fass – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
2'648
Results
686
Domains Page 9
37 Hits
hearhear.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Rührwerk im
Fass
mit Getriebe
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Agitadores para tambores de servicio pesado
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Agitadores para tambores de servicio pesado
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Expanding Blade Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Roerdersnelheidsregelaar
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Agitateurs électriques
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Mieszadła Twistork
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Twistork Karıştırıcılar
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
graco.com
as primary domain
Husky Twistork Agitator
www.seco.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Bern, 03.05.2005 - Die in Paris versammelten Energieminister der OECD-Staaten verlangen ein entschlosseneres Vorgehen bei der Reduktion der Abhängigkeit von fossilen Energiequellen und der Auswirkungen auf Umwelt und Klima. Das Ministertreffen, an dem Bundesrat Moritz Leuenberger die Schweiz vertrat, stand unter dem Eindruck des seit Monaten bei rund 50 US-Dollar pro
Fass
verharrenden Erdölpreises.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Berne, 03.05.2005 - Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger soutient l’appel lancé à Paris par les ministres de l’énergie des pays de l’OCDE lors de leur rencontre à l’Agence internationale de l’énergie (AIE). Réunis à un moment crucial où le prix du pétrole se maintient aux alentours des 50 dollars le baril depuis des mois, les ministres souhaitent agir plus résolument pour réduire la dépendance aux énergies fossiles et réduire leur impact sur l’environnement. Moritz Leuenberger a également décidé avec son homologue français la mise sur pied d’un groupe de travail afin de renforcer la coordination entre les deux pays dans le domaine des réseaux électriques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seco.admin.ch
as primary domain
Berna, 03.05.2005 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger sostiene l’appello lanciato a Parigi dai ministri dell’energia dei Paesi OCSE in occasione del loro incontro presso l’Agenzia internazionale dell’energia (AIE). Riuniti in un momento cruciale, in cui il prezzo del petrolio si mantiene intorno a 50 dollari al barile ormai da mesi, i ministri intendono agire in modo più risoluto per ridurre la dipendenza dai vettori energetici fossili e il loro impatto sull’ambiente. Moritz Leuenberger ha anche deciso, con il suo collega francese, di istituire un gruppo di lavoro allo scopo di migliorare il coordinamento fra i due Paesi nel settore delle reti elettriche.
5 Hits
www.interpon.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Leder von Inter Textile & Leather Solution werden aus hochwertigem Gerbstoff hergestellt, indem eine hochwertige mineralische Gerbung verwendet wird. Authentizität ist garantiert. Die Häute sind mit natürlichen Farbstoffen im
Fass
gefärbt. Die Oberfläche ist mit Chemikalien behandelt, die vor Umwelteinflüssen schützen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
productpilot.com
as primary domain
Inter Textile & Leather Solution's hides are manufactured from high quality tanning, by using a high quality mineral tanning. Authenticity is guaranteed. The hides are dyed with natural dyes in the barrel. The surface is treated with chemicals which protect against environmental influences. Back side is suede which is naturally stain repellent and extremely durable.
mac.eltima.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Lokale Computer vom
Fass
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mac.eltima.com
as primary domain
Ordinateurs locaux à portée de main
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mac.eltima.com
as primary domain
Equipos Locales organizados
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mac.eltima.com
as primary domain
ローカルコンピュータをタップで
2 Hits
houseofsorelle.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Playstatik Geduldsspiel das
Fass
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tech-spiel.ch
as primary domain
Playtastic Puzzle made of wood -...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tech-spiel.ch
as primary domain
Jouer des maux de tête statique...
2 Hits
www.mncc.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Heutzutage werden nur noch rostfreie KEG-Fässer mit 50 und 30 l Fassungsvermögen verwendet. Die Fässer werden auf dem Förderband mit dem Boden nach oben befördert und dann in der Waschanlage zuerst von außen gereinigt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eggenberg.cz
as primary domain
At present only non-rusting KEG casks are used; their capacity is 50 litres and 30 litres. The casks are transported on a conveyor belt, bottom up. First their outside surface is washed in a washer. Then the casks are washed using 4 injection needles. The first three ones are used to wash the inside of the cask – the first one discharges lye, the second one hot water and the third one cold water. The fourth one fills the casks with beer. The filling time of one cask is one minute; i.e. the capacity of the line is 60 casks per hour.
cish-byblos.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Dank der Technologieentwicklung sind beispielsweise in der Windenergie mittlerweile viele Projekte wirtschaftlich geworden, welche bisher als nicht realisierbar galten. Je nach Technologie, Standort, Entwicklungsstand und Chancen auf Erfolg kann sich ein Projekt entweder zu einer sehr rentablen Anlage oder zu einem
Fass
ohne Boden entwickeln.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
emchberger.ch
as primary domain
Chaque investissement fait courir un risque. Mais de l’un à l’autre, les différences sont considérables et c’est pourquoi chaque projet doit être analysé en détail. On ne rien dire d’une manière générale. De nombreux projets d’énergie éolienne sont par exemple devenus rentables grâce au progrès technologique, alors qu’ils n’étaient pas réalisables jusqu’ici. Selon la technologie, l’emplacement, l’état du projet et ses chances de succès, un projet peut s’avérer être un investissement très rentable ou, au contraire, un tonneau sans fond. A côté de l’évaluation de l’évolution du marché (voir ci-dessus), il faut relever aussi tous les éventuels défis d’un projet qui ne l’ont pas encore été; il devient alors possible d’émettre un pronostic fiable. Les concepteurs indépendants reconnaissent souvent rapidement où des améliorations sont possibles. Ils peuvent montrer l’effet de nombreux paramètres à l’aide d’analyses de sensibilité effectuées grâce à une simulation économique tout au long de la durée de vie des installations.
3 Hits
www.biozentrum.unibas.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
«Das Protein TamA,» erklärt Fabian Gruss, Werner-Siemens-Stipendiat und Erstautor, «bildet ebenfalls ein
Fass
mit einer Pore. Die Pore ist mit einem Deckel nach aussen hin verschlossen, doch die Seitenwand ist einen Spalt weit geöffnet.» Wird der noch ungefaltete Autotransporter angeliefert, so angelt sich TamA ein Ende der Aminosäurekette und integriert sie nach und nach durch den Spalt in der Seitenwand in seine eigene Fassstruktur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biozentrum.unibas.ch
as primary domain
“The protein TamA”, explains Fabian Gruss, first author and recipient of a Werner-Siemens PhD fellowship, “also forms a barrel with a pore. The pore is closed to the outside by a lid but a particular kink in the barrel wall provides a gate for autotransporter substrates.” When an unfolded autotransporter is delivered, TamA hooks onto one end of the substrate polypeptide chain and integrates it step by step via the gate into its own barrel structure. The TamA barrel is thus expanded; the pore widens and opens such that passenger substrates traverse to the exterior. The assembly process ends when TamA releases the autotransporter into the surrounding membrane. “The autotransporter insertion mechanism was previously completely enigmatic – for the first time, knowing the structure of TamA, we can now picture how assembly and translocation could function.”
4 Hits
www.nordoutlet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
WLAN nutzen Sie in allen Bereichen des B&B extra verte kostenfrei. Freuen Sie sich auf einen ganzjährig beheizten Whirlpool aus Holz und eine
Fass
-Sauna. Von Juni bis September wird ein beheizter Pool mit Solarenergie im Spa & Wellness angeboten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
belgium.gabinohome.com
as primary domain
B&B extra verte El B&B extra verte está situado en Jabbeke, a 16 km de Brujas, y cuenta con spa y centro de bienestar gratuitos. El establecimiento alberga un bar. Hay aparcamiento privado gratuito. Todas las habitaciones están equipadas con TV de pantalla plana. Los alojamientos tienen zona de estar. Las habitaciones incluyen baño privado. Se proporcionan albornoces y zapatillas. Hay WiFi gratuita en todas las instalaciones del B&B extra verte. El establecimiento cuenta con bañera de hidromasaje calentada con leña durante todo el año y sauna barril. De junio a septiembre se ofrece una piscina climatizada con energía solar en el spa y centro de bienestar. El establecimiento alberga un salón compartido. La tarifa incluye un menú de desayuno abundante que se sirve en la mesa. El aeropuerto internacional de Ostende-Brujas queda a 16 km.
2 Hits
www.oktoberfest.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Ein Bierfass anstechen. Das Oktoberfest beginnt jedes Jahr mit dem feierlichen Anstich eines Bierfasses im Schottenhamel-Zelt. Der Münchner Oberbürgermeister muss den Zapfhahn mit möglichst wenig Schlägen ins
Fass
treiben und ruft dann "O'zapft is!" ("Es ist angezapft!").
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oktoberfest.de
as primary domain
aanslaan van een biervat. Het Oktoberfeest begint elk jaar met het aanslaan van het eerste vat bier in de biertent van Schottenhammel. De burgemeester van München moet de tapkraan met een zo min mogelijk aantal slagen in het vat slaan. Hij roept dan: „O'zapft ist!“ (het is aangetapt!)
tittyporn.top
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei den Rotweinen konzentriere ich mich auf die Sorten Blaufränkisch und Zweigelt. Gearbeitet wird mit offener Maischegärung. Der Blaufränkisch aus einer Anlage im Kulm, ausgepflanzt 1955, reift ein bis eineinhalb Jahre im
Fass
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
heidi-schroeck.com
as primary domain
Gelber Muskateller and Rosé are bottled in March, Weissburgunder, Furmint and Grauburgunder follow in May and August. In red wines I concentrate on the varieties Blaufränkisch and Zweigelt. We work with open mash fermentation. Blaufränkisch from a site in Kulm, planted 1955, matures up to one and a half years in the barrel.
7 Hits
www.snelwebshop.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Vom
FASS
Barcelona
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Mytea & Sandal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Palacio del Flamenco
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Flamenco Barcelona
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Outlet Leather Factory
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Gran de Gràcia
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Aqua Urban spa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Cinema Verdi
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Palacio del Flamenco
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
La Pedrera Casa Mila
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Mytea & Sandal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Mytea & Sandal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Aqua Urban spa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Catedral de Barcelona
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Outlet Leather Factory
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Teatre Lliure
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotelebarcelona.net
as primary domain
Храм Святого Сімейства
wcn.media
Show text
Show cached source
Open source URL
Reifung: 6 Monate im
Fass
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cantinegavioli.it
as primary domain
Maturazione: in botti per 6 mesi.
spartan.metinvestholding.com
Show text
Show cached source
Open source URL
dienen ihnen Grog, ohne zu brechen keine Gläser und halten die Piraten von der Bar weg. Klicken Sie auf ein
Fass
, dorthin zu gehen und füllen ein Glas. Klicken Sie erneut auf das Glas an die Piraten zu werfen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flashgamesspot.com
as primary domain
description/ contrôles: The Pirate Bay Inn 2: vous êtes le propriétaire d'une auberge de bord de mer célèbre, où les pirates comme de traîner. leur servir du grog sans casser des verres et de garder toute les pirates loin du bar. cliquez sur un baril à y aller et de remplir un verre. cliquez à nouveau pour jeter le verre à des pirates. cliquez sur l'argent pour les ramasser et obtenir un bonus. clic de souris pour tirer, utilisez la souris pour le mouvement
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flashgamesspot.com
as primary domain
Descrizione/ Controlli: Pirate Bay Inn 2: sei il proprietario di una locanda famoso lato mare, dove i pirati piace uscire. servirli grog senza infrangere alcuna occhiali e mantenere i pirati lontano dal bar. clicca su un barile di andare lì e riempire un bicchiere. clicca di nuovo a gettare il vetro dei pirati. cliccare su i soldi per raccoglierli e ottenere un bonus. clic del mouse per sparare, usare il mouse per il movimento
www.flirtjewels.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Bütte, die Zumme oder der Bottich - haben Sie diese Bezeichnungen schon mal gehört? Diese Begriffe sind Teil des alten Berufes des Fassbinders. Die Bauern verwendeten Holzfässer für verschiedene Zwecke: Fleisch, Kraut, Rüben, Korn wurden gelagert und haltbar gemacht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoefeweg.gitschberg-jochtal.com
as primary domain
Tino, bigoncia o tinozza: avete già sentito questi vocaboli o vi sono del tutto sconosciuti? Questi sono alcuni termini dell’antico mestiere artigiano del bottaio, ancora praticato secondo la tradizione nel maso Feurer di Fundres. Il mestiere artigiano del bottaio esiste da secoli. Il legno deve essere di quercia, ben essiccato. La botte è un recipiente a sezioni circolare usato per il trasporto e la conservazione di alimenti solidi e liquidi. È formata da assi di legno leggermente incurvate, le doghe tenute assieme da cerchi di ferro o di legno.
2 Hits
pousada-carcar.hotelempernambuco.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vatting und drücken, Saft drücken und hoch auseinander schießen. Reifung in Eichenfässern für 18 Monate (
Fass
mit 3 bis 6 Weinen) Erntezeitpunkt: Anfang Oktober 2015 Abfüllung: Mitte Mai 2016 Korkverschluss Fläche: 3 Hektar
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
producteur-vins-roche-saint-joseph.com
as primary domain
Geographical situation: in the northern part of the appellation Commune: Charnas Terroir: granitic subsoil. Soil composed of shale and gneiss. South South East exposure Grape variety: 100% Syrah Vineyard age: 15 years Yield: 40 hectoliters per hectare Tillage: plowing Vinification: manual harvesting. Parcel selection. 100% destemming then crushing and cold setting at 12 ° C for 2 to 3 days. 1 reassembly per day. Hot maceration (25 to 35 ° C) for 25 to 30 days. Vatting and pressing, juice press and shot high apart. Aging in oak barrels for 18 months (barrel of 3 to 6 wines) Harvest date: early October 2015 Bottling: mid May 2016 cork closure Area: 3 Hectares
www.teantao.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Donnerstag bis Samstag steht ein DJ am Mischpult und legt Funk und Hip Hop auf. Wer keine Lust auf Cocktails hat, ist natürlich trotzdem Willkommen. Es gibt immer mindestens drei verschiedene Biere vom
Fass
, eine gute Flaschenbierauswahl und die Ode an das Herrengedeck.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.koelntourismus.de
as primary domain
You’ll receive a friendly welcome even if you don’t want a cocktail! There are always at least three different beers on tap, a good selection of bottled beers and the good old “Herrengedeck” (a Kölsch beer followed by a corn schnapps). Plus, from Thursday to Saturday, there’s a DJ playing funk and hip hop.
16 Hits
ersekseg.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
So schließen und öffnen Sie ein
Fass
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
curtec.com
as primary domain
Procédure de fermeture et d'ouverture d'un fût
www.globethics.net
Show text
Show cached source
Open source URL
„Wir sind der Überzeugung, dass in der Physikstunde bisher oft verwendete Ausdrücke wie zum Beispiel schau zu, lies, hör zu durch solche wie
fass
an, sammle, beobachte, stelle dar, probiere aus, miss ersetzt werden müssen”, betonten kroatische und ungarische Physiklehrer in ihrem gemeinsamen Informationsvortrag.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zentrum.hu
as primary domain
- Hiszünk abban, hogy a fizikaórákon eddig gyakran használt „nézd, olvasd el, hallgasd meg” kifejezéseket fel kell hogy váltsák az „érintsd meg, gyűjtsd össze, figyeld meg, jelenítsd meg, próbáld ki, mérd meg” utasítások – hangsúlyozta a tájékoztató előadást tartó magyar és horvát fizikatanár. – Csakis a tanulók tevékeny bevonása lehet a módja annak, hogy az eddig érthetetlennek és keménynek tűnő fizikát a gyermekek és fiatalok is érdekes és hasznos tudománynak gondolják.
gmd.digital
Show text
Show cached source
Open source URL
• Kontrollieren Sie ob sich genügend Bremsflüssigkeit im
Fass
des Hauptbremszylinders befindet. Achten Sie darauf dass es die richtige Art Flüssigkeit ist. Wenn
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
burtoncar.com
as primary domain
- Controleer of u genoeg remvloeistof heeft in het reservoir op de hoofdremcilinder. Denk aan de soort vloeistof. Indien nodig van tijd tot tijd bijvullen.
4 Hits
www.ete.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
Peronellas
Fass
, Auszug Nr. 2
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strongylis.com
as primary domain
Peronellas Fass, sample no. 2
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
strongylis.com
as primary domain
Το βαρέλι της Περονέλλα, Απόσπασμα 2
2 Hits
www.recettemunicipale.gov.tn
Show text
Show cached source
Open source URL
Gerade in dieser Nacht schliesst eine Taubenfamilie kein Auge. In der Morgendämmerrung ist das Schnarchen immer noch zu hören. Nun ist das
Fass
für Mamma Taube am überlaufen. Sie denkt sich einen Plan aus, der in der Stadt bald für Ruhe sorgen wird.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
artfilm.ch
as primary domain
Monsieur M., le cochon, a un gros défaut: il ronfle et ce ne sont pas ses voisins qui vous diront le contraire. Cette nuit-là, justement, une famille de pigeons ne peut fermer l'oeil. A l'aube, les ronflements se font toujours entendre. C'en est trop pour maman pigeon qui trouvera le moyen de se venger et de ramener le calme sur la ville.
redtubecom.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Beispielhafte Anwendungen finden Sie in Produkten für die Verpackungsindustrie, in Magnetventilen, Feuerlöschern oder auch in Bierfässern – was jeder weiß, der schon mal ein
Fass
angestochen hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luebke-vogt.de
as primary domain
Examples can be found in products for the packaging industry, in solenoid valves, fire extinguishers or even beer kegs — as anyone who has ever tapped a keg knows.
3 Hits
mathematik.univie.ac.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Aufsatz
Fass
-Schüttler
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edmund-buehler.de
as primary domain
Rack system Barrel Shaker
6 Hits
www.kciv.net.cn
Show text
Show cached source
Open source URL
WEINE IM SELECTION-
FASS
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arione.it
as primary domain
Vini in fusto selection
7 Hits
www.franke.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Party-
Fass
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
franke.com
as primary domain
Party Barrel
ustcnews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
170 L
Fass
, 500 L und 750 L Container oder als Tankzugware.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vortella.de
as primary domain
170 L barrel, 500 L and 750 L containers or as a tanker.
3 Hits
fondations-mecenat.safran-group.com
Show text
Show cached source
Open source URL
1. Gärung des Mosts im
Fass
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mauler.ch
as primary domain
1ère fermentation des moûts en cuve.
www.mtt.gov.bh
Show text
Show cached source
Open source URL
Budweiser Bier vom
Fass
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sporthotel-zaton.cz
as primary domain
draft beer Budvar
5 Hits
fr.ichacha.net
Show text
Show cached source
Open source URL
SCHÜTZ
FASS
F1
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
schuetz-packaging.net
as primary domain
SCHÜTZ DRUM F1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10