soir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      46'122 Ergebnisse   6'494 Domänen   Seite 9
  22 Résultats slf.ch  
L’année passée en revue correspond à l’année hydrologique; elle commence le 1er octobre et se termine le 30 septembre. Les rapports mensuels sont publiés au début du mois suivant, tandis que les rapports hebdomadaires paraissent le jeudi soir en allemand et le vendredi soir en français.
Reviews of the recent period are published weekly in the peak winter season winter and monthly in the off-peak winter season and during the summer. The reporting year coincides with the hydrological year, running from October 1st to September 30th. The monthly reports are made available at the beginning of the following month, and the weekly reports are available on Thursday evenings in German, and Friday evenings in French. Use the menu in the left margin to select specific periods.
Während der Hauptsaison im Winter werden wöchentlich, in der Nebensaison und im Sommer monatlich Rückblicke auf die vergangene Periode publiziert. Das Berichtsjahr entspricht dem Hydrologischen Jahr, d.h. es beginnt am 1. Oktober und endet am 30. September. Die Monatsberichte werden jeweils zu Beginn des Folgemonats, die Wochenberichte jeweils am Donnerstagabend auf Deutsch und am Freitagabend auf Französisch abrufbar. Über das Menü am linken Seitenrand können die Zeitperioden ausgewählt werden.
Durante la stagione invernale i resoconti vengono pubblicati a cadenza settimanale, in bassa stagione e in estate a cadenza mensile. L’anno di riferimento è l’anno idrologico, che inizia il 1° ottobre e termina il 30 settembre. I resoconti mensili vengono pubblicati all’inizio del mese successivo, quelli settimanali ogni giovedì sera in tedesco e ogni venerdì sera in francese. Attraverso il menu sul margine sinistro della pagina è possibile selezionare il periodo di tempo.
  21 Résultats via-alpina.org  
Repas du soir
Abendessen
  27 Résultats 123optic.com  
1-Day Acuvue Moist 180 lentilles Profiter d'une hydratation et d'un confort du matin jusqu'au soir, même tard? La combinaison entre liberté et...Voir détail
1-Day Acuvue Moist 180 lenses The 1-Day Acuvue moist (180 pack) lenses are the newest assets of the populair Acuvue brand. These daily desposable lenses, created by...See details
1-Day Acuvue Moist 180 lenzen De 1-Day Acuvue Moist (180 pack) lenzen zijn de nieuwste aanwinst van de populaire Acuvue serie. Deze daglenzen van Johnson &...Bekijk details
  10 Résultats niance.ch  
Après avoir nettoyé votre visage, appliquez NIANCE Premium Glacier Facial Serum matin et soir, également entre-deux si nécessaire. NIANCE Premium Glacier Facial Serum pénètre immédiatement, ne laisse pas de traces et procure une sensation de souplesse à la peau.
After cleansing, apply NIANCE Premium Glacier Facial Serum every morning and evening, and during the day as well if needed. NIANCE Premium Glacier Facial Serum absorbs immediately, leaves no residue and gives the skin a silky feel.
Nach der Reinigung tragen Sie NIANCE Premium Glacier Facial Serum mor-gens und abends, bei Bedarf auch zwischendurch, auf. NIANCE Premium Glacier Facial Serum zieht sofort ein, hinterlässt keine Rückstände und verleiht der Haut ein geschmei-diges Gefühl.
  microcosmosdesign.com  
Inspirées par le printemps et sa diversité de fleurs, roses, camélias, orchidées, bouquets de fleurs, elles habillent votre revers pour un soir de fête, au travail, pour une journée à la campagne… Toujours élégante et appropriée.
Inspired by spring and diversity of flowers, roses, camellias, orchids, daisies, field bouquets adorn your lapel in a night out, at work, in a jeep day, ... . Always elegant and appropriate.
Inspiriert vom Frühling und der Vielfalt der Blumen, Rosen, Kamelien, Orchideen, Gänseblümchen, Feld- und Wiesensträußen, schmücken dein Revers in einer Party-Nacht, bei der Arbeit, in der Freizeit... . Immer elegant und angemessen.
  11 Résultats lazee.be  
Appartement confortable et agréablement aménagé, situé dans un endroit calme dans la concession. Jardin privé clôturé et très grande terrasse ensoleillée avec meubles de jardin. On peut prendre le soleil sur la terrasse du matin au soir. Idéale pour famille avec 3 enfants.
Diese bequeme 2 Schlafzimmerwohnung ist sehr schön gelegen in die "Concessie" mitten in einer ruhigen und grünen Umgebund. abgezaunten Garten mit extra grosse Sonneterasse wo mann von Morgens bis Abends die Sonne hat. Digital Fernsehen mit Deutsche Programme. Ideal für Familie mit 3 Kinder. INTERNET/WLAN ab 1 April bis 30 September !
  2 Résultats dompedrobaiahotel.com  
L’endroit idéal pour savourer un thé dans l’après-midi. Venez nous voir le soir. Nous avons tous les jours une animation.
Der ideale Ort, um den Nachmittagstee zu genießen. Abends erwartet Sie tägliche live Unterhaltung.
El lugar perfecto para disfrutar de un té por la tarde. Acérquese también por la noche para disfrutar de un espectáculo en directo que se celebra diariamente.
Il posto perfetto per gustare un thè pomeridiano. Veniteci a trovare di sera per intrattenimento dal vivo ogni giorno.
O local perfeito para desfrutar de um chá da tarde. Junte-se a nós durante a noite para apreciar o entretenimento ao vivo todos os dias.
De perfecte plaats om te genieten van uw namiddagthee. Kom er ’s avonds langs voor ons dagelijks live entertainment.
Täydellinen paikka nauttia iltapäivätee. Tulkaa mukaamme illalla jokapäiväiseen elävään viihteeseen.
Det perfekte stedet hvor du kan nyte ettermiddagsteen. Om aftenen er det levende underholdning.
Идеальное место для наслаждения полуденным чаем. Приходите к нам вечером на ежедневные живые концерты.
  13 Résultats sng.ac.jp  
Cours du soir
Evening classes
Curso noturno
夜間クラス
Вечерние курсы
  3 Résultats manpower.ch  
La veille au soir préparez soigneusement vos affaires.
Carefully prepare your materials the night before.
Bereiten Sie am Abend vorher sorgfältig Ihre Unterlagen vor.
La sera prima preparate accuratamente i vostri documenti.
  2 Résultats valverdehotel.com  
02 nuit d'hébergement, y compris la nuit du Mardi ou le samedi soir.
02 night accommodation, including the night of Tuesday or Saturday night.
02 noches de alojamiento, incluyendo la noche del martes o sábado por la noche.
  25 Résultats bfe.admin.ch  
Entre l'après-midi du 27 mai et le soir du 28 mai, le chef du DETEC participera à la rencontre ministérielle consacrée à l'ouverture des marchés dans le secteur des transports et à quatre manifestations organisées dans le cadre du Forum international des transports (FIT) 2009 à Leipzig:
Vom Nachmittag des 27. bis am Abend des 28. Mai nimmt der UVEK-Vorsteher im Rahmen des internationalen Verkehrsforums (ITF) 2009 in Leipzig am ministeriellen Treffen zur Marktöffnung im Verkehrsbereich und an vier weiteren Veranstaltungen teil:
Dal pomeriggio del 27 alla sera del 28 maggio, nell'ambito del Forum internazionale dei trasporti (ITF) 2009 che si terrà a Lipsia, il Capo del DATEC prenderà parte a un incontro ministeriale sulla liberalizzazione del mercato nel settore dei trasporti e ad altre quattro manifestazioni:
  28 Résultats lebendige-traditionen.ch  
Après une semaine éprouvante de préparatifs, pendant laquelle on cuit le pain et on prépare les autres plats, les festivités de la San Giuseppe commencent le samedi soir aux alentours du 19 mars par une messe en allemand et en italien.
After an exhausting week of preparation, which includes baking bread and preparing other foods, the celebrations in honour of San Giuseppe commence on the Saturday evening closest to 19 March with a mass held in German and Italian. This is followed by a procession, a firework display and the blessing of the altar. The subsequent vigil, which includes prayer and singing, ends on the Sunday morning with a service and the ceremony of the seven saints. Once this is over, the festival is brought to a close with the distribution of the altar offerings.
Am Ende einer anstrengenden Vorbereitungswoche, in der Brote gebacken und andere Lebensmittel zubereitet werden, beginnen am Samstagabend um den 19. März die Feierlichkeiten zu Ehren von San Giuseppe mit einer deutsch-italienischen Messe. Es folgen die Prozession, ein Feuerwerk und die Segnung des Altars. Die anschliessende Nachtwache mit Gebet und Gesang endet am Sonntagmorgen mit einem Gottesdienst und der Zeremonie der sieben Heiligen. Danach werden die Altargaben verteilt.
Alla fine di un’impegnativa settimana di preparativi, in cui si cuoce il pane e vengono preparate altre pietanze, il primo sabato sera dopo il 19 marzo iniziano i festeggiamenti in onore di San Giuseppe con una messa in italiano e tedesco. Seguono la processione, uno spettacolo pirotecnico e la benedizione dell’altare. Immediatamente dopo inizia una veglia notturna con preghiere e canti, che si conclude la domenica mattina con una funzione e la cerimonia dei sette santi. In seguito vengono distribuiti i doni.
Las festivitads en onur da son Gisep han lieu durant ina fin d’emna enturn ils 19 da mars. La festa vegn preparada cun premura ed i vegn fatg paun e preparà autras victualias.Suenter ina messa tudestga e taliana suondan la processiun, in fieu artifizial e la benedicziun da l'altar. Durant la notg ha alura lieu la vegliada cun uraziun e cun chant, e quella finescha la dumengia la damaun cun ina messa e cun la ceremonia dals set sontgs. Suenter vegnan repartidas las donaziuns da l'altar.
  4 Résultats deliveroo.be  
La pizza fondante et copieuse est un classique du vendredi soir, et la version authentique surpasse les versions à emporter classiques. Grâce Deliveroo, recevez votre plat rapidement chez vous, sans devoir cuisiner ou sortir à la recherche d’un restaurant.
Doughy discs of melting and moreish pizza are a firm Friday night favourite, and proper Italian pizza is a step up from the usual greasy takeaway fare. With Deliveroo, you can have your order brought to your door any day or night of the week. It’s easier than cooking, and quicker than traipsing out to a restaurant yourself.
Ook voor vegetariërs is er in Deliveroo’s Chinese rubriek geen gebrek aan keuze, met onder andere gedroogde en ingemaakte groenten evenals vers bereide paksoi. Er zijn enorm veel vleesvervangers voorhanden waaronder gefrituurde tofu, een uitstekend alternatief voor kip of rundvlees. En als u liever vlees eet, dan kunnen wij u een roerbakgerecht aanraden van kippenreepjes en eiernoedels met zoetzure saus.
  10 Résultats helpline-eda.ch  
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a pris des nouvelles de la Suissesse mercredi soir. Il s'est entretenu par téléphone avec elle. Le chef du Département fédéral des affaires étrangères lui a fait part de sa joie de pouvoir lui parler de vive voix et lui a souhaité un bon retour en Suisse.
Federal Councillor Didier Burkhalter held a telephone conversation with the woman on Wednesday evening in which he expressed his relief and pleasure at her release and wished her a safe journey back to Switzerland.
Bundesrat Didier Burkhalter konnte sich am Mittwochabend am Telefon mit der freigelassenen Schweizerin unterhalten. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA brachte ihr gegenüber seine Erleichterung und Freude darüber zum Ausdruck, mit ihr sprechen zu können, und wünschte ihr eine gute Rückreise in die Schweiz.
Mercoledì sera il Consigliere federale Didier Burkhalter ha potuto parlare brevemente al telefono con la cittadina svizzera liberata. Il capo del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE le ha espresso la sua gioia e il suo sollievo e le ha augurato un buon rientro in Svizzera.
  11 Résultats civpol.ch  
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a pris des nouvelles de la Suissesse mercredi soir. Il s'est entretenu par téléphone avec elle. Le chef du Département fédéral des affaires étrangères lui a fait part de sa joie de pouvoir lui parler de vive voix et lui a souhaité un bon retour en Suisse.
Federal Councillor Didier Burkhalter held a telephone conversation with the woman on Wednesday evening in which he expressed his relief and pleasure at her release and wished her a safe journey back to Switzerland.
Bundesrat Didier Burkhalter konnte sich am Mittwochabend am Telefon mit der freigelassenen Schweizerin unterhalten. Der Vorsteher des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten EDA brachte ihr gegenüber seine Erleichterung und Freude darüber zum Ausdruck, mit ihr sprechen zu können, und wünschte ihr eine gute Rückreise in die Schweiz.
Mercoledì sera il Consigliere federale Didier Burkhalter ha potuto parlare brevemente al telefono con la cittadina svizzera liberata. Il capo del Dipartimento federale degli affari esteri DFAE le ha espresso la sua gioia e il suo sollievo e le ha augurato un buon rientro in Svizzera.
  2 Résultats annasbest.migros.ch  
L’hiver, c’est la saison de la soupe. Le midi au bureau ou le soir à la maison, Anna’s Best aura certainement la soupe qu’il vous faut. Découvrez les délices chauds d’Anna’s Best.
Winterzeit ist Suppenzeit. Ob über Mittag oder für zuhause, Anna’s Best hat den idealen Suppenteller für jeden Geschmack. Entdecken Sie die warmen Köstlichkeiten von Anna’s Best.
L’inverno è la stagione delle zuppe. Anna’s Best ha la zuppa ideale per tutti i gusti, non importa che la si assapori nella pausa pranzo o a casa per cena. Scopri le calde prelibatezze di Anna’s Best.
  12 Résultats firenze.guidatoscana.it  
Grand local florentin, composé de trois pistes de danse offrant différents genres. Jeudi soir est consacré à la musique house.
Large local Florentine, made up of three dance floors offering different kinds. Thursday evening is dedicated to house music.
Große lokalen Florentiner, aus drei Tanzflächen mit verschiedenen Arten. Donnerstag Abend widmet sich der Haus-Musik.
Los grandes locales de Florencia, formado por tres pistas de baile que ofrecen diferentes tipos. Jueves por la noche se dedica a la música house.
  6 Résultats berclo.net  
Mon dernier soir ici, j'ai été invité à dîner par Richard et Charlotte Laaser. Charlotte est la sour d'une de mes amies de Montréal. Richard dirige sa propre affaire d'installation de systèmes de sécurité pour maisons et bureaux.
On my last evening here I was invited for dinner by Richard and Charlotte Laaser. Charlotte is the sister of a friend of mine in Montreal. Richard runs his own business installing security systems for homes and offices. A good business in Africa these days!
En mi última noche aquí, me invitaron a cenar Richard y Charlotte Laaser. Charlotte es hermana de una amiga mía de Montreal. Richard administra su propio negocio instalando sistemas de seguridad para hogares y oficinas. ¡Es un buen negocio en África en estos días!
  6 Résultats montblanc.com  
Après avoir appelé mon assistant pour annuler toutes les réunions suivantes, je suis rentré chez moi pour changer de tenue et me rafraîchir. Ce soir-là, j’ai retrouvé un ami et quelques vieux copains à l’inauguration d’un bar.
I gave my assistant a quick call and cancelled all further meetings, then I went home to put on a more casual outfit and some fresh odour. A friend of mine was attending a bar opening that night. There I caught up with him and some of my oldest companions.
Llamé rápidamente a mi asistente y cancelé todas las demás reuniones; luego me fui a casa para refrescarme y ponerme ropa más informal. Un amigo iba a ir a la inauguración de un bar esa noche, y allí pude charlar con él y con algunos de mis compañeros de toda la vida.
  regiosuisse.ch  
Deux représentations sont ainsi offertes aux communes choisies: une compilation de courts-métrages suisses l’après-midi pour les écoles primaires et la projection d’un film suisse le soir pour le grand public.
Seit 2003 zieht das mobile Kino «Roadmovie» durch die Schweiz. Die ausgewählten Gemeinden kommen dabei in den Genuss von zwei Vorführungen: Eine Kompilation von Schweizer Kurzfilmen am Nachmittag für die örtlichen Primarschüler sowie die öffentliche Vorführung eines Schweizer Films am Abend. Die Gemeinden helfen bei der Organisation und Gestaltung des Kinotages aktiv mit und arbeiten mit den Initianten von «Roadmovie» zusammen.
Dal 2003 il cinema mobile «Roadmovie» visita i Comuni e le Regioni della Svizzera. Ai Comuni scelti vengono offerte due rappresentazioni: una compilazione di cortometraggi svizzeri, durante il pomeriggio, per le scuole primarie locali e una rappresentazione pubblica di un film svizzero, durante la sera. I Comuni aiutano attivamente a organizzare e gestire la giornata cinematografica e collaborano con i promotori di «Roadmovie».
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow