kawa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'462 Ergebnisse   423 Domänen   Seite 4
  6 Hits myladyboycupid.com  
Można z nią pracować tak samo, dlatego, że układa się kolorowe szkło na siebie, a ponieważ szkło jest materiałem bardzo wdzięcznym i plastycznym, przypadek bardziej pomaga niż przeszkadza. Właściwie nawet nie znając technik szklarskich, które są bardzo trudne , można na siebie układać małe kawałki szkła, posypać frytami, a następnie stopić.
Fusing brings joy, psychotherapy and then maybe joy for others, too, because this method is similar to creation of collages. You can work with it in a very similar way because you put coloured pieces of glass on top of each other, and as glass is a very merciful and artistic material, it’s usually a matter of chance, which, in this case, rather helps than harms. In fact, even without knowing glass-making techniques, which are very difficult, you can put one piece of glass over another one, scatter them with frits and then bake it all. The glass will melt, make bubbles, and when you throw light on it, you give it motion so the glass changes with sun, comes alive, which is another beautiful quality of glass.
„Fusing“ bedeutet Freude, Psychotherapie, und vielleicht auch Freude für andere, denn es ist eine Methode, die der Collage sehr ähnlich ist, weil Sie buntes Glas übereinander legen und weil doch Glas ein sehr barmherziges und bildnerisches Material ist, so hilft eher der Zufall als das er schadet, und das ohne Kenntnis von Glastechniken, die eigentlich sehr kompliziert sind, Sie können also Glasstückchen aufeinander legen, dann mit „Fritte“ bestreuen und anschließend zusammenbacken (sintern). Das Glas beginnt zu fließen, bildet Blasen und wenn man es beleuchtet, gerät das Ganze in Bewegung, so dass sich das Glas in der Sonne verändert und zu leben beginnt, was seine weitere wunderschöne Eigenschaft ist.
Fusing přináší radost, psychoterapii a pak možná i radost ostatním, protože to je metoda, která je podobná tvorbě koláží. Může se s ní pracovat dost podobně, protože dáváte barevná skla přes sebe a protože sklo je velice milosrdný a výtvarný materiál, tak náhoda spíše pomáhá, než že by ubírala. Vlastně aniž byste znali sklářské techniky, které jsou strašně těžké, tak přes sebe můžete dávat sklíčka, posypat frity a pak to zapečete. To sklo pak teče, dělá bubliny, a když do toho posvítíte, tak mu dáte pohyb, takže to sklo se se sluncem proměňuje a ožívá, což je další jeho krásná vlastnost.
  www.dgaozon.com  
Szczególnie smaczne są nasze specjały mięsne z grilla węglowego Green Egg. Dlaczego nie spróbować naszych kawałków soku z miękkiej wołowiny i cielęciny przechowywanych w komorze Dry Ager? Jako idealna strona mięsa możesz cieszyć się ekologicznymi warzywami z wyspy Cres i dzikimi szparagami.
Na prostorné terase restaurace Diana, která se nachází v jedinečném prostředí zátoky Čikat, uvítají s úsměvem náš pozorný personál a zamíří naší teplou a přátelskou atmosférou. Steakhouse Diana nabízí kvalitní delikatesy připravené z domácích i místních surovin, jako jsou slané pečivo, kozí a ovčí sýry, dalmatské prosciutto, carpaccio a klobása z istrijského boškarinu a domácí těstoviny včetně Cres fusi a ravioli. Obzvláště chutné jsou naše masové speciality z grilu Green Egg. Proč nezkusit naše šťávy kusy měkkého hovězího a telecího masa uloženého v komoře Dry Ager? Jako dokonalá postava k vašemu masu si můžete vychutnat ekologickou zeleninu z ostrova Cres a divokého chřestu. Vysoce kvalitní domácí sladkosti, stejně jako asi 50 chorvatských vín, šampaňské a šumivých vín
Na prostorni terasi restavracije Diana, ki se nahaja v edinstvenem okolju zaliva Čikat, vas bomo pozdravili z nasmehom našega pozornega osebja in se znebili naše toplo in prijazno vzdušje. Steakhouse Diana ponuja vrhunske dobrote, pripravljene iz domačih in domačih sestavin, kot so slane pečenice, kozji in ovčji siri, dalmatinski pršut, karpacio in klobase iz istrskega boškarina ter domače testenine, vključno z Cres fusi in ravioli. Posebej okusne so naše mesne specialitete iz žara zelenega jajca oglja. Zakaj ne bi preizkusili sokove mehkega govejega in telečjega mesa, shranjene v komori Dry Ager? Kot popolna stran vašega mesa lahko uživate v ekološki zelenjavi z otoka Cresa in divjih belušev. Vrhunski domači sladkariji, kot tudi 50 hrvaških vin, šampanjec in peneča vina
  energreenproject.com  
Soloop 328pcs 2: 1 Poliolefinowy, bezhalogenowy rękawa termokurczliwego 5 kolorów 8 rozmiar SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2:1 Polyolefin Halogen-Free Heat Shrink Tube Sleeving 5 Color 8 Size SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328 Stücke 2: 1 Polyolefin Halogen freies Schrumpfschlauch Schläuche 5 Farben 8 Größe SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2:1 de Poliolefina Tubos Termomrretráctiles no Halóhenos de 5 Colores 8 Tamaños SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
328pcs 2: 1 Poliolefine Senza Halogen Tubo Guaine Termorestringenti 5 Colori 8 Dimensioni SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328 PCS 2:1 Tubo Termorretrátil Isento de Halogéneo de Poliolefina com 5 Cores 8 Tamanhos SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2: 1 Polyolefine Halogeenvrije Warmte Krimpbuis Sleeving 5 Kleur 8 Maat SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
328pcs 2:1 ポリオレフィンハロゲンフリー 熱収縮チューブスリーブ 5色8サイズ SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328ks 2: 1 Polyolefin Bezhalogenový tepelně smršťovací hadice 5 barva 8 Velikost SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328 stk. 2: 1 Polyolefin Halogenfri varmekrympeslange Sleeving 5 Farve 8 Størrelse SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2: 1 Polyolefin Halogen-Free Heat Shrink Tube Sleeving 5 Warna 8 Ukuran SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
솔로프 328pcs 2 : 1 폴리올레핀 할로겐 프리 열 수축 튜브 슬리브 5 색 8 사이즈 SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
328 штук 2:1 полиолефиновые термоусадочные трубки 5 Цветов 8 размеров SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2: 1 Polyolefin Halogenfri Värmekrymp Slang Sleeving 5 Färg 8 Storlek SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
เดี่ยว 328pcs 2: 1 Polyolefin ความร้อนฟรีฮาร์เจน หลอด Sleeving 5 สี 8 ขนาด SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
Soloop 328pcs 2: 1 Poliolefin Halojensiz Isı Shrink Tüp Kılıf 5 Renk 8 Boyut SFr3.42 SFr5.43 37% OFF
  8 Hits narmer.pl  
KV58 - nieznany szyb grobowy (aneks grobu Tutanchamona) w którym znaleziono kawałki złotej folii z imionami Ai i Tutanchamona
KV58 - nunknown burial shaft (annex Tutankhamun's tomb) contained gold foil bearing the names of Tutankhamun and Ai
  8 Hits www.narmer.pl  
KV58 - nieznany szyb grobowy (aneks grobu Tutanchamona) w którym znaleziono kawałki złotej folii z imionami Ai i Tutanchamona
KV58 - nunknown burial shaft (annex Tutankhamun's tomb) contained gold foil bearing the names of Tutankhamun and Ai
  4 Hits www.loytec.com  
Aby jeden, owinąć celofan, taśmy z włókna ciągłego, dobry ołówek, kawałki niebieskim papierze, poliestru, bawełny, koronki głowy płótnie lub drewna w kształcie peruki, zwany blokiem drobny koronki, szpilki, gigantyczny grzebień z rzędami ostrych stali zęby zwane hackle, posiadania karty, igły, nożyczki, włosy syntetyczne i oczywiście, potrzebne jest wiele umiejętności.
Ever wondered how a synthetic hair is made to look real? This is possible through custom wigs. It’s quite a daunting task but absolutely interesting to see. To make one, a cellophane wrap, filament tapes, a good pencil, pieces of blue paper, polyester, cotton lace, a head-shape canvas or wood called wig block, a fine lace, pins, a giant comb with rows of sharp steel teeth called a hackle, holding card, needle, scissors, the synthetic hair and of course, lots of skill is needed.
Jamais demandé comment un cheveu synthétique est fait pour ressembler réel? Ceci est possible grâce personnalisés perruques. Il est une tâche ardue, mais absolument intéressant à voir. Pour en faire un, un cellophane, rubans filament, un bon crayon, des morceaux de papier bleu, polyester, dentelle de coton, une toile tête-forme ou de bois appelé bloc de perruque, une amende dentelle, broches, un peigne géant avec des rangées d’acier forte dents appelés un hackle, de maintien de carte, aiguilles, ciseaux, les cheveux synthétiques et bien sûr, beaucoup d’habileté est nécessaire.
Alguna vez se preguntó cómo se hace un pelo sintético para mirar de verdad? Esto es posible a través de pelucas de encargo. Es una tarea muy desalentadora, pero absolutamente interesante ver. Para hacer una, una envoltura de celofán, cintas de filamento, un buen lápiz, hojas de papel azul, poliéster, encaje de algodón, un lienzo de la cabeza en forma o de madera llamado bloque de peluca, un fino encaje, alfileres, un peine gigante con filas de acero afilada dientes llamados un hackle, celebración de la tarjeta, aguja, tijeras, el pelo sintético y, por supuesto, se necesita mucha habilidad.
Vi siete mai chiesti come un capello sintetico è fatto per guardare reale? Ciò è possibile attraverso le parrucche su ordinazione. E ‘piuttosto un compito arduo, ma assolutamente interessante da vedere. Per fare uno, un involucro di cellophane, nastri filamento, una buona matita, pezzi di carta blu, poliestere, pizzo di cotone, una tela testa-forma o in legno chiamato blocco parrucca, un raffinato pizzo, spille, un pettine gigante con filari di acciaio affilato denti chiamato una mantellina, azienda carta, ago, forbici, i capelli sintetici e, naturalmente, è necessario un sacco di abilità.
Ooit afgevraagd hoe een synthetisch haar is gemaakt om te kijken echt? Dit is mogelijk door middel van op maat gemaakte pruiken. Het is nogal een moeilijke taak, maar absoluut interessant om te zien. Om één, een cellofaan wrap, filament tapes, een goede potlood, stukjes blauw papier, polyester, katoen kant, een head-vorm doek of hout genaamd pruik blok, een fijn kant, pennen, een reusachtige kam met rijen van scherpe stalen maken tanden heet een hackle, bedrijf kaart, naald, schaar, de synthetische haren en natuurlijk, veel vaardigheid nodig is.
Întrebat vreodată cum se face un fir de păr sintetic pentru pară real? Acest lucru este posibil prin peruci personalizate. Este destul de o sarcină descurajantă, dar absolut interesant pentru a vedea. Pentru a face o, o folie de celofan, benzi filament, un creion bun, bucăți de hârtie albastră, poliester, dantelă de bumbac, o pânză cap-forma sau lemn numit peruca bloc, o dantela fina, ace, un pieptene gigant cu rânduri de oțel ascuțite dinți numit un ciopârți, card de exploatație, ac, foarfece, păr sintetic și, desigur, este nevoie de o mulțime de calificare.
Когда-нибудь задумывались, как синтетические волосы сделаны, чтобы выглядеть реальным? Это возможно с помощью пользовательских парики. Это довольно сложная задача, но абсолютно интересно посмотреть. Для того, чтобы один, а целлофаном, нитей ленты, хороший карандаш, кусочки голубой бумаги, полиэстера, хлопка кружева, лобового формы холста или дерева называется парик блока, тонкой кружева, булавки, гигантский гребень с рядами острых стали зубы называемые чесальное, держа карты, игольчатые, ножницы, синтетические волосы и, конечно, много мастерства требуется.
Någonsin undrat hur en syntetiskt hår göras för att se verklig? Detta är möjligt genom anpassade peruker. Det är en ganska svår uppgift men absolut intressant att se. För att göra en, en cellofan wrap, glödlampor band, en bra penna, bitar av blått papper, polyester, bomull spetsar, en huvudform duk eller trä kallas peruk blocket, en fin spets, stift, en gigantisk kam med rader av vassa stål tänder som kallas en hackel, hålla kort, nål, sax, den syntetiska hår och naturligtvis behövs massor av skicklighet.
  4 Hits www.nato.int  
Benzyna w twoim samochodzie, kawa w twoim kubku i komputer, na którym to czytasz z dużym prawdopodobieństwem spędziły trochę czasu na morzu. Więc lepiej skomunikowany świat nie jest uzależniony wyłącznie na wirusów komputerowych, albo dostępu do internetu – jest uzależniony od obszarów morskich.
The oil in your car, the coffee in your cup and the computer you are reading this on are very likely to have spent time at sea. So a more communicated world is not just vulnerable to computer viruses or Internet supply - it's also vulnerable at sea.
L’essence qui alimente le moteur de votre voiture, le café que vous buvez et l’ordinateur sur lequel vous lisez ce texte ont très probablement passé un certain temps en mer. Par conséquent, dans ce monde davantage axé sur les communications, la vulnérabilité ne se limite pas au secteur informatique – virus ou problèmes d’accès internet – elle touche aussi le secteur maritime.
Das Motoröl in Ihrem Wagen, der Kaffee in Ihrer Tasse und der Computer, an dem Sie dies hier lesen, sind höchstwahrscheinlich über das Meer transportiert worden. Eine Welt voller Kommunikation ist nicht nur anfällig für Computerviren und den Ausfall des Internet – sie ist auch auf hoher See verletzbar.
La gasolina de su coche, el café de su taza y el ordenador con el que lee este artículo es muy probable que hayan pasado algún tiempo en el mar. Así que un mundo más intercomunicado no solamente es vulnerable a los virus informáticos o a la disponibilidad de Internet: también lo es en el mar.
La benzina nella tua auto, il caffè nella tua tazza ed il computer su cui stai leggendo questo pezzo è assai probabile che abbiano navigato per un certo tempo. Pertanto un mondo più interrelato non va considerato vulnerabile solo ai virus del computer o al collegamento ad Internet: è vulnerabile sul mare.
É muito provável que a gasolina no seu carro, o café na sua chávena e o computador em que está a ler isto tenham passado algum tempo no mar. Assim, um mundo mais ligado não é vulnerável apenas a vírus informáticos ou ao fornecimento da internet: também é vulnerável no mar.
فمن المرجح أن الوقود في سيارتك، والقهوة في فنجانك، وجهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه لقراءة هذا المقال قد أمضت وقتاً ما على البحر. فالعالم المتصل ليس فقط عرضة للخطر من فيروسات الحاسب أو الحصول على الانترنت – بل هو أيضاً عرضة لمخاطر في البحار.
De olie in uw auto, de koffie in uw kopje en de computer waar u dit op leest, hebben waarschijnlijk allemaal tijd op zee door-gebracht. Dus een meer communicatieve wereld is niet alleen kwetsbaar voor computervirussen of internetstoringen – zij is ook kwetsbaar op zee.
Бензинът за колата ви, кафето в чашат ви и компютърът, на който четете този текст, вероятно са пътували известно време по море. Така че светът на комуникациите е уязвим не само за компютърните вируси или по отнощение на доставката на интернет - уязвим е и откъм морето.
Benzín nebo nafta ve vašem autě, káva ve vašem šálku nebo počítač, z jehož obrazovky čtete tyto řádky, musely strávit určitý čas na moři. Stále více komunikující svět není napadnutelný pouze počitačovými virusy nebo internetovými spami - je rovněž napadnutelný na moři.
Bensiin teie autos, kohv teie tassis ja isegi arvuti, millest te seda juttu loete, on tõenäoliselt osa oma ajast veetnud merel. Nii et infoühiskonda ei ohusta ainult arvutiviirused või internetikatkestused, vaid ohud varitsevad teda ka merel.
Az olaj az autóinkban, a kávé a csészénkben és az a számítógép, amin ezt olvassa, mind nagy valószínűséggel töltött valamennyi időt a tengeren. Tehát egy sokkal jobban kommunikáló világ, nem csak a számítógép vírusok és az Internet-elérés által lehet fenyegetve – legalább annyira sebezhető a tengereken is.
Olían á bílnum þínum, kaffið í bollanum þínum og tölvan sem þú lest þennan texta á eru allt dæmi um vörur sem hafa að öllum líkindum verið fluttar með skipum. Þannig að heimur með svona miklum samskiptum er ekki aðeins viðkvæmur gagnvart tölvuvírusum eða aðgengi að internetinu – hann er einnig viðkvæmur gagnvart sjóflutningum.
Benzinas jūsų automobilyje, kava puodelyje, kompiuteris, kuriame skaitote šį tekstą, – visi jie greičiausiai yra kiek pakeliavę jūra. Taigi glaudesniais ryšiais susietam pasauliui žalos padaryti gali ne tiktai kompiuterio virusai ar interneto sutrikimai – jis pažeidžiamas ir jūroje.
Oljen i bilen din, kaffen i koppen din og PCen som du leser dette på vil trolig ha tilbrakt tid til sjøs. Så en mer sammenknyttet verden er ikke bare sårbar for datavirus eller internettilgang – den er også sårbar til sjøs.
Şi, foarte probabil, combustibilul din maşina ta, cafeaua din ceaşca ta şi computerul pe care citeşti toate astea au petrecut ceva timp pe mare. Deci, o lume mai comunicativă este vulnerabilă nu doar în faţa viruşilor computerelor sau a Internetului, ci şi în privinţa mării.
Бензин в вашей машине, кофе в вашей чашке и компьютер, на котором вы читаете эту статью, наверняка путешествовали по морю. Поэтому более сообщающийся мир подвержен опасности не только из-за вирусов или перебоев с Интернетом в компьютерной сфере: он также уязвим на море.
Benzín alebo nafta vo vašom aute, káva vo vašej šálke alebo počítač, z ktorého obrazovky čítate tieto riadky, museli stráviť určitý čas na mori. Stále viac komunikujúci svet nie je napadnuteľný iba počítačovými vírusmi alebo internetovými spamami - je taktiež napadnuteľný na mori.
Nafta v vašem avtomobilu, kava v vaši skodelici in računalnik, na katerem to prebirate, so najverjetneje preživeli nekaj časa na morju. Torej komunikacijsko bolje povezan svet ni občutljiv le za računalniške viruse ali prodajo preko interneta – občutljiv je tudi na morju.
Arabanızdaki benzin, fincanınızdaki kahve, veya bu yazıyı okuduğunuz bilgisayarınız size ulaşmadan önce mutlaka bir deniz yolculuğu yapmıştır. Dolayısıyla iletişimin hakim olduğu dünyamız sadece bilgisayar virüslerin getirdiği tehlikelere açık değildir. Denizlerimiz de tehlikelere açıktır.
Benzīns jūsu mašīnā, kafija jūsu tasē un dators, kurā jūs pašlaik lasāt šo rakstu, visdrīzāk ir pavadījuši kādu laiku uz jūras. Tāpēc pasaule, kas saistīta ar komunikāciju tehnoloģijām, ir uzņēmīga ne tikai pret datorvīrusiem vai interneta piegādi – tā ir neaizsargāta arī pret jūru.
  www.wie-sagt-man-noch.de  
Kaffee mit Milch - Kawa z mlekiem
Kaffee mit Milch - القهوة مع الحليب
Kaffee mit Milch - Καφές με γάλα
Kaffee mit Milch - ミルク入りコーヒー
Kaffee mit Milch - Koffie met melk
Kaffee mit Milch - Kafe me qumësht
Kaffee mit Milch - Káva s mlékem
Kaffee mit Milch - Kahvia maidon kanssa
Kaffee mit Milch - दूध के साथ कॉफी
Kaffee mit Milch - Kopi dengan susu
Kaffee mit Milch - Cafea cu lapte
Kaffee mit Milch - Кофе с молоком
Kaffee mit Milch - Kaffe med mjölk
Kaffee mit Milch - กาแฟกับนม
Kaffee mit Milch - Sütlü kahve
Kaffee mit Milch - Սուրճի կաթով
Kaffee mit Milch - süd ilə qəhvə
Kaffee mit Milch - دودھ کے ساتھ کافی
  avalo.zemos98.org  
Ono być zauważać że pomocniczy modyfikacja wymawianie multisyllable słowo być sylaba raczej fonem. W przypadku tonalny język tak jak Chińczyk brzmienie wiązać sylaba raczej fonem. Tak podstawowy kawał język być sylaba. Niektóre język napisać używać syllabary raczej abecadło.
Ce que ce le moyen est que les blocs constitutifs fondamentaux d'une langue sont les syllabes. Il doit être noté que les modifications auxiliaires de la prononciation des mots multisyllable soient de la syllabe plutôt que le phonème. Dans le cas de la langue tonale telle que le Chinois la tonalité est attachée à la syllabe plutôt que le phonème. Ainsi les morceaux de base d'une langue sont les syllabes. Quelques langues sont écrites en employant un syllabary plutôt qu'un alphabet. Typiquement un syllabary aura cent à deux cents caractères distincts plutôt que les trente d'un alphabet typique. Ceci a imposé un plus grand fardeau dans l'étude pour lire et écrire une langue. Le compromis raisonnable serait d'avoir un alphabet mais d'enseigner la prononciation des syllabes aux enfants plutôt que commençant par les différentes lettres. L'emphase sur différentes lettres est presque toujours mal orientée parce que les parents enseignent à leurs enfants d'abord le name des lettres plutôt que leur valeur saine supposée ; c.-à-d., ce h est aitch plutôt que le huh.
Was dieses Mittel ist, die die grundlegenden Bausteine einer Sprache die Silben sind. Es soll gemerkt werden, dass zusätzliche Änderungen des Aussprache von multisyllable Wörtern von der Silbe eher als das Phonem sind. Im Falle der tonal Sprache wie Chinese wird der Ton an der Silbe eher als das Phonem gebunden. So sind die grundlegenden Klumpen einer Sprache die Silben. Einige Sprachen werden unter Verwendung eines Syllabary eher als ein Alphabet geschrieben. Gewöhnlich hat ein Syllabary hundert bis zweihundert eindeutige Buchstaben eher als die dreißig eines typischen Alphabetes. Dieses erlegte eine grössere Belastung beim Lernen, eine Sprache zu lesen und zu schreiben auf. Der angemessene Kompromiß würde, ein Alphabet zu haben aber das Aussprache von Silben zu unterrichten den Kindern eher als sein, beginnend mit den einzelnen Buchstaben. Das Hauptgewicht auf einzelnen Buchstaben wird fast immer irregeführt, weil Eltern ihren Kindern zuerst den Namen der Buchstaben eher als ihr angenommener stichhaltiger Wert beibringen; d.h. ist dieses h xaitch eher als huh.
Che cosa questo il mezzo è che le particelle elementari fondamentali di una lingua sono le sillabe. Deve essere notato che le modifiche ausiliarie della pronuncia delle parole multisyllable sono della sillaba piuttosto che il fonema. Nel caso della lingua tonal quale il cinese il tono è legato alla sillaba piuttosto che il fonema. Così i bei pezzi di base di una lingua sono le sillabe. Alcune lingue sono scritte usando uno syllabary piuttosto che un alfabeto. Uno syllabary avrà tipicamente cento - duecento caratteri distinti piuttosto che i trenta di un alfabeto tipico. Ciò ha imposto una maggior difficoltà nell'apprendimento leggere e scrivere una lingua. Il compromesso ragionevole sarebbe di avere un alfabeto ma di insegnare alla pronuncia delle sillabe ai bambini piuttosto che cominciando con le diverse lettere. L'enfasi sulle diverse lettere è quasi sempre disorientata perché i genitori insegnano ai loro bambini in primo luogo al nome delle lettere piuttosto che il loro valore sano presunto; cioè, quel h è aitch piuttosto che il huh.
O que este os meios são que os blocos de apartamentos fundamentais de uma língua são as sílabas. Deve ser anotada que as modificações auxiliares da pronunciação de palavras multisyllable são da sílaba um pouco do que o fonema. No caso da língua tonal tal como o chinês o tom é amarrado à sílaba um pouco do que o fonema. Assim os pedaços básicos de uma língua são as sílabas. Algumas línguas são escritas usando um syllabary um pouco do que um alfabeto. Tipicamente um syllabary terá cem a dois cem caráteres distintos um pouco do que o trinta de um alfabeto típico. Isto imps uma carga maior na aprendizagem ler e escrever uma língua. O acordo razoável seria ter um alfabeto mas ensinar a pronunciação das sílabas às crianças um pouco do que começando com as letras individuais. A ênfase em letras individuais é quase sempre errada porque os pais ensinam a suas crianças primeiramente o name das letras um pouco do que seu valor sadio suposto; isto é, esse h é aitch um pouco do que o huh.
Wat dit betekent is dat de fundamentele bouwstenen van een taal de lettergrepen zijn. Men moet opmerken dat de hulpwijzigingen van de uitspraak van multisyllable woorden van de lettergreep eerder dan het foneem zijn. In het geval van de toon- taal zoals Chinees is de toon gebonden aan de lettergreep eerder dan het foneem. Aldus zijn de basisbrokken van een taal de lettergrepen. Sommige talen worden geschreven gebruikend syllabary eerder dan een alfabet. Typisch zal syllabary honderd tot twee honderd verschillende karakters eerder dan dertig van een typisch alfabet hebben. Dit legde een grotere last in het leren op te lezen en een taal te schrijven. Het redelijke compromis zou een alfabet moeten hebben maar onderwijst de uitspraak van lettergrepen aan kinderen eerder dan aanvang met de individuele brieven. De nadruk op individuele brieven is altijd bijna misleid omdat de ouders hun kinderen eerst de naam van de brieven eerder dan hun vermeende correcte waarde onderwijzen; d.w.z., is dat h aitch eerder dan huh.
Vad som är denna hjälpmedlet, är som grundbyggnadskvarteren av ett språk är syllablesna. Det ska noteras att hjälpareändringar av pronunciationen av multisyllable uttrycker är av syllablen ganska än fonemet. I fallet av det tonala språket liksom kines tona binds till syllablen ganska än fonemet. Således de grundläggande en stor bit av ett språk är syllablesna. Några språk är skriftliga genom att använda en syllabary ganska än ett alfabet. Typisk en ska syllabary har hundra till två hundra distinkt tecken ganska än trettiona av ett typisk alfabet. Detta lade på en mer stor börda, i att lära att läsa och skriva ett språk. Den rimliga kompromissen skulle är att ha ett alfabet, men att undervisa pronunciationen av syllables till barn än start med individen märker ganska. Betoningen på individ märker misguideds nästan alltid, därför att föräldrar undervisar deras barn, först som det känt av märker ganska än deras förment solitt för att värdera; dvs. den h är aitch ganska än huh.
  5 Hits www.gcompris.net  
Podręcznik: Ułóż puzzle poprzez przeciągnięcie każdego kawałka ze zbioru kawałków po lewej do pasującej przestrzeni w puzzlach.
Danksagung: Der Hund wurde von Andre Connes zur Verfügung gestellt und wurde unter der GPL veröffentlicht
Créditos: El perro ha sido creado por Andre Connes y se ha publicado bajo licencia GPL
Riconoscimenti: Il cane è fornito da Andre Connes e distribuito nei termini della licenza GPL
Crédito: O cão foi fornecido por Andre Connes e é distribuído de acordo com a GPL
Dankbetuiging: De hond komt van Andre Connes en is uitgebracht onder een GPL licentie
Anerkendelse: The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL
Handbok: Gör färdigt pusslet genom att dra varje bit från alla bitar till vänster, till motsvarande tomma plats i pusslet.
நன்றி அறிதல்: The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL
  theanticafe.ru  
Dla naszych gości serwujemy pyszne śniadania i kolacje. W trakcie pobytu dostępna jest nielimitowana kawa i herbata gratis. Nasi goście mają możliwość korzystania z różnych zniżek na pobliskie atrakcje.
Accommodation in Ždiar is surely a good choice for tourists and people looking for peace and silence. We offer you a cosy accommodation with warm atmosphere in completely renewed Pension Vasko. The capacity of the pension is 35-40 beds. In the morning we serve delicious breakfast in the form of buffets and in the evening we serve traditional dinner. Tea and coffee is free of charge for the whole duration of your stay. You can also use multiple discounts and coupons for the attractions around our pension.
  4 Hits www.saffm.centrekabir.com  
– powierzchownie traktowanym trendem, dla innych pozostaje ponurą pamiątką czasów siermiężnego stalinizmu, reliktami, które należy bezwzględnie wyplenić. Pomimo niewielu zrealizowanych przykładów i narosłych przez lata kontrowersji – estetycznych i ideologicznych - soc to kawał miasta.
The period of late 40s and early 50s was a time of deep contradictions in art and architecture. It’s a post-war landscape of Wrocław, which, although damaged itself, had to contribute to rebuilding of the capital. It was a time of great personalities, but also a time of overgrown ambitions. Stories of people, often extremely talented, who were forced to sacrifice their skills to a new imposed methodology. In many cases it’s a piece of good architecture and a solid craftsmanship, however - in the public consciousness – still bearing a mark of the system from which it originated. What is for some just another superficially perceived trend - reactivation of the 60s and the 70s design - for other remains a grim reminder of the rough Stalinist times, relics which should be absolutely extracted. Despite only a few completed examples and a great controversy of aesthetic and ideological nature which has aroused with time, soc is a part of this city - starting with urban scale projects such as KDM and the University of Technology (just to mention the most representative ones) through infill buildings and finishing with small size objects such as the AZS Marina at Wyspiańskiego St. Not all of them are masterpieces. Many of these projects remain average and anonymous, however, they still create a background for the outstanding ones.
  3 Hits www.ewre.at  
Niedroga – kosztuje mniej niż kawa
Abordable. Coûte moins que votre café quotidien.
Asequible. Cuesta menos que tu café diario.
Accessibile. Costa meno di un caffè al giorno.
Acessível. Custa menos do que seu cafezinho diário.
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
17 marca, właśnie gdy miała się rozpocząć wojna z Irakiem, obudziłam się całkowicie przeświadczona, że świat się rozpadnie na kawałki, a ja muszę uczynić dwie rzeczy: 1) utworzyć w sąsiedztwie grupę modlitewną, żeby modlić się o pokój (w przeszłości nigdy czegoś takiego nie robiłam i nawet nie pamiętałam żadnych modlitw, a to było nowe sąsiedztwo, ludzie z pewnością pomyślą, że jestem stuknięta. Lecz to uczucie było tak silne i tak trwałe: musiałam spróbować).
"On March 17th, as the war with Iraq was about to start, I woke up absolutely convinced the world was going to pieces, and I needed to do two things; 1) Create a prayer group in my neighborhood, to pray for Peace. (I had never done such a thing in the past and I couldn’t even remember any prayers, and it was a new neighborhood, people were surely going to think I was totally nuts. But the feeling was so strong and so persistent; I had to give it a try). 2) GO TO MEDJUGORJE. (I had heard about the place through a friend a few years back. I knew what was happening there). The message was so strong I finally told my husband I had to go there straight away.
  2 Hits customerarea.centrostyle.it  
Rozmieszczenie i Kawałki
Layouts und Spielsteine
Diseños y Piezas
Storia del Mahjong
História do Mahjong
Διατάξεις και Κομμάτια
Mahjong Geschiedenis
Dissenys i Peces
Mahjong-pelin historia
Mahjong - Istorie
  www.audiopill.net  
Pliki dźwiękoszczelne Blaster VOC. Pliki VOC są wieloczęściowe i zawierają części ciszy, pętlowanie i różne częstotliwości próbkowania dla różnych kawałków. Na wejściu zostają wypełnione części ciszy, pętle są odrzucane, a dane próbki o nowym współczynniku próbki są odrzucane.
Sound Blaster VOC files. VOC files are multi-part and contain silence parts, looping, and different sample rates for different chunks. On input, the silence parts are filled out, loops are rejected, and sample data with a new sample rate is rejected. Silence with a different sample rate is generated appropriately. On output, silence is not detected, nor are impossible sample rates. SoX supports reading (but not writing) VOC files with multiple blocks, and files containing μ-law, A-law, and 2/3/4-bit ADPCM samples.
Sound Blaster VOC Dateien. VOC-Dateien sind mehrteilig und enthalten Stillelemente, Looping und verschiedene Sample-Raten für verschiedene Chunks. Bei der Eingabe werden die Stillelemente ausgefüllt, die Schleifen werden abgelehnt und die Sample-Daten mit einer neuen Sample-Rate werden abgelehnt. Stille mit einer anderen Abtastrate wird entsprechend erzeugt. Bei der Ausgabe wird Stille nicht erkannt, noch sind keine Sample-Raten. SoX unterstützt das Lesen (aber nicht das Schreiben) von VOC-Dateien mit mehreren Blöcken und Dateien mit μ-law, A-law und 2/3/4-bit ADPCM-Samples.
Archivos Sound Blaster VOC. Los archivos VOC son de varias partes y contienen partes de silencio, bucles y diferentes tasas de muestreo para diferentes trozos. En la entrada, se completan las partes de silencio, se rechazan los bucles y se rechazan los datos de muestra con una nueva frecuencia de muestreo. El silencio con una frecuencia de muestreo diferente se genera apropiadamente. En la salida, el silencio no se detecta, ni son las tasas de muestreo imposibles. SoX admite la lectura (pero no la escritura) de archivos VOC con múltiples bloques y archivos que contengan muestras de μ-law, A-law y 2/3/4-bit ADPCM.
File VOC di Sound Blaster. I file VOC sono parte multipla e contengono parti di silenzio, looping e tassi di campionamento diversi per diversi pezzi. All'ingresso, i pezzi di silenzio vengono compilati, i loop vengono rifiutati e i dati di esempio con una nuova frequenza di campionamento vengono rifiutati. Il silenzio con una frequenza di campionamento diversa viene generato in modo appropriato. In uscita, il silenzio non viene rilevato, né sono impossibili campioni. SoX supporta la lettura (ma non la scrittura) di file VOC con blocchi multipli e file contenenti μ-law, A-law e campioni ADPCM da 2/3/4 bit.
Arquivos Sound Blaster VOC. Os arquivos de COV são multipartes e contêm partes de silêncio, looping e diferentes taxas de amostragem para diferentes troços. Na entrada, as partes do silêncio são preenchidas, os laços são rejeitados e os dados de amostra com uma nova taxa de amostragem são rejeitados. O silêncio com uma taxa de amostragem diferente é gerado adequadamente. Na saída, o silêncio não é detectado, nem as taxas de amostragem impossíveis. O SoX suporta a leitura (mas não a escrita) de arquivos VOC com múltiplos blocos e arquivos que contêm amostras de lei μ-law, A-law e 2/3/4-bit ADPCM.
مكبر الصوت ملفات فوك. ملفات فوك متعددة الأجزاء وتحتوي على أجزاء الصمت، حلقات، ومعدلات عينة مختلفة لقطع مختلفة. على المدخلات، يتم ملء أجزاء الصمت بها، يتم رفض الحلقات، ورفض عينة البيانات مع معدل عينة جديدة. يتم إنشاء الصمت مع معدل عينة مختلفة بشكل مناسب. على الناتج، لم يتم الكشف عن الصمت، ولا معدلات عينة مستحيلة. سوكس يدعم القراءة (ولكن ليس الكتابة) ملفات فوك مع كتل متعددة، والملفات التي تحتوي على μ القانون، A- القانون، و 2/3/4 بت أدبم العينات.
Sound Blaster VOC bestanden. VOC bestanden zijn multi-part en bevatten stilte delen, looping en verschillende sample rates voor verschillende stukken. Bij invoer worden de stilte-onderdelen ingevuld, loops worden afgewezen en voorbeeldgegevens met een nieuwe steekproef worden afgewezen. Stilte met een ander monsterpercentage wordt op gepaste wijze geproduceerd. Op de uitgang wordt de stilte niet gedetecteerd, noch onmogelijk voorbeeldwaarden. SoX ondersteunt het lezen (maar niet schrijven) van VOC-bestanden met meerdere blokken en bestanden met μ-wet, A-wet en 2/3/4-bits ADPCM-monsters.
Sound Blaster VOCファイル。 VOCファイルは複数パートで構成され、無音部分、ループ、および異なるチャンクの異なるサンプルレートを含みます。入力時には、無音部分が入力され、ループは拒否され、新しいサンプルレートのサンプルデータは拒否されます。異なるサンプルレートの無音が適切に生成されます。出力では、無音は検出されず、不可能なサンプルレートもありません。 SoXは、複数のブロック、μ-law、A-law、および2/3/4-bit ADPCMサンプルを含むファイルを含むVOCファイルの読み取り(書き込みはできません)をサポートしています。
File VOC Sound Blaster File VOC bersifat multi bagian dan berisi bagian diam, perulangan, dan tingkat sampel yang berbeda untuk potongan yang berbeda. Pada masukan, bagian-bagian yang diam diisi, loop ditolak, dan data sampel dengan sample rate baru ditolak. Diam dengan sample rate yang berbeda dihasilkan dengan tepat. Pada output, keheningan tidak terdeteksi, juga tidak mungkin adalah tingkat sampel. SoX mendukung membaca (tapi tidak menulis) file VOC dengan beberapa blok, dan file yang mengandung μ-law, A-law, dan ADPCM 2/3/4 bit.
Sound Blaster VOC 파일. VOC 파일은 여러 부분으로 구성되며 무음 부분, 루핑 및 다른 청크에 대한 다양한 샘플 속도를 포함합니다. 입력시 무음 부분이 채워지고 루프가 거부되며 새 샘플 속도의 샘플 데이터가 거부됩니다. 다른 샘플 속도의 사일런스가 적절하게 생성됩니다. 출력시에는 무음이 감지되지 않으며 불가능한 샘플 속도도 없습니다. SoX는 다중 블록 및 μ-law, A-law 및 2/3/4 비트 ADPCM 샘플을 포함하는 파일로 VOC 파일 읽기 (쓰기는 지원하지 않음)를 지원합니다.
Файлы VOC Sound Blaster. Файлы VOC являются многочастными и содержат части молчания, петли и различные частоты дискретизации для разных фрагментов. На входе детали молчания заполняются, петли отклоняются, а выборка данных с новой частотой дискретизации отклоняется. Соответственно генерируется тишина с другой частотой дискретизации. При выходе тишина не обнаруживается и невозможна частота дискретизации. SoX поддерживает чтение (но не запись) VOC-файлов с несколькими блоками и файлы, содержащие μ-law, A-law и 2/3/4-bit образцы ADPCM.
ไฟล์ VOC Sound Blaster ไฟล์ VOC มีหลายส่วนและมีส่วนของความเงียบวนรอบและอัตราตัวอย่างที่แตกต่างกันสำหรับชิ้นส่วนที่แตกต่างกัน เมื่อป้อนข้อมูลส่วนที่เงียบจะเต็มไปลูปถูกปฏิเสธและข้อมูลตัวอย่างที่มีอัตราตัวอย่างใหม่ถูกปฏิเสธ ความเงียบด้วยอัตราตัวอย่างที่แตกต่างกันจะถูกสร้างขึ้นอย่างเหมาะสม ในการส่งออกไม่ได้ตรวจพบความเงียบหรืออัตราตัวอย่างไม่เป็นไปได้ SoX สนับสนุนการอ่าน (แต่ไม่เขียน) ไฟล์ VOC ที่มีหลายบล็อคและไฟล์ที่ประกอบด้วยμ-law, A-law และตัวอย่าง ADPCM 2/3/4-bit
Ses Blaster VOC dosyaları. VOC dosyaları çok parçalıdır ve sessiz parçalar, ilmekleme ve farklı parçalar için farklı örnek oranları içerir. Girişte, sessizlik kısımları doldurulur, ilmekler reddedilir ve yeni bir örnekleme oranına sahip örnek veriler reddedilir. Farklı bir örnekleme oranına sahip sessizlik uygun şekilde üretilir. Çıkışta sessizlik saptanmaz, örnek oranları da imkansız değildir. SoX, birden çok blok içeren VOC dosyalarını okumayı (ancak yazmayı) destekler ve μ-kanunu, A-kanunu ve 2/3/4-bit ADPCM örnekleri içeren dosyaları okur.
Các tệp VOC Sound Blaster. Các tệp VOC có nhiều phần và chứa các phần im lặng, vòng lặp và tỷ lệ mẫu khác nhau cho các khối khác nhau. Vào đầu vào, các phần im lặng được điền, vòng lặp bị từ chối và dữ liệu mẫu với tỷ lệ mẫu mới bị từ chối. Im lặng với tỷ lệ mẫu khác nhau được tạo ra phù hợp. Trên đầu ra, sự im lặng không được phát hiện, cũng như tỷ lệ mẫu không thể. SoX hỗ trợ đọc (nhưng không viết) các tệp VOC với nhiều khối, và các tệp chứa luật μ, luật A, và các mẫu ADPCM 2/3/4-bit.
  roboadvisors.com  
W pokojach ręce wprost ciągną się, aby dotknąć dywanów utkanych z liści bananowych lub mietlicy, zagłówki łóżek zdobione są mozaiką z kawałków drewna, odblaski światła grają w ażurowych lampach z cieniutkiego metalu, stopy są mile łaskotane przez naturalne dywany… W marmurowych łazienkach – zadziwiające umywalki o wyjątkowych kształtach wyżłobione z marmuru lub nadzwyczaj twardego drewna.
The hotel has 42 single, double, deluxe rooms and suites. In the rooms, the mats woven from banana leaves or wisps of tall grass and wooden mosaic decorating the head and foot of the beds are inviting to touch them, light is playing in the delicate metal open work of the light fixtures, and natural rugs are pleasing to the feet. Marble bathrooms feature washbasins of extraordinary forms made of marble of sturdy wood. The rooms offer the panoramic views of Druskininkai old town or the river Nemunas curve.
  4 Hits www.dofluid.com.tw  
Super przekąska: 100% smaku w małych kawałkach. Te łagodnie przyprawione skrzydełka z kurczaka są ulubioną przekąską zwłaszcza młodego pokolenia. Do piwa albo przy oglądaniu meczu. Poznaj tradycję amerykańskich barów sportowych: przysmaż skrzydełka na głębokim oleju albo po prostu włóż do piekarnika, piecz, aż staną się chrupiące, i podawaj!
Ultra-tendance : une saveur maximale dans de petites bouchées. À déguster avec les doigts, les ailes de poulet à l’assaisonnement doux sont particulièrement appréciées des plus jeunes. Pour accompagner une bière ou à déguster devant un match de foot. Suivez la tradition des bars sportifs américains : préparez les ailes de poulet à la friteuse ou simplement au four, puis servez bien croustillant.
Mega-In: 100% Geschmack auch bei den kleinen Happen. Als Fingerfood sind die mild gewürzten Hähnchenflügel besonders bei der jungen Zielgruppe beliebt. Zum Bier oder beim Fußball gucken. Folgen Sie der Tradition der American Sports Bar: Chicken Wings frittieren oder einfach in den Backofen schieben, kross backen, servieren.
Lo más moderno: 100% sabor en bocados pequeños. Estas alitas de pollo, con su suave condimento, son la comida para picar favorita de los jóvenes. Para tomarse una cerveza o para ver el fútbol. Siga la tradición de los bares de deportes de Estados Unidos: freír las alitas de pollo, o meter al horno, dorar y servir.
Impareggiabili: gusto al 100% anche per le piccole occasioni. Le ali di pollo leggermente speziate sono un fingerfood particolarmente amato dai giovani. Con una birra o mentre si guarda la partita. Seguite la tradizione dei bar dello sport americani: friggete le alette di pollo o semplicemente mettetele in forno; fatele diventare croccanti e servitele.
De megatrendy handsnacks: 100% smaak in bijtklare afmeting. Een favoriet onder vooral jonge consumenten, want onze mild gekruide kipvleugels passen perfect bij een glas bier en een voetbalwedstrijd op tv. Herleef de traditie van de geweldige Amerikaanse sportbar: frituur of warm ze op in de oven, bak ze totdat ze krokant zijn en serveren maar.
  4 Hits legta.formagri.nc  
Suchej karmy w DUŻYCH kawałkach.
Temps de visite: Il y a plus de 3 mois
Visiting time: more than 3 months ago
Tiempo de visita: hace más de 3 meses
Tempo di visita: più di tre mesi fa
Visitando estado: more than 3 months ago
Bezoektijd: meer als 3 maanden geleden
Vrijeme posjete: prije više od 3 mjeseca
Vierailuun aika: more than 3 months ago
Lankymosi laikas: daugiau nei prieš 3 mėnesius
Bремя посещений: более чем 3 месяца назад
Apmeklējuma laiks: more than 3 months ago
  36 Hits www.logicnets.com.ar  
Długość rękawa
Sleeves length
Longueur des manches
Ärmellänge
Longitud mangas
Lunghezza maniche
Comprimento das mangas
Mouwlengte
Longitud mànigues
Ærmelængde
Ermelengde
Ärmlängd
  7 Hits www.mtb-check.com  
Wielkie mięsożerne ryby stawowe wymagają dużych kawałków pokarmu: sera pond stör Chips XXL to optymalny pokarm podstawowy dla mięsożernych ryb stawowych, takich jak jesiotrowate i okoniokształtne, o rozmiarze 40 cm i więcej.
Large carnivorous pond fish require large food chunks: sera pond Sturgeon Chips XXL is the optimal staple food for carnivorous pond fish, such as sturgeons and perciform fish, sized 40 cm (16 in.) and up.
L'aliment se caractérise par sa stabilité excéllente dans l'eau. La descente rapide des chips au fond est important pour les esturgeons qui mangent lentement et nagent au fond. Grâce à la proportion élevée d'acides gras polyinsaturés, ils sont particulièrement précieux pour les poissons.
Das Füttern sollte mehrmals täglich sparsam erfolgen. Für die kleineren unter den Stören empfiehlt der Qualitätshersteller sera pond stör perlets – das gleiche Futter als Granulat mit weniger großen Stücken.
Los grandes peces carnívoros de estanque necesitan grandes pedazos de comida : para los esturiones y perciformes de más de 40 cm de tamaño, sera pond stör chips XXL es el alimento básico perfecto.
Pesci carnivori di grandi dimensioni nel laghetto necessitano di pezzi grossi di cibo: per storioni e Perciformi con una lunghezza a partire da 40 cm il mangime base perfetto è il sera pond stör chips XXL.
Τα μεγάλα σαρκοφάγα ψάρια της λίμνης χρειάζονται μεγάλα κομμάτια τροφής: Τα sera pond Sturgeon Chips XXL αποτελούν την βέλτιστη διατροφή για σαρκοφάγα ψάρια λιμνών όπως οι οξύρυγχοι και όλα τα περκόμορφα, μεγέθους άνω των 40 εκ.
Grote vleesetende vijvervissen benodigen grote voederstukken: Voor steuren en baarsachtige dieren vanaf een lengte van 40 cm zijn de sera pond stör chips XXL het perfecte alleenvoedermiddel.
Едрите месоядни езерн риби изискват по-едри парчета храна. sera pond Sturgeon Chips XXL е основна храна подходяща з месоядни риби, като есетри и дъни риби по големи от 40 см.
Velké masožravé jezírkové ryby potřebují velká sousta potravy: sera pond stör chips XXL je optimální základní krmivo pro masožravé jezírkové ryby, jako jsou jeseteři a ostnoploutví od velikosti 40 cm.
Большие плотоядные прудовые рыбы нуждаются в большом куске корма: для осетровых и окунеобразных видов с длиной от 40 сантиметров sera pond чипсы для осетровых XXL является идеальным кормом.
Büyük etçil havuz balıkları büyük yem ebadına ihtiyaç duyarlar: sera pond Sturgeon Chips XXL, mersin balıkları ve levrek balıkları gibi 40 cm ve üzeri büyüklükteki, büyük etçil havuz balıkları için ideal temel yemdir
  www.polarwind-expeditions.com  
Producenci zwrócili na mnie uwagę i napisali, czy nie miałabym ochoty wystąpić w programie. Z początku myślałam, że to żart. Po dłuższym badaniu tematu okazało się, że to jednak nie jest kawał. Nie mogłam w to uwierzyć, zadzwoniłam do szefa i zapytałam, czy mógłby to sobie wyobrazić.
J’ai rejoint les «Asphalt Cowboys» plutôt par hasard. La société de production a entendu parler de moi et m’a écrit pour me demander si j’aurais envie de participer. D’abord, j’ai cru que c’était une blague. Après de longues recherches, il s’est avéré que ce n’était pas une blague. J’y croyais à peine, j’ai appelé mon chef et j’ai demandé s’il pouvait l’imaginer. Il a répondu oui sans hésiter et tout a suivi son cours.
Ich bin zu den „Asphalt Cowboys“ eher zufällig gekommen. Die Produktionsfirma ist auf mich aufmerksam geworden und hat mich angeschrieben, ob ich Lust hätte, da mitzumachen. Ich dachte erst an einen Witz. Nach langer Recherche stellte sich heraus, dass es aber doch kein Scherz ist. Ich konnte es kaum glauben, rief meinen Chef an und fragte, ob er sich das vorstellen könne. Er sagte ohne zu zögern ja, und dann nahm alles seinen Lauf.
Llegué a «Asphalt Cowboys» por pura casualidad. La empresa de producción se interesó en mí y me escribió si estaba interesada en participar. Primero pensé que se trataba de una broma. Después de una larga investigación resultó que no se trataba de una broma. No lo podía creer, llamé a mi jefe y le pregunté si se podía imaginar algo así. Sin titubar me dijo que sí y luego las cosas siguieron su curso.
Sono arrivata a “Asphalt Cowboys” davvero per caso. La società di produzione ha sentito parlare di me e mi ha scritto per sapere se avevo intenzione di partecipare. All’inizio pensavo ad uno scherzo. Dopo una lunga ricerca ho invece scoperto che non si trattava per niente di uno scherzo. Non ci potevo credere, ho chiamato il mio capo e gli ho chiesto se poteva immaginarselo. Ha risposto di sì, senza nemmeno pensarci ed è andata così.
Entrei nos “Asphalt Cowboys” por mero acaso. A produtora reparou em mim e escreveu-me para saber se eu tinha vontade de participar. Primeiro pensei que fosse uma brincadeira. Depois de investigar um pouco constatei que afinal não era uma piada. Nem queria acreditar, chamei o meu chefe e perguntei-lhe se ele podia imaginar. Ele disse sem hesitar que sim e depois tudo seguiu o seu curso.
K pořadu „Asphalt Cowboys“ jsem přišla spíš náhodně. Produkční společnost si mě nějak všimla a napsala mi, jestli bych měla chuť s nimi spolupracovat. Nejdřív mě napadlo, že je to jen vtip. Po dlouhém zjišťování se ale ukázalo, že to nakonec žádný vtip není. Nemohla jsem tomu věřit, zavolala jsem svému šéfovi a zeptala se ho, jestli by si to dokázal představit. On bez váhání odpověděl, že ano, a všechno pak nabralo rychlý spád.
  2 Hits dycold.co.kr  
KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY
CAFÉ, TÉ, YERBA MATE Y ESPECIAS
ΚΑΦΕΣ, ΤΣΑΪ, ΜΑΤΕ ΚΑΙ ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ
KOFFIE, THEE, MATÉ EN SPECERIJEN
KAVA, ARBATA, MATĖ IR PRIESKONIAI
KAVA, PRAVI ČAJ, MATÉ ČAJ IN ZAČIMBE
  www.intl.kit.edu  
Herbata i kawa
Servicio de té/ café
Servizi per tè e caffè
Te- og kaffefaciliteter
Te- och kaffefaciliteter
  3 Hits www.superdreckskescht.com  
– powierzchownie traktowanym trendem, dla innych pozostaje ponurą pamiątką czasów siermiężnego stalinizmu, reliktami, które należy bezwzględnie wyplenić. Pomimo niewielu zrealizowanych przykładów i narosłych przez lata kontrowersji – estetycznych i ideologicznych - soc to kawał miasta.
The period of late 40s and early 50s was a time of deep contradictions in art and architecture. It’s a post-war landscape of Wrocław, which, although damaged itself, had to contribute to rebuilding of the capital. It was a time of great personalities, but also a time of overgrown ambitions. Stories of people, often extremely talented, who were forced to sacrifice their skills to a new imposed methodology. In many cases it’s a piece of good architecture and a solid craftsmanship, however - in the public consciousness – still bearing a mark of the system from which it originated. What is for some just another superficially perceived trend - reactivation of the 60s and the 70s design - for other remains a grim reminder of the rough Stalinist times, relics which should be absolutely extracted. Despite only a few completed examples and a great controversy of aesthetic and ideological nature which has aroused with time, soc is a part of this city - starting with urban scale projects such as KDM and the University of Technology (just to mention the most representative ones) through infill buildings and finishing with small size objects such as the AZS Marina at Wyspiańskiego St. Not all of them are masterpieces. Many of these projects remain average and anonymous, however, they still create a background for the outstanding ones.
  3 Hits www.pmz.ru  
Podczas pierwszych badań nad pamięcią krótkotrwałą przeprowadził w 1740 eksperyment. Eksperyment odbył się w ciemnym pomieszczeniu i polegał na obserwacji żarzącego się kawałka węgla na obracającym się kole.
The German mathematician, physicist and physician, Johann Andreas von Segner, already dealt with the ultra-short-term memory in 1740. It is said that in his ultra-short-term memory experiment, he attached a glowing coal to a cartwheel and rotated the wheel in a dark room. The wheel increased in speed. The probands were supposed to say from which moment on they no longer perceived a single lump of coal but rather an unbroken circle of light. This transitional moment was Segner's basis of calculation of the duration of the ultra-short-term memory store. This duration amounted to 0,1 to 0,5 seconds. The brain can only perceive an unbroken circle if it is able to recall the location of the point during a certain period.
Der deutsche Mathematiker, Physiker und Arzt, Johann Andreas von Segner, befasste sich schon 1740 mit dem Ultrakurzzeitgedächtnis. Bei den ersten Untersuchungen des Ultrakurzzeitgedächtnisses soll er 1740 ein Experiment durchgeführt haben, bei dem er in einem dunklen Raum eine glühende Kohle an einem Rad rotieren ließ. Das Rad nahm an Geschwindigkeit zu. Die Testpersonen sollten sagen, wann sie nicht mehr eine einzelne Kohle, sondern einen geschlossenen Lichtkreis wahrnehmen. Anhand dieses Übergangsmoments bestimmte Segner die Speicherdauer des Ultrakurzzeitgedächtnisses. Diese lag bei 0,1 bis 0,5 Sekunden. Das Gehirn kann nur dann einen Kreis wahrnehmen, wenn es sich noch lange genug daran erinnert, wo dieser Punkt vorher war.
Il matematico tedesco, fisico e dottore, Johann Andreas von Segner, si era già confrontato nel 1740 con la memoria breve. Dalle prime analisi della memoria breve, risulta che egli nel 1740 abbia fatto un esperimento, cioè, in una stanza buia avrebbe fatto ruotare una ruota vicino a del carbone ardente. La ruota diveniva sempre più veloce. Gli scienziati, dovevano dire, quando non vedevano più un carbone singolo, bensì una luce circolare chiusa. In questo brevissimo momento Segner stabilì la durata della memoria breve. Questa era tra 0,1 e 0,5 secondi. Il cervello può solo allora pensare ad un cerchio, quando si ricorda in tempo, dove il punto era precedentemente.
Nemški matematik, fizik in zdravnik Johann Andreas von Segner se je že leta 1740 ukvarjal z ultra kratkoročnim spominom. Pri prvih raziskavah je leta 1740 izvedel eksperiment, pri katerem je v temnem prostoru pustil žareči premog, da se je vrtel na kolesu. Kolo se je vrtelo čedalje hitreje, testiranci pa so morali reči, kadar več niso videli posamezni kos premoga, pač pa so zaznali zaokroženo svetlečo celoto. Na podlagi tega prehodnega momenta je Segner določil čas pomnjenja ultra kratkoročnega spomina. Ta je bil med 0,1 in 0,5 sekunde. Možgani zaznajo krog šele tedaj, če se dovolj dolgo spomnijo, kjer je ta točka bila.
  28 Hits paucasals.org  
Kawa
Кофе
  12 Hits hoteldelecluse.ch  
Kawa
Coffee
Café
Kaffee
  www.fmeter.ru  
Pochodzący z XIII wieku zamek Le Palais des Rois de Majorque to idealne miejsce, aby obserwować ośnieżone Pireneje. Koniecznie odwiedź dzielnice Arab i Romany, w których czekają na Ciebie świeżo wyjęta z pieca baklava oraz północnoafrykańska kawa.
The closest sea port to Montpellier, Sète, is just 45 minutes away with your hire car from Montpellier Airport. With 35km of unspoilt beach, this is the place for sandcastle building and evening beach strolls. Home to oyster and mussel beds, Sète is also an ideal spot for a fresh seafood dinner. And as this town is a real working port, you'll get an authentic sense of what working life in the region is really like on your trip.
  3 Hits km0.deputacionlugo.org  
Mój ojciec założył z bratem firmę, w 1960 roku, po zakupieniu kawałka ziemi dzięki pomocy finansowej, jaką państwo przyznawało dzierżawcom. Dołączyłem do nich po zakończeniu liceum. W roku 1978 mój wuj zdecydował się iść swoją drogą i poprowadzić własne gospodarstwo.
My father and his brother founded the company in 1960 after having bought some land thanks to the allowances granted by the State to the tenants. Then, after leaving high school, I joined the company. In 1978, my uncle decided to follow his own path and start his own farm. Today, we are specialized in fattening pigs and growing cereals. We also offer our services for seeds, harvesting and transportation.
Mon père et son frère ont fondé l'entreprise en 1960 après avoir acheté quelques terrains grâces aux rentes qu'octroyait l'État aux locataires. Ensuite, à la sortie du lycée, j'ai intégré la société. En 1978, mon oncle à décider de suivre son propre chemin et de se lancer dans sa propre exploitation. Aujourd'hui, nous sommes spécialisés dans l'engraissement des porcs et dans la culture de céréales. Nous proposons également nos services pour les semences, la récolte et le transport.
Mein Vater und sein Bruder haben 1960 das Unternehmen gegründet, nachdem sie mit Hilfe der staatlichen Fördermittel für Pächter einige Grundstücke gekauft hatten. 1978 hat mein Onkel beschlossen seinen eigenen Weg zu gehen und seinen eigenen Betrieb zu gründen. Heute sind wir in der Mastschweinehaltung und dem Getreideanbau spezialisiert. Wir bieten unsere Dienste auch für die Aussaat, die Ernte und den Transport an.
La empresa la comienzan mi papá y su hermano en 1960 comprando una fracción de campo con los beneficios que le daba el Estado por ser inquilinos. Luego llego yo, después de haber terminado el secundario. En el año 1978 nos dividimos con mi tío para seguir cada uno por su camino. Actualmente nos dedicamos a la siembra de granos en campo propio y alquilado - servicios de siembra , cosecha y transporte - engorde de cerdos.
In 1960 richtte mijn vader en zijn broer het bedrijf op na het kopen van een stuk grond dankzij de toelagen door de Staat aan zijn huurders. Nadat ik mijn school heb afgemaakt, heb ik het bedrijf geïntegreerd. In 1978 besloot mijn oom op zijn eigen verder te gaan. Vandaag zijn wij gespecialiseerd in het mestdoeleinden in de varkensproduktie en in de teelt van granen. Wij bieden onze diensten ook aan voor zaden, oogsten en transport.
Мои отец и его брат основали предприятие в 1960 году после приобретения сельхозугодий благодаря ренте, которую государство выплачивало арендаторам. Затем после лицея я стал работать в компании. В 1978 году мой дядя покинул компанию и открыл свое собственное сельхозпредприятие. Сегодня мы специализируемся на выращивании свиней и зерновых культур. Мы также предлагаем наши услуги по севу, уборке и перевозкам.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow