frio – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'844 Results   568 Domains   Page 7
  stregispolo.com  
Como tal, Nacho incorpora o significado da palavra "Connoisseur": sempre jogando um dos mais antigos e fascinantes esportes do mundo com notável sangue frio ou viajando pelos continentes trabalhando com "o bom e o melhor" do mundo, frequentemente para apoiar aqueles menos afortunados do que ele; Nacho é um juiz especializado em questões de gosto.
Ignacio "Nacho" Figueras is the perfect gentleman and the first ever St. Regis Connoisseur. As such, Nacho embodies the meaning of the word "Connoisseur" - whether playing one of the world's oldest and most fascinating sports with discernible sangfroid or whether he is travelling across continents working with the world's 'great and good' often to support those less fortunate than himself; he is an expert judge in matters of taste.
Ignacio « Nacho » Figueras est le parfait gentleman et le premier connaisseur St Regis. En tant que tel, Nacho incarne le sens du mot « connaisseur », que ce soit en jouant à l’un des sports les plus anciens et les plus fascinants du monde, avec un sang-froid perceptible ou en voyageant à travers les continents, pour œuvrer avec les « grands et bons » de ce monde, souvent pour soutenir les plus démunis ; c’est un juge expert en matière de goût.
Ignacio "Nacho" Figueras ist der perfekte Gentleman und der allererste St. Regis Connoisseur. Als solcher verkörpert Nacho die Bedeutung des Wortes "Connoisseur" – ob er gerade eine der ältesten und faszinierendsten Sportarten der Welt mit eleganter Gelassenheit ausübt oder zwischen den Kontinenten pendelt, um mit den Reichen und Schönen die Menschen zu unterstützen, die nicht mit so viel Glück gesegnet wurden wie er selbst – er ist ein Experte in Geschmacksfragen.
Ignacio "Nacho" Figueras es el caballero perfecto y el primer experto en St. Regis. Como tal, Nacho personifica el significado de la palabra "experto", ya sea porque juega uno de los deportes más antiguos y fascinantes del mundo con distinguible sangre fría o porque viaja por todos los continentes trabajando con las personas más "poderosas y bondadosas" del mundo para ayudar a los menos afortunados que el mismo. Por eso, es un juez experto en materia de gusto.
Ignacio "Nacho" Figueras è un perfetto gentiluomo, nonché il primo Connoisseur St. Regis in assoluto. In quanto tale, Nacho è la perfetta espressione della parola "Connoisseur": che pratichi uno degli sport più antichi e affascinanti al mondo con grande equilibrio o che viaggi nei diversi continenti collaborando con i grandi del mondo per sostenere le persone meno fortunate, rimane sempre un giudice esperto nelle questioni di gusto.
Игнасио «Начо» Фигуэрас — это безукоризненный джентльмен и первый почетный гость St. Regis. Таким образом, Начо воплощает в себе сам смысл слова «почетный гость» — он может практиковать этот самый древний и самый удивительный вид спорта в мире с ощутимым спокойствием или путешествовать по континентам, работая с «сильными мира сего», зачастую, чтобы поддержать тех, кому повезло меньше, чем ему самому. Его с уверенностью можно назвать судьей в вопросах вкуса.
  2 Hits www.forttour.net  
Diagrama refrigerando do f (o vermelho é ar quente, e o verde é o ar frio)
Diagramme de refroidissement de fan (le rouge est air chaud, et le vert est l'air froid)
  2 Hits vragency.website  
Qualquer coisa, qualquer coisa para tirar nossas mentes do frio entorpecente...'cinco, quatro, três - lá estava, aquele sorriso denovo, dois, um e...Maaaaaaaazaaaaaaaa!!!!'
Vi ville gøre alt for at få tankerne væk fra den isnende kulde…’fem, fire, tre – dér var smilet igen – to, et og…Waaaaaaaahoooooooo!!!!’
  5 Hits ls-eadap.unibg.it  
Perfeito se for servido frio, também é ideal como ingrediente em bebidas muito refinadas e coquetéis
Kalt serviert ein perfektes Getränk, ideal auch als Zutat für Kuchen und Cocktails
  3 Hits www.chelagarto.com  
Aeroporto Tom Jobim/Galeão (Rio de Janeiro): 170 km / Aeroporto Cabo Frio: 40km
Aeropuerto Tom Jobim/Galeão (Rio de Janeiro): 170 km / Aeropuerto cabo Frio: 40km
  www.buhlergroup.com  
A separação de ares extraídos morno e frio previne efetivamente uma condensação e, portanto, o surgimento de um clima microbiano, o que contribui para uma excelente higienização do produto.
Die Trennung von Warm- und Kaltabluft beugt einer Kondensation und damit der Entstehung eines mikrobiellen Klimas effektiv vor, was zu einer herausragenden Produkthygiene beiträgt.
  10 Hits www.shangri-la.com  
Frio
Cold
低温
  3 Hits www.ecal-diplomes.ch  
Xarope Merken: macerar em frio 1 kg de açúcar, 1 litro de água e 1 gr. de Merken.
Jarabe de merkén: Macerar en frio 1kg de azúcar, 1 lt de agua y 1 grm de merkén.
  2 Hits debla.com  
Aproveite a nossa oferta excepcional de café da manhã incluído, com um delicioso buffet quente e frio, por somente 15 € a mais por noite.
Approfittate della nostra eccezionale offerta che comprende la colazione con buffet caldo e freddo a soli 15 € in più al giorno.
  www.aundh.com  
São sensações cutâneas subjetivas (frio, calor, dormência) que se sentem espontaneamente. Podem ocorrer caso algum nervo sensorial seja afetado, seja por contato ou pelo rompimento das terminações nervosas.
Are subjective cutaneous sensations (frio, hot, dormancy) they feel spontaneously. May occur if any sensory nerve is affected, either by contact or by disruption of nerve endings.
  tls-russia.ru  
Clima frio
Clima frío
  2 Hits globekid.newyork.ticketbar.eu  
O Universo é um Lugar Frio!
Is the Sun Really a Giant Pokémon?
Een vreemde magneet
それでまだじっとしていると思う?
Explozii în spațiu
Pihanje mehurčkov
  86 Hits inspirationlabs.com  
Terapias de frio/calor
Hot/cold Therapies
Hitze- / Kältherapie
Terapias de frío/calor
  4 Hits www.trackingmore.com  
Cremes e Géis Frio/Calor
Cold/Hot Cream and Gel
Gels et Crèmes Froid/ Chaud
Kalte / heiße Creme und Gel
Creme e Gel Freddo/Caldo
  4 Hits www.fashion-lifestyle.net  
As bombas de vácuo criogênicas são bombas de apresamento de gás, em que substâncias gasosas são ligadas às superfícies frias dentro da bomba por meio de condensação a frio, absorção a frio ou apresamento a frio.
Las bombas de vacío Cryo son bombas de atrapamiento de gases donde las sustancias gaseosas se llevan a las superficies frías de la bomba mediante criocondensación, crioabsorción o criocaptura.
  www.gerardodinola.it  
Resistência de selagem a frio 2
Heat Seal Strength 2
Heißsiegelfestigkeit 2
Resistencia de sello en frío 2
  www.latbook.com  
Sexta-feira frio em Berlim com Momus
El LifeLovers ABC según Barry Gifford
  www.ldsjobs.org  
“Lembro-me do sentimento que tive”, conta Brent. “Senti felicidade, orgulho de meu pai e frio. Acho que foi aquele momento que despertou meu interesse pela carreira de bombeiro”.
“I remember the feeling I felt,” Brent said. “It was a feeling of happiness, of pride in my father, and of being cold. I feel that moment is what got me interested in the fire department.”
“Recuerdo lo que sentí”, dijo Brent. “Fue un sentimiento de felicidad, de orgullo por mi padre y por sentir el frío de la noche. Creo que fue ese momento cuando me interesó el departamento de bomberos”.
  3 Hits ocho-escalada.com  
Laminação a frio e a quente
Laminage à froid et à chaud
Kaltes und heißes Laminieren
Laminado en frío y en caliente
Laminazione a freddo e caldo
  tuki.dna.fi  
Pode comprar óleo de Inverno especial, que facilitará o arranque do veículo nas manhãs frias. É recomendado efectuar a mudança do óleo antes do início do tempo frio, especialmente se tiver utilizado um óleo mais espesso durante os meses de Verão.
Wenn regelmässig die Strassen an Ihrem Wohnort im Schnee versinken, sind Schneeketten möglicherweise die richtige Wahl für Sie. Mit ihnen haben Sie bessere Traktion auf verschneiten und vereisten Strassen. In einigen Ländern Europas gilt zu bestimmten Jahreszeiten Schneekettenpflicht.
Se guidate regolarmente in rigide condizioni invernali, potreste voler considerare anche l'uso di catene. Aumentano la trazione sulle strade innevate e ghiacciate e il loro utilizzo in certi periodi dell'anno è obbligatorio in alcuni paesi europei.
Ujistěte se, že vám brzdy fungují tak, jak mají. Před zimou zkontrolujte topení a odmrazovací systém, abyste byli připraveni na chladná zimní rána.
Hvis du bor på et sted, hvor du regelmæssigt må køre under ekstreme vinterforhold, kan det være en god idé at overveje snekæder. De øger vejgrebet på tilsneede og isglatte veje, og de er et lovkrav i nogle europæiske lande på visse tidspunkter af året.
Forsikre deg om at bremsene fungerer slik de skal. Sjekk varmeapparatet og defrosteren før vinteren kommer, slik at du er klar for kalde morgener.
Asiguraţi-vă că frânele dvs. se comportă corespunzător. Verificaţi sistemul de încălzire şi pe cel de dezghețare a parbrizului înainte de sosirea iernii, pentru a fi pregătit de dimineţile reci.
Metalni ili plastični spajkovi na gumama pomažu prilikom manevrisanja u teškim zimskim uslovima, pri vožnji u planinskim predelima ili na putevima koji zahtevaju oštra skretanja i bolju vuču. Imajte na umu da su spajkovi odlični za vožnju po ledu, ali da nisu namenjeni za puteve koji nisu prekriveni snegom ili ledom.
Kovové alebo plastové výstupky na pneumatikách pomáhajú pri manévrovaní v tuhých zimných jazdných podmienkach, na horských cestách a horských oblastiach alebo na cestách, ktoré vyžadujú ostré zatáčanie so zvýšenou trakciou. Pamätajte si, že tieto výstupky sú vynikajúce pre trakciu na lade, ale nie sú určené na cesty, ktoré nie sú pokryté snehom alebo ľadom.
Frenlerinizin doğru çalıştığından emin olun. Soğuk sabahlara hazırlıklı olmak için kış gelmeden önce kaloriferinizi ve rezistansınızı kontrol edin.
  www.swisssaber.com  
FLOR DE PORCELANA FRIO 2.6 CM
FLOR DE PORCELANA FRÍA 2,6 CM
  expertisephysio.com  
Segundo esse mito, o rei Frost (nome que significa em português gelo) sentia-se muito sozinho no seu grande palácio de gelo onde imperava o frio e faltava vida. Então, um dia, enviou emissários à procura de uma jovem bela e carinhosa que pudesse reconfortar o seu triste coração e trazer-lhe felicidade.
According to that legend, there once lived in Iyo (Japan) a samurai who reached a very old age outliving all his family members and friends. Nothing else was left for him to love except an old cherry tree that had been planted by his ancestors. In his childhood, the old samurai had played under the cherry tree and for generation after generation the members of his family had written lovely poems of praise to the tree and hung them to its branches.
  2 Hits www.environmentalhealth.org  
As atividades a serem desenvolvidas no marco deste Objetivo vão dirigidas a reduzir o consumo elétrico. A tecnologia de frio solar, baseado em máquinas de absorção, seria um complemento também às pequenas microrredes, já que reduziria a demanda elétrica de cargas de frio.
Las actividades a desarrollar en el marco de este Objetivo, van dirigidas a reducir consumos eléctricos. La tecnología de frío solar basado en máquinas de absorción sería un complemento también a las pequeñas microrredes, ya que reduciría la demanda eléctrica de cargas de frío. Las máquinas de absorción, además de aprovechar el calor a partir de captadores solares planos, también se pueden accionar con el calor residual proveniente de generadores eléctricos convencionales (cogeneración) conectados a la microrred, lo que contribuye a mejorar la eficiencia global en el uso de la energía.
  order.rtvsoftware.net  
Acabamentos Reguladores de Coeficiente de atrito, secos ao toque, são ideais para parafusos autoformadores de rosca, ótimos para impedir a soldadura a frio e reduzem os tempos de montagem. Podem ser usados com os nossos produtos Travantes, Vedantes e Autotravantes.
Kontrollierter Reibungskoeffizient, grifftrocken, ideal für gewindefurchende Schrauben, optimal, um das Kaltschweißen zu vermeiden. Außerdem senken und vereinfachen sie die Installationszeiten. Sie können mit unseren Klebstoffen, Abdichtungen und Sperrmitteln verwendet werden. Schmier- und Schutzmittel mit hohem Rostschutz und perfekter Haftung an den Flächen garantieren einen Schutz in klimatischen Bedingungen mit hohem Feuchtigkeitsgehalt und bei Langzeitlagerungen; sie sind ideal für den Seetransport und können auf verschiedenen Metallen und Kunststoffen aufgetragen werden.
  6 Hits www.ayesa.es  
O primeiro grupo considera duas fases: uma primeira, que consiste na construção do trecho de tubulação de Fundição Dúctil de 60", 54" e 30" de diâmetro respectivamente, que inicia a partir da interconexão do Reservatório de Tinajitas até a conexão com a Cadeia de Frio em (54"), por sua vez, a Fase 1 inclui a construção do trecho de linha em tubulação de 30" de Fundição dúctil da Cadeia de Frio até a Cidade Hospitalar.
Pierwsza grupa działań obejmuje dwie fazy: pierwsza z nich koncentruje się na budowie odcinka rurociągów z żeliwa sferoidalnego o średnicach wynoszących odpowiednio 60", 54" oraz 30", które rozpoczynają się w punkcie przyłączenia zbiornika Tinajitas i ciągną aż do Cadena de Frío (54''). Poza tym Etap 1 przewiduje także budowę odcinka żeliwnego rurociągu o średnicy 30'', który będzie ciągnął się od Cadena de Frío aż do Ciudad Hospitalaria. Etap 2 obejmie przeprowadzenie badań, wykonanie projektów oraz budowę linii wodociągu, który będzie kontynuacją Linii Zachodniej.
  39 Hits www.powergym.com  
Onde está o local mais frio do Universo? Aqui, na Terra! A temperatura mais baixa registada foi obtida num laboratório da Terra onde atingiu os gélidos -273 ºC (menos de 1 ºC acima do zero absoluto). Mais frio que o espaço vazio
Where is the coldest place in the Universe? Right here on Earth! The coldest temperature ever recorded was in a laboratory on Earth where the temperature dipped to a glacial -273 °C (less than 1 °C above absolute zero!). That’s colder than empty space!
Où est l’endroit le plus froid connu de l’Univers ? C'est ici, sur Terre ! La température la plus basse jamais enregistrée l’a été dans un laboratoire sur Terre où elle a chuté jusqu'à -273°C, soit moins de 1°C au-dessus du zéro absolu ! C’est plus froid que le vide spatial !
Wo befindet sich der kälteste Ort im Universum? Hier auf der Erde! Die kälteste jemals gemessene Temperatur gab es in einem Labor, wo sie auf einen eisigen Wert von -273°C (weniger als 1° über dem absoluten Nullpunkt) fiel. Das ist sogar kälter als das leere Weltall!
¿Dónde se encuentra el lugar más frío del Universo? ¡Justo aquí en la Tierra! La temperatura más fría jamás registrada fue en un laboratorio de la Tierra donde la temperatura se precipitó a unos glaciales -273ºC (¡menos de 1ºC por encima del cero absoluto!). ¡Eso es más frío que el espacio vacío!
Unde se află cel mai rece loc din Univers? Chiar aici pe Pământ! Cea mai scăzută temperatură a fost înregistrată într-un laborator de pe Pământ unde temperatura a fost coborâtă până la - -273 °C (cu mai puțin de 1 °C deasupra lui absolut 0!). Este mai rece decât spațiul gol!
  3 Hits www.cryptodelegate.com  
Agitar todos os ingredientes numa coqueteleira, exceto a tónica. Servir num copo de tubo muito frio, com cubos de gelo, e acrescentar a Original Berries Tonic. Decorar com frutos vermelhos e brotos de alfazema.
Shake all ingredients in a cocktail shaker, except tonic. Serve in a very cold long glass, chilled well with rock ice, adding Original Berries Tonic at the end. Garnish with red fruits and lavender shoots.
  6 Hits www.sanpiodapietrelcina.org  
Estes compostos vão ser usados para a estabilização de biofármacos, medicamentos instáveis à temperatura ambiente que têm que ser sempre conservados entre 2-8 ºC, usando-se para este efeito uma cadeia de frio.
These compounds will be used for the stabilization of biopharmaceuticals, which are medicines that are unstable at room temperature and must be always kept at 2-8 °C, needing cold chain. However, it is known that the cold chain process is flawed, putting at risk the safety and efficacy of biopharmaceuticals, and that it involves very high costs for the pharmaceutical industry.
  www.wowhugetits.com  
A Campanha de Caridade de Inverno conduzida anualmente pelo MdTIC visa ajudar as famílias a prepararem-se para o inverno distribuindo aquecedores, cobertores e casacos em áreas menos afortunadas do Reino. Este ano, a ProgressSoft contribuiu como patrocinador desta campanha beneficente, apoiando o MdTIC com o fornecimento de mais de 200 casacos de inverno para proteger os necessitados do frio cortante.
La campaña de beneficiencia es llevada a cabo anualmente por MoICT, tiene como objetivo ayudar a las familias a prepararse para el invierno mediante la distribución de calentadores, mantas y chaquetas en áreas menos afortunadas de todo el Reino. Este año, ProgressSoft contribuyó como patrocinador de esta campaña, apoyando a MoICT con el suministro de más de 200 chaquetas de invierno para mantener a las personas necesitadas ante el inminente frio.
  3 Hits www.cesga.es  
Entre as iniciativas B2B, cabe destacar a criação de mercados na World Wide Web (WWW) com informação actualizada em tempo real sobre a oferta e a demanda, nos que se possam realizar pedidos e transacções electrónicas de modo que a gestão de compras e armazenamento de matéria prima congelada se ajustem aos princípios «Kanban» ou «Just in time» permitindo-lhes assim aos fabricantes reduzir os custos de armazenamento nas naves de frio.
Entre as iniciativas B2B, cabe destacar a creación de mercados na World Wide Web (WWW) con información actualizada en tempo real sobre a oferta e a demanda, nos que se poidan realizar pedidos e transaccións electrónicas de modo que a xestión de compras e almacenamento de materia prima conxelada se axusten aos principios «Kanban» ou «Just in time» permitíndolles así aos fabricantes reducir os custos de almacenamento nas naves de frío.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow