ocio – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      19'624 Ergebnisse   2'776 Domänen   Seite 10
  10 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etc. Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara.
I can understand the main points of clear standard speech on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. I can understand the main point of many radio or TV programmes on current affairs or topics of personal or professional interest when the delivery is relatively slow and clear.
Je peux comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, l’école, les loisirs, etc. Je peux comprendre l'essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l'actualité ou sur des sujets qui m’intéressent à titre personnel ou professionnel si l’on parle d'une façon relativement lente et distincte.
Ich kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Ich kann vielen Radio- oder Fernsehsendungen über aktuelle Ereignisse und über Themen aus meinem Berufs- oder Interessengebiet die Hauptinformation entnehmen, wenn relativ langsam und deutlich gesprochen wird.
Riesco a capire gli elementi principali in un discorso chiaro in lingua standard su argomenti familiari, che affronto frequentemente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Riesco a capire l’essenziale di molte trasmissioni radiofoniche e televisive su argomenti di attualità o temi di mio interesse personale o professionale, purché il discorso sia relativamente lento e chiaro.
Sou capaz de compreender os pontos essenciais de uma sequência falada que incida sobre assuntos correntes do trabalho, da escola, dos tempos livres, etc. Sou capaz de compreender os pontos principais de muitos programas de rádio e televisão sobre temas actuais ou assuntos de interesse pessoal ou profissional, quando o débito da fala é relativamente lento e claro.
Μπορώ να κατανοώ τα κύρια σημεία μιας συζήτησης, με την προϋπόθεση ότι η γλώσσα που χρησιμοποιείται είναι απλή και σαφής και τα θέματα της συζήτησης οικεία, όπως για παράδειγμα εργασία, σχολείο, καθημερινές δραστηριότητες κ.λπ. Μπορώ να κατανοώ το κεντρικό θέμα ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών εκπομπών, εάν αυτό παρουσιάζει ενδιαφέρον για μένα και οι συνομιλητές μιλούν αργά και καθαρά.
Ik kan de hoofdpunten begrijpen wanneer in duidelijk uitgesproken standaarddialect wordt gesproken over vertrouwde zaken die ik regelmatig tegenkom op mijn werk, school, vrije tijd enz. Ik kan de hoofdpunten van veel radio- of tv-programmas over actuele zaken of over onderwerpen van persoonlijk of beroepsmatig belang begrijpen, wanneer er betrekkelijk langzaam en duidelijk gesproken wordt.
Мога да разбирам съществените моменти, когато се използва ясен и стандартен език и става дума за познати теми, свързани с работата, училището, свободното време и т.н. Мога да схвана основното от различни радио- и телевизионни предавания за актуални събития или теми, които ме интересуват лично или професионално, когато се говори сравнително бавно и отчетливо.
Mogu razumjeti glavne misli jasnog standardnog razgovora o poznatim temama s kojima se redovito susrećem na poslu, u školi, u slobodno vrijeme itd. Mogu razumjeti glavne poruke mnogih radijskih i televizijskih programa o tekućim događajima ili temama od osobnog i profesionalnog interesa ako su iskazane relativno polako i razumljivo.
Rozumím hlavním myšlenkám vysloveným spisovným jazykem o běžných tématech, se kterými se setkávám v práci, ve škole, ve volném čase, atd. Rozumím smyslu mnoha rozhlasových a televizních programů týkajících se současných událostí nebo témat souvisejících s oblastmi mého osobního či pracovního zájmu, pokud jsou vysloveny poměrně pomalu a zřetelně.
Saan aru põhilisest infost selges tavakõnes tuttaval teemal: töö, kool, vaba aeg jne. Saan aru aeglaselt ja selgelt edastatud raadio- või telesaadete põhisisust, kui need käsitlevad päevateemasid või mulle huvitavaid teemasid.
Ymmärrän pääkohdat selkeästä yleiskielisestä puheesta, jossa käsitellään esimerkiksi työssä, koulussa tai vapaa-aikana säännöllisesti esiintyviä ja minulle tuttuja aiheita. Tavoitan pääkohdat monista radio- ja tv-ohjelmista, joissa käsitellään ajankohtaisia tai minua henkilökohtaisesti tai ammatillisesti kiinnostavia asioita, kun puhe on melko hidasta ja selvää.
Megértem a világos, mindennapi beszéd lényegét, ha olyan témákról esik szó, mint a munka, a tanulás, a szabadidő, stb. Ki tudom szűrni a lényeget azokból a rádió- és tévéadásokból, amelyek aktuális eseményekről, szakmai vagy érdeklődési körömnek megfelelő témákról szólnak, ha eléggé lassan és tagoltan beszélnek.
Ég get skilið aðalatriði venjulegs talmáls um efni sem ég þekki og tengjast vinnu minni, skóla, frístundum o.þ.h. Ég get skilið í grófum dráttum aðalatriði í mörgum útvarps- og sjónvarpsþáttum um málefni líðandi stundar eða efni sem tengjast mér persónulega eða faglega þegar talað er tiltölulega hægt og skýrt.
Gebu suprasti esmę, kai aiškiai kalbama bendrine kalba gerai žinomomis temomis, kuriomis tenka bendrauti darbe, mokykloje, poilsiaujant ir pan. Gebu suprasti daugelio radijo ir televizijos laidų apie kasdienius dalykus, asmeninėmis ar profesinėmis temomis esmę, kai kalbėjimo tempas santykinai lėtas, o tarimas aiškus.
Jeg kan forstå hovedinnholdet i klar, standard tale om kjente emner knyttet til bl.a. arbeid, skole og fritid. Jeg kan forstå hovedinnholdet i mange radio- og TV-programmer om aktuelle saker eller om emner som er av personlig eller faglig interesse for meg, når det snakkes relativt langsomt og tydelig.
Potrafię zrozumieć główne myśli zawarte w jasnej, sformułowanej w standardowej odmianie języka wypowiedzi na znane mi tematy, typowe dla domu, szkoły, czasu wolnego itd. Potrafię zrozumieć główne wątki wielu programów radiowych i telewizyjnych traktujących o sprawach bieżących lub o sprawach interesujących mnie prywatnie lub zawodowo – wtedy, kiedy te informacje są podawane stosunkowo wolno i wyraźnie.
Pot să înţeleg punctele esenţiale în vorbirea standard clară pe teme familiare referitoare la activitatea profesională, scoală, petrecerea timpului liber etc. Pot să înţeleg ideea principală din multe programe radio sau TV pe teme de actualitate sau de interes personal sau profesional, dacă sunt prezentate într-o manieră relativ clară şi lentă.
Dokážem pochopiť hlavné body jasnej štandardnej reči o známych veciach, s ktorými sa pravidelne stretávam v škole, práci, vo voľnom čase atď. Rozumiem zmyslu mnohých rozhlasových alebo televíznych programov o aktuálnych udalostiach a témach osobného či odborného záujmu, keď je prejav relatívne pomalý a jasný.
Pri razločnem govorjenju v standardnem jeziku razumem glavne točke, kadar gre za znane reči, s katerimi se redno srečujem na delu, v šoli, prostem času itd. Če je govor razmeroma počasen in razločen, razumem tudi glavne misli mnogih radijskih in televizijskih oddaj, ki se ukvarjajo s sodobnimi problemi in temami, ki me osebno ali poklicno zanimajo.
Jag kan förstå huvudinnehållet i tydligt standardtal om välkända företeelser som man regelbundet stöter på i arbete, i skola, på fritid, osv. Om språket talas relativt långsamt och tydligt kan jag i stora drag förstå många radio- och TV-program om dagsaktuella frågor eller om ämnen av personligt intresse.
İş, okul, boş zaman vb. ortamlarda sürekli karşılaşılan bildik konulardaki net, standart konuşmanın ana hatlarını anlayabilirim. Güncel olaylar ya da kişisel ilgi alanıma giren konularla ilgili radyo ve televizyon programlarının çoğunun ana hatlarını yavaş ve net olduğunda anlayabilirim.
Es saprotu galveno saturu skaidrā un literāri pareizā runā par pazīstamām tē­mām, ar kurām es sa­skaros darbā, skolā, brīvajā laikā utt. Es saprotu radio un televīzijas raidījumu saturu tad, kad samērā lēni un skaidri runā par aktuāliem notikumiem vai tematiem, kuri mani interesē perso­nīgi vai profesionāli.
Kapaċi nifhem il-punti ewlenin ta’ taħdit ċar dwar temi familjari li niltaqgħu magħhom regolarment fix-xogħol, fl-iskola, waqt il-ħin liberu eċċ. Kapaċi nifhem il-punt ewlieni ta’ programmi ta’ ġrajjiet kurrenti fuq ir-radju u t-televiżjoni jew temi ta’ interess personali u professjonali meta d-diskors isir bil-mod u ċar.
  4 Treffer innovativepeople.eu  
La idea, que tener claro será nombrado como “Museo de Juegos” (GM) se basa en una síntesis de las actividades de ocio interesante, atractivo y útil, que sería divertido a... Más información ...
L’idée qui, pour être clair sera nommé “Jeux Musée» (GM) est basée sur une synthèse des activités de loisirs intéressant, attrayant et utile, qui pourrait être amusant de la société... En savoir plus...
Ideen, som å være klar vil bli navngitt som “Games Museum” (GM) er basert på en syntese av interessante, attraktive og nyttige fritidsaktiviteter, som ville være morsomt for samfunnet i... Mer ...
Idén, som att vara tydlig kommer att namnges som “Spel Museum” (GM) är baserad på en syntes av intressanta, attraktiva och användbara fritidsaktiviteter, vilket skulle vara roligt att samhället i... Mer ...
  cssaorafaelsuitehotel.com  
Situado al lado del océano azul, cerca de una playa de arena dorada, el precioso y recóndito paraíso de São Rafael le da nombre a este prestigioso, moderno y elegante hotel de 5 estrellas. En este maravilloso hotel le atenderemos con un servicio de 5 estrellas y tendrá todas las instalaciones de ocio que puede esperar del grupo.
Au bord de l’océan d’un beau bleu, près d’une plage de sable doré, le superbe paradis sauvage de São Rafael donne son nom à ce prestigieux hôtel 5 étoiles, moderne et raffiné. Dans ce splendide hôtel, vous serez chouchouté par un service 5 étoiles et vous aurez tous les équipements et services qu’on attend du group.
Das schöne und versteckte Paradies von São Rafael, das direkt am blauen Ozean neben einem goldenen Strand liegt, gibt diesem bekannten, modernen und eleganten 5-Sterne Hotel seinen Namen. Und in diesem wunderbaren Hotel werden Sie mit einem 5-Sterne Service und allen Einrichtungen, die Sie von der Gruppe erwarten, verwöhnt.
Questo prestigioso, moderno ed elegante hotel a 5 stelle deve il suo nome all’incantevole e tranquillo paradiso di São Rafael con il suo oceano blu e la meravigliosa spiaggia dorata. Questo stupendo hotel è il luogo ideale per lasciarsi coccolare da un servizio 5 stelle, avendo a disposizione tutti i comfort che ci si aspetta da un hotel del gruppo.
Posicionado ao lado do oceano azul, perto de uma praia dourada, o belo e isolado paraíso de São Rafael dá o seu nome a este prestigiado, moderno e elegante hotel de 5 estrelas. Neste maravilhoso hotel, você será mimado por um serviço de 5 estrelas e todas as instalações que se esperam do grupo.
Aan de blauwe oceaan, naast een gouden strand, ligt het mooie en afgezonderde paradijselijke São Rafael dat zijn naam schonk aan dit prestigieuze, moderne en elegante 5-sterrenhotel. In dit hotel wordt u in de watten gelegd met 5-sterrenservice en alle faciliteiten die u mag verwachten van de groep.
Sijoitettu sinisen valtameren ääreen, kultaisen rannan viereen, kaunis ja syrjäinen São Rafaelin paratiisi antaa nimensä tälle arvostetulle, uudenaikaiselle ja tyylikkäälle viiden tähden hotellille. Ja tässä ihanassa hotellissa teitä hemmotellaan viiden tähden palvelulla ja kaikilla tiloilla joita ryhmältä voi odottaa.
Ved foten av det blå havet og en gylden strand, ligger det vakre og bortgjemte paradiset São Rafael som har gitt navnet til dette prestisjetunge, moderne og elegante 5-stjerners hotellet. På dette fantastiske hotellet vil du bli bortskjemt av en 5-stjerners service og alle fasiliteter som man kan forvente fra gruppen.
Своим названием этот престижный, современный и элегантный пятизвездочный отель обязан красивому и уединенному райскому местечку, в котором он расположен.– Сан-Рафаэль. В этом замечательном отеле, стоящем на берегу голубого океана, рядом с золотистым пляжем, вы сможете побаловать себя пятизвездочным сервисом и всеми удобствами, которые можно ожидать от группы.
  hotelsinacapulco.net  
El Grand Mayan Acapulco espectacular ofrece habitaciones en una zona de ocio de Acapulco. El hotel fue renovado en 2008.
Grand Mayan Acapulco Hotel is a 4-star venue placed about 8 km from Chapel of Peace. Featuring original architecture, the hotel was renovated in 2008.
Grand Mayan Acapulco est situé à 20 km de Castillo del Rey León et possède d'un parc aquatique, d'une piscine et d'un court de tennis. L'hôtel silencieux se distingue par…
Das eindrucksvolle Grand Mayan Acapulco liegt in einer Unterhaltungs-Gegend von Acapulco. Grand Mayan Acapulco hat originale Architektur. Es wurde im Jahre 2008 umgebaut.
Grand Mayan Acapulco è situato accanto alle bellissime spiagge private e offre un campo da golf e spettacoli dal vivo. Rinnovato nel 2008, l'hotel combina architettura in stile originale e…
O Grand Mayan Acapulco é um estabelecimento espetacular de 4 estrelas oferecendo parque aquático, campo de ténis e campo de golfe. Alem do estilo original o Grand Mayan Acapulco apresenta…
يبعد Grand Mayan Acapulco ذو الـ4 نجوم 3 كم فقط عن ال‪Castillo del Rey León‬، Forum De Mundo Imperial و‪Amazing World‬. تم إعادة تجديد الفندق ذو التصميم الأصيل…
部屋354室を有している素敵なGrand Mayan Acapulcoは、ゴルフコースとライブエンターテイメントをご提供いたします。 オリジ・・・
Расположенный в Акапулько, шикарный Grand Mayan Acapulco предлагает аквапарк, бассейн и теннисный корт. Отель был отреставрирован в 2008 году.
Grand Mayan Acapulco Akapulko şehrinin eğlenme bölgesinde olup Galería Las Brisas yakınında bulunmaktadır. Orijinal mimariye sahip olan otel, 2008 yılında yenilenmiştir.
  11 Treffer artnouveau.eu  
incluye la asistencia a las sesiones científicas del Congreso, además de las pausas de café y las comidas incluidas en el programa oficial, y también la opción de participar en las actividades culturales y de ocio paralelas al Congreso.
International Congress includes attendance to scientific sessions plus coffee-breaks and official meals, and option to participate in all the off-Congress cultural and entertainment activities.
comprend la participation aux sessions scientifiques du Congrès, et également les pauses café et les repas inclus dans le programme officiel, et la possibilité de participer à des activités culturelles et de loisir parallèles au Congrès.
inclou l’assistència a les sessions científiques del Congrés, a més de les pauses de cafè i els àpats inclosos en el programa oficial, i també la opció de participar en les activitats culturals i d’oci paral·leles al Congrés.
  4 Treffer sansebastiancongress.com  
Ocio
Loisirs
Aisialdia
  8 Treffer motoroads.com  
Diversión y ocio
Spaß und Freizeit
Развлечения
  6 Treffer sevillacb.com  
Ocio
Loisir
  turismojerez.com  
Ocio
Loisirs
Freizeit
  16 Treffer campingqualite.com  
Infraestructuras Ocio
Freizeiteinrichtungen
Ontspanningsvoorzieningen
  9 Treffer coupdefouet.eu  
incluye la asistencia a las sesiones científicas del Congreso, además de las pausas de café y las comidas incluidas en el programa oficial, y también la opción de participar en las actividades culturales y de ocio paralelas al Congreso.
International Congress includes attendance to scientific sessions plus coffee-breaks and official meals, and option to participate in all the off-Congress cultural and entertainment activities.
comprend la participation aux sessions scientifiques du Congrès, et également les pauses café et les repas inclus dans le programme officiel, et la possibilité de participer à des activités culturelles et de loisir parallèles au Congrès.
inclou l’assistència a les sessions científiques del Congrés, a més de les pauses de cafè i els àpats inclosos en el programa oficial, i també la opció de participar en les activitats culturals i d’oci paral·leles al Congrés.
  835 Treffer yellow.place  
Arte y ocio
Sztuka i rozrywka
  4 Treffer sd.ua.es  
CULTURA, FIESTAS, GASTRONOMÍA, OCIO, VISITAS, ...
CULTURE, FESTIVALS, GASTRONOMY, LEISURE, VISITS,...
CULTURA, FESTES, GASTRONOMIA, OCI, VISITES, ...
  infotossa.com  
Actividades y ocio
Activités et amusement
Activitats i oci
  3 Treffer fragrancetour.com  
Ocio y diversión
Leisure & Fun
Loisirs et amusement
  12 Treffer stiftung-spi.de  
Cultura y Ocio
Culture and Leisure
Culture et temps libres
  amarauna-languages.com  
19.¿Podría indicarnos con qué frecuencia hablan la lengua los miembros de cada generación con las otras generaciones (ancianos con ancianos, jóvenes con ancianos...) en sus relaciones informales (en la calle, en casa, en el tiempo de ocio...)?
19.Could you indicate how often the members of each generation use the language with other generations (old people with old people, young people with old people, etc) in their informal contacts (in the street, at home, in leisure time,...)?
19.Pourriez-vous nous indiquer quelle est la fréquence avec laquelle les membres de chaque énération parlent avec les autres générations (personnes âgées avec personnes âgées, jeunes avec personnes âgées...) dans leurs rapports informels (dans la rue, à la maison, pendant leur temps libre ...)?
19.Zehaz zenezake zein maiztasunez mintzatzen zaizkien belaunaldi bakoitzeko kideak gainerako belaunaldietakoei (zaharrak zaharrei, gazteak zaharrei,...) beren harreman informaletan (kalean, etxean, aisialdian,...)?
  3 Treffer verticalbooking.com  
Para Hoteles de Ocio
For Leisure hotels
Für Freizeit-hotels
  2 Treffer barcodealquiler.com  
Ser el mejor proveedor de servicios de ocio y vacacionales.
Be the best provider of leisure services and rentals.
Ser el millor proveïdor de serveis d'oci i de vacances.
  3 Treffer enotel-lido-madeira.com  
Los huéspedes tendrán acceso a una amplia selección de instalaciones de ocio, desde piscinas a pistas de squash y gimnasio. Experimente un profundo relax en el Thalassothys Spa, que le brinda una gama de tratamientos revitalizantes para mejorar su bienestar.
Les hôtes ont accès à un large choix d’installations de loisir, des piscines au court de squash et à la salle de fitness. Faites-vous dorloter au Thalassothys Spa, qui propose une gamme de soins revitalisants pour améliorer votre bien-être. L’hôtel est aussi idéal pour les conférences et les séminaires d’entreprise, disposant de salles de réunion équipées qui peuvent accueillir jusqu’à 300 hôtes.
Gäste können eine große Auswahl an Freizeiteinrichtungen nutzen, von Pools über ein Squash-Spielfeld bis hin zu einem Fitnessbereich. Erleben Sie pure Verwöhnung im Thalassothys Spa, in dem zahlreiche revitalisierende Behandlungen angeboten werden, um Ihr Wohlgefühl zu steigern. Das Hotel eignet sich mit den acht professionell ausgestatteten Veranstaltungsräumen mit Platz für bis zu 300 Gäste auch ideal für Konferenzen und Firmenveranstaltungen.
Gli ospiti potranno godere di un’ampia varietà di strutture, dalle piscine ai campi da tennis e alla palestra. Lasciatevi coccolare presso la Thalassothys Spa, che offre una varietà di trattamenti rivitalizzanti per favorire il vostro benessere. L’hotel vanta anche otto sale riunioni attrezzate professionalmente per organizzare conferenze o ritiri aziendali che possono ospitare un massimo di 300 persone.
Os hóspedes têm acesso a uma ampla gama de instalações de lazer, que vão desde as piscinas ao campo de squash e ao ginásio. Entregue-se aos cuidados do Thalassothys Spa, que disponibiliza uma gama de tratamentos revitalizantes. O hotel também é o local ideal para a realização de conferências e eventos profissionais, dispondo de oito salas totalmente equipadas com capacidade para acolher 300 participantes.
Gasten kunnen gebruik maken van een ruim aanbod aan vrijetijdsmogelijkheden, van zwembaden tot de squashbaan en de fitnessruimte. Laat u serieus verwennen in de Thalassothys Spa, met een reeks verkwikkende behandelingen die uw welzijn vergroten. Het hotel is ook ideaal voor conferenties en bedrijfsuitjes. Er zijn acht professioneel uitgeruste vergaderzalen die plaats bieden aan maximaal 300 gasten.
Vierailla on pääsy laajaan valikoimaan vapaa-ajan facilities, uima-altaista squash kenttään ja kuntosaliin. Kokekaa totista hemmottelua Thalassothys kylpylässä, joka tarjoaa joukon elvyttäviä hoitoja lisäämään hyvinvointianne. Hotelli on ihanteellinen myös konferensseille ja yritys lepopaikoiksi, tarjoten kahdeksan ammattitaitoisesti varustettua toimintahuonetta johon mahtuu 300 vierasta.
Gjestene har tilgang til et bredt utvalg av ritidsaktiviteter, ra svømmebasseng til squashbane og treningsrom. Opplev vikelig velvære på Thalassothys Spa, som tilbyr en rekke revitaliserende behandlinger for ekte velvære. Hotellet er også ideelt for konferanser og forretningsarrangementer, og tilbyr åtte profesjonelt utstyrte møterom som kan romme opp til 300 gjester.
Гостей отеля ждут разнообразные возможности для проведения досуга: от плавательных бассейнов до площадки для сквоша и гимнастического зала. Вы сможете как следует побаловать себя в СПА-центре Thalassothys Spa, где предлагается целый спектр процедур, призванных вселить в вас новые жизненные силы и обеспечить отличное самочувствие. Кроме того, этот отель — идеальное место для проведения конференций и корпоративных мероприятий: здесь есть восемь залов с профессиональным оснащением, которые способны вместить до 300 участников.
  16 Treffer basel.com  
Ocio
Leisure
Loisirs
  2 Treffer informationbuilders.com  
Viajes, hoteles y ocio
Travel, Hospitality, and Entertainment
Voyage, accueil et divertissement
Versicherungen
Viagem, hospitalidade e entretenimento
  3 Treffer es.areas.com  
El espacio conjuga, además, ocio y gastronomía, con una oferta culinaria de carácter nacional e internacional que cubre todas las franjas horarias.
The space blends leisure and gastronomy with a national and international culinary offering that covers all times of the day.
A més, l’espai conjuga esbarjo i gastronomia amb una oferta culinària nacional i internacional que cobreix totes les franges horàries.
  3 Treffer educatrip.com  
Garantía de organización de viajes lingüísticos, educativos, culturales y de ocio. Desde 1999, acumulamos una gran experiencia y éxitos organizativos.
Warranty organizing linguistic, educational, cultural and leisure travel. Since 1999, we have earned a wide range of experience and organizational success.
Nous organisons des voyages linguistiques, éducatifs, culturels et de loisirs. Depuis 1999, nous avons accumulé une grande expérience et le succès organisationnel.
  10 Treffer serhsnatalgrandhotel.com  
Eventos & Reuniones Salas de Eventos Habitaciones Ocio Gastronomía Casos de Éxito Solicitar Presupuesto
Meetings & Events Rooms & Spaces Acomodation Leisure Gastronomy Success Stories
Reunions i Esdeveniments Sales d'Esdeveniments Allotjament Temps d'Oci Gastronomia Casos d'Èxit Demana un pressupost
  riseup.net  
Creatividad — Una sociedad libre valora la cultura, el arte, y el ocio como necesidades fundamentales. Todas las personas tienen derecho a acceder a su propia cultura y a practicar la expresión creativa.
Créativité — Une société libre considère la culture, l’art et les loisirs comme des besoins fondamentaux. Tout le monde a le droit à sa propre culture et de s’exprimer de façon créative.
Kreativität — Eine freie Gesellschaft bewertet Kultur, Kunst und Freizeit als fundamentale Bedürfnisse. Jede Person hat das Recht auf eine eigene Kultur und Praxis des kreativen Ausdrucks.
Criatividade — Uma sociedade livre valoriza cultura, arte e lazer como necessidades fundamentais. Toda pessoa tem o direito à sua própria cultura e à prática da expressão criativa.
Creativity — A free society values culture, art, and leisure as fundamental needs. Every person has the right to their own culture and to practice creative expression.
  9 Treffer casadacalcada.com  
Ocio
Leisure
  ribesalat.com  
Ocio
Leisure
Oci
  215 Treffer usc.es  
Geografía del Turismo y del Ocio
Geography of Tourism and Leisure
Xeografía do Turismo e do Lecer
  covadabalea.com  
Oferta de ocio y servicios para familias
Entretenimento e serviços para famílias
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10