steli – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
593
Results
162
Domains Page 2
2 Résultats
www.julesbasement.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
CCF 2016: ospite d'onore di questa edizione sono il Prof. Emeritus Dr. Alessandro Birolini, Dr. Isaac Sheps,
Steli
Loznen, Prof. Dr. D. Majstorovic Vidosav.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
srac.ro
comme domaine prioritaire
CCF 2016: invitati de onoare ai acestei editii sunt Prof. Emeritus Dr. Alessandro Birolini, Dr. Isaac Sheps, Steli Loznen, Prof. Dr. Vidosav D. Majstorovic.
mds-cmr.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Per catturare quest’idea d’infinite opportunità, le nostre candele Saba possono essere accese con una sola fiamma, oppure con due. Mentre gli
steli
di Saba bruciano e si consumano, un trio di fiamme emerge assicurando che i tre desideri della lampada magica vengano soddisfatti.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alusi.com
comme domaine prioritaire
To capture this idea of infinite opportunity, our Saba candles can be lit to begin with one flame or with two. As the stems of the lantern burn down, eventually a trio of flames will emerge, ensuring that the three magic wishes of the lamp are fulfilled.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alusi.com
comme domaine prioritaire
Um diese Idee der unendlichen Möglichkeit zu erfassen, können unsere Saba Kerzen beim anzünden entweder mit einer oder mit zwei Flammen beginnen. Da die Stämme der Laterne abbrennen, wird schließlich ein Trio von Flammen entstehen, um sicherzustellen, dass die drei magischen Wünsche der Lampe erfüllt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alusi.com
comme domaine prioritaire
Para capturar esta idea de infinitas posibilidades, nuestras velas Saba pueden encender con una o dos llamas. A medida que el tallo de la vela se va quemando, una tercera llama emerge para así asegurar que los tres deseos de la lámpara mágica se cumplen.
2 Résultats
www.provinz.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Attraverso la legge provinciale di tutela della natura 6/2010, 84 specie, generi o famiglie vegetali sono integralmente protetti mentre delle specie di flora spontanea non rientranti in tale elenco é consentita la raccolta complessiva giornaliera, per persona, di non più di dieci
steli
fioriferi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provincia.bz.it
comme domaine prioritaire
Eine Pflanzenart kann nur durch die Erhaltung ihres Lebensraumes sinnvoll geschützt werden. Viele der geschützten Arten zeigen deshalb indirekt auch gefährdete Lebensräume auf, die es zu erhalten gilt. Durch das Landes-Naturschutzgesetz 6/2010 wurden in Südtirol insgesamt 84 Arten, Gattungen oder Familien von Pflanzen vollkommen geschützt, von allen restlichen wild wachsenden Arten dürfen pro Person und Tag höchstens zehn Blütenstände bzw. -stängel gepflückt werden.
13 Résultats
croatiabooking.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La pianta presenta un’altezza di 65 cm e fiori di 8 cm. Con una coltivazione della durata standard di 46 settimane, la varietà garantisce l’80% di due
steli
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
anthura.nl
comme domaine prioritaire
If you don’t have these dark purple varieties in the nursery, ask your sales manager about availability and convince yourself.
2 Résultats
www.molnar-banyai.hu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Steli
lunghi, poche foglie
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Long stems, few leaves
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Lange Stiele, wenige Blätter
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Lange stelen, weinig bladeren
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jbl.de
comme domaine prioritaire
Long stems, few leaves
www.bvet.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Piccolo distoma epatico: i cosiddetti secondi ospiti intermedi di questo parassita (il primo ospite intermedio è rappresentato dalle lumache terrestri) sono le formiche. Le formiche infestate dal parassita si attaccano con i denti agli
steli
d'erba.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Petite douve du foie: les fourmis sont le deuxième hôte intermédiaire de la petite douve (premier hôte intermédiaire : escargots terrestres). Les fourmis infestées se fixent solidement aux herbes. Les animaux peuvent s'infecter en mangeant les herbes auxquelles les fourmis infestées se sont accrochées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Kleiner Leberegel: Sogenannte zweite Zwischenwirte des Kleinen Leberegels (erster Zwischenwirt: Landschnecken) sind Ameisen. Befallene Ameisen beissen sich an Gräsern fest. Tiere können angesteckt werden, wenn sie Futterpflanzen aufnehmen, auf denen die besagten Ameisen sitzen.
96 Résultats
www.insulakoeln.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Impugnature/
steli
intercambiabili e PrecisionBits
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pbswisstools.com
comme domaine prioritaire
Poignées et lames interchangeables et PrecisionBits
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pbswisstools.com
comme domaine prioritaire
Wechselgriffe/-klingen und PrecisionBits
6 Résultats
www.provincia.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
I campi di papavero si impiantano preferibilmente in posti soleggiati e al riparo dal vento. Per evitare che gli
steli
si spezzino, si tirano delle corde tra le piante. Durante la fioritura e la maturazione dei semi il papavero necessita di tanto sole e calore.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provincia.bz.it
comme domaine prioritaire
Mohn gedeiht in kühleren Regionen und im Berggebiet besonders gut. Hier ist auch der Ölgehalt höher als in wärmeren Gebieten. Damit die Pflanzen nicht abknicken, werden Schnüre zwischen die Pflanzen gespannt und der Mohnacker bevorzugt an windstillen und sonnigen Lagen angelegt. Während Blüte und Samenreife benötigt der Mohn Sonne und Wärme.
www.bvet.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Piccolo distoma epatico: i cosiddetti secondi ospiti intermedi di questo parassita (il primo ospite intermedio è rappresentato dalle lumache terrestri) sono le formiche. Le formiche infestate dal parassita si attaccano con i denti agli
steli
d'erba.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Petite douve du foie: les fourmis sont le deuxième hôte intermédiaire de la petite douve (premier hôte intermédiaire : escargots terrestres). Les fourmis infestées se fixent solidement aux herbes. Les animaux peuvent s'infecter en mangeant les herbes auxquelles les fourmis infestées se sont accrochées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Kleiner Leberegel: Sogenannte zweite Zwischenwirte des Kleinen Leberegels (erster Zwischenwirt: Landschnecken) sind Ameisen. Befallene Ameisen beissen sich an Gräsern fest. Tiere können angesteckt werden, wenn sie Futterpflanzen aufnehmen, auf denen die besagten Ameisen sitzen.
www.mwelab.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Si distinguono le decorazioni con motivi vegetali: capitelli con pigne che sorgono da grandi foglie più o meno stilizzate completate da volute nella parte superiore; capitelli con
steli
sinuosi che coprono le foglie, e capitelli con foglie di acanto.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caminosantiago.com
comme domaine prioritaire
On pourra remarquer ceux portant des ornementations à motifs végétaux : chapiteaux avec des boules ou des pommes de pin, qui sortent de grandes feuilles plus ou moins stylisées complétées de volutes sur la partie supérieure, des chapiteaux avec des tiges sinueuses qui couvrent des feuilles, et des chapiteaux avec des feuilles d'acanthe. Il y a aussi des chapiteaux décorés de représentations d'animaux : une première rangée d'animaux chevauchés d'autres animaux ou de figures humaines, des oiseaux mélangés avec des figures humaines.
3 Résultats
www.thehighlanderhotel.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
cilindro a due
steli
CS2
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fisinter.ru
comme domaine prioritaire
Cylindre à deux arbres coulissants CS2
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fisinter.ru
comme domaine prioritaire
Doppelstockzylinder _________ CS2
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fisinter.ru
comme domaine prioritaire
Cilindro de dos varillas CS2
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fisinter.ru
comme domaine prioritaire
Cylinder double stocked CS2
8 Résultats
www.plama.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La sospensione anteriore, composta da elementi di indiscussa qualità, sfoggia una forcella con
steli
da 37 mm di diametro. L’ammortizzatore lavora tramite il poderoso forcellone a doppio braccio, in acciaio, che valorizza le doti di agilità dell’eccellente ciclistica.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
piaggiogroup.com
comme domaine prioritaire
The front suspension, composed of elements of exceptional quality, features a fork with stanchions 37 mm in diameter. The rear shock absorber works via the powerful double swingarm, in stainless steel, which enhances the agility of the excellent chassis.
www.nya.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Una deliziosa tessitura trasparente con una filigrana di
steli
e fiori realizzata in dévoré sull'intera larghezza "allover". Questi delicati colori bianco, champagne, beige e grigio chiaro sottolineano il leggero respiro dell'articolo Mimi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nya.com
comme domaine prioritaire
Ein hauchzartes Transparentgewebe mit filigranen Blütenzweigen in Ausbrenner-Technik über die gesamte Breite "allover". Die dezenten non-colours Weiß, Champagner, Beige und Lichtgrau unterstreichen die luftig-leichte Anmutung des Artikels Mimi. Eine Warenbreite von 320 cm ermöglicht problemlose Verarbeitung
lenz-instruments.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Adoro l'Epiphyllum anguliger (fishbone cactus) con le sue foglie a zig-zag. Ma anche l'Euphorbia tirucalli (pencil cactus) con gli
steli
sottili come lunghe dita. E il Senecio rowleyanus (string of pearls) che ricorda una catena di piselli.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
carshoe.com
comme domaine prioritaire
What are your favorite plants? I love the Epiphyllum anguliger (fishbone cactus) with its zig-zag leaves. But also the Euphorbia tirucalli (pencil cactus) with finger-like stems. And the Senecio rowleyanus (string-of-pearls) that looks like a pea-chain. I love them all! Sorry but I can’t choose between my kids!
www.verlag-kettler.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Gli
steli
di svariate lunghezze integrano frazioni tronche, che si trasformano in estensioni formali a mo’ di punti luce adattati, per illuminare da diverse altezze e su distinti livelli.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vibia.com
comme domaine prioritaire
Des tiges de différentes longueurs percées de pousses brisées, extensions formelles terminées par des points lumineux conçus pour éclairer, depuis différentes hauteurs, des plans distincts.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vibia.com
comme domaine prioritaire
Stiele von unterschiedlicher Länge mit rumpfartigen Teilen, die durch entsprechend angepasste Lichtpunkte zur Verlängerung der Form werden, um aus unterschiedlicher Höhe verschiedene Ebenen zu beleuchten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
vibia.com
comme domaine prioritaire
Los tallos de distintas longitudes integran fracciones truncadas, que se convierten en extensiones formales a modo de puntos de luz adaptados, para iluminar desde distintas alturas sobre diversos niveles.
injectable-steroids.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
A
steli
rovesciati
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
italjet.com
comme domaine prioritaire
Fourche inversée
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
italjet.com
comme domaine prioritaire
Upside down
6 Résultats
showcase.city.fukuoka.lg.jp
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ogni raccoglitore è dotato di un equipaggiamento base costituito da un secchio legato al ventre della capacità di ca. due chili. I fiori devono essere staccati completamente dagli
steli
pelosi e nessun residuo del verde del gambo deve rimanere attaccato alla parte inferiore del fiore.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
walaarzneimittel.ch
comme domaine prioritaire
Chaque volontaire pour la récolte doit être équipé à la taille d’un seau d’une contenance de deux kilogrammes environ. Les fleurs doivent être tournées sur la tige velue de manière à n’avoir aucun reste de tige verte sur la face inférieure de la fleur. Les récolteuses ne peuvent pas travailler avec une telle précision, c’est pourquoi le Calendula est cueilli à la main.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
walaarzneimittel.ch
comme domaine prioritaire
Zur Grundausstattung eines jeden Erntehelfers gehört ein vor den Bauch gebundener Eimer mit einem Fassungsvermögen von zirka zwei Kilogramm. Die Blüten müssen so vom pelzigen Stängel abgedreht werden, dass keine Reste vom Stängelgrün an der Blütenunterseite verbleiben. Erntemaschinen können so präzise nicht arbeiten, weshalb die Calendula von Hand gepflückt wird.
1
2
3
4
5
6
7