dis – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16'063 Résultats   2'024 Domaines   Page 4
  www.guildwars.com  
Le vertueux qui sert un chef maléfique, celui-là est-il toujours vertueux ? En vérité, je vous le dis : il est tout autant coupable, car il lui manque la force de s'opposer au nom de la justice. Par sa faiblesse, il laisse proliférer le mal.
Die Zeit ist gekommen. Wir sind es, die den Wandel in diesem Land herbeiführen müssen. Kämpft an der Seite des Ministeriums der Reinheit, und kämpft an der Seite der Gerechtigkeit. Lasst Euch nicht von den Worten der Schwachen beeinflussen. Wenn ein guter Mann einem bösen Anführer folgt, kann man ihn denn dann überhaupt gut nennen? Ich sage, er ist genauso schuldig, denn ihm fehlt die Stärke, sich zu erheben und das Richtige zu tun. Durch seine Schwäche lebt das Böse weiter. Aus diesem Grund müssen wir die Banden beseitigen, und mit ihnen auch alle, die ihnen Unterschlupf gewähren – koste es, was es wolle. Solange sie da sind, wird Cantha nie vereint sein. Dies ist das Absolute. Es gibt nur eine Frage: Auf welcher Seite steht Ihr?
Ha llegado el momento. Sólo nosotros podemos traer el cambio a estas tierras. Luchad junto al Ministerio de la Pureza y lucharéis del lado de la justicia. Que no os confundan las palabras de los débiles. Si un buen hombre sigue a un líder malvado, ¿de verdad puede llamársele bueno? Yo digo que él también es culpable, pues carece de fuerza para hacerle frente y hacer lo correcto. A causa de su debilidad, la maldad perdura. Por eso las bandas deben ser eliminadas; por eso los que las cobijan deben ser eliminados a cualquier precio. Mientras sigan entre nosotros, Cantha nunca estará completa. Esta es una verdad absoluta, y sólo existe esta pregunta: ¿de qué lado estás?
I tempi sono maturi. Sta a noi portare il cambiamento in queste terre. Combattete al fianco del Ministero della Purezza, combattete al fianco della giustizia. Non fatevi influenzare dalle parole di uomini deboli. Se un uomo buono segue un leader malvagio, è davvero possibile definirlo buono? Io dico che è colpevole anche lui, perché non ha la forza di alzarsi e fare ciò che è giusto fare. Attraverso la sua debolezza, il male persiste. Ecco perché le bande vanno eliminate; ecco perché coloro che le proteggono vanno eliminati, a ogni costo. Finché ci saranno loro in giro, Cantha non sarà mai unita. Questa è una verità assoluta, e solo una è la domanda da porre: da che parte vi schiererete?
  2 Résultats www.ocgcert.com  
Droit à l'Intégration Sociale (DIS)
Recht op Maatschappelijke Integratie (RMI)
  9 Résultats www.vpgroundforce.com  
Blois, dis moi tout !
Blois, tell me everything!
  2 Résultats bulgartransgaz.bg  
05 Dis du bien de ton pire ennemi pendant une minute.
05 Zeg goeie dingen over je ergste vijand gedurende een minuut.
  2 Résultats www.jlpp.go.jp  
Dis-le à quelqu’un.
Tell someone
  6 Résultats www.daanforestpark.org.tw  
Radiothon : dis NON à la violence
Radiothon: say NO to violence
  www.best-pdf.com  
Dis toi qu'il n'est pas loin et qu'on y brille
I see no need to take me home
  www.jaz-hotel.com  
Miroir, mon beau miroir, dis-moi qui est la plus belle...
Bastelanleitung für die Kressetöpfchen mit Gesichtern
  6 Résultats v12.auto123.com  
De la chance tu dis?!
Talk about good luck!
  113 Résultats www.mamalisa.com  
Dis-nous, toi, Annie
Dinos, tú, Anita
  6 Résultats www.citybooks.eu  
citybooks et Radiolivres en afrikaans : Adriaan van Dis
Afrikaans: Radio Book Adriaan van Dis 'Hoë besoek'
  www.krakow-hotels.org  
Elle réalise à cet effet des ex­po­si­tions, pu­blie des catalogues et met à dis­po­si­tion des chercheurs des archives scientifiques héritées du Centre international de la Tapisserie Ancienne et Moderne.
As a non-profit organisation, the Fondation Toms Pauli has the mission to make its collections known to the public at large, as well as to specialists. To this end, it organises exhibitions, publishes catalogues and makes available to researchers the scientific archives it inherited from the CITAM. The Fondation Toms Pauli is a member of an international research network working on the documentation of a history of tapestry and the protection of this heritage.
Als gemeinnützige Organisation hat die Fondation die Aufgabe, die Bekanntheit ihrer Sammlungen beim breiten Publikum wie in der Fachwelt zu erhöhen. So veranstaltet sie Ausstellungen, publiziert Kataloge und stellt den Forschenden das vom Centre international de la Tapisserie Ancienne et Moderne (CITAM) übernommene wissenschaftliche Archiv zur Verfügung. Die Fondation ist Teil eines internationalen Forschungsnetzes und arbeitet in diesem Zusammenhang an der Dokumentation einer Geschichte der Textilkunst und der Pflege dieses Kulturerbes mit.
  www.ammerland-touristik.de  
Dis, c'est quoi la Charte sociale européenne?
The Council of Europe - Unlimited Connections
  3 Résultats www.wakefieldbiochar.com  
Ne dis pas oui à tout :
Não diga sim a tudo:
  5 Résultats www.prana.bio  
"Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es"
“Tell me what you eat, and I will tell you who you are”
  3 Résultats www.hotelmito.it  
S’abonner Allez, dis-nous ce qui te plaît.
Subscribe Tweed all about it
  atoll.pt  
Je vous dis que le plus succulenti piscina .... ..... climatizzatore / chauffage inclus dans le prix et dans chaque chambre et appartement .....
Ich sage Ihnen nur die succulenti piscina .... ..... climatizzatore / Heizung im Preis inbegriffen und in jedem Zimmer / Appartement ....
  kopaint.cau.ac.kr  
Si tu vois quelque chose, dis quelque chose.
If you see something, say something.
  50 Résultats www.garoo.net  
— Ah ça, je dis pas que c’est pas simple, mais on peut pas le faire, désolé.
— Oh, I’m not saying it isn’t simple, but we can’t do that, sorry.
  2 Résultats egcc.ee  
M.DIS et C.MON HD
M.DIS und C.MON HD
  2 Résultats www.lingexp.uni-tuebingen.de  
Si tu as besoin d'aide pour participer aux activités et programmes, dis-le aux employés de la bibliotheque
Tell library staff if you need help to join activities and programs
  2 Résultats www.newtechlodz.com  
Alors, pourquoi je vous dis à ce sujet, en dehors de la joie de se complaire dans ma pause récente ?!
Así que, ¿por qué te estoy contando esto, aparte de la alegría de deleitándose en mi reciente ruptura ?!
  www.digital-meme.com  
http://www.unesco.org/new/fr/social-and-human-sciences/themes/fight-against-dis…
http://www.unesco.org/new/en/social-and-human-sciences/themes/fight-against-dis…
  2 Résultats coa-ukraine.com  
« Je dis je par le jeu », une expérience de théâtre à la Guérinière, un foyer de Vie de Morsang sur Orge, France.
"Me dicen que soy yo el juego", una experiencia de teatro de Guérinière, un brote de la Vida Morsang-sur-Orge, Francia.
  7 Résultats www.fyrstadsflyget.se  
Pour garder la chaleur comme on le fait avec nos sombreros, alors là j'dis Chapeau !
Hats off to these chaps, who keep the heat in just as our sombreros keep it out!
Mit unseren Sombreros halten wir den Becherinhalt schön warm. Da kann ich nur eins sagen: Hut ab!
Un copricapo che funziona all'incontrario: non ripara dal calore ma lo trattiene. Tanto di cappello per l'idea!
  3 Résultats www.neb.gc.ca  
L'Office est vraiment un excellent employeur. Aux jeunes, je dis n'ayez pas peur de prendre des risques et d'innover. Il y a toujours des occasions de progresser et d'améliorer les choses.
The NEB is a really excellent employer. I would say to the young crowd, don't be scared to take risks, to take chances and try new ideas. There's always room for progress and improvements.
  www.swissmedic.ch  
Fixation des conditions de fabrication et de dis-tribution des aliments médicamenteux (01.06.2008 | 260 kb | pdf)
Festlegung der Bedingungen für die Herstellung und den Vertrieb von Fütterungsarzneimittel (01.06.2008 | 223 kb | pdf)
Festlegung der Bedingungen für die Herstellung und den Vertrieb von Fütterungsarzneimittel (01.06.2008 | 223 kb | pdf)
  www.neb-one.gc.ca  
L'Office est vraiment un excellent employeur. Aux jeunes, je dis n'ayez pas peur de prendre des risques et d'innover. Il y a toujours des occasions de progresser et d'améliorer les choses.
The NEB is a really excellent employer. I would say to the young crowd, don't be scared to take risks, to take chances and try new ideas. There's always room for progress and improvements.
  2 Résultats www.favv-afsca.be  
Distribution (DIS) Production animale (DPA) Production végétale (PPV) Transformation (TRA) Import, Export et Notifications (IEC)
Distributie (DIS) Dierlijke productie (DPA) Plantaardige productie (PPV) Verwerking (TRA) Import, Export en Notificaties (IEC)
  www.internet-observatory.be  
Suis-je obligé de dire au client qu'il a le droit de renoncer au contrat Quels sont les risques si je ne lui dis rien
Ben_ik verplicht om aan de klant te zeggen dat hij het recht heeft om af te zien van de overeenkomst Welke risico's loop ik als ik hem niets zeg
  2 Résultats www.hundertwasser.de  
Les uns prétendent que les maisons se composent de murs. Moi, je dis que les maisons se composent de fenêtres.
Die einen behaupten, die Häuser bestehen aus Mauern. Ich sage, die Häuser bestehen aus Fenstern.
  2 Résultats www.alexandruchira.ro  
Dis-moi qui tu es et je te dirai quel modèle nous pouvons réaliser pour toi
Dimmi che sei e ti dirò che modello possiamo realizzare per te
  5 Résultats www.pursyntech.pl  
Et je lui dis « Qu'est-ce que tu fais? » et il dit « Où est-ce que tu es? » Et je lui réponds, « Je suis à Pékin. » Et il m’annonce la nouvelle.
And I’m going what are you doing and he’s going where are you? And I’m going, I’m in Beijing. And he tells me the news.
  2 Résultats www.parlamento.pt  
Bonjour, je voudrais faire avec vous volontaire en Amérique centrale ou du Sud, en particulier en Colombie; Je ne sais pas si l'initiative est en cours. En attente de vos nouvelles, je dis au revoir, je vous remercie.
Buenos dias, me gustaría hacer con uds un voluntariado en centro o sur américa, específicamente en colombia; no sé si la iniciativa sigue en marcha. A la espera de sus noticias me despido, gracias.
Buenos dias, me gustaría hacer con uds un voluntariado en centro o sur américa, específicamente en colombia; no sé si la iniciativa sigue en marcha. A la espera de sus noticias me despido, gracias.
  5 Résultats www.plusplus.nl  
Et je lui dis « Qu'est-ce que tu fais? » et il dit « Où est-ce que tu es? » Et je lui réponds, « Je suis à Pékin. » Et il m’annonce la nouvelle.
And I’m going what are you doing and he’s going where are you? And I’m going, I’m in Beijing. And he tells me the news.
  12 Résultats www-ibmc.u-strasbg.fr  
Zimmer, R., Scherbarth, H.R., Rillo, O.L., Gomez-Reino, J. & Muller S. (2013) Lupuzor/P140 peptide in patients with systemic lupus erythematosus : a randomised, double-blind, placebo-controlled phase IIb clinical trial. Ann. Rheum. Dis. 72, 1830-1835.
Zimmer, R., Scherbarth, H.R., Rillo, O.L., Gomez-Reino, J. & Muller S. (2013) Lupuzor/P140 peptide in patients with systemic lupus erythematosus: a randomised, double-blind, placebo-controlled phase IIb clinical trial. Ann. Rheum. Dis. 72, 1830-1835.
  www.adklaster.hr  
Le module Paiement en Espèces s’adresse aux institutions qui dis­posent d’une clientèle sans rendez-vous, versant régulièrement de l’ar­gent à des bénéficiaires connus. Il y a une identification visuelle du dé­po­sant au moment où il initialise la transaction.
Das AML Modul Bargeldüberweisung richtet sich an Institute, die einen grossen Stamm an Laufkundschaft haben, die regelmässig Bar­geld an bekannte Begünstigte verteilt. Das Modul erlaubt eine visuelle Identifizierung des Auftraggebers zum Zeitpunkt der Auslösung der Tran­saktion. Es können weiter individuelle Begrenzungen für Auftrag­ge­ber und Begünstigte definiert werden.
  www.innerpeaceday.org  
Cordillera vizcaina de la zona de las Encartaciones. Abarca parte de los términos municipales de Abanto, Zierbena, Ortuella, Galdames y Güeñes, dis(...)Lire l'article
Cordillera vizcaina de la zona de las Encartaciones. Abarca parte de los términos municipales de Abanto, Zierbena, Ortuella, Galdames y Güeñes, dis(...)Artikulua irakurri
  6 Résultats villanyiborvidek.hu  
Parle franchement à tes parents de ce que tu ressens. Dis-leur qu’ils doivent résoudre leurs problèmes entre eux. Ce n’est pas à toi de le faire.
Tell your parents how you feel. Tell them they need to work out their problems themselves. It’s not your job.
  3850 Résultats parl.gc.ca  
Je le dis en toute sincérité. Je ne comprends pas la cause de ces ricanements.
I mean that with sincerity. I don't know why they're chuckling.
  7 Résultats www.gnb.ca  
Tu dis que tu as dépensé l'argent à l'épicerie, mais tu l'as réellement dépensé au bingo et en achetant des billets à gratter.
You said you spent the money on groceries, but you really spent it on bingo and scratch tickets.
  427 Résultats scc.lexum.org  
R. Et je vous dis que c’est en raison du bon sens.
A. And I am telling you because of common sense.
  ci.myhtc.org  
De ces lieux en attente de l?incident, ça existe, des lieux où tu te dis, il va se produire quelque chose, c?est maintenant, ne pars pas, on ne les voit pas les types bien sûr mais ils sont là...
There are some places where you anticipate an incident. Places where you say to yourself ?something is about to happen, right now, don?t leave.? Of course, you can?t see the guys, but they are...
  3 Résultats pacificbridge.jp  
Aujourd’hui, nous présentons un essai routier très spécial, notre hôte est en fait le nouveau Hyundai Ioniq Hybrid! Je vous le dis tout de suite, cette voiture nous a surpris.
Today we present a very special test drive, I’m driving the new Hyundai Ioniq Hybrid for a review! I’ll tell you right away, this car surprised us.
  www.hslixin.com  
Être demandé par BMW Motorrad pour conduire et qu'ils te disent « Viens, fais ça pour nous, fais des démonstrations pour la foule et dis-nous ce que tu en penses », c'était génial.
Om gevraagd te worden door BMW Motorrad om erop te rijden en hen te horen zeggen: "kom alsjeblieft naar binnen, doe dit voor ons, doe wat demonstratieritten voor het publiek en laat ons weten wat je ervan vindt", dat was geweldig.
  6 Résultats www.bergeninc.com  
Je ne dis pas qu'ils auraient dû nous offrir des honoraires décents, mais il était très clair que la BBC ne s'intéresse pas aux films britanniques qui ne sont pas des blockbusters. Cela doit changer.
Não estou dizendo que deveriam ter nos oferecido uma taxa decente, mas ficou claro que a BBC não está interessada nos filmes do Reino Unido que não são os grandes sucessos. Isso precisa mudar.
  93 Résultats jeunessejecoute.ca  
Dis à ton ami que tu es inquiet. Voici des choses que tu peux lui dire :
Tell your friend that you’re worried. Here are some things you can say:
  291 Résultats hc-sc.gc.ca  
La DIS élabore et tient à jour les politiques, les systèmes et les procédures gouvernant la gestion de ces services à Santé Canada.
The Directorate develops and maintains policies, systems, and procedures governing the management of these services within Health Canada.
  www.sciencefictionfestival.org  
Et c’est merveilleux de venir ici, en réalité c’est une destination très enviable : chaque fois que je dis à mes amis que je pars en vacances aux Iles Canaries, ils sont très envieux!
And it’s wonderful to come here, actually it’s a very nice destination: every time I tell my friends I am going on holidays to the Canary Islands, they tell me how lucky I am!
  8 Résultats www.mmemed.com  
Je dis aux gens que je suis une féministe parce que je me bats les structures d'oppression et d'exploitation qui discriminent et marginalisées femmes. En tant qu'institution, nous nous sommes assurés que nous incluons les composants féministes dans notre formation.
I tell people that I am a feminist because I fight the oppressive and exploitative structures that discriminate and marginalized women. As an institution we have ensured that we include feminist components in our training.
  9 Résultats www.consumedland.com  
La voix dans le coin lui répond, "Dis que tu as un couple de cancrelats comme animaux de compagnie."
The corner voice responds, "Say you own a couple of tame cockroaches for pets."
  3 Résultats www.tocqueville.culture.fr  
« Je dis donc des vérités souvent fort dures à la société française de nos jours et aux Sociétés Démocratiques en général, mais je les dis en ami et non en censeur. »
« I therefore state some often harsh truths about French society today and about democratic societies in general, but I state them as a friend and not a censor. »
  19 Résultats www.g-u.com  
Nous tenons ici à votre dis­po­si­tion des informa­tions actuelles à télécharger - des pros­pectus et cata­logues aux cer­ti­ficats et instruc­tions de mai­n­tenance, d'entre­tien et de service.
This is where we keep cur­rent docu­ments ready for download – from bro­chures and cata­logues through to cer­ti­ficates, ope­ra­ting instruc­tions, and instruc­tions for mai­n­tenance and care.
  asianmomxxx.com  
« Vous êtes l’une des entreprises les mieux organisées avec lesquelles j’ai eu le plaisir de travailler. Et lorsque je dis plaisir, je suis sincère. »
„Sie sind eine der am besten organisierten Personen, mit denen ich jemals das Vergnügen hatte, zu arbeiten. Und ich meine wirklich Vergnügen.“
  www.cyber-knife.net  
« Jamais », je naguère dis à un ami, « jamais je flatterai, contre ma conviction et, pour seulement gagner de l'attention publique et du succès, l'esprit du siècle avec toutes ses modes et humeurs littéraires; toujours je ne ferai que cela, dont je peux bien soutenir devant dieu autant que devant moi-même ! »
"Never", I recently said to a friend, "never ever I will bow to the modern spirit of times with all its literary mainstream and moods, against my creed and just for the sake of public acceptance and success; I rather will always do the way I can pass in the eyes of god as well as in the eyes of myself!"
  2 Résultats www.assnat.qc.ca  
Vous envoyez cette page : http://www.assnat.qc.ca/fr/patrimoine/lexique/dis
You are sending this page :http://www.assnat.qc.ca/fr/patrimoine/lexique/dis
  292 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
La DIS élabore et tient à jour les politiques, les systèmes et les procédures gouvernant la gestion de ces services à Santé Canada.
The Directorate develops and maintains policies, systems, and procedures governing the management of these services within Health Canada.
  5 Résultats bbw-teen-tube.com  
☏. Je suis très timide et j'ai l'impression que personne ne s'intéresse à ce que je dis. Quand je rencontre d'autres personnes, j'aimerais pouvoir lire dans leurs pensées, ça me donnerait de l'assurance...>>>
... I am very shy and I have the feeling that nobody cares about what I say. When I meet other people, I wish I could read their minds. It would give me some self-confidence... >>>
  amudaryabasin.net  
Jésus vous dit: «Amen je vous le dis, tout ce que vous avez fait à l'un de ces petits qui sont mes frères, c'est à moi que vous l'avez fait» [Mt 25:40]. La Chaîne pour la Vie dénonce le meutre des enfants innocents!
Jesus tells you: "Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me" [Mt 25:40]. The Life Chain denounces the murder of innocent children!
  kirmenuribe.eus  
Je suis une de ces personnes qui prône l’équilibre dans toutes les sphères de sa vie. Au fil des ans, cette philosophie m’a permis de gérer de façon somme toute réussie, dis-je bien humblement, ma vie professionnelle et ma vie personnelle.
I’m one of those people who advocate for balance in every aspect of life. This philosophy has helped me manage my professional and private life successfully over the years, if I do say so myself. It’s an approach that has worked pretty well so far!
  www.ekr.admin.ch  
> TANGRAM 27 - Le dis...
> TANGRAM 27 - Politi...
> TANGRAM 27 - Il dib...
  427 Résultats csc.lexum.org  
R. Et je vous dis que c’est en raison du bon sens.
A. And I am telling you because of common sense.
  6 Résultats balkanbiocert.com  
Comment votre débit de pointe varie-t-il, selon que vous soyez en mer ou à terre ? Je me dis que l’air frais de l’océan doit être une bénédiction, mais qu’en est-il des variations de température et d’humidité ?
How do your peak flow values at sea compare to your values at home? I’m thinking the fresh clean air of the ocean might be a blessing but what about the temperature and humidity swings?
  5 Résultats www.credit-suisse.com  
Et, en ce moment, les positions sont claires. Point. Je le dis de manière aussi nette, car la question du gardien de but nécessite précisément une clarté absolue pour la paix et l’assurance au sein de l’équipe.
When number two is better than number one. Period. And at the moment, the positions are clear. Period. I say this unequivocally, because the goalie position above all else needs to be clear before we can have composure and confidence on the team.
Wenn die Nummer zwei besser ist, als die Nummer eins. Punkt. Und im Moment sind die Positionen klar. Punkt. Ich sage das so deutlich, weil gerade die Goaliefrage für die Ruhe und Sicherheit im Team absolute Klarheit verlangt.
Quando il numero due è migliore del numero uno. Punto. E al momento le posizioni sono chiare. Punto. Lo dico senza giri di parole perché la questione portiere deve essere chiara, ne va della tranquillità e della sicurezza della squadra.
  www.frye.ca  
Frye est revenu à Moncton en 1990 afin de donner des conférences à Moncton High School et à l'Université de Moncton. Dis de sa dernière visite : « deux des plus beaux jours de ma vie ». Il décède en janvier 1991, à peine quelques semaines suivant sa visite à Moncton.
He returned to Moncton in 1990 to deliver memorable talks at both Moncton High and Université de Moncton. He reported of his last visit to Moncton, "they were two of the best days of my life". He died in January 1991, just weeks after his visit to Moncton.
  3 Résultats www.masterandmargarita.eu  
. Ils étaient connus pour leur approche mélodique au punk rock. Fin 2007 Tuberkuloited a été dis-sous après une longue épreuve, mais le 26 février 2010, ils ont commencé une nouvelle tournée.
. They were known for their melodic approach to punk rock. At the end of 2007 Tuberkuloited was dissolved after a long agony, but on February 26th, 2010, they started a come back tour.
  www.coupezlapaperasse.gc.ca  
Le texte complet par dis
The rest of this submission by dis
  2 Résultats www.ccre.org  
Governments should reinforce civil defense and protection, and disaster relief mechanisms. The EU should strengthen the European Solidarity Fund for dis-aster relief.
Governments should reinforce civil defense and protection, and disaster relief mechanisms. The EU should strengthen the European Solidarity Fund for disaster relief.
  www.reduceredtape.gc.ca  
Le texte complet par dis
The rest of this submission by dis
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow