ast – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'917 Résultats   416 Domaines   Page 5
  19 Hits www.european-council.europa.eu  
Europa trece printr-o perioadă tulbure, însă trebuie să ne concentrăm asupra obiectivelor pe termen lung. Trebuie să convingem cetățenii europeni că eforturile pe care le facem astăzi merită osteneala, fiindcă fără speranță nu există inițiativă și antreprenoriat.
Europe is in a period of turmoil but we must focus on the long-term agenda. The task ahead is to convince European citizens that the efforts we make today are worthwhile, because without hope there is no initiative or entrepreneurship.
L'Europe vit des temps agités, mais nous devons nous concentrer sur le long terme. Notre mission est de convaincre les citoyens européens que les efforts que nous faisons aujourd'hui en valent la peine, car sans espoir il n'y a ni initiative, ni esprit d'entreprise.
Europa durchlebt aufgewühlte Zeiten, aber wir müssen uns auf die langfristigen Themen konzentrieren. Vor uns liegt die Aufgabe, die europäischen Bürger davon zu überzeugen, dass die Anstrengungen, die wir heute unternehmen, es auch wert sind, unternommen zu werden, weil es ohne Hoffnung weder Inititiativ- noch Unternehmergeist gibt.
Europa atraviesa un periodo agitado, pero debemos centrarnos en el largo plazo. La tarea que nos espera es convencer a los ciudadanos europeos de que los esfuerzos que hacemos hoy valen la pena, pues sin esperanza no hay iniciativa ni espíritu de empresa.
L'Europa attraversa un periodo di profondi mutamenti, ma dobbiamo rimanere concentrati sull'agenda a lungo termine. Il compito che ci attende consiste nel persuadere i cittadini europei che gli sforzi di questi tempi non sono inutili, poiché senza speranza non vi è né iniziativa né imprenditorialità.
Embora a Europa esteja a viver um período de turbulência, é na agenda de longo prazo que teremos de nos concentrar. A tarefa que nos espera é convencer os cidadãos europeus de que os esforços que hoje desenvolvemos valem a pena, já que sem esperança não há iniciativa nem empreendedorismo.
Η Ευρώπη περνάει μια περίοδο αναταραχής, αλλά πρέπει να επικεντρωθούμε στην μακροπρόθεσμη ατζέντα. Ο στόχος είναι να πείσουμε τους ευρωπαίους πολίτες ότι οι προσπάθειες που καταβάλλουμε σήμερα αξίζουν τον κόπο, διότι χωρίς ελπίδα δεν λαμβάνεται καμία πρωτοβουλία ή δεν υπάρχει επιχειρηματικότητα.
Nu Europa een hectische periode doormaakt, moeten we wel de agenda voor de lange termijn in het oog houden. De taak die voor ons ligt, is de burgers van Europa ervan te overtuigen dat de inspanningen die we vandaag doen, de moeite waard zijn, want zonder hoop geen initiatieven of ondernemerschap.
Европа изживява период на сътресения, но ние трябва да се съсредоточим върху дългосрочните цели. Пред нас стои задачата да убедим европейските граждани, че усилията, които полагаме днес, си струват, защото без надежда няма инициатива и предприемачество.
Evropa prožívá neklidné období, ale je třeba hledět vpřed. Máme před sebou úkol přesvědčit evropské občany, že dnešní úsilí má smysl, neboť bez naděje se nemůže rozvinout žádná iniciativa ani činnost.
Europa er inde i en turbulent periode, men vi er nødt til at fokusere på den langsigtede dagsorden. Vores opgave er at overbevise de europæiske borgere om, at den indsats, vi yder i dag, kan betale sig, for uden håb er der ikke noget initiativ eller nogen iværksætterånd.
Euroopas on praegu segased ajad, kuid meil tuleb keskenduda pikaajalisele tegevuskavale. Meie ees seisab ülesanne veenda Euroopa kodanikke selles, et täna tehtavad jõupingutused tasuvad end ära, sest ilma lootuseta ei ole algatusi ega ettevõtlust.
Eurooppa elää kuohunnan aikaa, mutta meidän on kiinnitettävä huomiomme pitkän aikavälin suunnitelmiin. Tehtävänä on saada Euroopan kansalaiset vakuuttuneiksi siitä, että nykyiset ponnistelumme eivät mene hukkaan, sillä ilman toivoa ei ole aloitteellisuutta eikä yrittäjyyttä.
Európa most nehéz időszakát éli, ennek ellenére hosszú távon kell gondolkoznunk. Feladatunk az, hogy meggyőzzük az európai polgárokat: a ma megtett erőfeszítések meghozzák gyümölcsüket, mert remény nélkül nincs sem kezdeményezés, sem vállalkozó szellem.
Europa šiuo metu gyvena nerimastingu laikotarpiu, tačiau turime sutelkti dėmesį į ilgalaikius tikslus. Mūsų užduotis - įtikinti Europos piliečius, kad šiuo metu mūsų dedamos pastangos yra naudingos, nes tik viltis suteikia pagrindą iniciatyvai ir verslumui.
Europa przeżywa co prawda zawirowania, musimy jednak skupić się na działaniach długoterminowych. Trzeba przekonać europejskich obywateli, że nasze dzisiejsze starania mają sens - brak nadziei zabija bowiem inicjatywę i ducha przedsiębiorczości.
Európa prechádza obdobím napätia, ale musíme sa sústrediť na dlhodobý cieľ. Stojíme pred úlohou presvedčiť európskych občanov, že úsilie, ktoré dnes vynakladáme, stojí za to, pretože bez nádeje nie je žiadna iniciatíva ani podnikanie.
Evropa se sooča s pretresi, vendar se moramo usmeriti v dolgoročni načrt. Naloga, ki je pred nami, je prepričati evropske državljane, da so naša današnja prizadevanja potrebna, saj brez upanja ni pobud in podjetništva.
Europa är inne i en turbulent tid, men vi måste koncentrera oss på den långsiktiga agendan. Vår kommande uppgift är att övertyga de europeiska medborgarna om att dagens ansträngningar är värda besväret. Om hoppet saknas finns det heller ingen initiativkraft eller företagaranda.
Eiropā pašlaik ir nemierīgi, bet mums jākoncentrējas uz ilgtermiņa uzdevumiem. Galvenais uzdevums ir pārliecināt Eiropas iedzīvotājus, ka pašreizējie centieni ir īstenošanas vērti, jo bez cerības nav ierosmes un uzņēmības darboties.
L-Ewropa tinsab f'perjodu ta' nkwiet iżda għandna nikkonċentraw fuq l-aġenda fit-tul. Il-kompitu quddiemna huwa li nikkonvinċu liċ-ċittadini Ewropej li l-isforzi li nagħmlu llum huma importanti, għax mingħajr tama m'hemmx inizjattiva jew intraprenditorija.
  15 Hits www.hikyaku.com  
Data trecută erau în jur de 15 persoane, iar astăzi e full!
Last time there were about 15 people, today – full!
В прошлый раз здесь было человек 15, сегодня фул!
  5 Hits www.dolomitipark.it  
Teritoriul muntos al Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi este astăzi acoperit cu largi zone împădurite care ascund diverse şi importante urme ale prezenţei şi activităţii oamenilor (poteci, case şi alte construcţii minore).
El territorio de montañas del Parque Nacional Dolomitas de Belluno se presenta actualmente a los ojos del visitante cubierto de extensas zonas de bosque que con frecuencia esconden numerosos e importantes signos de actividad y presencia del ser humano (senderos, edificios y otras construcciones).
O território montanhoso do Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi encontra-se actualmente coberto por vastos bosques que escondem muitas vezes vários sinais importantes da presença e trabalho do homem (trilhos, edifícios e outras pequenas construções).
تغطي الأراضي الجبلية لمتنزه Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi في الوقت الحالي غابات شاسعة غالباً ما تخفي وراءها سمات عديدة وهامة لوجود الإنسان وعمله (الممرات التي تخترق الطرق الوعرة، والمباني وغيرها من المنشآت الصغيرة).
Η ορεινή περιοχή του Εθνικού Πάρκου Δολομιτών Μπελουνέζι καλύπτεται σήμερα με αχανείς δασότοπους, που συχνά αποκρύπτουν αρκετά και σημαντικά σημάδια της παρουσίας και του έργου του ανθρώπου (μονοπάτια, κτίρια και άλλα μικρότερα οικοδομήματα).
Het bergachtige gebied van Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi is vandaag de dag begroeid met bossen die vaak belangrijke sporen bevatten van vroegere menselijke werkzaamheden (paden, gebouwen en andere ambachtelijke overblijfselen).
A Bellunói Dolomiták Nemzeti Park hegyeit jelenleg erdők borítják, amelyek gyakran rejtenek emberi tevékenységre és jelenlétre utaló jeleket (ösvények, épületek és egyéb építmények).
Górskie terytorium Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi pokrywają dziś przepastne lasy, często kryjące ważne ślady obecności i działalności człowieka (szlaki, budynki i inne mniejsze konstrukcje).
Сегодня горная территория Национального парка Доломити Беллунези покрыта обширными лесными массивами, под которыми часто скрываются важные следы, указывающие на жизнедеятельность людей в прежние времена (дороги, здания и другие небольшие сооружения).
Bugün Dolomiti Bellunesi Ulusal Parkı dağlık arazisi, insanoğlunun varlığının ve emeğinin çeşitli önemli işaretlerini (patikalar, binalar ve diğer küçük yapılar) genellikle saklayan geniş ormanlarla kaplıdır.
Nacionālā parka Dolomiti Bellunesi teritoriju šodien klāj plaši mežu masīvi, kas bieži slēpj nozīmīgas zīmes par cilvēka klātbūtni un darbu (takas, ēkas un citas nelielas būves).
  120 Hits clublounge.mb-lounge.com  
Vlad Plahotniuc a anunţat astăzi la Nisporeni extinderea proiectului ”O nouă viaţă”...
Vlad Plahotniuc has announced today in Nisporeni about the scale-up of the Project...
Сегодня в Ниспоренах Влад Плахотнюк объявил о расширении проекта Новая Жизнь,...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow