le lieu de travail – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'826 Ergebnisse   1'349 Domänen   Seite 9
  16 Treffer www.eda.admin.ch  
Affiche « Respect sur le lieu de travail »
Plakat «Respekt am Arbeitsplatz!»
Cartel « Respeto en el lugar de trabajo »
Manifesto «Rispetto sul luogo di lavoro»
  www.pkmobil.ch  
Changer les conditions : Créer des conditions saines sur le lieu de travail et dans l'entreprise
Verhältnisse ändern: Gesunde Bedingungen am Arbeitsplatz und im Unternehmen schaffen.
Cambiare i rapporti: Creare condizioni a favore della salute sul posto di lavoro e in azienda
  5 Treffer www.time-use.be  
Le lieu de travail ou l'école/université
Workplace, school, university
Werkplaats, school, universiteit
  all-indian-sex.com  
Par le passé, nous avons su prouver que nos produits accomplissaient toujours les tâches prévues de manière fiable et sûre sur le lieu de travail. Avec le soutien de nos clients, nous réussissons toujours à venir à bout des défis difficiles qui se présentent à nous, et ce avec compétence et en respectant les délais.
In the past, we have been able to prove that our products have always been able to reliably and safely perform their intended job at the workplace. Together with our customers, we master even the most difficult challenges competently and on time over and over again.
In der Vergangenheit konnten wir beweisen, dass unsere Produkte ihre beabsichtige Aufgabe am Arbeitsort stets zuverlässig und gleichzeitig sicher erfüllen konnten. Zusammen mit unseren Kunden meistern wir dabei immer wieder aufs Neue auch schwierigste Herausforderungen kompetent und termingerecht.
  9 Treffer www.healthy-workplaces.eu  
Comprendre la gestion de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail, les risques psychosociaux et la participation des travailleurs
Understanding workplace management of safety and health, psychosocial risks and worker participation
Understanding workplace management of safety and health, psychosocial risks and worker participation through ESENER
Comprender la gestión en el lugar de trabajo de la seguridad y la salud, los riesgos psicosociales y la participación de los trabajadores
(Capire la gestione della sicurezza e della salute, dei rischi psicosociali e della partecipazione dei lavoratori sul luogo di lavoro) attraverso la relazione ESENER sulla partecipazione dei lavoratori.
Compreender a gestão dos riscos em matéria de segurança e saúde no trabalho, os riscos psicossociais e a participação dos trabalhadores
Κατανόηση της διαχείρισης της ασφάλειας και της υγείας στον χώρο εργασίας, των ψυχοκοινωνικών κινδύνων και της συμμετοχής των εργαζομένων
inzicht in het beheer van veiligheid en gezondheid op de werkplek, psychosociale risico's en werknemersparticipatie
Осмисляне на управлението на безопасността и здравето на работното място, психосоциалните рискове и участието на работниците и служителите
Forstå håndteringen af sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen, psykosociale risici og medarbejderdeltagelse
„Tööohutuse ja töötervishoiu juhtimise, töökoha psühhosotsiaalsete riskide juhtimise ning töötajate osalemise mõistmine”
Understanding workplace management of safety and health, psychosocial risks and worker participation
A biztonság és egészségvédelem, a pszichoszociális kockázatok és a munkavállalói részvétel munkahelyi kezelésének megértése
Skilningur á vinnuverndarstjórnun, sálfélagslegum hættum og starfsmannaþátttöku á vinnustaðnum
Siekiant suprasti saugos ir sveikatos, psichologinės ir socialinės rizikos ir darbuotojų dalyvavimo valdymą darbe
Forstå HMS-styring på arbeidsplassen, psykososiale risikofaktorer og arbeidstakernes medvirkning
Înţelegerea gestionării la locul de muncă a securităţii şi sănătăţii, a riscurilor sociale şi a participării lucrătorilor
Pochopenie riadenia bezpečnosti a ochrany zdravia na pracovisku, psychosociálnych rizík a účasti zamestnancov
Razumevanje upravljanja varnosti in zdravja pri delu, psihosocialnih tveganj in sodelovanja delavcev
Förståelse för hur arbetsplatsen hanterar arbetsmiljöfrågor, psykosociala risker och arbetstagarnas medverkan
Izpratnes gūšana par drošības un veselības aizsardzības, psihosociālo risku un darbinieku iesaistīšanās pārvaldību darbavietā
Fehim tal-ġestjoni tas-saħħa u s-sigurtà, ir-riskji psikosoċjali u l-parteċipazzjoni tal-ħaddiema fuq il-post tax-xogħol
  www.wirtschaft.bfh.ch  
Chaque identifiant est unique et, quel que soit le site des études ou le lieu de travail, les membres de la BFH se servent des mêmes nom d’utilisateur, mot de passe, compte, adresse électronique et répertoire personnel jusqu’au terme de leurs études ou à leur départ de la BFH.
Each user name is unique. Members who need to study or work at different sites can always use the same user name and password, user account, mail inbox and user directory irrespective of where they are. A user account is active until the person in question leaves BFH.
Jeder Benutzername ist übergreifend einzigartig. Angehörige, die an unterschiedlichen Standorten studieren oder arbeiten, verwenden immer denselben Benutzernamen und dasselbe Passwort, Benutzerkonto, Posteingang und Benutzerverzeichnis. Das Konto ist bist zum Austritt aus der BFH verfügbar.
  www.oracle.com  
Les individus utilisent volontiers les technologies sociales au quotidien, mais comment faire pour les implémenter au mieux sur le lieu de travail ? Les technologies sociales facilitent la collaboration et les communications.
Viele Menschen nutzen soziale Technologien im Alltag. Doch wie können CIOs und die Geschäftsbereiche soziale Technologien effektiv am Arbeitsplatz einführen? Benutzer verfügen mit sozialen Technologien über einen gemeinsamen Kommunikationskanal. CIOs können entweder eigenständige Social Media Technologien, nutzen, damit die Nutzer auf kontextbezogene Informationen zugreifen und folglich bessere Entscheidungen treffen können. Möglich sind auch Alternativ-Systeme, die sich mit bestehenden IT-Systemen kombinieren lassen. Die Herausforderung für CIOs besteht darin, eine Umgebung zu schaffen, die Benutzer mehr als zufrieden stellt und die Informationsflut eindämmt.
Muchas personas están familiarizadas con el uso de tecnologías sociales en su vida diaria, pero ¿de qué manera los directores de informática y las unidades de negocio deben implantar las tecnologías sociales para que resulten eficaces en el lugar de trabajo? Las tecnologías sociales proporcionan a los usuarios un canal de comunicaciones en colaboración, y los directores de informática pueden decidir entre instalar tecnologías sociales autónomas, o bien elegir opciones que se integren en los sistemas informáticos existentes, para que los usuarios puedan acceder a la información dentro de un contexto que les permita tomar mejores decisiones. El desafío para los directores de informática es crear un entorno que ofrezca experiencias en las que participe el usuario y aligere, y no aumente, la sobrecarga de información.
Molte persone sono abituate a usare tecnologie social nella loro vita quotidiana ma in che modo i CIO e le unità di business devono implementare queste tecnologie nel luogo di lavoro per garantire un risultato ottimale? Le tecnologie social offrono agli utenti un canale di comunicazione collaborativo e i CIO hanno la possibilità di implementare tecnologie social stand-alone o integrate nei sistemi IT esistenti, per garantire l'accesso contestuale alle informazioni e migliorare il processo decisionale. I CIO sono chiamati a creare un ambiente che offra esperienze-utente coinvolgenti, diminuendo al tempo stesso il carico delle informazioni invece di aumentarlo.
  3 Treffer millenniumindicators.un.org  
Sont exclus : les prestations en nature (produits alimentaires, vêtements...), le logement gratuit ou subventionné (06.1); les dispositifs et les mesures de sécurité sur le lieu de travail (06.3); les contributions aux équipements culturels, récréatifs et éducatifs à l'usage du public (04.3).
Excludes: payments in kind such as provision of food or clothing , free or subsidized housing (06.1); safety devices and measures at work (06.3); contributions to cultural, recreational, educational facilities serving the general public (04.3).
Excluye: pagos en especie, tales como comida o ropa, alojamiento gratuito o subvencionado (06.1); dispositivos y medidas de seguridad en el trabajo (06.3); contribuciones a instalaciones culturales, recreativas y docentes que prestan servicios al público en general (04.3).
  www.lincpen.ru  
En général, dans la vie de tous les jours et sur le lieu de travail, il est recommandé de prêter attention à sa propre posture corporelle aussi souvent que possible. Ainsi, les défauts posturaux ne poseront plus problème et leurs conséquences pourraient être contrecarrées dès le début.
Generell ist es sowohl im Alltag als auch am Arbeitsplatz empfehlenswert, sich der eigenen Körperhaltung möglichst oft bewusst zu sein. So können Haltungsschäden gar nicht erst aufkommen beziehungsweise deren Eingewöhnung früh entgegengewirkt werden.
In generale, sia per la quotidianità che per il luogo di lavoro, è consigliato prestare il più possibile attenzione alla postura lavorativa. Così facendo gli errori posturali non rappresenteranno affatto un problema e le eventuali conseguenze potranno essere neutralizzate fin da subito.
  2 Treffer www.dbcmp.com  
L’attention portée aux questions de sécurité et de protection de l’environnement sur le lieu de travail est en croissance continue, tant du point de vue législatif, avec de nouvelles réglementations, qu’opérationnel: les entreprises, les utilisateurs, les agences et les organismes de contrôle sont de plus en plus sensibles à ces questions.
An increasing attention to environmental safety and protection in workplaces has been registered in the last decades from economical as well as political players: companies, users, control authorities and agencies who are strongly committed in respecting new regulations and operational guidelines.
Im letzten Jahrzehnt konnte ein wachsendes Interesse der Erwerbstätigen wie auch der Politik an sicheren und gesunden Arbeitsbedingungen festgestellt werden: Firmen, Mitarbeiter, Sicherheitsbehörden und Berufsgenossenschaften sind gleichermaßen verpflichtet, neue Vorschriften und betriebliche Richtlinien einzuhalten.
La atención a los temas de la seguridad y la protección del medio ambiente en los lugares de trabajo no deja de aumentar, tanto desde el punto de vista legislativo, con las nuevas normativas, como desde el punto de vista operativo: empresas, usuarios, agencias y organismos de control son cada vez más sensibles hacia estas temáticas.
  www.gesundheit.bfh.ch  
Chaque identifiant est unique et, quel que soit le site des études ou le lieu de travail, les membres de la HESB se servent des mêmes nom d’utilisateur, mot de passe, compte, adresse électronique et répertoire personnel jusqu’au terme de leurs études ou à leur départ de la HESB.
Each user name is unique. Members who need to study or work at different sites can always use the same user name and password, user account, mail inbox and user directory irrespective of where they are. A user account is active until the person in question leaves BUAS.
Jeder Benutzername ist übergreifend einzigartig. Angehörige, die an unterschiedlichen Standorten studieren oder arbeiten, verwenden immer denselben Benutzernamen und dasselbe Passwort, Benutzerkonto, Posteingang und Benutzerverzeichnis. Das Konto ist bist zum Austritt aus der BFH verfügbar.
  2 Treffer www.atom.gov.ua  
Défendre les droits des travailleurs, promouvoir la sécurité sur le lieu de travail et assurer la protection de tous les travailleurs, y compris les migrants, en particulier les femmes, et ceux qui ont un emploi précaire
Protect labour rights and promote safe and secure working environments for all workers, including migrant workers, in particular women migrants, and those in precarious employment
Proteger los derechos laborales y promover un entorno de trabajo seguro y sin riesgos para todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes y las personas con empleos precarios
  www.erda.hu  
· Les représentants des travailleurs ne subissent aucune discrimination et ont le droit d'exercer leurs fonctions de représentation sur le lieu de travail.
· Workers’ representatives are not discriminated against and have access to carry out their representative functions in the workplace.
· I rappresentanti dei lavoratori non soffrono alcuna discriminazione e hanno il diritto di svolgere le loro funzioni di rappresentanza sul posto di lavoro.
  www.swisspro.ch  
Aujourd'hui plus que jamais, les entreprises dépendent d'une infrastructure productive et économique. La voix et les données sont fusionnées et conduites au travers d'un réseau commun sur le lieu de travail.
Companies depend on high-performance, economical infrastructure for their success, now more than ever. A single shared network is used to send both text and data to the workplace. Whilst the services available to employees are becoming increasingly user-friendly, integrating and operating them is becoming increasingly complex.
Oggi più che mai le imprese dipendono da un'infrastruttura produttiva ed economicamente vantaggiosa. La voce ed i dati sono uniti e trasmessi mediante una rete comune ad ogni posto di lavoro. I servizi utilizzabili diventano da una parte sempre più facili di utilizzazione e dall´altra la loro integrazione ed il loro sfruttamento diventa sempre più complesso.
  www.sqs.ch  
La promotion de la sécurité et de la santé sur le lieu de travail fait partie intégrante de la qualité globale d'une entreprise. Les certificats spécifiques peuvent donc compléter à relativement peu de frais les systèmes de management existants, tels que les normes ISO 9001 ou ISO 14001.
The promotion of health and safety in the workplace is an indispensable aspect of the wider remit of corporate quality. The various certificates can therefore be integrated with comparatively little investment in existing management systems like ISO 9001 or ISO 14001 .
Die Förderung von Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ist unverzichtbarer Bestandteil von umfassender Unternehmensqualität. Dementsprechend lassen sich die spezifischen Zertifikate mit vergleichsweise geringem Aufwand in vorhandene Managementsysteme wie ISO 9001 oder ISO 14001 integrieren.
La promozione della sicurezza e della salute sul lavoro è una parte integrante irrinunciabile di una qualità imprenditoriale a 360 gradi. Pertanto i certificati specifici possono essere integrati con un dispendio relativamente ridotto nei sistemi di gestione esistenti come ISO 9001 o ISO 14001.
  28 Treffer www.wma.net  
Demande aux gouvernements d'établir une législation et d'autres mesures telles qu'énoncées dans la CCLAT. Dans le cadre d'une action de santé publique à caractère d'urgence, les gouvernements doivent également interdire le tabac dans les lieux publics et sur le lieu de travail,
Urges governments to introduce regulation and other measures as set out in the FCTC. Governments should also introduce a ban on smoking in enclosed public places and work places as an urgent public health intervention;
Insta a los gobiernos a introducir regulaciones y otras medidas estipuladas en el CMCT. Los gobiernos también deben prohibir fumar en lugares públicos cerrados y lugares de trabajo como medida urgente de salud pública;
  11 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Tous nos programmes sont axés sur les aptitudes, attitudes et comportements, qualités exigées indépendamment de l'institution à laquelle appartiennent les participants. Notre approche est très pratique et axée sur l'expérience des participants afin de favoriser le transfert des connaissances acquises vers le lieu de travail.
All our programmes focus on skills, attitudes and behaviours since these are qualities that are needed irrespective of the institution to which our participants belong. The programmes are also very practical in their approach in order to favour effective learning transfer to the workplace and they draw heavily on participants' own experience.
Alle unsere Programme sind auf Fertigkeiten, Einstellungen und Verhaltensweisen gerichtet, also auf Qualitäten, die benötigt werden, unabhängig davon, welcher Institution unsere Teilnehmer angehören. Die Programme sind praxisbetont, um eine wirksame Anwendung des Gelernten am Arbeitsplatz zu begünstigen und stützen sich vor allem auf die eigenen Erfahrungen der Teilnehmer.
  10 Treffer www.safeatwork.ch  
SAFE AT WORK est un label de prévention de la CFST, du SECO et des cantons pour plus de sécurité sur le lieu de travail.
SAFE AT WORK ist ein Präventionslabel der EKAS, des SECO und der Kantone für mehr Sicherheit am Arbeitsplatz.
SAFE AT WORK è un’etichetta simboleggiante la prevenzione di CFSL, SECO e dei Cantoni, sinonimo di maggiore sicurezza sul posto di lavoro.
  hostarmor.com  
L’engagement vis-à-vis de nos employés, en faisant en sorte d’assurer une stabilité professionnelle, la sécurité sur le lieu de travail et une formation appropriée et actualisée.
To support our employees, ensuring job stability, safety in the workplace and relevant and up-to-date training.
El compromiso con nuestros trabajadores, procurando la estabilidad laboral, la seguridad en el lugar de trabajo y una formación adecuada y actualizada.
  242 Treffer www.ilo.org  
Violence et stress sur le lieu de travail dans le domaine de l’éducation (en anglais)
Violencia y estrés en los lugares de trabajo del sector de la educación (en Inglés)
  5 Treffer www.shopping-feed.es  
Que faire en présence de fumeurs sur le lieu de travail? L’application et l’exécution de la loi sont de la responsabilité du canton. En cas d’infraction, des amendes jusqu’à 1000 francs sont prévues pour les fumeurs et les personnes responsables des espaces concernés.
Was tun, wenn am Arbeitsplatz trotzdem geraucht wird? Der Vollzug des Bundesgesetzes und die Strafverfolgung liegt bei den Kantonen. Bei Missachtung des Gesetzes sind Bussen bis 1'000 Franken für die Rauchenden und die für die Räume verantwortlichen Personen möglich.
Che fare se sul posto di lavoro si continua a fumare? La messa in atto della legge federale e il perseguimento penale spettano ai Cantoni. In caso di violazione della legge sono previste multe fino a 1.000 franchi per i fumatori e per coloro che gestiscono i locali.
  17 Treffer www.cordis.europa.eu  
A partir de ces conclusions, CCOO a pu définir une méthodologie innovante qui favorise un changement de politique de l'environnement sur le lieu de travail.
These findings formed a framework within which the CCOO could define an innovative methodology to promote environmental policy change in the workplace.
Diese Erkenntnisse bildeten den Rahmen, in dem CCOO eine innovative Methode zur Förderung umweltpolitischer Reformen am Arbeitsplatz entwickelte.
Estos resultados son el trampolín que permitió a CCOO definir un nuevo método para cambiar actitudes ante el medio ambiente en el lugar de trabajo.
Questi risultati costituiscono un quadro nel cui ambito le CCOO hanno potuto definire una metodologia innovativa per promuovere il cambiamento delle politiche ambientali sul luogo di lavoro.
  2 Treffer pension-goiko.costa-vasca-hotels.com  
L’utilisation mesurée des ressources, la gestion de l’environnement et la sécurité sur le lieu de travail font partie de nos priorités d’entreprise.
Responsible resource consumption, environmental management, occupational safety – these are among our top priorities.
Angemessene Verwendung von Ressourcen, Umweltmanagement sowie Arbeitssicherheit zählen zu den Prioritäten unserer Firma.
El uso controlado de los recursos, la gestión ambiental y la seguridad laboral son algunas de nuestras prioridades como empresa.
  4 Treffer eventee.co  
Le respect sur le lieu de travail
Respect in the Workplace
Respekt am Arbeitsplatz
Respeto en el lugar de trabajo
Respeito no local de trabalho
الاحترام في مكان العمل
Respect op de werkvloer
Respekt v místě pracoviště
Respekt på Arbejdspladsen
Kunnioitus työpaikalla
Rasa Hormat di Tempat Kerja
Szacunek w miejscu pracy
Уважительное отношение к коллегам
Respekt på arbetsplatsen
  2 Treffer www.dialog-integration.ch  
Apprendre le français sur le lieu de travail – Conseils à l'intention des PME
Deutsch lernen am Arbeitsplatz - Tipps für KMU
Imparare l’italiano sul posto di lavoro – Consigli alle PMI
  2 Treffer www.walibi.fr  
Le lieu de travail
Der Arbeitsplatz
El lugar de trabajo
Местонахождение
  21 Treffer www.kmu.admin.ch  
Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail (externer Link, neues Fenster)
Sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz (externer Link, neues Fenster)
Molestie sessuali sul posto di lavoro (externer Link, neues Fenster)
  12 Treffer uzcard.uz  
Le lieu de travail pour cette fonction est Bruxelles Midi, avenue Fonsny 38 – 1060 Bxl.
The place of employment for this function is 1060 Brussels, Avenue Fonsny 38.
De plaats van tewerkstelling voor deze functie Brussel Zuid, Fonsnylaan 38 – 1060 Bxl.
  7 Treffer www.socialsecurity.be  
Accident sur le lieu de travail
Unfall am Arbeitsplatz
Een ongeval op de werkplek
  3 Treffer aids.unon.org  
Le programme sur le VIH dans le lieu de travail du système des Nations Unies
The un system-wide workplace programme on hiv
Programa de trabajo de las Naciones Unidas sobre el VIH
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow