dze – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16'637 Résultats   1'330 Domaines   Page 8
  14 Résultats www.ewre.at  
Oszczędzaj czas i pieniądze i ograniczaj ryzyko błędów przy obliczaniu godzin pracy i wynagrodzeń. Proste automatyczne wprowadzanie danych. Pełna automatyzacja.
Save more time and money while reducing the risk of manual errors. Less data entry. More digitalization.
Économisez plus de temps et d’argent tout en réduisant le risque d’erreurs manuelles. Moins de saisie de données. Plus de numérisation.
Ahorra más tiempo y dinero mientras reduces el riesgo de errores manuales. Menos entrada de datos. Más digitalización.
Risparmia più tempo e denaro riducendo il rischio di errori manuali. Meno immissione di dati. Più digitalizzazione.
Economize mais tempo e dinheiro, reduzindo o risco de erros manuais. Menos entrada de dados. Mais digitalização.
Šetřete čas a peníze a přitom se zbavte se strachu z chybných výpočtů. Méně manuální práce s daty. Větší digitalizace.
Экономьте время и деньги, одновременно исключая риск ошибок вычислений вручную. Меньше работы по вводу данных. Больше современных инструментов.
  44 Résultats www.tiglion.com  
Monitorowanie urządzeń i produkcji
Production monitoring
Surveillance des équipements et de la production
Geräte- und Produktionsüberwachung
Control de producción y equipos
Monitoraggio macchine e produzione
Monitoramento de equipamentos e da produção
Мониторинг оборудования и производства
Ekipman ve üretim izleme
  2 Résultats intratext.it  
Coraz trudniejsze są procedury w zakresie lokalizacji takich urządzeń, stąd istniejące strefy wymagają lepszego wykorzystania. Pojawiają się nowe wyzwania, a grupa Faymonville znajduje ich właściwe rozwiązania.
L'affectation des emplacements de telles installations devient de plus en plus stricte, d'où la nécessité de mieux utiliser les zones existantes. Cela a conduit à de nouveaux défis, pour lesquels le groupe Faymonville a trouvé des solutions adaptées.
Die Standortvergabe für solche Anlagen wird strenger, daher sollen vorhandene Zonen noch besser ausgelastet werden. Es stellen sich immer neue Herausforderungen, auf die die Faymonville Gruppe passende Lösungen fand.
La adjudicación de emplazamientos para estas instalaciones es cada vez más estricta, por lo que deben aprovecharse aún mejor las zonas disponibles. Se plantean nuevos desafíos, para los cuales el Grupo Faymonville ha encontrado las soluciones adecuadas.
La concessione delle licenze per gli impianti eolici diventa più restrittiva, pertanto le zone disponibili devono essere sfruttate ancora meglio. Nascono nuove sfide per le quali il gruppo Faymonville ha trovato le soluzioni adatte.
Een vergunning krijgen voor de plaatsing van zo’n windmolen wordt steeds moeilijker, daarom moeten de bestaande windmolenparken nog beter worden benut. Zo ontstonden er nieuwe uitdagingen, waarvoor de Faymonville-groep passende oplossingen vond.
Получить новый участок для строительства такой электростанции становится все сложнее, поэтому нужно использовать весь потенциал имеющихся комплексов. Появились новые проблемы, для которых Faymonville Group удалось найти подходящие решения.
  smallpdf.com  
Zazwyczaj by podzielić PDF trzeba zapłacić spore pieniądze za oprogramowanie premium. My dajemy tą możliwość za niewielką opłatą.
لتقسيم ملفات PDF تحتاج عادةً لإنفاق الكثير من المال على البرامج المميزة. نقدمها لك باشتراك معقول شهرياً.
Gewoonlijk moet je voor het splitsen van een PDF een hoop geld uitgeven aan extra software. Wij bieden dit tegen betaalbare maandelijkse tarieven.
आमतौर पर पीडीएफ को स्प्लिट करने के लिए आपको प्रीमियम सॉफ्टवेयर पर बहुत ज्‍यादा पैसा खर्च करना पड़ता है। हम इसको सस्ती मासिक दरों पर उपलब्ध करवाते हैं।
보통, PDF 분할이 되는 소프트웨어를 구입하려면 비용이 많이 듭니다. 하지만 저희는 아주 저렴한 월간 이용료로 이 서비스를 제공해 드리고 있습니다.
Обычно для разделения PDF файлов требуется дорогостоящее программное обеспечение класса премиум. Мы же предлагаем его по приемлемым ежемесячным тарифам.
Normalt sett måste man spendera en stor summa pengar på programvara för att kunna splitta en PDF. Vi erbjuder denna funktion till ett överkomligt månatligt pris.
โดยปกติ ในการแยกไฟล์ PDF คุณต้องใช้เงินจำนวนมากไปกับซอฟต์แวร์พรีเมียม เรานำเสนอซอฟต์แวร์ในราคารายเดือนที่จับต้องได้
Bir PDF'i bölmek için genelde seçkin bir yazılım için bir sürü para harcamak zorunda kalırsınız. Biz bunu makul aylık fiyatlarla sunuyoruz.
Thông thường để cắt một file PDF bạn phải chi rất nhiều tiền vào phần mềm cao cấp. Chúng tôi cung cấp nó với một mức giá vừa phải theo tháng.
  7 Résultats www.palazzo-nafplio.gr  
Urządzeń do stylizacji & akcesoria
Hair Styling Accessories
Styling Appliances & Accessories
Styling-Geräte & Zubehör
Estilo aparatos & accesorios
Stile elettrodomestici & accessori
Aparelhos de estilo & acessórios
أجهزة تصفيف آند زينة
Συσκευές styling & αξεσουάρ
Styling toestellen & accessoires
スタイリング家電 & アクセサリー
لوازم شیک & لوازم جانبی
Стайлинг уреди & аксесоари
Estilisme electrodomèstics & accessoris
Stil aparati & pribor
Stylingových přístrojů & příslušenství
Styling apparater & tilbehør
Disain seadmete & tarvikud
Muotoilu laitteet & Tarvikkeet
स्टाइल उपकरण & सहायक उपकरण
Formázó készülékek & tartozékok
Peralatan styling & aksesoris
Stiliaus prietaisų & priedai
Styling apparater & tilbehør
Aparate de coafat & accesorii
Инструменты для укладки и аксессуары
Styling spotrebiče & príslušenstvo
Styling aparati & pribor
Styling apparater & tillbehör
เครื่องผม & อุปกรณ์เสริม
Şekillendirme tekniği & aksesuarları
Ieveidošanas ierīces un piederumi
L-Appliances petnijiet & aċċessorji
Gaya peralatan & aksesori
Offer steilio & ategolion
اسٹائل کے آلات & لوازمات
  29 Résultats www.martin-opitz-bibliothek.de  
Wyszukiwanie urządzeń
Lookup Devices
Suche nach Geräten
Encontrar dispositivos
Buscar dispositivos
Apparaten opzoeken
Enhetssökning
  editions-picard.itnetwork.fr  
Sloty w bet365 korzystają z wysoce wyspecjalizowanych urządzeń, Generatorów Losowych Liczb (RNG), które losowo generują wyniki dla każdej gry. Rodzaj zakładu lub kwota postawiona przez klienta nie ma wpływu na numer wylosowany przez RNG.
bet365 Slots use a range of highly sophisticated Random Number Generators (RNG) devices that create random outcomes for each game. Whatever the customer has bet on or the amount they have staked has no influence on the number the RNG arrives at.
Für Slots bei bet365 werden verschiedene hochentwickelte Zufallszahlengeneratoren verwendet, die für jedes Spiel zufällige Ergebnisse erzeugen. Die Wettart des Kunden und der Einsatz haben keinen Einfluss auf die Zahlen, die der Zufallszahlengenerator ausgibt.
Tragaperras en bet365 utiliza diversos generadores de número aleatorios (RNG) que producen resultados aleatorios para cada juego. En qué haya apostado el cliente o cuánto haya apostado no influye en el resultado al que llega el RNG.
La sezione Slot utilizza il Random Number Generator (RNG - Generatore di Numeri Casuali), un dispositivo altamente sofisticato che genera risultati a caso per ciascuna giocata. Il tipo di puntata effettuata o l'importo giocato non vanno a influire sul numero al quale arriva l'RNG.
As Slots na bet365 usam um leque de Geradores de Números Aleatórios (RNG) altamente sofisticados que criam resultados aleatórios para cada jogo. O tipo ou valor da aposta do cliente não tem influência no número gerado pelo RNG.
Τα bet365 Slots χρησιμοποιούν υψηλά προηγμένες συσκευές Παραγωγής Τυχαίων Αριθμών (RNG), oι οποίες δημιουργούν τυχαία αποτελέσματα για κάθε παιχνίδι. Οτιδήποτε κι αν έχει στοιχηματίσει ο πελάτης ή το ποσό το οποίο έχει ποντάρει, δεν επηρεάζουν τον αριθμό στον οποίο καταλήγει η RNG συσκευή.
bet365 Slots maakt gebruik van een wijd scala aan zeer geavanceerde Toevalsgenerators (RNG), die willekeurige uitkomsten voor elk spel genereren. De waarde van de inzet of waarop de klant de inzet heeft geplaatst heeft geen invloed op welk nummer de RNG uitkomt.
Ротативки в bet365 използва много сложен Произволен Генератор на Числа (RNG), който създава произволност за всяка една игра. Няма значение какъв е бил залога или на какво е бил залога за изхода, който бъде определен от RNG.
Automaty na bet365 využívají řadu vysoce sofistikovaných systémů generování náhodných čísel RNG (Random Number Generator), které určují náhodné výsledky u každé z her. Předmět ani výše sázky zákazníka nemají vliv na čísla, která systém RNG vygeneruje.
Slots hos bet365 anvender en række sofistikerede vilkårlige talgeneratorer (Random Number Generator - RNG), som skaber et vilkårligt resultat for hvert spil. Hverken hvad kunden har spillet på, eller størrelsen af deres indsats har nogen indflydelse på det tal, den vilkårlige talgenerator lander på.
A bet365 Nyerőgépek egy rendkívül kifinomult véletlen számokat generáló rendszert (RNG) használ, amely minden egyes játéknál véletlenszerű eredményeket hoz létre. Az RNG által generált szám nem függ attól, hogy a játékos mennyiért vagy mire fogadott.
bet365 Slots bruker en rekke sofistikerte Random Number Generators (RNG) enheter som skaper tilfeldige utfall for hvert spill. Hva kunden har satset på eller hvor mye de har satset har ingen innflytelse på hvilket tall RNG ender på.
Slots la bet365 utilizeaza o gama de Generatoare de numere aleatorii (RNG - Random Number Generators) extrem de sofisticate, care creeaza rezultate aleatorii pentru fiecare joc. Tipul de pariu plasat de client sau valoarea mizata de acesta nu au nicio influenta asupra numarului generat de Generator.
Automaty na bet365 používajú radu vysoko sofistikovaných programov RNG - Random Number Generator (zdroj náhodných čísiel), ktoré vytvárajú výsledky pre každú hru. Typ ani hodnota stávky nemá vplyv na číslo, ktoré vygeneruje RNG.
Slots på bet365 använder ett utbud av sofistikerade slumpmässiga nummergeneratorer (Random Number Generators, RNG) som skapar slumpmässiga resultat under varje spelomgång. Oavsett vad kunden har satsat på, eller vilket belopp som har satsats, påverkar inte det vilket nummer RNG:n uppnår.
  4 Résultats www.arco.it  
Listę wspieranych urządzeń i informacje o wymaganym miejscu na dysku znajdziesz na stronie pomocy poświęconej wymaganiom systemowym Hearthstone.
Eine Auflistung aller unterstützter Geräte und die Mindestsystemvoraussetzungen findet ihr hier.
Por favor consulta los Requisitos de Sistema para ver una lista de plataformas compatibles y guías generales para correr Hearthstone.
Consulta la pagina dei requisiti di sistema per la lista completa dei dispositivi supportati.
Por favor acesse a página de Requisitos de Sistema para uma lista de algumas das plataformas suportadas e linhas gerais de especificações necessárias para jogar o Hearthstone.
System Requirements page(英語)を参照してくれ。対応するプラットフォームのリストの他、ハースストーンで遊ぶために必要な動作環境をまとめてあるぞ。
Полный список платформ, на которых поддерживается Hearthstone (и сколько места на них занимает игра), вы найдете в статье службы поддержки «Системные требования».
  4 Résultats www.cta-brp-udes.com  
W przypadku eksmisji z mieszkania z powodów opisanych w tej umowie nie zostaje zwrócona kaucja ani też pieniądze za opłacone i niewykorzystane dni, które pozostały do końca miesiąca.
In case of termination of this contract due to breach of the tenant, or by departure before the expiration of the contracted period, the deposit will not be refunded. Likewise, if this were the case, the tenant must pay the owner the proportional part of the long stay discount.
En cas d'une résiliation de ce contrat par inaccomplissement du locataire, ou par une marche avant l'expiration de la période commercée, ne reviendra pas la caution ni le reste du mois payé d'avance.
Falls sich der Mieter wegen eines Vergehens oder eines Versäumnisses strafbar macht, sei es in der Wohnung oder außerhalb von ihr, wird er aus der Wohnung verwiesen.
In caso di espulsione per le cause descritte nel contratto o per abbandono anticipato dell’appartamento, non si restituirà la cauzione né la mensilità pagata in anticipo.
No caso de expulsão do alojamento pelas causas descritas neste contrato, não se devolverá a fiança nem o resto do pagamento do mês adiantado.
عند انتهاء هذا العقد لإخلال المستأجر، أو غير مشروعة حتى قبل انتهاء التعاقد الفترة، السندات ولا بقية الشهر المدفوعة مقدما سيتم إرجاعها.
В случае расторжения настоящего договора, по причине несоблюдения его условий со стороны аредатора, или по причине необусловленного отъезда до истечения срока договора, залог и арендная плата внесённая наперед, не возвращаются.
  16 Résultats www.google.co.th  
Ogłaszamy powstanie systemu Android, pierwszej otwartej platformy dla urządzeń przenośnych, oraz nawiązanie współpracy z innymi firmami w ramach sojuszu Open Handset Alliance. Wkrótce potem organizujemy konkurs Android Developer Challenge z pulą nagród wynoszącą 10 milionów USD.
Android, la première plate-forme ouverte pour mobile, et une collaboration avec des sociétés membres de l’Open Handset Alliance sont annoncées. Peu après, nous organisons le concours Android Developer Challenge avec à la clé un prix de 10 millions de dollars.
Wir kündigen Android, die erste offene Plattform für Mobilgeräte, an und geben gleichzeitig die Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen in der Open Handset Alliance bekannt. Bald darauf schreiben wir die Android Developer Challenge in Höhe von 10 Millionen US-Dollar aus.
Se anuncia Android, la primera plataforma abierta para dispositivos móviles, así como la colaboración de Google con otras empresas de la Open Handset Alliance. Poco después, se presenta el reto para desarrolladores de Android, dotado con un premio de 10 millones de dólares.
Vengono annunciate Android, la prima piattaforma aperta per dispositivi mobili, e la collaborazione con altre società della Open Handset Alliance. Subito dopo presentiamo l’Android Developer Challenge da 10 milioni di dollari.
تم الإعلان عن Android، وهو أول نظام أساسي مفتوح لأجهزة الجوال ، وعن التعاون مع شركات أخرى في تحالف Open Handset Alliance. وبعد ذلك بقليل، قدمنا تحدي مطوري برامج Android بقيمة 10 ملايين دولار أمريكي.
We kondigen Android aan, het eerste open platform voor mobiele apparaten en een samenwerkingsverband met andere bedrijven in de Open Handset Alliance. Kort hierna introduceren we de Android Developer Challenge met prijzengeld ter waarde van $ 10 miljoen.
Představujeme Android, první otevřenou platformu pro mobilní zařízení, a oznamujeme spolupráci s ostatními společnostmi v rámci asociace Open Handset Alliance. Brzy nato vyhlašujeme soutěž Android Developer Challenge s cenami v hodnotě 10 milionů dolarů.
Android, den første åbne platform til mobilenheder, og et samarbejde med andre virksomheder i Open Handset Alliance, offentliggøres. Kort efter lancerer vi en udfordring for Android-udviklere til 10 millioner dollar.
Julkistamme Androidin, ensimmäisen avoimen lähdekoodin käyttöympäristön mobiililaitteille, sekä yhteistyömme muiden Open Handset Alliance -yritysten kanssa. Hieman tämän jälkeen julkistamme 10 miljoonan dollarin Android-kehittäjien haasteen.
Bemutatjuk az Androidot, az első nyílt operációs rendszert mobil eszközök számára, és azt, hogy együttműködünk más vállalatokkal az Open Handset Alliance keretén belül. Nem sokkal később meghirdetjük a 10 millió dolláros összdíjazású Android fejlesztői versenyt.
Android, platform terbuka pertama untuk perangkat seluler, dan kolaborasi dengan perusahaan lainnya di Open Handset Alliance, diumumkan. Tak lama setelah itu, kami memperkenalkan Tantangan Pengembang Android yang bernilai $10 juta.
Android lanseres, og tjenesten er den første åpne plattformen for mobile enheter. Den inngår i et samarbeid med andre selskaper i Open Handset Alliance. Kort tid etter lanserer vi Android Developer Challenge, med en total premiesum på 10 millioner dollar.
Мы сообщаем о появлении Android, первой открытой платформы для мобильных устройств, и заключении партнерских соглашений с другими компаниями в рамках альянса Open Handset Alliance. Вскоре после этого было объявлено о проведении конкурса разработчиков Android Developer Challenge с бюджетом в 10 млн долларов.
Vi presenterar Android, den första öppna plattformen för mobila enheter, och berättar om vårt samarbete med de andra företagen i Open Handset Alliance. Kort därefter utlyser vi tävlingen Android Developer Challenge med 10 miljoner dollar i prispengar.
Mobil cihazlara yönelik ilk açık platform olan ve Open Handset Alliance’taki diğer şirketlerle işbirliği içinde geliştirilen Android’i duyurduk. Kısa süre sonra, 10 milyon ABD doları tutarında Android Geliştirici Yarışması başlattık.
Android, nền tảng mở đầu tiên dành cho điện thoại di động, và sự cộng tác với các công ty khác tại Open Handset Alliance, được công bố. Không lâu sau đó, chúng tôi giới thiệu Thử thách dành cho nhà phát triển Android trị giá 10 triệu đô la Mỹ.
ההכרזה על Android, הפלטפורמה הפתוחה הראשונה מכשירים ניידים, ושיתוף פעולה עם חברות אחרות ב-Open Handset Alliance. זמן קצר לאחר מכן, אנחנו משיקים את Android Developer Challenge בעלות של 10 מיליון דולר.
Представлено Android, першу відкриту платформу для мобільних пристроїв, і оголошено про співробітництво з іншими компаніями в альянсі Open Handset. Незабаром ми повідомляємо про конкурс для розробників Android із призовим фондом 10 мільйонів доларів США.
  2 Résultats www.eurid.eu  
EURid zarządza narodową domeną internetową .eu najwyższego poziomu w ramach kontraktu z Komisją Europejską na podstawie następujących rozporządzeń UE:
EURid exploite le code pays de premier niveau .eu sous contrat avec la Commission européenne et sous les conditions fixées dans les règlements de l’UE suivants:
EURid opera el Dominio de primer nivel con código de país .eu en virtud de un contrato con la CE en los términos que se exponen en las siguientes regulaciones de la UE:
EURid amministra il country code Top Level Domain .eu sotto contratto con la CE secondo i termini descritti nei seguenti regolamenti:
Το EURid έχει αναλάβει τη λειτουργία του κωδικού χώρας Τομέα Ανώτατου Επιπέδου.eu υπό σύμβαση με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή δυνάμει των όρων που ορίζονται στους ακόλουθους κανονισμούς της ΕΕ:
EURid beheert het .eu-topniveaudomein op basis van een contract met de EC conform de voorwaarden zoals opgenomen in de volgende EU verordeningen:
EURid управлява националния домейн от най- високо ниво .eu по договор с ЕС съгласно условията, определени в следните регламенти на ЕС:
EURid spravuje národní doménu nejvyšší úrovně .eu na základě smlouvy s EK za podmínek stanovených následujícími nařízeními EU:
EURid driver .eu landekode toplevel-domæner under kontrakt med EC og ifølge betingelserne indeholdt i følgende EU-vedtægter:
EURid teenindab .eu-riigikoodiga tippdomeeni Euroopa Komisjoniga sõlmitud lepingu alusel tingimustel, mis on sätestatud järgmistes EL-i määrustes:
EURid hallinnoi päätason .eu-verkkotunnusta EC-sopimuksen puitteissa noudattaen ehtoja, jotka sisältyvät seuraaviin EU-säädöksiin:
Az EURid a .eu Felső szintű domaint az EB megbízásából az alábbi EK rendeletek értelmében végzi:
EURid operează domeniul de nivel superior .eu sub contract cu Comisia Europeană, în conformitate cu termenii și condițiile stabilite de următoarele reglementări UE:
EURid spravuje národnú doménu najvyššej úrovne .eu (country code Top Level Domain, ccTLD) na základe zmluvy s Európskou komisiou podľa nasledujúcich nariadení EÚ:
EURid administrerar .eu-toppdomänen på uppdrag av EU-kommissionen som har angivit villkoren i följande EU-förordningar:
EURid pārvalda .eu valsts koda augstākā līmeņa domēnu, pamatojoties uz šo ar EK noslēgto līgumu un šādu ES regulu noteikumiem:
Feidhmíonn EURid an Fearann Barrleibhéil cód náisiúnta .eu faoi chonradh leis an gCE faoi na téarmaí atá leagtha síos sna rialacháin AE seo a leanas:
  32 Résultats www.hexis-training.com  
Najlepszym rozwiązaniem parkingu – w pobliżu hotelu, w którym organizowanych miejsc parkingowych. Upraszcza to proces poszukiwania miejsca parkingowego, zaoszczędzić czas, pieniądze kierowca.
The best option of parking – near the hotel, where the organized parking spaces. This simplifies the process of searching for a parking space, save time, money motorist.
La meilleure option de parking – à proximité de l'hôtel, où les places de stationnement organisés. Cela simplifie le processus de recherche d'un espace de stationnement, d'économiser du temps, de l'argent automobiliste.
Die beste Möglichkeit des Parkens – in der Nähe des Hotels, wo die organisierten Parkplätze. Dies vereinfacht den Prozess der Suche nach einem Parkplatz, sparen Zeit, Geld Autofahrer.
La mejor opción de aparcamiento – cerca del hotel, donde los espacios de estacionamiento organizadas. Esto simplifica el proceso de búsqueda de una plaza de aparcamiento, a ahorrar tiempo, dinero automovilista.
L'opzione migliore di parcheggio – vicino all'hotel, dove i parcheggi organizzati. Questo semplifica il processo di ricerca di un posto auto, risparmiare tempo, denaro automobilista.
O melhor opção de estacionamento – perto do hotel, onde os espaços de estacionamento organizados. Isso simplifica o processo de busca de um espaço de estacionamento, poupar tempo, dinheiro motorista.
De beste optie van parkeren – in de buurt van het hotel, waar de georganiseerde parkeerplaatsen. Dit vereenvoudigt het proces van het zoeken naar een parkeerplaats, bespaart tijd, geld automobilist.
Paras vaihtoehto pysäköinti – lähellä hotelli, jossa järjestetään pysäköintipaikkaa. Tämä yksinkertaistaa etsivät autopaikka, säästää aikaa, rahaa autoilija.
  18 Résultats www.seatra.es  
Inwestycje firmy SCHILLER w nowe technologie w procesie produkcji ilustruje fakt, że zainstalowaliśmy jedno z pierwszych urządzeń SMD (urządzenia do montażu powierzchniowego) w Szwajcarii w 1984 roku.
SCHILLER's investment in new technology in the manufacturing process is illustrated by the fact that we installed one of the first SMD (Surface Mounted Devices) units in Switzerland in 1984. The production facilities are continuously adapted to the latest technologies.
En 1984, SCHILLER était l'une premières entreprises en Suisse à utiliser la technique des CMS (composants montés en surface, SMD en anglais). Cet exemple illustre l'investissement de SCHILLER dans l'utilisation des technologies de pointe dans les procédés de production. Les sites de productions se sont continuellement adaptés aux technologies les plus récentes.
Dass SCHILLER viele Investitionen in neue Technologien im Bereich Produktion getätigt hat wird dadurch veranschaulicht, dass wir 1984 eine der ersten SMD-Anlagen (Surface Mounted Devices) der Schweiz installiert haben. Seither werden die Produktionsstätten ständig auf die neusten Technologien aufgerüstet.
La instalación en Suiza, en 1984, de una de las primeras unidades de montaje en superficie (SMD, por sus siglas en inglés) es un buen ejemplo de las inversiones de SCHILLER en nuevas tecnologías de fabricación. Las instalaciones de producción se adaptan continuamente a las últimas tecnologías.
L’investimento di SCHILLER nell’utilizzo delle tecnologie all’avanguardia nei processi di produzione è dimostrato dal fatto che abbiamo creato una delle prime unità SMD (Surface Mounted Devices, componenti a montaggio superficiale) in Svizzera nel 1984. Gli stabilimenti di produzione tengono costantemente il passo con le tecnologie più recenti.
O investimento da Schiller em novas tecnologias no processo de fabricação é ilustrado pelo fato de que nós instalamos uma das primeiras unidades SMD (Surface Mounted Devices - Dispositivos para Montagem na Superfície) na Suíça em 1984. As instalações de produção são adaptadas continuamente com as mais recentes tecnologias.
Приверженность компании SCHILLER использованию самых передовых производственных технологий подтверждается тем фактом, что мы одними из первых инсталлировали SMD-прибор (Surface Mounted Devices) в Швейцарии в 1984 году. Наши производственные мощности непрерывно адаптируются к появлению новых технологий.
SCHILLER'in 1984 yılında İsviçre'deki ilk YME (Yüzey Montaj Devre Elemanları) birimlerinden birini kurması, üretim sürecinde yeni teknolojiye yaptığı yatırımların bir kanıtıdır. Üretim tesisleri, sürekli olarak en son teknolojiye uygun hale getirilmektedir.
  24 Résultats www.google.com.my  
Ogłaszamy powstanie systemu Android, pierwszej otwartej platformy dla urządzeń przenośnych, oraz nawiązanie współpracy z innymi firmami w ramach sojuszu Open Handset Alliance. Wkrótce potem organizujemy konkurs Android Developer Challenge z pulą nagród wynoszącą 10 milionów USD.
Android, the first open platform for mobile devices, and a collaboration with other companies in the Open Handset Alliance, is announced. Soon after, we introduce the $10 million Android Developer Challenge.
Wir kündigen Android, die erste offene Plattform für Mobilgeräte, an und geben gleichzeitig die Zusammenarbeit mit anderen Unternehmen in der Open Handset Alliance bekannt. Bald darauf schreiben wir die Android Developer Challenge in Höhe von 10 Millionen US-Dollar aus.
Se anuncia Android, la primera plataforma abierta para dispositivos móviles, así como la colaboración de Google con otras empresas de la Open Handset Alliance. Poco después, se presenta el reto para desarrolladores de Android, dotado con un premio de 10 millones de dólares.
Vengono annunciate Android, la prima piattaforma aperta per dispositivi mobili, e la collaborazione con altre società della Open Handset Alliance. Subito dopo presentiamo l’Android Developer Challenge da 10 milioni di dollari.
تم الإعلان عن Android، وهو أول نظام أساسي مفتوح لأجهزة الجوال ، وعن التعاون مع شركات أخرى في تحالف Open Handset Alliance. وبعد ذلك بقليل، قدمنا تحدي مطوري برامج Android بقيمة 10 ملايين دولار أمريكي.
We kondigen Android aan, het eerste open platform voor mobiele apparaten en een samenwerkingsverband met andere bedrijven in de Open Handset Alliance. Kort hierna introduceren we de Android Developer Challenge met prijzengeld ter waarde van $ 10 miljoen.
Představujeme Android, první otevřenou platformu pro mobilní zařízení, a oznamujeme spolupráci s ostatními společnostmi v rámci asociace Open Handset Alliance. Brzy nato vyhlašujeme soutěž Android Developer Challenge s cenami v hodnotě 10 milionů dolarů.
Android, den første åbne platform til mobilenheder, og et samarbejde med andre virksomheder i Open Handset Alliance, offentliggøres. Kort efter lancerer vi en udfordring for Android-udviklere til 10 millioner dollar.
Julkistamme Androidin, ensimmäisen avoimen lähdekoodin käyttöympäristön mobiililaitteille, sekä yhteistyömme muiden Open Handset Alliance -yritysten kanssa. Hieman tämän jälkeen julkistamme 10 miljoonan dollarin Android-kehittäjien haasteen.
Bemutatjuk az Androidot, az első nyílt operációs rendszert mobil eszközök számára, és azt, hogy együttműködünk más vállalatokkal az Open Handset Alliance keretén belül. Nem sokkal később meghirdetjük a 10 millió dolláros összdíjazású Android fejlesztői versenyt.
Android, platform terbuka pertama untuk perangkat seluler, dan kolaborasi dengan perusahaan lainnya di Open Handset Alliance, diumumkan. Tak lama setelah itu, kami memperkenalkan Tantangan Pengembang Android yang bernilai $10 juta.
Android lanseres, og tjenesten er den første åpne plattformen for mobile enheter. Den inngår i et samarbeid med andre selskaper i Open Handset Alliance. Kort tid etter lanserer vi Android Developer Challenge, med en total premiesum på 10 millioner dollar.
Мы сообщаем о появлении Android, первой открытой платформы для мобильных устройств, и заключении партнерских соглашений с другими компаниями в рамках альянса Open Handset Alliance. Вскоре после этого было объявлено о проведении конкурса разработчиков Android Developer Challenge с бюджетом в 10 млн долларов.
Vi presenterar Android, den första öppna plattformen för mobila enheter, och berättar om vårt samarbete med de andra företagen i Open Handset Alliance. Kort därefter utlyser vi tävlingen Android Developer Challenge med 10 miljoner dollar i prispengar.
Android ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มโทรศัพท์มือถือแบบเปิดแพลตฟอร์มแรก และเป็นความร่วมมือกับบริษัทอื่นๆ ใน Open Handset Alliance ได้รับการเปิดตัว หลังจากนั้นไม่นาน เราก็ได้แนะนำ การแข่งขันนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android เพื่อรับเงินรางวัล 10 ล้านดอลล่าห์สหรัฐฯ
Mobil cihazlara yönelik ilk açık platform olan ve Open Handset Alliance’taki diğer şirketlerle işbirliği içinde geliştirilen Android’i duyurduk. Kısa süre sonra, 10 milyon ABD doları tutarında Android Geliştirici Yarışması başlattık.
Android, nền tảng mở đầu tiên dành cho điện thoại di động, và sự cộng tác với các công ty khác tại Open Handset Alliance, được công bố. Không lâu sau đó, chúng tôi giới thiệu Thử thách dành cho nhà phát triển Android trị giá 10 triệu đô la Mỹ.
ההכרזה על Android, הפלטפורמה הפתוחה הראשונה מכשירים ניידים, ושיתוף פעולה עם חברות אחרות ב-Open Handset Alliance. זמן קצר לאחר מכן, אנחנו משיקים את Android Developer Challenge בעלות של 10 מיליון דולר.
Представлено Android, першу відкриту платформу для мобільних пристроїв, і оголошено про співробітництво з іншими компаніями в альянсі Open Handset. Незабаром ми повідомляємо про конкурс для розробників Android із призовим фондом 10 мільйонів доларів США.
  11 Résultats www.gpsies.com  
Importuj swoje trasy z rożnych urządzeń gps
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Importa tus rutas GPS desde una gran variedad de dispositivos de GPS.
Importa i tuoi percorsi da vari dispositivi GPS.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
さまざまなデバイス、ガーミン、フォークなどのデバイスから既存のトラックをインポートします。
Uvezite postojeće tragove iz raznih GPS uređaja.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
Import your existing tracks from a variety of GPS devices.
  73 Résultats www.uralkali-trading.com  
Elektrotechnika / Mechanik urządzeń elektrotechnicznych
Electrotechnical Industry / Electronics Mechanical Fitter
Elektrotechnik / Mechaniker, Reparateur elektrotechnischer Geräte
Elettrotecnica / Meccanico, riparatore di impianti elettrotecnici
Elektrotechnikai ipar / Szerelő – elektromos berendezések
  23 Résultats onderzoektips.ugent.be  
Jak działa dekret dotyczący dobrowolnego przekształcania premii motywacyjnych w sektorze urządzeń na biogaz
Quel est le principe du décret italien « spalma incentivi » pour les méthaniseurs
So funktioniert das Dekret zur freiwilligen Umschichtung der Biogas-Anlagen
Cómo funciona el decreto aplicando incentivos voluntarios para las instalaciones de biogás
Come funziona il Decreto Spalma Incentivi volontario per gli impianti a biogas
Como funciona o decreto de extensão dos incentivos voluntários para as plantas de biogás
  8 Résultats www.zpzjhg.com  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  7 Résultats www.vef.unizg.hr  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  uai-iua.org  
Mamy specjalną stronę internetową dla urządzeń mobilnych, możesz łatwo korzystać z naszych usług na urządzeniu przenośnym.
We hebben een speciale website voor mobiele apparaten, u kunt gemakkelijk gebruik maken van onze service op uw mobiele apparaat.
Ons het ’n toegewyde blad vir mobiele toestelle sodat ons diens maklik bereikbaar is op u mobiele toestel.
Имаме специален уебсайт за мобилни устройства, лесно можете да използвате нашите услуги на вашето мобилно устройство.
Máme speciální webové stránky pro mobilní zařízení, můžete snadno využít našich služeb ve vašem mobilním zařízení.
Van egy külön honlap a mobil eszközök számára, ahol a szolgáltatás könnyen elérhető.
Mes turime atskirą tinklalapį mobiliesiems įrenginiams, jūs galite lengvai naudoti mūsų paslaugą savo mobiliajame įrenginyje.
Noi avem un site specializat pentru device-urile mobile, va puteti folosi cu usurinta de serviciile noastre pe telefonul mobil.
ჩვენ ერთგულ ნახვა მობილური მოწყობილობებისთვის, თქვენ შეგიძლიათ მარტივად გამოიყენოთ ჩვენი მომსახურების თქვენი მობილური მოწყობილობის.
Mums ir īpaša mājas lapā mobilajām ierīcēm, jūs varat viegli izmantot mūsu pakalpojumus savā mobilajā ierīcē.
  6 Résultats www.glucoscare.com  
Lista gatunków pielęgnic uwzględnionych w Czerwonej Księdze Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody
Liste des espèces classées comme menacées dans la liste rouge de l'Union Internationale pour la Conservation de la Nature
Liste der Fischart in der Rote-Liste der bedrohten Arten klassifiziert in der Internationalen Vereinigung zum Schutz der Natur (IUCN)
Lista de especies de cíclidos clasificadas por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza en su lista roja de especies amenazadas
Elenco delle specie classificate nella Lista Rossa delle specie a rischio a cura della Unione Internazionale per la Conservazione della natura (IUCN)
List of the cichlid species classified in the International Union for the Conservation of Nature Red List of Threatened species
  4 Résultats www.freemake.com  
Optymalna konwersja filmów dla urządzeń Apple, Sony i Android. Bezpłatna konwersja filmów na iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, urządzaenia przenośne Android, smartfony itd.
Optimize videos for Apple, Sony, and Android devices. Convert videos free to iPod Classic, Touch, Nano, iPod 5G, iPhone 1-5G, iPad 1-3G, Sony PSP, PS3, PS Vita, BlackBerry, Samsung, Nokia, Xbox, Apple TV, Android mobiles & tablets, etc.
Préparez vos vidéos pour les appareils Apple, Sony, Android, Xbox, Samsung, BlackBerry, Nokia. Convertissez des vidéos pour vos portables et smartphones en quelques secondes!
Das Tool hat intuitive Profile für den iPod, das iPhone, die Sony PSP, die PS2, die PS3, die PS Vita, BlackBerry, Samsung, Nokia, die Android-Geräte, die Smartphones, Xbox, Apple TV usw. Besonders leicht lassen sich Videos für iPad umwandeln
Puede optimizar videos para Apple, Sony y dispositivos Android. Convertir videos al iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, PS Vita, BlackBerry, Xbox, Apple TV, dispositivos móviles Android, teléfonos inteligentes, etc.
Ottimizza i video per Apple, Sony e dispositivi Android. Converti i video per iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, dispositivi mobili Android, smartphone, ecc.
Βελτιστοποιήστε τα βίντεο για την Apple, ή Sony, ή Android συσκευές. Μετατρέψτε τα βίντεο δωρεάν στο iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android κινητά τηλέφωνα, smartphones, κλπ.
Optimaliseren van video's voor Apple, Sony en Android-toestellen. Converteren van video's gratis naar de iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobiele apparaten, smartphones, etc.
Apple、Sony、Androidデバイスのための動画を最適化します。iPod Classic、iPod Touch、iPod Nano、iPod 5G、iPhone、iPad、Sony PSP、PS2、PS3、PS Vita、BlackBerry、Samsung、Nokia、Xbox、Apple TV、Android、スマートフォンとその地のデバイスにビデオ変換します。
Optimalizujte videa pro zařízení od firem Apple, Sony a zařízení s OS Android. Zdarma konvertujte videa pro iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, XBOX, Apple TV, mobilní zařízení s Androidem, chytré mobilní telefony atd.
Optimer videor til Apple, Sony, og Android enheder. Konverter video gratis til iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobilenheder, smartphones, etc.
Videók optimalizálása Apple, Sony, és Android eszközökre. Ingyenesen alakít át videókat iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PSP2, PSP3, BlackBerry, XBoyy, Apple TV, Android mobil eszközökre, okostelefonokra, stb.
Используйте наш видео конвертер, чтобы подготовить видео для просмотра на различных портативных устройствах: iPod, iPhone, iPad, Sony PSP, PS Vita, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android, BlackBerry, Samsung, Nokia и многих других.
Optimalizuje videá pre Apple, Sony a Android zariadenia. Konvertuje zdarma videá pre iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5 G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android mobilné zariadenia, smartphony atď.
Tinh chỉnh video cho các thiết bị của Apple, Sony, Android. Chuyển đổi video miễn phí sang iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android, điện thoại thông minh...
Оптимізуйте відео для Apple, Sony і Android пристроїв. Вільно конвертуйте відео для iPod Classic, iPod Touch, iPod Nano, iPod 5G, iPhone, iPad, Sony PSP, PS2, PS3, BlackBerry, Xbox, Apple TV, Android мобільних пристроїв, смартфонів і т. д.
  8 Résultats xxxtubegain.com  
Możesz brać pożyczki i pożyczać komuś pieniądze – program uwzględni to. Spłacać dług można z dowolnego konta i w każdej walucie.
Sie können Geld aus- und verleihen, und all das wird im Programm angezeigt. Zum Begleichen von Schulden können Sie dabei beliebiges Konto und beliebige Währung benutzen.
Puoi ottenere un prestito o prestare denaro: i movimenti correlati saranno visualizzati nel programma. Per estinguere i debiti puoi utilizzare qualsiasi conto e qualsiasi valuta.
Você pode emprestar e pegar dinheiro emprestado, e isto aparecerá no programa. Para pagar débitos, você pode usar qualquer conta e qualquer moeda.
Borç para verip alabilirsiniz. Bu işlemler, programda görüntülenecektir. Borçlarınızı geri ödemek için herhangi bir hesap veya para birimini kullanabilirsiniz.
  3 Résultats www.cbo-eco.ca  
Na co wydają oni pieniądze?
¿En qué gastan su dinero?
In cosa spendono il loro denaro?
ما هي الأشياء التي ينفقون أموالهم عليها؟
پول شان را صرف چه می کنند؟
На что они тратят свои деньги?
ਉਹ ਆਪਣਾ ਧਨ ਕਿਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਖ਼ਰਚਦੇ ਹਨ?
Saan nila ginagastos ang kanilang salapi?
وہ اپنا پیسہ کس پر خرچ کرتے ہیں ؟
  132 Résultats www.ecb.europa.eu  
Właścicielom i operatorom przyrządów zaleca się ich dostosowanie do obsługi banknotów euro z serii „Europa” z dużym wyprzedzeniem przed terminami emisji, w razie potrzeby we współpracy z producentem. Zaleca się ponadto, by przy zakupie urządzeń sprawdzać, czy będzie można je łatwo dostosować do obsługi wszystkich banknotów z serii „Europa”.
Owners and operators of authentication devices are advised to take steps to have them adapted to euro banknotes of the Europa series, well in advance of their issuance dates, liaising with the suppliers of the devices as necessary. In addition, when procuring authentication devices, customers would be well advised to check that they can be easily adapted to handle all the Europa series banknotes.
Il est recommandé aux propriétaires et aux opérateurs de dispositifs d’authentification de prendre les dispositions nécessaires pour que ceux-ci puissent fonctionner avec les billets en euros de la série « Europe », et ce bien avant leur mise en circulation, en se mettant en rapport, s’il y a lieu, avec les fournisseurs des machines. En outre, au moment de l’acquisition des dispositifs d’authentification, les clients seraient bien avisés de vérifier si ces derniers peuvent être facilement mis à niveau pour traiter les billets de la série « Europe ».
Besitzer und Betreiber von Geräten zur Echtheitsprüfung werden aufgefordert, rechtzeitig vor Ausgabe der Euro-Banknoten der zweiten Serie die entsprechenden Anpassungen an ihren Geräten vorzunehmen und sich zu diesem Zweck gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen. Weiterhin empfiehlt es sich, bei der Beschaffung von Geräten zur Echtheitsprüfung darauf zu achten, dass diese problemlos so angepasst werden können, dass sie sämtliche Stückelungen der Europa-Serie bearbeiten können.
Se recomienda a los propietarios y operadores de dispositivos autenticadores que adopten las medidas necesarias para adaptarlos a los billetes en euros de la serie Europa con antelación suficiente a sus fechas de emisión, dirigiéndose para ello a los proveedores de los dispositivos si fuera preciso. Asimismo, recomendamos a los clientes que cuando adquieran los dispositivos autenticadores comprueben que pueden adaptarse fácilmente a todos los billetes de la serie Europa.
Ai proprietari e ai gestori di dispositivi di controllo dell’autenticità si consiglia di provvedere all’adeguamento dei macchinari alle banconote in euro della serie “Europa” con largo anticipo rispetto ai tempi di emissione dei vari tagli, coordinandosi se necessario con i fornitori. Inoltre, in sede di appalto, sarebbe opportuno che i clienti verificassero la possibilità di adeguare facilmente i dispositivi per consentire il trattamento delle banconote della serie “Europa“.
Aconselha-se os proprietários e operadores de dispositivos de autenticação a prepararem a adaptação dos mesmos às notas de euro da série “Europa” com bastante antecedência face às datas de emissão das notas, contactando os fornecedores dos dispositivos na medida do necessário. Além disso, na aquisição de dispositivos de autenticação, é aconselhável verificar que os mesmos podem ser facilmente adaptados para o processamento de todas as notas da série “Europa”.
De eigenaren en gebruikers van detectieapparaten wordt aangeraden deze ruim voor de uitgiftedatum al geschikt te laten maken voor eurobankbiljetten uit de Europa-serie door zo nodig contact op te nemen met de leveranciers van de apparatuur. Verder is het raadzaam om bij aankoop van detectieapparatuur erop te letten dat deze gemakkelijk geschikt gemaakt kan worden voor biljetten uit de Europa-serie.
На собствениците и операторите на устройства за проверка за истинност се препоръчва да предприемат мерки за приспособяването им за евробанкнотите от серия „Европа“ значително преди датите на въвеждането им в обращение, като при необходимост се свържат с доставчиците на устройствата. Освен това е препоръчително, когато клиентите поръчват устройства за проверка за истинност, да проверяват дали те могат да се приспособят лесно за работа с всички банкноти от серия „Европа“.
Vlastníkům a provozovatelům zařízení pro ověřování pravosti bankovek se doporučuje, aby zajistily jejich uzpůsobení eurobankovkám ze série Europa v dostatečném předstihu před jejich vydáním, a to dle potřeby ve spolupráci s dodavateli těchto zařízení. Dále se zákazníkům doporučuje, aby při obstarávání zařízení pro ověřování pravosti bankovek ověřili, že je lze jednoduše uzpůsobit pro ověřování všech bankovek ze série Europa.
Ejere af udstyr til ægthedskontrol af pengesedler og medarbejdere, som betjener det, opfordres til i god tid inden indførelsen af nye eurosedler i Europa-serien at få udstyret justeret, så det kan kontrollere de nye sedler. Kontakt eventuelt leverandøren af udstyret. Ved køb af udstyr bør det desuden tjekkes, om det let kan tilpasses til at kontrollere alle sedlerne i Europa-serien.
Seadmete omanikud ja käitajad peaksid seadistama seadmed teise seeria euro pangatähtede tarbeks aegsasti enne pangatähtede ringlusse laskmist ja tegema vajaduse korral koostööd seadmete tarnijatega. Pangatähtede ehtsust kontrollivate seadmete hankimisel peaksid hankijad veenduma, et seadmeid on võimalik hõlpsasti seadistada kontrollima kõiki teise seeria pangatähti.
Aitouden tarkastamisessa käytettävien laitteiden omistajien ja käyttäjien kannattaa (tarvittaessa yhteistyössä laitetoimittajan kanssa) huolehtia sitä, että laitteet päivitetään hyvissä ajoin ennen uusien toisen sarjan eurosetelien käyttöönottoa, jotta ne tunnistavat uudet setelit alusta lähtien. Laitteita hankittaessa on syytä varmistaa, että ne voidaan helposti päivittää tunnistamaan kaikki toisen sarjan eurosetelit.
A valódiságvizsgáló eszközök tulajdonosainak és működtetőinek tanácsos az eszközt – szükség esetén az értékesítővel együttműködve – még jóval az új bankjegyek kibocsátása előtt átállítani az Európé-sorozat bankjegyeire. Az ügyfeleknek pedig még a gyártási folyamat során érdemes meggyőződniük arról, hogy az eszköz könnyen átállítható az Európé-sorozat bankjegyeinek kezelésére.
Deţinătorilor şi operatorilor de dispozitive de autentificare li se recomandă să ia măsuri în vederea adaptării acestora la bancnotele euro din seria „Europa”, cu mult timp înainte de data emiterii acestora, în colaborare cu furnizorii dispozitivelor, dacă este necesar. De asemenea, în cadrul procedurilor de achiziţie a dispozitivelor de autentificare, clienţilor li se recomandă să verifice dacă acestea pot fi uşor adaptate pentru a procesa toate bancnotele din seria „Europa”.
Majiteľom a prevádzkovateľom zariadení na overovanie pravosti bankoviek sa odporúča kontaktovať dodávateľov zariadení a dať si zariadenia nastaviť, aby dokázali spracovať eurové bankovky série Európa, a to v dostatočnom časovom predstihu ešte pred dátumom ich zavedenia. Zároveň sa odporúča, aby si zákazníci pri nadobúdaní zariadení na overovanie pravosti bankoviek overili, či sa príslušné zariadenie dá nastaviť, aby dokázalo spracovať všetky bankovky série Európa.
Lastnikom in uporabnikom instrumentov za preverjanje pristnosti svetujemo, da takšne instrumente prilagodijo eurobankovcem serije Evropa, še preden so ti dani v obtok, po potrebi v sodelovanju z dobavitelji instrumentov. Poleg tega naj se stranke pri nakupu instrumentov za preverjanje pristnosti pozanimajo, ali jih je mogoče enostavno prilagoditi tako, da so sposobni preverjati tudi bankovce serije Evropa.
De som äger och driver maskiner för äkthetskontroll uppmanas att vidta åtgärder för att anpassa dem till eurosedlarna i Europaserien i god tid innan de ges ut. Vid behov kan de kontakta leverantörerna. Dessutom bör inköpare av maskiner för äkthetskontroll kontrollera om de enkelt kan anpassas till att hantera alla sedlar i Europaserien.
Autentifikācijas iekārtu īpašnieki un operatori tiek aicināti laikus veikt nepieciešamos pasākumus, lai jau pirms Eiropas sērijas banknošu laišanas apgrozībā pielāgotu iekārtas šo banknošu apstrādei, nepieciešamības gadījumā sadarbojoties ar iekārtu piegādātājiem. Turklāt, veicot autentifikācijas iekārtu iepirkumu, ieteicams pārbaudīt, vai tās ir viegli pielāgojamas Eiropas sērijas banknošu apstrādei.
Huwa rakkomandat li s-sidien u l-operaturi ta' tagħmir għall-awtentikazzjoni jieħdu passi biex jadattawh għall-karti tal-flus tas-sensiela Europa ħafna qabel id-data tal-ħruġ tagħhom, billi jikkooperaw skont il-ħtieġa mal-fornituri tat-tagħmir. Barra dan, meta l-klijenti jakkwistaw tagħmir għall-awtentikazzjoni, huwa tajjeb li jivverifikaw jekk dan jistax jiġi adattat faċilment biex jaċċetta l-karti tal-flus kollha tas-sensiela Europa.
  17 Résultats java.com  
pisanie skutecznych i wydajnych aplikacji dla telefonów komórkowych, odległych urządzeń przetwarzających, produktów konsumenckich oraz praktycznie wszelkich innych urządzeń elektronicznych.
Write powerful and efficient applications for mobile phones, remote processors, consumer products, and practically any other electronic device
d'écrire des applications puissantes et efficaces pour les téléphones portables, les processeurs à distance, les produits de consommation et tous les autres types de dispositif électronique.
Das Schreiben leistungsfähiger und effizienter Anwendungen für Mobiltelefone, Remote-Prozessoren, Kundenprodukte sowie für fast jedes andere elektronische Gerät
Escribir aplicaciones potentes y eficaces para teléfonos móviles, procesadores remotos, productos de consumo y prácticamente cualquier otro dispositivo electrónico
Scrivere applicazioni potenti ed efficienti per telefoni cellulari, processori remoti, prodotti di consumo e praticamente qualsiasi altro dispositivo elettronico.
Geavanceerde en efficiënte applicaties schrijven voor mobiele telefoons, externe processors, consumentenproducten en praktisch elk ander elektronisch apparaat
создание многофункциональных и эффективных приложений для мобильных телефонов, удаленных процессоров, потребительских продуктов и практически любых других категорий электронных устройств
Skriva kraftfulla och effektiva applikationer för mobiler, fjärrprocessorer, konsumentprodukter, och i stort sett alla andra elektroniska enheter.
Cep telefonları, uzak işlemciler, tüketici ürünleri ve neredeyse tüm elektronik aygıtlar için güçlü ve verimli uygulamalar yazma
  4 Résultats www.starawedzarnia.pl  
Pieniądze zostaną zwrócone, jeśli coś nie zadziała!
El dinero será devuelto si algo no funciona!
Todo o dinheiro será reembolsado se algo não funcionar!
Toți banii vor fi rambursați dacă ceva nu funcționează!
  9 Résultats www.corila.it  
Stare pieniądze
Old money
Vieil argent
Altes Geld
Soldi vecchi
  39 Résultats es.mt.com  
Producenci urządzeń pakujących
Maquinaria para el envasado y llenado
Machinery for Packaging and Filling
  2 Résultats www.cideon-engineering.com  
Moc pieniądze Sex
Macht Geld Sex
Poder dinero sexo
Poder dinheiro sexo
سلطة المال الجنس
Δύναμη χρήματα σεξ
Koop meer schoenen
電源お金セックス
قدرت پول جنس
Мощност пари секс
PicturePhone servei de reunió
Moc peněz Sex
Power penge Sex
Võimu raha sugu
Power rahaa sukupuoli
सत्ता धन सेक्स
Plainfield középiskola
Kekuatan uang seks
NAVSEA 프로그램 관리자
Galios pinigų sekso
Makt penger Sex
Sex de bani de putere
Секс деньги питания
Moc peňazí Sex
Moč denarja Sex
Power pengar Sex
เพศเงินอำนาจ
Güç para seks
Naudas varas Sex
Система вимірювання частинок
Kuasa wang seks
Rhyw arian pŵer
طاقت پیسہ جنس
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow