basa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'743 Results   3'622 Domains   Page 10
  2 Hits www.okpay.com  
3 El método de cálculo se basa en la tasa media de cambio del día del procesamiento de la transacción bancaria por parte de la asociación de tarjetas (tenga en cuenta que algunas asociaciones de tarjetas envían el archivo de tipo de cambio varias veces en un día y usan tarifas diferentes para cada una según la tasa de mercado al El tiempo de cada presentación) además del margen que cubre las fluctuaciones monetarias relacionadas, así como proporciona el flujo de ingresos.
3 The calculation method is based on the mid-rate on the day of the bank transaction processing by the card association (note that some card associations send the exchange rate file several times in one day and use different rates for each based on the market rate at the time of each submission) in addition to the mark-up that covers the related currency fluctuations as well as provides the income stream.
3 La méthode de calcul est basée sur le taux moyen du jour du traitement de l'opération de banque par l'émetteur de la carte de crédit (Veuillez noter que certains émetteurs de carte de crédit envoient le fichier de taux de change plusieurs fois par jour et utilisent des taux différents pour chaque transaction basée sur le taux du marché) en plus de la majoration qui couvre les fluctuations de monnaie concernées mais aussi qui fournit le flux de revenu.
3 Die Berechnungsmethode und der verwendete Kurs basieren auf dem Durschnittskurs, der von der Kartengesellschaft am Verarbeitungstag angewandt wird. Dabei muss berücksichtigt werden, dass einige Kartengesellschaften Ihren Umrechnungskurs mehrmals am Tag im Hinblick auf die Änderungen des Marktkurses aktualisieren. Dazu wird der Aufschlag hinzugefügt, der die Kursschwankungen abdeckt und aus dem sich das Einkommen des Zahlungsabwicklers ergibt.
3 Il metodo di calcolo si basa sul tasso di cambio medio del giorno dell'elaborazione della transazione bancaria da parte dell'associazione di carte (si prega di notare che alcune associazioni di carte inviano il tasso di cambio più volte in un giorno e utilizzano tassi diversi per ciascuno in base al tasso di mercato al momento di ciascuna presentazione) in aggiunta al compenso che copre le fluttuazioni valutarie correlate e fornisce il flusso di reddito.
3 O método de cálculo é baseado na taxa média do dia da transação bancária processada pela operadora do cartão de crédito (observe que algumas operadoras de cartão de crédito enviam o arquivo com a taxa cambial várias vezes por dia utilizando diferentes taxas em cada um com base na taxa do mercado no momento de cada envio), além da majoração que permeia as flutuações da moeda em questão assim como informa o fluxo de ingressos.
3 طريقة الحساب تعتمد على المعايير المذكورة أعلاه، والمعدل المستخدم يستند إلى متوسط المعدل المستخدم في معاملات يوم العمل السابق (يجب ملاحظة أن بعض إتحادات البطاقات ترسل ملف معدل الحوالات عدة مرات في يوم واحد وتستخدم معدلات مختلفة تعتمد على معدل السوق في لحظة كل تسليم) بالاضافة إلى السعرالأساسي ليتم تغطية تقلبات العملات المتعلقة ولضمان تدفق الدخل.
3 गणना का तरीका कार्ड एसोसिएशन द्वारा बैंक संसाधन के दिन की मध्य-दर पर पर आधारित होता है (ध्यान दें, कुछ कार्ड एसोसिएशन दिन में कई बार विनिमय दर फाइल भेजती हैं और हर बार बाज़ार दर के हिसाब से अलग दरें इस्तेमाल करती हैं). इसके अलावा मार्क-अप, जो सम्बंधित मुद्रा उतार-चढावों और आय-प्रवाह से सम्बंधित होता है, का भी दरों पर प्रभाव होता है.
3 Метод расчета зависит от ставки, основанной на среднем курсе в день обработки транзакции банком, примененной по схеме эмитента (обратите внимание, что некоторые компании обновляют обменный курс несколько раз за день, а также используют измененные ставки по отношению к рыночным на момент списания), в дополнение к наценке, которая покрывает соответствующие колебания валютных курсов, а также обеспечивает поток дохода.
৩ হিসাবায়নের পদ্ধতি নির্ভর করে কার্ড সমিতি কর্তৃক ব্যাংক এর লেনদেন সম্পাদনের দিনের মধ্য-হার এর উপর (মনে রাখবেন যে কিছু কার্ড সমিতি একদিনে একাধিক বার বিনিময় হারের ফাইল প্রেরণ করে থাকে এবং প্রতিটির জন্য পৃথক হার ব্যবহার করে থাকে যা কিনা জমাদানের সময়কার বাজার দরের উপর নির্ভর করে হয়), মার্ক আপ সহ যা কিনা সম্পর্কিত মুদ্রার ওঠানামার ব্যয় বহন করে, পাশাপাশি আয়ের প্রবাহ বজায় রাখে।
  www.jorksyras.com  
La cultura central de nuestra compañía se basa en la integridad y la honestidad. Nuestra compañía ha sido auditada y aprobada por TüV / SüD, Alemania. Encuentre el informe de evaluación en el enlace: http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ Company_profile / capacity_assessment.html
La culture de base de notre société repose sur l'intégrité et l'honnêteté. Notre société a été auditée et approuvée par TüV / SüD, en Allemagne. Veuillez trouver le rapport d'évaluation à l'aide du lien suivant: http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ Profil_entreprise / capacite_assessment.html
Die Kernkultur unseres Unternehmens basiert auf Integrität und Ehrlichkeit. Unser Unternehmen wurde vom TüV / SüD geprüft und genehmigt. Den Bewertungsbericht finden Sie unter dem Link: http://www.txedbike.de.alibaba.com/ Unternehmensprofil / Fähigkeitsbewertung.html
The core culture of our company is based on integrity and honesty. Our company have been audited and approved by TüV/SüD, Germany. Please find the assessment report by the link:http://www.txedbike.en.alibaba.com/company_profile/capability_assessment.html
The core culture of our company is based on integrity and honesty. Our company have been audited and approved by TüV/SüD, Germany. Please find the assessment report by the link:http://www.txedbike.en.alibaba.com/company_profile/capability_assessment.html
De kern cultuur van ons bedrijf is gebaseerd op integriteit en eerlijkheid Ons bedrijf is gecontroleerd en door TüV / SüD goedgekeurd, Duitsland Hier vind het beoordelingsrapport door de link: .. Http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ company_profile / capability_assessment.html
...のHttp:://www.txedbike.en.alibaba.com/当社の中核文化が監査およびTüV(テュフ)規格/ SUDによって承認されている整合性と誠実当社に基づいており、ドイツはリンクによる評価報告書をご覧くださいcompany_profile / capability_assessment.html
.. : HTTP : //www.txedbike.en.alibaba.com/ 우리 회사의 핵심 문화 감사 및 TüV / 타운 승인 한 성실과 정직 우리의 회사를 기반으로, 독일은 링크에 의해 평가 보고서를 찾아주세요 Company_profile / capability_assessment.html
  29 Hits www.usability.de  
La estrategia se basa en los siguientes cuatro pilares:
The strategy is based on the following four pillars:
Cette stratégie repose sur les quatre piliers suivants :
  5 Hits www.google.gr  
Analytics Intelligence se basa en un motor algorítmico que detecta cualquier anomalía estadísticamente relevante en sus patrones de tráfico.
Analytics Intelligence is an algorithmic engine that detects any statistically significant anomalies in your traffic patterns.
Alertes Analytics est un moteur d'alertes algorithmique qui détecte, dans l'évolution de votre trafic, toute anomalie significative d'un point de vue statistique.
Hinter dem Analytics-Radar verbirgt sich ein ausgefeilter Algorithmus, der alle statistisch interessanten Anomalien in Ihren Traffic-Mustern erkennt.
Analytics Intelligence è un motore di analisi algoritmica che rileva qualsiasi anomalia statisticamente rilevante nei pattern di traffico.
تعدّ مراقبة Analytics محركًا حسابيًا يكتشف أي حالات شاذة ملحوظة من الناحية الإحصائية في أنماط زيارات موقعك.
Το Analytics Intelligence είναι μια αλγοριθμική μηχανή που ανιχνεύει τις στατιστικά σημαντικές ανωμαλίες στα μοτίβα επισκεψιμότητάς σας.
Het gedeelte 'Informatie' in Google Analytics is een algoritmische engine die significante statistische afwijkingen in uw verkeerspatronen detecteert.
Informace Analytics představují algoritmický mechanismus, který odhaluje statisticky významné odchylky ve vzorcích provozu.
Analytics Intelligence er et algoritmisk system, der registrerer statistisk signifikante former for unormal adfærd i dine trafikmønstre.
Analytics-seuranta perustuu algoritmeihin perustuvaan tietojärjestelmään, joka havaitsee tilastollisesti merkittävät poikkeamat liikennemalleissa.
Az Analytics Forgalomfigyelő egy algoritmikus forgalomfigyelő motor, amely észleli a forgalmi mintákban jelentkező, statisztikailag számottevő rendellenességeket.
Intelijen Analytics adalah mesin algoritma yang mendeteksi setiap anomali yang signifikan secara statistik pada pola lalu lintas Anda.
Analytics Observasjon er en algoritmedrevet motor som oppdager eventuelle statistisk betydelige avvik i trafikkmønstrene.
Analiza automatyczna to algorytmiczny mechanizm, który wykrywa istotne statystycznie nieprawidłowości we wzorcach ruchu w witrynie.
Оповещения Google Analytics – это система алгоритмов, которая выявляет все статистически важные отклонения в характере трафика.
Analytics Intelligence är en algoritmbaserad motor som identifierar alla statistiskt signifikanta avvikelser i trafikmönstren.
Analytics อัจฉริยะ เป็นเครื่องมืออัลกอริทึมซึ่งจะตรวจหาความผิดปกติที่มีนัยสำคัญทางสถิติต่างๆ ในรูปแบบการเข้าชมของคุณ
Analytics Intelligence, trafik modellerinizdeki istatistiksel açıdan önemli anormallikleri tespit eden algoritmik bir motordur.
Analytics thông minh là một công cụ thuật toán để phát hiện mọi bất thường thống kê quan trọng trong các mẫu lưu lượng truy cập của bạn.
  www.les-amis-des-chats.com  
UMTS significa Sistema universal de telecomunicaciones móviles. Se basa en el estándar GSM y pertenece a las redes móviles 3G. Ha sido desarrollado por el 3GPP y su mayor ventaja es la proporción de una velocidad más grande y eficiencia espectral debido a la tecnología W-CDMA.
UMTS stands for Universal Mobile Telecommunications System. Based on the GSM standard, it is deemed as a 3G mobile network standard. It has been developed by the 3GPP and its major advantage is the provision of greater bandwidth and spectral efficiency, due to the W-CDMA technology.
UMTS est une abréviation de Système de Télécommunications Mobile Universel. Basé sur la norme GSM, on le considère comme un des réseaux mobiles 3G. Il a été développé par le 3GPP et son avantage majeur est l'offre d'une vitesse plus importante et d'une efficacité spectrale, dues à la technologie W-CDMA.
UMTS steht für Universal Mobile Telecommunications System. Es basiert auf den GSM-Standard und gehört zu den 3G-Netzen. Es wurde von 3GPP entwickelt und sein größter Vorteil ist die Bereitstellung schnellerer Datenübertragungsrate und spektrale Effektivität, die sich auf die W-CDMA-Technologie stützen.
UMTS sta per Universal Mobile Telecommunications System. È basato sullo standard GSM e fa parte delle rete mobili 3G. È stato sviluppato da 3GPP e il suo più grande vantaggio è la prestazione di maggiore larghezza di banda ed efficienza spettrale, dovute alla tecnologia W-CDMA.
UMTS е съкращение на Universal Mobile Telecommunications System. Базирана е на GSM стандарта и спада към 3G мобилните мрежи. Разработена е от 3GPP и най-голямото ѝ предимство е предоставянето на по-голяма скорост и спектрална ефективност, дължащи се на W-CDMA технологията.
UMTS - это сокращение Universal Mobile Telecommunications System. Она базирована на GSM стандарт и относится к 3G мобильным сетям. Разработана 3GPP и ее самым большим преимуществом является предоставление большей скорости и спектральной эффективности благодаря W-CDMA технологии.
UMTS, Universal Mobile Telecommunications System'in kısaltmasıdır. GSM standardına dayalı ve 3G mobil ağlar kapsamına girer. 3GPP (3G Ortaklık Projesi) tarafından geliştirilmiş olup en büyük avantajı W-CDMA (Genişband Kod Bölmeli Çoklu Erişim) teknolojisi sayesinde daha yüksek hız ve spektral verimlilik sağlayabilmesidir.
  4 Hits www.tennant-metall.de  
La organización de estos centros se basa en una metodología que incluirá todos los elementos importantes que podrán ayudar a los maestros de los niños Gitanos, para mejorar el apoyo a los niños que asisten a las últimas clases de la escuela, para completar la educación primaria y pasar a la enseñanza secundaria.
The main result that the TERNO project has developed are Centres for the provision of supplementary education for Roma children that are completing the elementary education and are preparing to pass to the secondary education. The organization of these centres was based on a methodology which has included all the important elements in order to help teachers of Roma children to better support children that attend the last classes of the school to complete elementary education and pass to the secondary education.
Το κύριο αποτέλεσμα που το πρόγραμμα TERNO θα αναπτύξει είναι τα Κέντρα για την παροχή συμπληρωματικής εκπαίδευσης για παιδιά Ρομά που ολοκληρώνουν την πρωτοβάθμια εκπαίδευσηκαι προετοιμάζονται για την μετάβασή τους στην δευτεροβάθμια. Η οργάνωση αυτών των κέντρων θα βασίζεται στην μεθοδολογία που θα περιλαμβάνει όλα τα σημαντικά στοιχεία που θα ενισχύουν τους δασκάλους Ρομά μαθητών να υποστηρίζουν καλύτερα τα παιδιά Ρομά για να πετύχουν τους στόχους τους.
A TERNO projekt legfőbb eredménye az alapfokú oktatást befejező és a középiskolára készülő roma gyermekek számára kiegészítő oktatást nyújtó központok felállítása lesz. E központok módszertani megalapozásához valamennyi fontos tényezőt figyelembe vesszük, amely segítséget nyújthat a roma gyermekeket tanító pedagógusoknak abban, hogy megfelelőbben tudják támogatni az utolsó évfolyamokba járókat az általános iskola befejezésében, illetve a középiskolába történő átmenet során.
Principalul rezultat este că proiectul Terno va dezvolta centre pentru furnizarea de educație suplimentară pentru copiii romi care urmeaza sa finalizeze învățământul primar și se pregătesc să treacă la învățământul secundar. Organizarea acestor centre ar trebui să se bazeze pe o metodologie care va cuprinde toate elementele importante care ar ajuta profesorii care preda copiilor romi sa sprijine mai bine dezvoltarea copiilor care frecventează ultimele clase de școală pentru a finaliza învățământul primar și pentru a trece la învățământul secundar.
  41 Hits oami.europa.eu  
El examen que se realiza después de la clasificación se basa también en la primera lengua. Cuando hay cambios en la lista de productos y servicios, bien a petición del solicitante o a propuesta de la Oficina, ello da también lugar a los correspondientes cambios en todas las demás lenguas.
Examination subsequent to classification is also based on the first language. When there are amendments in the list of goods and services, either following a submission by the applicant, or pursuant to a corresponding proposal made by the Office, this will result in corresponding changes in all other languages as well. These changes will be made by the Office, if necessary in co-operation with the CdT.
L'examen postérieur à la classification est également basé sur la première langue. Des modifications dans la liste des produits et services, soit sur proposition du demandeur, soit sur proposition de l'Office, donneront lieu aux changements correspondants dans toutes les autres langues. Ces changements sont opérés par l'Office, si nécessaire en coopération avec le CdT.
L'esame successivo alla classificazione è del pari basato sulla prima lingua. Rettifiche nella lista dei prodotti e servizi, sia su proposta del richiedente, sia su proposta dell'Ufficio, daranno luogo a modifiche corrispondenti in tutte le altre lingue. Tali modifiche vengono effettuate dall'Ufficio, se necessario in collaborazione con il CDT.
  www.chastel-marechal.com  
El funcionamiento de un intercambiador de calor de contracorriente se basa en el aprovechamiento del calor caliente que desprende el horno para precalentar el aire frío añadido. De esta forma, en muchas ocasiones resulta innecesario el uso de un sistema de precalentamiento de aire individual.
Il principio di uno scambiatore di calore in controcorrente è quello di utilizzare l'aria calda che esce dal forno per preriscaldare l'aria fredda che viene immessa.In molti casi è in tal modo possibile fare a meno di un dispositivo a parte per il preriscaldamento dell'aria fredda.Un sistema simile è consigliabile nei casi in cui, per il tipo di processo, è necessario un continuo ricambio di aria nel vano del forno, ad esempio nella tempratura di silicone o nei processi di essiccamento contemplati dalla norma EN 1539.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
The principle of the counterflow heat exchanger is to use the hot exhaust gas coming from the furnace to pre-heat the cold fresh air channelled into the furnace. In many cases, there is no need anymore for a separate fresh air preheating unit. Such a system is recommended if the process requires continuous air exchange in the furnace chamber, such as when tempering silicone, or during drying processes that are covered by the EN 1539 industrial standard.
  www.audemarspiguet.com  
Además de ser el primer reloj de pulsera con calendario perpetuo e indicación de los años bisiestos producido en serie, es un buen ejemplo de la supervivencia del sistema denominado établissage. Este modo de producción, implantado en el Valle de Joux en el siglo XVIII, se basa en la colaboración de algunos pequeños talleres independientes altamente especializados.
In addition to being the world’s first perpetual calendar wristwatch made in series to include the leap year indication on the dial, the 5516 model is also a fine example of the survival of the établissage system well in the 20th century. This production method, established in the Vallée de Joux in the 18th century, relies on the collaborative venture of hundreds of small and highly specialised independent workshops. The établisseur orchestrates the production by coordinating the activities of the craftsmen and takes care of the assembly, adjustment and casing up of the watches as well as the sales.
En plus d’être la toute première montre-bracelet à quantième perpétuel produite en série avec indication des années bissextiles sur son cadran, le modèle 5516 est aussi un bon exemple de la survie du système dit de “l’Établissage” au 20e siècle. Implanté à la vallée de Joux au 18e siècle, ce mode de production repose sur la collaboration de centaines de petits ateliers indépendants, hautement spécialisés. Véritable chef d’orchestre, l’Établisseur coordonne les artisans, puis se charge de l’assemblage, du réglage, de l’emboîtage et de la commercialisation des montres.
  17 Hits publicspace.org  
Dolk es el pseudonimo del artista del graffiti noruego con más reconocimiento. Su trabajo a menudo se basa en referencias del pop cultural mezcladas con un contexto humorístico o incluso crítico.
Dolk is the pseudonym for Norway's most recognized graffiti artist. His motives are often pop-cultural references put into a humoristic or critical context.
Dolk és el pseudònim de l'artista del graffiti noruec més reconegut. El seu treball sovint es basa en les referències del pop cultural barrejades amb un context humorístic o fins i tot crític.
  6 Hits si.ua.es  
El sistema de mensajería electrónica de la Universidad de Alicante se basa en una arquitectura cliente-servidor.
The electronic messaging system at the University of Alicante is based on a client-server architecture.
El sistema de missatgeria electrònica de la Universitat d'Alacant es basa en una arquitectura client-servidor.
  2 Hits www.itaskx.com  
La fecha en que está programado para comenzar una tarea. Esta fecha se basa en la duración, los calendarios y las restricciones de las tareas predecesoras y sucesoras.
The date when a task is scheduled to begin. This date is based on the duration, calendars and constraints of predecessor and successor tasks.
Das Datum, das als Anfang eines Vorgangs errechnet wurde. Dieses Datum ergibt sich aus der Dauer, Kalendern und Einschränkungen der Vorgänger- und Nachfolgervorgänge.
  25 Hits www.cordis.europa.eu  
Europe INNOVA es una iniciativa para los profesionales de la innovación financiada por la Comisión Europea en el VI Programa Marco. Esta iniciativa se basa en Gate2Growth y continúa desarrollando la propuesta de conectar en red a los actores de la innovación, combinando la experiencia analítica con la experiencia de las bases.
Europe INNOVA est une initiative à l’intention des professionnels de l’innovation financée par la Commission européenne dans le cadre du 6e programme-cadre. Cette initiative, qui s’appuie sur Gate2Growth, vise à renforcer l’idée qui consiste à créer un réseau d’acteurs de l’innovation, en combinant expertise analytique et expérience sur le terrain. Europe INNOVA rassemblera plus de 230 entrepreneurs originaires de 23 États membres.
Europa-INNOVA ist eine Initiative für Innovationsexperten, die unter dem 6. Rahmenprogramm von der Europäischen Kommission unterstützt wird. Diese Initiative baut auf Gate2Growth auf und entwickelt den Ansatz zur Vernetzung von Innovationsakteuren weiter, indem analytische Kompetenzen mit Basiserfahrungen kombiniert werden. Europa-INNOVA wird mehr als 230 Vertragspartner aus 23 Mitgliedsstaaten zusammenführen.
Il progetto Europe-INNOVA è un’iniziativa per i professionisti dell’innovazione, sostenuta dalla Commissione europea nell’ambito del Sesto programma quadro. Questa iniziativa si basa su Gate2Growth e sviluppa ulteriormente l’approccio fondato sul collegamento in rete degli attori dell’innovazione, abbinando perizia analitica ad esperienza di base sul campo. Europe-INNOVA riunirà oltre 230 contraenti di 23 Stati membri.
  2 Hits acsug.es  
La evaluación para la renovación de la acreditación se basa tanto, en el cumplimiento de los compromisos asumidos para la impartición de la titulación, como en los resultados obtenidos por el título.
The accreditation renewal evaluation is based upon compliance with the commitments assumed in relation to presentation of the degree program as well as upon the results obtained for the degree.
A avaliación para a renovación da acreditación baséase tanto no cumprimento dos compromisos asumidos para a impartición da titulación como nos resultados obtidos polo título.
  2 Hits www.acsug.es  
La evaluación para la renovación de la acreditación se basa tanto, en el cumplimiento de los compromisos asumidos para la impartición de la titulación, como en los resultados obtenidos por el título.
The accreditation renewal evaluation is based upon compliance with the commitments assumed in relation to presentation of the degree program as well as upon the results obtained for the degree.
A avaliación para a renovación da acreditación baséase tanto no cumprimento dos compromisos asumidos para a impartición da titulación como nos resultados obtidos polo título.
  131 Hits www.ilo.org  
Se basa en un enfoque de la teoría de cambio que proporciona un marco para identificar los cambios y las diferentes intervenciones o resultados que pueden lograr dichos cambios.
It is based on a theory of change approach that provides a framework for identifying changes and the different interventions or outcomes that can reach such changes.
Il est basé sur une approche de la théorie du changement qui fournit un cadre pour identifier les changements et les différentes interventions ou résultats qui peuvent atteindre de tels changements.
  34 Hits www.winesofathens.com  
-Economía: basa su economía en el sector primario, agricultura y, sobre todo, ganadería ovina y caprina.
-Économie : fondée sur le secteur primaire - agriculture - mais surtout élevage d'ovins et de caprins.
-Wirtschaft: Auch in dieser Ortschaft basiert die Wirtschaft auf dem Primärsektor, allen voran auf der Viehwirtschaft mit Schafen und Ziegen.
  2 Hits www.kvsz.com  
Lilly es una de las diez compañías farmacéuticas líderes en el mundo, que basa su filosofía de trabajo en tareas de investigación e innovación.
Lilly est l’une des dix compagnies pharmaceutiques leaders du monde qui fonde son développment sur la recherche et l’innovation.
Lilly é uma das dez empresas farmacêuticas líderes no mundo, que baseia sua filosofia de trabalho em tarefas de investigação e inovação.
  2 Hits www.konj.se  
El hallazgo se basa en una molécula que, aseguran, podría ayudar a mejorar la capacidad de aprendizaje de los pacientes en casos de autismo severo e incluso tratar parcialmente el alzheimer.
The discovery is based in a molecule that can help to improve the learning capacity of the patients in cases of severe autism and even partially treat the alzheimer.
La troballa es basa en una molècula que, asseguren, podria ajudar a millorar la capacitat d’aprenentatge dels pacients en casos d’autisme sever i fins i tot tractar parcialment l’alzheimer.
  www.fish-pathology.com  
Por tanto, la evaluación para la renovación de la acreditación se basa tanto en el cumplimiento de los compromisos asumidos para la impartición de la titulación, como en los resultados obtenidos por el título.
Therefore, the evaluation for the renewal of the accreditation bases so much in the fulfillment of the commitments assumed for the teaching of the degree, as in the results obtained by the title.
Por tanto, a avaliación para a renovación da acreditación baséase tanto no cumprimento dos compromisos asumidos para a impartición da titulación, como nos resultados obtidos polo título.
  www.epass.eu  
La empresa se basa casi exclusivamente en el uso de productos caseros que se fabrican y se procesan de forma tradicional y que alcanzan un nivel de calidad supremo.
Es werden fast ausschließlich hausgemachte Produkten verwendet, die auf traditionellen Weise verarbeitet und hergestellt werden, um so einen hohen Qualitätsgrad zu erreichen.
L’azienda si basa, quasi esclusivamente, sull’utilizzo di prodotti di produzione propria che vengono lavorati e trasformati in modo tradizionale e che raggiungono un grado di elevatissima qualità.
  11 Hits www.cidob.org  
La nueva identidad de Asia Central se basa en un islam híbrido y moderado
Central Asia's new identity is based upon a hybrid, moderate Islam
La nova identitat d’Àsia Central es basa en un islam híbrid i moderat
  2 Hits www.cprac.org  
La estrategia GRECO se basa en:
L'estratègia GRECO es basa en:
  18 Hits administracionelectronica.gob.es  
Se basa en las pautas de accesibilidad WCAG 1.0
Es basa en les pautes d'accessibilitat WCAG 1.0
Baséase nas pautas de accesibilidade WCAG 1.0
  3 Hits sri.ua.es  
La movilidad del estudiante se basa en el Acuerdo Académico. Este documento describirá la actividad a realizar en el Centro de destino que será reconocido automáticamente por el Centro de origen.
The mobility of students is based on the Academic agreement. This document will describe the activity carried out in the Centre of destination which will be automatically recognized by the center of origin.
La mobilitat de l'estudiant es basa en l'Acord Acadèmic. Aquest document descriurà l'activitat a realitzar en el Centre de destinació que serà reconeguda automàticament pel Centre d'origen.
  2 Hits www.search.com.vn  
La técnica de grabado se basa en procedimientos modernos y muy complejos que ofrecen numerosas posibilidades. Nuestras máquinas controladas CNC trabajan en un lecho de granito. De este modo garantizan una precisión extraordinaria.
The engraving technology is based on contemporary, highly complex processes, which offer a large number of options. Our CNC-controlled machines work with a granite bed and thereby guarantee excellent precision.
La technique de gravure s’appuie sur des processus modernes, très complexes, qui offrent un grand nombre de possibilités. Nos machines à commande numérique tournent sur un lit de granit et garantissent ainsi une remarquable précision.
  2 Hits webonline.cankaya.edu.tr  
MobiliseSME se basa en la idea de que la movilidad internacional de los empleados de las MIPYMEs proporciona beneficios únicos a la economía europea, a la sociedad europea y a las empresas y personas involucradas en esta actividad.
MobiliseSME is based on the idea that international mobility of employees of MSMEs delivers unique benefits to the European economy, to the European society and to the companies and individual engaging in this activity.
MobiliseSME est basée sur l’idée que la mobilité internationale des salariés des MPME apporte des avantages substantiels à l’économie européenne, à la société européenne et aux entreprises et individus qui participent à cette activité.
  7 Hits www.heraeus.com  
Para ello, se utilizan las lámparas de cátodo vacío de Heraeus como fuente de radiación en la espectroscopia de absorción atómica, que se basa en el principio de la absorción de la luz y se utiliza para el análisis cuantitativo y cualitativo.
Les sources lumineuses de Heraeus pour l'analytique permettent de détecter des matières contenant des métaux ou des composés chimiques, comme la mélamine dans les denrées alimentaires. A cet effet, les lampes à cathode creuse de Heraeus sont utilisées comme source de rayonnement dans la spectroscopie d'absorption atomique, basée sur le principe de l'absorption de la lumière et utilisée pour l'analyse quantitative et qualitative.
Mit Heraeus Lichtquellen für die Analytik können metallhaltige Stoffe oder chemische Verbindungen wie Melamin in Nahrungsmitteln nachgewiesen werden. Dazu werden Heraeus Hohlkathodenlampen als Strahlungsquelle in der Atomabsorptionsspektroskopie eingesetzt, welche auf dem Prinzip der Absorption von Licht basiert und zur quantitativen und qualitativen Analyse genutzt wird.
Le sorgenti luminose di Heraeus per l'analisi consentono di rilevare sostanze contenenti metalli o composti chimici come la melamina nei prodotti alimentari. A questo scopo Heraeus utilizza come fonti radianti le lampade a catodo cavo nella spettroscopia di assorbimento atomico basato sul principio dell'assorbimento della luce ed utilizzato per l'analisi quantitativa e qualitativa.
  6 Hits www.ingothotel.com.au  
El detector de metales Black Hawk se basa en la tecnología de inducción de impulsos y se puede utilizar con diferentes bobinas de búsqueda. Utilizamos las bobinas de búsqueda de 36 cm y 16 cm para encontrar artículos pequeños como anillos, monedas, medallas, joyas y similares en el subsuelo del suelo.
The Black Hawk metal detector is based on pulse induction technology and can be used with different search coils. We were using the 36 cm as well as the 16 cm search coils to find small items like rings, coins, medals, jewelry and the like in the subsurface area of the ground. After setting up the metal detectors and running the ground balance we started our treasure hunt. Swinging the search coils evenly over the underground it gave some signals here and there.
Le détecteur de métaux Black Hawk est basé sur la technologie d'induction pulsée et peut être utilisé avec différentes bobines. Nous utilisions les bobines de 36 cm et de 16 cm pour trouver de petits objets comme des anneaux, des pièces de monnaie, des médailles, des bijoux et similaires dans le sous-sol. Après la mise en place des détecteurs de métaux et la calibration, nous avons commencé notre chasse au trésor. Balançant la bobine uniformément sur le sous-sol, il a donné quelques signaux ici et là.
Der Black Hawk Metalldetektor basiert auf Pulsinduktionstechnologie und kann mit verschiedenen Suchspulen genutzt werden. Wir haben eine 36 cm sowie eine 16 cm Suchspule genutzt um kleine Dinge wie Münzen, Ringe, Medaillen, Schmuck und ähnliches im Untergrund zu finden. Nach Einstellen der Metalldetektoren und Durchführung des Bodenausgleichs begannen wir mit unserer Schatzsuche. Das gleichmäßige Schwingen der Suchspulen über dem Boden erzeugte einige Signale hier und da.
  2 Hits putumayo.travel  
El concepto se basa en el análisis de los datos, a intervalos cortos, de los contadores de agua y energía (normalmente cada hora, media hora o cuarto de hora), que cada vez son más fáciles de obtener.
The concept is based on the analysis of the increasingly readily available short time series metered energy and water data (typically hourly, half-hourly, or quarter-hourly). It combines information from smart meters and information from the users of many buildings to identify good and poor energy performance. It also compares the performance of the different building types to establish new benchmarks based on smart meter data.
Das Konzept basiert auf der Analyse der immer besser zur Verfügung stehenden Kurzzeitmessreihen von Energie- und Wasserdaten (typischerweise stündlich, halbstündlich oder viertelstündlich). Es kombiniert Informationen von intelligenten Zählern und Informationen von Nutzern verschiedener Gebäude, um den Energieverbrauch hinsichtlich seiner Effizienz zu identifizieren. EDI-Net vergleicht auch den Energiehaushalt verschiedener Gebäudetypen, um neue Benchmarks auf der Grundlage von Daten intelligenter Zähler zu etablieren.
El conceptes es basa en l’anàlisi de les dades, a intervals curts, dels comptadors d’aigua i energia (normalment cada hora, mitja hora o quart d’hora), que cada vegada són més fàcils d’obtenir. Combina informació dels comptadors intel·ligents amb informació dels usuaris de molts edificis per tal d’identificar el bon i el mal rendiment energètic. També compara el rendiment de diferents tipus d’edificis per establir nous indicadors basats en les dades dels comptadors intel·ligents.
  3 Hits www.qatarmusicacademy.com.qa  
Esta teoría se basa en la suposición de que cuando una persona elige realizar trabajo no remunerado, como ocio o actividades domésticas, se descarta la posibilidad de emplear ese tiempo en trabajo pagado.
The first approach to valuing household labour is the opportunity cost approach. This theory is based on the assumption that when an individual chooses to undertake unpaid work, such as household activities or leisure, the possibility of spending that time at paid work is precluded. Thus the person foregoes the salary associated with that activity.
La première méthode utilisée pour estimer la valeur du travail domestique est celle issue de la théorie du coût d’opportunité. Cette théorie se fonde sur l’idée que lorsqu’un individu choisit d’entreprendre un travail non rémunéré, comme des activités domestiques ou des loisirs, il renonce à la possibilité de consacrer ce temps à un travail rémunéré. Cette personne renonce par conséquent au salaire associé à cette activité.
Il primo approccio alla valutazione della manodopera domestica si basa sul costo opportunità. Il presupposto di questo primo approccio è che quando un individuo sceglie di dedicarsi a del lavoro non pagato, quali attività domestiche o del tempo libero, si preclude la possibilità di dedicare lo stesso tempo per svolgere del lavoro retribuito. In tal modo rinuncia al salario associato a quell’attività.
  21 Hits www.novell.com  
Novell Messenger es un producto de mensajería instantánea corporativo para varias plataformas que se basa en Novell eDirectory. Este sistema de mensajería se puede configurar en NetWare, Linux o Windows.
Novell Messenger est un produit multi plate-forme de messagerie instantanée d’entreprise basé sur Novell eDirectory. Votre système Messenger peut être configuré dans un environnement NetWare, Linux ou Windows. Vous pouvez envoyer des messages instantanés, autoriser et empêcher l'affichage de vos disponibilités pour les autres utilisateurs, archiver les conversations au niveau de l'entreprise, etc.
Novell Messenger ist ein plattformübergreifendes Instant Messaging-Produkt für Unternehmen, das auf Novell eDirectory basiert. Das Messenger-System kann unter NetWare, Linux oder Windows eingerichtet werden. Sie können unter anderem Direktnachrichten senden und festlegen, ob andere Benutzer den Status Ihrer Verfügbarkeit anzeigen können, und ein Gesprächsarchiv auf Unternehmensebene erstellen.
O Novell Messenger é um produto corporativo de Instant Messaging compatível com várias plataformas baseado no Novell eDirectory. É possível configurar seu sistema Messenger no NetWare, Linux ou Windows. Você pode enviar mensagens instantâneas, permitir e impedir que outros usuários vejam sua disponibilidade, criar um armazenamento de conversações em nível corporativo e mais.
  ceramikagres.pl  
El enfoque de work's se basa en la idea de una «cocina-taller» que se centra, además de en la estética y el diseño, en la funcionalidad. Trayectos cortos, disposición perfecta, accesibilidad, estructura y visibilidad: de manera similar a una cocina profesional, con work's se cultiva la cocina «artesanal».
The concept of the work's is based on the vision of a kitchen "workshop" that places emphasis on the functionality in addition to aesthetics and design. Short distances, perfect arrangement, access, structure, overview - similar to a professional kitchen "skilled" cooking becomes sophisticated with the work's.
Het work's concept is gebaseerd op het idee van een solitair keuken-"werkstation", waarbij naast uitstraling en design voornamelijk functionaliteit het uitgangspunt is. Korte routes, perfecte inrichting, bereikbaarheid, overzicht - net als bij de professionele keuken staat met work's het "ambachtelijke" koken centraal.
  12 Hits www.seatra.es  
ETM Sport se basa en los Criterios de Seattle y está disponible con los siguientes productos: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch y CS-200 Office, así como FT-1 y AT-102 G2.
ETM Sport is based on the Seattle Criteria and is available with the following products: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch and CS-200 Office as well as FT-1 and AT-102 G2.
ETM Sport s'appuie sur les critère de Seattle et est disponible avec les appareils suivants: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch et CS-200 Office ainsi que FT-1 et AT-102 G2.
ETM Sport beruht auf den Seattle-Kriterien und steht für folgende Produkte zur Verfügung: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch und CS-200 Office sowie FT-1 und AT-102 G2.
ETM Sport è basato sui Criteri di Seattle ed è disponibile con i seguenti prodotti: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch e CS-200 Office, oltre a FT-1 e AT-102 G2.
O ETM Sport é baseado nos critérios de Seattle e está disponível com os seguintes produtos: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch e CS-200 Office, bem como FT-1 e AT-102 G2.
Moduł ETM Sport bazuje na kryteriach Seattle i jest dostępny z następującymi produktami: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch i CS-200 Office, a także FT-1 i AT-102 G2.
Программа ETM Спорт основана на «критериях Сиэтла» и доступна на следующих приборах: CARDIOVITCS-200 Excellence, CS-200 Touch и CS-200 Office, а также FT-1 и AT-102 G2.
ETM Sport, Seattle kriterlerine dayanır ve aşağıdaki ürünlerle beraber mevcuttur: FT - 1 ve AT - 102 G2'nin yanı sıra, CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch ve CS-200 Office.
  hotel-fuer-zwei.ch  
Inspirado por las montañas donde nací, mi pintura se basa principalmente en los paisajes, los animales y las escenas alpestres : transhumancia de las vacas (Poya, Poyas de Vacas), pinturas de vacas, pinturas saboyanas y pinturas suizos.
Inspiriert von den Bergen, wo ich geboren bin, wird meine Malerei vor allem auf Landschaften, Tieren und Szenen alpine Basis : Transhumanz der Kühe (Poya, Poyas von Kühen), Kühe, Gemälde aus Savoyen und der Schweiz.
Ispirato dalle montagne dove sono nato, la mia pittura si basa principalmente sui paesaggi, animali e scene alpine : transumanza di mucche (Poya, poyas di mucca), quadri, dipinti e mucche Savoia tele di artisti svizzeri.
  gmfc.org  
EuroChild es una red de organizaciones e individuos trabajando en Europa para mejorar la calidad de vida de los niños y jóvenes. EuroChild basa su trabajo en los principios de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Eurochild est un réseau d’organisations et d’individus qui travaillent partout en Europe pour améliorer la qualité de la vie des enfants et des jeunes. Le travail d’Eurochild est guidé par les principes figurant dans la Convention des Nations Unies sur les Droits de l’enfant.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
  siameastern.com  
El principio di funcionamiento de estas máquinas se basa en la fuerza centrífuga que permite, en función de las necesidades del cliente, alimentar detalles cilíndricos de diferentes tamaños a velocidad muy altas.
Le principe de fonctionnement de ces machines se base sur la force  centrifuge qui permet, selon les exigences du client, d’alimenter des composants cylindriques de diverse dimensions à vitesse très élevées.
Il principio di funzionamento di queste macchine si basa sulla forza centrifuga che permette, a seconda delle esigenze del cliente, di alimentare particolari cilindrici di varia dimensione a velocità molto elevate.
  www.gmfc.org  
EuroChild es una red de organizaciones e individuos trabajando en Europa para mejorar la calidad de vida de los niños y jóvenes. EuroChild basa su trabajo en los principios de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Eurochild est un réseau d’organisations et d’individus qui travaillent partout en Europe pour améliorer la qualité de la vie des enfants et des jeunes. Le travail d’Eurochild est guidé par les principes figurant dans la Convention des Nations Unies sur les Droits de l’enfant.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow