannes Paul II
Sua Santità Giovanni Paolo II
Sua Santidade João Paulo II
  14 Hits www.music-club-munich.rocks  
Lance bombes de 135, dans sa casemate. A titre d'exemple, une bombe de 135 est exposée au dessus du canon.
Launch bombs of 135, in its casemate. As example, a bomb of 135 is exposed to the top of the gun.
Führt Bomben von 135 in seiner Kasematte ein. Beispielsweise wird eine Bombe von 135 über der Kanone dargelegt.
Lanza bombas de 135, en su casamata. Como ejemplo, se expone una bomba de 135 sobre el cañón.
Lancia bombe di 135, in sua casemate. Come esempio, una bomba di 135 è esposta sopra il cannone.
  5 Treffer www.bergeninc.com  
Je suis reconnaissant à chris Pour sa skillz de codage folle, Dave Pour son logo fascinant et pour Sheri dont Après Facebook Les tendances de l'industrie de la musique ont déclenché l'idée initiale.
Ich bin dankbar Chris Für seine wahnsinnige kodierung skillz, Dave Für sein faszinierendes Logo und Sheri dessen Facebook senden Über musikindustrie trends die anfangsidee aus.
Estoy agradecido a Chris Por su loco skillz de codificación, David Por su emblema hipnotizante ya Sheri, cuya Publicación en Facebook Sobre las tendencias de la industria de la música provocó la idea inicial.
Sono grato chris Per la sua abilità di codifica pazza, Dave Per il suo logo affascinante e per Sheri la cui Facebook postale Sulle tendenze del settore musicale ha scatenato l'idea iniziale.
Sou grato a Chris Por sua habilidade de codificação louca, Dave Pelo seu logotipo hipnotizante e por Sheri, cujo Facebook cargo Sobre as tendências da indústria da música provocou a idéia inicial.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow