mau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'274 Results   426 Domains   Page 9
  poker.bet365.es  
Seja um Bom Vencedor e um Perdedor Gracioso: Nunca é fácil obter uma derrota pesada, porém não importa o quão angustiado está, brevemente irá em breve perder a simpatia do resto da mesa se continuar a mostrar que é um mau perdedor.
Be a Good Winner and a Gracious Loser: It’s never easy to take a heavy loss or a bad beat, but no matter how aggrieved you are you’ll soon lose the sympathy of the rest of the table if you show yourself to be a poor loser. You may have every right to feel upset but no one wants to hear a persistent tirade of moaning and abuse towards another player. Likewise, when you win a big hand, you’ll make few friends by bragging and boasting about your achievement.
Nicht zu langsam spielen: Manchmal ist beim Pokern natürlich jede einzelne Sekunde kostbar, um den richtigen, alles entscheidene Zug zu beschließen. Und genau dafür gibt es bei bet365 die Pokeruhr! Trotzdem haben sich die Online-Pokerspieler aber an ein bestimmtes Spieltempo gewöhnt – und sollten Sie zu den Spielern gehören, die immer bis zur allerletzten Sekunde warten, gewinnen Sie dabei garantiert nicht viele Freunde.
Sea un buen ganador y un perdedor cortés: nunca es fácil admitir que ha perdido o que ha sido derrotado duramente, pero no importa lo apenado que esté, pronto el resto de la mesa perderá compasión por usted si manifiesta ser un mal perdedor. Tendrá todos los derechos para frustrarse pero nadie querrá escuchar una sátira persistente de quejas a otro jugador. De igual manera cuando gane una mano alta, no conseguirá muchos amigos presumiendo sobre lo que ha conseguido.
Fai in fretta: ci sono dei momenti in cui avrai bisogno disperatamente fino all’ultimo secondo per poter prendere una decisione cruciale. Ecco perché esiste un timer ai tavoli di bet365! I giocatori di Poker online ormai sono abituati a una certa velocità di gioco, per cui se sei il tipo di giocatore che aspetta che il timer raggiunga lo zero prima di fare la tua mossa, stai certo che perderai molti amici.
Να είστε ένας καλός νικητής και ένας ευγενικός ηττημένος: Δεν είναι ποτέ εύκολο να αντιμετωπίσετε μια βαριά ήττα , αλλά ανεξάρτητα από το πόσο εκνευρισμένος είστε θα χάσετε την συμπάθεια των υπολοίπων στο τραπέζι αν δείξετε ότι δεν ξέρετε να χάνετε. Μπορεί να έχετε δίκιο να είστε αναστατωμένος αλλά κανείς δεν θέλει να ακούει έναν εξάψαλμο παραπόνων και καταχρήσεων προς έναν άλλο παίκτη. Όμοια, όταν κερδίσετε ένα μεγάλο hand, θα έχετε λίγους φίλους αν περηφανεύεστε για το επίτευγμά σας.
Weet hoe je om moet gaan met winst en verlies: Het is nooit makkelijk om een zwaar verlies te accepteren, maar hoeveel zeer het ook doet andere spelers zullen er weinig begrip voor hebben wanneer je niet goed met je verlies om kunt gaan. Natuurlijk heb je het recht om je verslagen te voelen, maar de andere spelers hebben geen zin om een constante tirade of gezeur aan te horen. Hetzelfde geld echter voor wanneer je wint. Je maakt maar weinig vrienden wanneer je blijft op te scheppen over je winsten.
Бъдете добър победител и любезен губещ: Никога не е лесно да приемете тежка загуба, но без значение колко сте огорчени, скоро ще загубите съчуствието на останалите играчи, ако им покажете че трудно понасяте загубите. Имате правото да бъдете разочарован, но на никой не му е приятно да слуша постоянни оплаквания и обиди срещу друг играч. По същия начин, когато спечелите, няма да си направите приятели с изблици на радост и самохвалство.
Skynd dig: Der vil være tidspunkter, hvor du har brug for hvert eneste sekund, du har tilgængeligt, for at tage en stor beslutning. Det er det, bet365’s timer er der for! Online pokerspillere har dog vænnet sig til et vist tempo i poker, og hvis du gang på gang kører uret helt ud til det sidste sekund, vil du hurtigt få mange uvenner ved bordet.
Opptre som en god vinner og en god taper: Det er ingen enkel sak å gå på ett stort tap eller en ”bad beat” , men uansett hvor dårlig du tar det, så vil du snart miste all sympati og respekt ved bordet dersom du viser deg som en dårlig taper. Du har all rett til å være irritert, men ingen ønsker å høre på konstant klaging og syting og trakkasering av andre spillere. På samme måte, når du vinner en stor pot, får du få venner av å skryte og opptre på en selvgod måte.
Bądź dobrym zwycięzcą i przegrywaj z klasą: Nie jest łatwo znieść dużą stratę lub , jeśli pokażesz, że nie umiesz przegrywać to wkrótce stracisz zrozumienie u innych graczy przy stole. Masz prawo być przygnębiony, ale nikt nie chce słuchać nieustannych narzekań i przykrych komentarzy, wobec innych graczy. Również, jeśli wygrasz rozdanie, nie zyskasz wielu przyjaciół, przechwalając się co chwila swoim osiągnięciem.
Castigati cu modestie si pierdeti cu gratie: Nu este usor sa acceptati o pierdere substantiala sau un bad beat, dar indiferent de cat de iritat sunteti de situatie, veti pierde simpatia restului jucatorilor de la masa daca demonstrati ca nu stiti sa pierdeti. Aveti tot dreptul sa fiti suparat, dar nimeni nu doreste sa asculte la nesfasit cum un jucator se lamenteaza sau abuzeaza verbal alti jucatori. In mod similar, cand castigati o mana considerabila, nu va veti face prea multi prieteni daca va mandriti si va laudati in mod excesiv reusita.
Buďte skromný víťaz a pokojný porazený: Prijať krutú prehru a prísť o peniaze nikdy nie je ľahké, ale ak neviete prehrávať, stratíte priazeň všetkých protihráčov, nech sa cítite akokoľvek ukrivdený. Aj ak máte právo na nespokojnosť, nikoho nezaujíma nekonečné nariekanie a urážanie protihráčov. Ani výbuchmi nadšenia nad šťastím v hre si však priateľov pri stole nezískate.
Skynda på: Det finns tillfällen när du behöver varje sekund du har till förfogande för att ta det där stora avgörande beslutet. Det är det bet365’s klocka är till för! De flesta spelarna har dock vant sig vid en viss spelhastighet i online poker och om du upprepade gånger väntar ut klockan till noll innan du agerar kommer du mycket snabbat att börja förlora vänner.
  www.isoftstone.com  
A Telefónica Ingeniería de Seguridad, S.A.U. não será responsável por possíveis erros de segurança que possam ocorrer, nem por possíveis danos que possam ser causados ao sistema de informática do usuário (hardware e software), aos arquivos ou documentos ali armazenados, em consequência da presença de vírus no computador do usuário utilizado para a conexão aos serviços e conteúdos da Web, de qualquer mau funcionamento do navegador ou do uso de versões não atualizadas no mesmo.
Tanto el acceso a este web como el uso que pueda hacerse de la información contenida en el mismo es de la exclusiva responsabilidad de quien lo realiza. Telefónica Ingeniería de Seguridad no responderá de ninguna consecuencia, daño o perjuicio que pudieran derivarse de dicho acceso o uso de la información. Telefónica Ingeniería de Seguridad no se hace responsable de los posibles errores de seguridad que se puedan producir ni de los posibles daños que puedan causarse al sistema informático del usuario (hardware y software), los ficheros o documentos almacenados en el mismo, como consecuencia de la presencia de virus en el ordenador del usuario utilizado para la conexión a los servicios y contenidos de la web, de un mal funcionamiento del navegador o del uso de versiones no actualizadas del mismo.
  487 Hits www.motogp.com  
"Não foi um dia mau para nós. Até ao momento, o nosso conjunto no seu todo está bom, mas penso que temos de trabalhar ainda mais que em Motegi onde tínhamos clara vantagem com os pneus. Como sempre, a Bridgestone está a esforçar-se muito, trouxeram quatro pneus traseiros novos para Sepang. Já testei dois e espero que amanhã esteja seco outra vez para rodar com os outros dois".
« Cette journée ne s'est pas trop mal passée. Notre machine fonctionne bien, mais je pense que ce sera plus dur qu'au Motegi, où nous étions avantagés par nos pneus. Comme toujours, Bridgestone travaille dur et ils nous ont fourni quatre nouveaux types de pneus. Je n'en ai testé que deux jusqu'à maintenant, et j'espère qu'il fera beau demain afin que je puisse tester les deux autres. »
"Kein schlechter Tag für uns. Bis jetzt ist unser Paket okay, aber ich denke, dass wir härter arbeiten müssen, als wir es in Motegi getan haben, wo wir definitiv einen Vorteil wegen der Reifen hatten. Wie immer arbeitet Bridgestone sehr hart, sie haben vier neue Hinterreifen mit hierher gebracht. Ich habe bis jetzt zwei davon getestet und ich hoffe für morgen auf trockenes Wetter, so dass ich die anderen beiden noch testen kann."
Carlos Checa (Ducati Marlboro) 6º: `Esta mañana no lo hemos hecho mal, aunque hay menos grip que cuando vinimos aquí a correr o durante los test. La moto se ha comportado bien en seco, pero las condiciones cambiaron por la tarde. El tiempo es muy cambiable aquí. Dependiendo de la puesta a punto que utilices. Al final probé un slick cortado pero pienso que era demasiado duro, tendríamos que haber utilizado algo más blando´.
  www.slabenzo.nl  
Dotado, na origem, de uma igreja, casario e oficinas, havia de sofrer nova campanha de obras após o terramoto de 1755, acabando extinto em 1890, aquando da morte da última religiosa. A igreja seria desafeta do conjunto, já em pleno século XX, e o edificado manter-se-ia ao serviço de funcionalidades distintas, mas em progressivo mau estado de conservação.
The Convent of Santa Joana belonged to the Order of Preachers and its foundation dates back to the year 1699 in the seventeenth century. Originally endowed with a church, houses and workshops, it was to undergo a new campaign of works after the great earthquake of 1755, becoming defunct in 1890, upon the death of the last nun. In the 20th century, the church would be disconnected from the rest of the buildings which continued to serve distinct functions but in a progressively worse state of conservation. Its acquisition by a consortium committed to the conversion of the set into a luxury hotel heralded the rebirth of the convent. Making strengths out of weaknesses, the somewhat tumultuous conditions dictated by the historical and evolutionary context of the occupation of that space demanded a deep analysis of the future intervention.
  lifeinstitute.me  
AvaiBook mantém na Plataforma todos os meios técnicos ao seu alcance para evitar a perda, o mau uso, a alteração, o acesso não autorizado ou o furto dos dados pessoais e das informações fornecidas pelos Utilizadores, muito embora as medidas de segurança na Internet não sejam inexpugnáveis – circunstância que é aceite pelo Utilizador.
AvaiBook à mettre en place sur la Plateforme toutes les mesures techniques disponibles pour éviter la perte, le mauvais usage, l'altération, l'utilisation non autorisée, ou le vol des données personnelles et de l'information fournie par les Utilisateurs. Pourtant, l'Utilisateur admet connaître les limitations et contraintes propres au réseau internet et, à ce titre, reconnaît notamment l'impossibilité d'une garantie totale de la sécurisation des échanges de données.
AvaiBook mantiene en la Plataforma todos los medios técnicos a su alcance para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado o hurto de los datos personales y la información facilitada por los Usuarios, sin perjuicio de que las medidas de seguridad en Internet no sean inexpugnables, circunstancia aceptada por el Usuario.
AvaiBook mantiene nella Piattaforma tutti i mezzi tecnici a sua disposizione per evitare la perdita, mal utilizzo, alterazione, accesso non autorizzato o furto di dati personali e l'informazione fornita dagli Utenti, tenendo in conto che le misure di sicurezza in Internet non sono inespugnabili, circostanza accettata dall'Usuario.
  www.coprimgas.it  
Pro lobo mau
Blues in F - II
  www.infoandaman.com  
Seguro não cobre perda ou dano de acessórios (rádio, estepe, espelhos, etc.), o seguro não cobre danos causados por mau uso ou condução imprudente, ou em caso de alcoolemia positiva, uso de drogas, etc.
Conditions Purchase order Warranty in t / c or document Cash payment. The company will be responsible for the traffic violation (s) derived from the lease contract, the tag, as well as damages to the vehicle, or third parties up to an amount of $ 800,000. - plus VAT. The insurance does not cover damages or loss of accessories (radios, spare tire, mirrors, etc.), the insurance does not cover damage caused by mismanagement or reckless driving, or in case of positive alcohol, drug use, etc.
Condiciones Orden de compra Garantía en t/c o documento Pago contado. La empresa será responsable de la o las infracciones de transito derivadas el contrato de arriendo, del tag, así como de daños al vehículo, o a terceros hasta un monto de $ 800.000. – mas IVA. El seguro no cubre perdidas o daños de accesorios (radios, neumático de repuesto, espejos, etc.), el seguro no cubre daños ocasionados por mal manejo o conducción imprudente, ni en caso de alcoholemia positiva, consumo de drogas, etc.
  97 Hits www.frantoiosantagata.com  
À procura de informação sobre opções de negociação no Belgium? Nós analisamos os melhores sites que fornecem a negociação binário para os Belgians. Procure as escolhas mais seguras e seguras para os Belgians e evitar fazer um mau investimento.
Auf der Suche nach Infos über Handel mit Optionen in Belgien? Wir haben die besten Websites überprüft, die binären für Belgians bieten. Durchsuchen Sie die sicheren und geschützten Optionen für Belgians und verhindern Sie, dass eine schlechte Investition. Starten Sie jetzt mit unseren besten bewerteten Broker.
Op zoek naar info over opties handel in België? De beste websites waarmee binaire handel voor Belgen hebben we bezien. Blader de meest veilige en veilige keuzes voor Belgen en voorkomen dat een slechte investering.
  admitere.ubbcluj.ro  
LLEIDA.NET tem adotado os níveis de segurança da proteção dos dados pessoais exigidos na legislação vigente de proteção de dados, instalando as medidas técnicas e organizativas necessárias para evitar a perda, o mau uso, a alteração, o acesso não autorizado, e outros riscos possíveis.
LLEIDA.NET abide by Spanish current legislation on matter of personal data protection has adopted the necessary and organizational measures to avoid the loss, misuse, alteration and unauthorized access and other risks to which it may be exposed.
LLEIDA.NET a adopté les niveaux de sécurité de protection des données personnelles légalement exigés en installant tous les moyens et mesures techniques et d'organisation nécessaires pour éviter la perte, le mauvais usage, l'altération, l'accès non-autorisé et autres risques possibles.
LLEIDA.NET ha adoptado los niveles de seguridad de protección de los datos personales exigidos en la legislación vigente de protección de datos, instalando las medidas técnicas y organizativas necesarias para evitar la pérdida, mal uso, alteración, acceso no autorizado y demás riesgos posibles.
LLEIDA.NET ha adoptat els nivells de seguretat de protecció de les dades personals exigides en la legislació vigent de protecció de dades, instal·lant les mesures tècniques i organitzatives necessaris per evitar la pèrdua, mal us, alteració, accés no autoritzat i més riscs possibles.
  www.gran-turismo.com  
Escolhe a quantidade de danos sofridos pelo motor, jantes, etc. através de colisões e embates a partir de uma das três definições descritas em baixo. Os danos mecânicos podem fazer com que as jantes fiquem soltas e oscilem, impedindo que o carro avance em linha reta, ou provocar o mau funcionamento do motor.
Choose the amount of damage that will be inflicted on the engine, wheels etc. by collisions and crashes, from one of the three settings described below. When mechanical damage is inflicted, it may cause wheels to wobble and rattle, prevent the car from traveling in a straight line, or stop the engine from working properly. Parts that have been damaged will be displayed on the on-screen damage indicator.
Définissez la gravité des dégâts infligés au moteur, aux jantes etc. suite aux collisions et aux accidents. Trois niveaux sont détaillés ci-dessous. En cas de dégâts mécaniques, les jantes pourront vibrer et frotter, déporter la voiture, et le moteur pourra ne plus fonctionner correctement. Les pièces endommagées apparaîtront à l'écran sur l'indicateur de dégâts.
Wählen Sie aus den drei nachfolgend beschriebenen Optionen aus, wie viel Schaden Motor, Räder etc. durch Kollisionen und Crashs nehmen. Wenn mechanischer Schaden verursacht wird, können die Räder wackeln und klappern, das Auto nicht mehr geradeaus fahren oder der Motor funktioniert nicht mehr einwandfrei. Beschädigte Teile werden in der Schadensanzeige auf dem Bildschirm angezeigt.
Establece la gravedad de los daños que recibirán el motor, las ruedas, etc., en caso de accidente, de entre los tres ajustes que se indican más abajo. Cuando se reciben daños mecánicos, las ruedas podrán presentar un comportamiento errático, la dirección puede desviarse y el motor puede dejar de funcionar correctamente. Las piezas afectadas se mostrarán en el indicador de daños de la pantalla.
Determina la quantità di danni arrecati al motore, alle ruote ecc. in seguito agli schianti e alle collisioni selezionando una delle tre impostazioni elencate di seguito. Il danneggiamento della vettura può comportare la rotazione irregolare delle ruote, impedire all'auto di avanzare in linea retta o causare il malfunzionamento del motore. Le parti danneggiate sono mostrate dall'indicatore dei danni presente su schermo.
Bepaal hoeveel schade bijvoorbeeld de motor en de wielen oplopen als je botst en crasht. Als er mechanische schade ontstaat, kan de wielophanging een tik krijgen, waardoor de auto niet meer goed rechtuit rijdt. Mogelijk werkt de motor niet meer goed. De schade-indicator geeft aan welke onderdelen beschadigd zijn.
Válaszd ki az alábbi három lehetőség közül, hogy az ütközések és balesetek miatt milyen mértékben károsodjon a motor, a kerekek és a további alkatrészek. Amikor az autó mechanikus sérülést szenved, a kerekek elkezdhetnek szitálni, megnehezítve ezzel az egyenes vonalban történő haladást, vagy esetleg a motor nem fog megfelelően működni. A sérült alkatrészek megjelennek a képernyőn látható sérülésjelzőn.
Ustal stopień uszkodzeń silnika, kół itp., które powstają na skutek kolizji i kraks, wybierając jedną z trzech poniższych opcji. Uszkodzenia mechaniczne mogą sprawić, że koła zaczną ósemkować, przez co samochód będzie zbaczać z kursu, a silnik może przestać prawidłowo funkcjonować. Uszkodzone części zostaną zaznaczone na wskaźniku uszkodzeń wyświetlanym na ekranie.
Степень повреждения автомобиля при авариях и столкновениях. Повреждения влияют на поведение машины: так, деформация колесных дисков приводит к ухудшению управляемости, а поврежденный двигатель может выйти из строя. Состояние различных узлов автомобиля отображается на индикаторе повреждений.
Motorun, tekerleklerin vs. çarpışma ve kaza sonucu alacağı hasar miktarını, aşağıdaki üç seçenekten biri olarak belirleyin. Mekanik hasar, tekerleklerin yalpalamasına ve sallanmasına yol açıp, aracın düz bir çizgi halinde ilerleyememesine ya da motorun düzgün çalışamamasına neden olabilir. Hasar gören parçalar, ekrandaki hasar göstergesinde belirtilecektir.
  wp.v2.czu.cz  
Aves de mau agoiro sobrevoam o céu. Subitamente, a ordem natural do mundo é suspensa e os reinos do inferno e do paraíso emergem. Atingidas por sombras turvas, as paisagens misturam-se com corpos de animais selvagens e de humanos, ao capricho de metamorfoses labirínticas, rorschachianas, complexas e incessantes.
Birds of ill omen fly over the sky. Suddenly the natural order of the world is suspended and the kingdoms of hell and paradise emerge. Struck by muddy shadows, the landscape blends with the bodies of wild animals and humans, at the whim of the labyrinthine, complex, rorschachian and incessant metamorphoses. “La Chute” summons the memory of medieval visions of the “Garden of Earthly Delights” by Hieronymus Bosch and of Dante Alighieri's “Divine Comedy”, but a disturbing idea ends up haunting the film: the inevitable tragic planetary apocalypse as result of the unwary exploitation of natural resources by mankind. The technique used — Indian ink and watercolour on paper after reversed into negative — gives it a highly dramatic connotation, added with small notes of colour in order to guide the eye of the viewer, giving rhythm and cadence to the hypnotic succession of flamboyant paintings. During the production, Boris Labbé worked on the animation in parallel with the construction of music, by Daniele Ghisi, a collaboration that proved to be a fertile ground for improvisation and mutual-contamination, a visual and sound exploration. (SR)
  13 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Desde Opinión Sur vamos sustentando que se bem o mau funcionamento do sistema financeiro engatilhou a crise, esta não haveria ocorrido – e muito menos com a virulência com que o fez – sem a presença de outros fatores que ajudaram a gerar as condições para tamanha eclosão.
The global crisis has manifested itself at almost all latitudes. The strategies to overcome it vary according to the diagnosis we do on the causes that originated it. A wrong or incomplete appraisal of facts would lead to deficient interventions. In Opinion Sur we have maintained that although the malfunctioning of the financial system triggered the crisis, this would not have occurred–and all the less with the virulence it unfolded–without the concurrence of other factors that contributed to generate the conditions for such an outbreak. From this perspective, we pointed out that now, not later, is the time to adjust the course and improve our way of functioning.
La crisis global se ha hecho presente en casi todas las latitudes. Las estrategias para superarla son diversas según sea el diagnóstico que se formule sobre las causas que la generaron. Una apreciación de los hechos que fuese errada o incompleta conduciría a deficientes intervenciones. Desde Opinión Sur venimos sosteniendo que si bien el mal funcionamiento del sistema financiero gatilló la crisis, ésta no hubiese ocurrido -y mucho menos con la virulencia con que lo hizo- sin la presencia de otros factores que ayudaron a generar las condiciones para tamaña eclosión. Desde esta perspectiva señalamos que ahora y no después es el momento para ajustar el rumbo y mejorar nuestra forma de funcionar.
  42 Hits www.lakecomoboattour.it  
A uma criança pequena, nenhum insulto é mais mau do que sendo chamado um "bebê". A um cinco-ano-velho, sendo saido ao jogo com o dois-ano-olds está humilhando. As crianças são dirigidas naturalmente para querer transformar-se mais como adultos: um pouco mais grande, mais forte, e mais esperto cada ano.
À un petit enfant, aucune insulte n'est plus mauvaise que s'appelant un "bébé". À un cinq-année-vieux, étant laissé au jeu avec l'deux-année-olds humilie. Des enfants sont naturellement conduits pour vouloir devenir plus comme des adultes : peu un plus grand, plus fort, et plus futé tous les ans. Aucun adolescent de art de l'auto-portrait-respecting ne veut penser à se en tant qu'étant abrité ou naïf. La personne simple peut être considérée un "simpleton", quelqu'un qui sont intellectuellement moins capables et peut donc être sans risque maltraitée. D'autre part, la société honore et élève la sophistication parce qu'elle suggère des possibilités. On ne veut pas contrarier ce type de personne.
Zu einem kleinen Kind ist keine Beleidigung schlechter als, benennend ein "Baby". Zu einem fünf-Jahr-altem überlassend Spiel mit dem Zweijahr-olds demütigt. Kinder werden natürlich gefahren, um mehr wie Erwachsene werden zu wünschen: ein wenig grösseres, ein stärker und intelligenter jedes Jahr. Kein Selbst-respektierender Jugendlicher möchte an als seiend denken geschützt oder naiv. Die einfache Person kann gelten ein "simpleton", als jemand, das intellektuell weniger fähig ist und kann folglich sicher mißbraucht werden. Andererseits ehrt Gesellschaft und erhöht Weltklugheit, weil sie Fähigkeit vorschlägt. Ein möchte nicht diese Art der Person bekämpfen.
A un niño pequeño, no hay insulto peor que siendo llamado un "bebé". A un cinco-año-viejo, siendo ido al juego con el dos-año-olds está humillando. Conducen a los niños naturalmente para desear hacer más como adultos: un poco más grande, más fuerte, y más elegante cada año. Ningún adolescente uno mismo-que respeta desea pensar en se como siendo abrigado o ingenuo. La persona simple puede ser considerada un "simpleton", alguien que es intelectual menos capaz y por lo tanto puede ser abusada con seguridad. Por otra parte, la sociedad honra y eleva la sofisticación porque sugiere capacidad. Uno no desea poner este tipo en contra de persona.
  19 Hits www.marisamonte.com.br  
Se você instalar o RecipeHub Toolbar no seu computador, você irá notar que seu mecanismo de pesquisa foram alterados para ask.com. Existem outras desvantagens associadas com este plugin para o navegador, assim é conhecido por ser uma mau barra de ferramentas.
Si vous installez RecipeHub Toolbar sur votre ordinateur, vous remarquerez que votre moteur de recherche ont été remplacés par ask.com. Il y a des autres inconvénients associés à ce plugin de navigateur, donc il est connu pour être une mauvaise barre d'outils. À première vue, il peut sembler que ce logiciel est très utile car il vous permettra de trouver des recettes différentes, plan de menus et même vérifier les prévisions météorologiques et écouter la radio. En fait, RecipeHub Toolbar a plus d'inconvénients que d'avantages, de sorte que nous ne recommandons pas garder ce programme suspect sur le système. ...
Wenn Sie installieren RecipeHub Toolbar auf Ihrem Computer werden Sie feststellen, dass Ihre Suchmaschine zu ask.com geändert worden sind. Es gibt andere Nachteile dieses Browserplugin, zugeordnet, sodass es bekannt ist, dass eine schlechte Toolbar sein. Auf den ersten Blick könnte es scheinen, dass diese Software sehr nützlich ist, weil es Ihnen erlaubt, finden verschiedene Rezepte, Menüs, planen und sogar die Wettervorhersage zu überprüfen und Radio hören. Eigentlich RecipeHub Toolbar hat mehr Nachteile als Vorteile, so halten das verdächtige Programm auf dem System nicht empfohlen werden. ...
Si instalas RecipeHub Toolbar en su computadora, usted notará que su motor de búsqueda se han convertido en ask.com. Hay otros inconvenientes asociados con este plugin de navegador, así que es conocida por ser una barra de herramientas mal. A primera vista, puede parecer que este software es muy útil porque nos permite encontrar diferentes recetas, plan de menús e incluso revisar el pronóstico del tiempo a escuchar la radio. En realidad, RecipeHub Toolbar tiene más inconvenientes que ventajas, por lo que no es recomendable mantener este programa sospechoso en el sistema. ...
Se si installa RecipeHub Toolbar sul vostro computer, si noterà che sono stati modificati il motore di ricerca ask.com. Ci sono altri inconvenienti connessi con questo plugin per browser, così è conosciuto per essere un cattivo toolbar. A prima vista, potrebbe sembrare che questo software è molto utile perché vi permetterà di trovare diverse ricette, piano menu e persino controllare le previsioni meteo e ascoltare la radio. In realtà, RecipeHub Toolbar ha più svantaggi che benefici, quindi non è consigliabile mantenere questo programma sospettoso del sistema. ...
  www.polarwind-expeditions.com  
Quando um principiante não faz marcha-atrás na perfeição, dizem todos: “Ainda é jovem, precisa de aprender.” Mas se uma mulher tem um dia mau (o que acontece também aos homens) o que se ouve é: “Típico de mulher, nem marcha-atrás consegue fazer.”
Comme inconvénient, je dirais qu’en tant que femmes, nous devons faire chaque jour nos preuves. En effet, quand il arrive à un débutant de ne pas rouler parfaitement à reculons, tout le monde dit: «Il est encore jeune, il doit encore apprendre.» Mais quand une femme est dans un mauvais jour (ce qui peut aussi arriver aux hommes), on dit: «C’est typique des femmes, elle ne sait même pas reculer.» C’est donc parfois plus fatigant en tant que femme. Nous devons toujours nous donner à 120 pour cent.
Als Nachteil würde ich sehen, dass wir Frauen uns in dieser Branche jeden Tag aufs Neue beweisen müssen. Denn wenn ein Anfänger mal nicht perfekt rückwärtsfährt, sagen alle: „Der ist noch jung, der muss das noch lernen.“ Wenn aber mal eine Frau einen schlechten Tag hat (was auch Männern passieren kann), heißt es: „Typisch Frau, nicht mal rückwärtsfahren kann sie.“ Deswegen ist es manchmal anstrengender als Frau. Wir müssen immer 120 Prozent geben.
Considero una desventaja el hecho de que las mujeres tengamos que demostrar cada día nuestra experiencia en este sector. Porque si, por ejemplo, un principiante no da marcha atrás perfectamente, entonces todos dicen: «Bueno, todavía es joven y le falta aprender esto». Pero si una mujer tiene un mal día (lo que también le puede ocurrir a los hombres), entonces dicen: «Típico mujer, ni siquiera es capaz de dar marcha atrás». Por eso resulta más difícil para la mujer. Siempre tenemos que dar el 120 por ciento.
Come svantaggio noto che noi donne, in questo settore, siamo sottoposte ogni giorno a delle prove. Se un uomo, da principiante, non esegue una retromarcia impeccabile, tutti dicono: “È giovane, deve ancora imparare.” Se però è una donna ad avere una brutta giornata (cosa che succede anche agli uomini), l’affermazione diventa: “È tipico. Le donne non sanno andare in retromarcia.” Ciò, a volte, è stressante per una donna. Dobbiamo sempre dare il 120%.
Za nevýhodu bych považovala, že my ženy musíme své schopnosti v tomto oboru dokazovat každý den vždy znovu. Protože když nějaký začátečník někdy nezacouvá úplně dokonale, všichni řeknou: „Ten je ještě moc mladý, ten se musí ještě hodně učit.“ Když se ale stane, že má svůj špatný den žena (což se může přihodit i mužům), říkají potom: „Typická ženská, ani couvat neumí.“ Proto je to někdy v pozici ženy náročnější. Musíme ze sebe neustále vydávat 120 procent.
Wadą dla mnie jest fakt, że w tej branży my, kobiety, musimy codziennie komuś coś udowadniać. Jeżeli początkującemu zdarzy się źle wycofać, wszyscy mówią: „On jest jeszcze młody, musi się jeszcze nauczyć.” Kiedy jednak kobieta ma gorszy dzień (co mężczyznom też sie zdarza), mówi się: „Typowa baba, nawet cofać nie potrafi.” Dlatego czasem kobietom jest trudniej. Musimy zawsze dawać z siebie 120%.
  www.google.co.ke  
Tem um mau pressentimento acerca de um anúncio ou oferta? Confie nos seus instintos! Apenas clique em anúncios ou compre produtos de Websites que são seguros, analisados e fidedignos.
Une annonce ne vous inspire pas confiance ? Suivez votre instinct ! Ne cliquez sur une annonce ou n'achetez des produits que s'ils proviennent de sites sûrs, vérifiés et approuvés.
Sie haben bei einer Anzeige oder einem Angebot ein ungutes Gefühl? Vertrauen Sie auf Ihr Bauchgefühl. Klicken Sie nur auf Anzeigen und kaufen Sie nur Produkte auf Websites, die Sie für sicher, geprüft und vertrauenswürdig halten.
Si tienes un mal presentimiento sobre un anuncio o una oferta, confía en tu instinto. Únicamente haz clic en anuncios o compra productos en sitios que sean seguros y se hayan revisado y en los que confíes.
Hai una brutta sensazione su un annuncio o un'offerta? Fidati del tuo istinto! Fai clic su annunci o acquista prodotti soltanto di siti che sono sicuri, recensiti e ritenuti attendibili.
إذا لم تشعر بالارتياح حيال أحد الإعلانات أو أحد العروض، فثق في شعورك! ولا تنقر على الإعلانات أو تشتري المنتجات سوى من المواقع التي تتمتع بالأمان والمراجعة والثقة.
Heeft u een slecht gevoel over een advertentie of aanbieding? Vertrouw op uw gevoel! Klik alleen op advertenties en bestel alleen producten van sites die veilig, gecontroleerd en betrouwbaar zijn.
広告についてただ何となく嫌な感じがするというときは、ご自分の直感を信じてください。広告をクリックしたり、製品を購入したりするのは、安全で調査済みの信頼できるサイトだけにしましょう。
Máte z nějaké reklamy nebo nabídky špatný pocit? Důvěřujte svému instinktu! Klikejte na reklamy a nakupujte produkty pouze z webů, které jsou bezpečné, prověřené a důvěryhodné.
Har du en dårlig mavefornemmelse omkring en annonce eller et tilbud? Stol på din mavefornemmelse! Du skal kun klikke på annoncer eller købe produkter fra websites, der er sikre, gennemgåede og pålidelige.
Vaikuttaako mainos tai tarjous epäilyttävältä? Luota vaistoosi! Klikkaa ja käytä vain turvallisia, tarkistettuja ja luotettavia mainoksia ja sivustoja.
Egyszerűen rossz érzése van egy hirdetéssel vagy ajánlattal kapcsolatban? Bízzon megérzéseiben! Csak biztonságos, ellenőrzött és megbízható webhelyen lévő hirdetésekre kattintson, illetve csak ilyen helyeken vásároljon termékeket.
Ada perasaan tidak enak tentang suatu iklan atau penawaran? Percayalah dengan naluri Anda! Sebaiknya hanya klik iklan atau belilah produk dari situs yang aman, sudah diulas, dan dipercaya.
Har du en dårlig magefølelse om en annonse eller et tilbud? Stol på den! Du må bare klikke på annonser eller kjøpe produkter fra nettsteder som er trygge, pålitelige og anmeldt av kunder.
Czy jakaś reklama lub oferta budzi Twój niepokój? Warto zaufać swojej intuicji. Klikaj reklamy lub rób zakupy tylko w sprawdzonych, bezpiecznych i zaufanych witrynach.
Реклама или коммерческое предложение вызывает у вас подозрения? Доверьтесь своей интуиции. Покупайте товары только на проверенных и надежных сайтах и не нажимайте на подозрительные объявления.
Är det något med en annons eller ett erbjudande som inte känns rätt? Lita på din magkänsla! Klicka bara på annonser eller köp produkter från webbplatser som är säkra, har granskats och är tillförlitliga.
หากคุณรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับโฆษณาหรือข้อเสนออย่างใดอย่างหนึ่ง ให้เชื่อในสัญชาตญาณของคุณ! คลิกโฆษณาหรือซื้อสินค้าจากไซต์ที่มีความปลอดภัย ไดรับการตรวจสอบ และเชื่อถือได้เท่านั้น
Bir reklam veya teklif hakkında içinizde kötü bir his mi var? Hislerinize güvenin! Yalnızca güvenli, incelenmiş ve güvenilir sitelerdeki reklamları tıklayın veya böyle sitelerden ürün satın alın.
Bạn có linh cảm xấu về một quảng cáo hay một lời đề nghị? Hãy tin vào linh cảm của bạn! Chỉ nhấp vào quảng cáo hoặc mua sản phẩm từ những trang web an toàn, đã được xem xét và tin cậy.
Je, una hisia mbaya kuhusu tangazo au toleo? Jiamini! Bofya tu kwenye matangazo au nunua bidhaa kutoka tovuti zilizo salama, zilizokaguliwa, na zinazoaminika.
  15 Hits digilander.libero.it  
Somos contentes e felizes, as pessoas me respeitam porque encontrei a coragem de lutar por aquilo em que creio. Como por encanto desapareceu aquele senso de medo que me tinha acorrentado por longo tempo ao mau.
Now with the aid of Jesus I have assimilated all these things and my existence is happy again. We are happy; the persons who had overwhelmed me are respecting me now, because I have found the courage to fight for what I believe. Suddenly the fear, which had chained me for a long time to evil, has gone away.
Maintenant, avec l'aide de Jésus, j'ai acquis toutes ces choses et mon existence est de nouveau heureuse. Nous sommes heureux et contents, les personnes qui m'avaient porté préjudice, me respectent désormais parce que j'ai trouvé le courage de lutter pour ce en quoi je crois. Comme pour magie, le sentiment de crainte, qui m'avait attachée pour si longtemps au mal, s'est dissout.
Ahora, con la ayuda de Jesús, he asimilado todas estas cosas y mi existencia se ha vuelto feliz. Estamos contentos y felices, las personas que habían abusado de mí me respetan porque he hallado el coraje de luchar por lo que creo. Como por encanto se ha disuelto aquel sentido de miedo que me había encadenado al mal durante mucho tiempo.
Ora con l’aiuto di Gesù ho assimilato tutte queste cose e la mia esistenza è tornata felice. Siamo contenti e felici, le persone che mi avevano prevaricato mi rispettano perché ho trovato il coraggio di lottare per quello che credo. Come per incanto si è dissolto quel senso di paura che mi aveva incatenato per lungo tempo al male.
  www.bescards.nl  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
非常に悪い 優
Очень плохо Отлично
  3 Hits kasi.re.kr  
Eu me comprometo a não ter mau comportamento.
Me abstendré de una vida de mala conducta.
나는 다른 남자아이나 여자아이들을 나의 형제자매나 가장 친한 친구로 대하겠다고 약속합니다.
Powstrzymam się od złego zachowania.
  3 Hits cute.finna.fi  
Desculpe pelo meu mau
Désolé pour mon mauvais
Sorry für meine
Lo siento por mi mal japonés, estoy
Scusa per il mio
  battleborn.com  
Gênio grande e mau
Bigger, Badder Djinn
Plus grand, plus dangereux
Größerer, böserer Dschinn
Genio más grandote y malote
Genio più grosso e più cattivo
ビッグ バッド ジン
Джинн больше и злее
  www.sce.de  
Muito mau Excelente
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Zeer slecht Uitstekend
Bardzo słabo Świetny
  2 Hits www.languageguide.org  
Mau hálito
口臭
zápach z úst
Bau mulut
nieświeży oddech
  2 Hits mleuven.prezly.com  
O peróxido de hidrogênio promove oxidação parcial de sulfetos a compostos intermediários que não exalam mau cheiro e que podem ser tratados com aeração, eficientemente e a baixo custo.
El peróxido de hidrógeno promueve la oxidación parcial de sulfuros a compuestos intermediarios , que no emiten malo olor y que pueden ser tratados con aireación, de manera eficiente y a bajo costo.
  astriegas.com  
A única diferença entre um bom dia e um mau é a sua atitude.
The only difference between a good day and a bad day is how you feel.
La seule différence entre un bon et un mauvais jour, c’est votre comportement.
  www.sogoodlanguages.com  
Gênio grande e mau
Bigger, Badder Djinn
Plus grand, plus dangereux
Größerer, böserer Dschinn
Genio más grandote y malote
Genio più grosso e più cattivo
ビッグ バッド ジン
더 크고 고약한 정령
Джинн больше и злее
更大更強
  11 Hits www.afromix.org  
Álbum : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
Album : Mau Olhado
  2 Hits www.cleverfiles.com  
Disk Drill 2 é sua primeira e última linha de defesa para lidar com o mau comportamento dos volumes do Mac, e a versão Pro é amortizada facilmente a primeira vez que tem um problema. Além de uma interface de usuário que se sente desatualizada com o OS X El Capitan, minha única sugestão seria de esperar à próxima versão 3.0 para fazer seu investimento durar tanto quanto possível, especialmente quando a versão Básica atualmente oferece tranquilidade suficiente sem ter que pagar por ele.
Disk Drill 2 هو خط الدفاع الأول والأخير عند التعامل مع المجلدات المصابه على ماك، والنسخة الأحترافية تدافع بسهولة عن نفسها عند حدوث أول مشكلة . وبصرف النظر عن واجهة مستخدمOS X، فأنا أنصح بالتأجيل للحصول على الإصدار القادم 3.0 وبالتالي فإن الاستثمار الخاص سوف يدوم لأطول وقت ممكن، وخصوصا عندما يقدم الإصدار الأساسي سلام كاف للعقل . J.R. Bookwalter | @JRBTempe
  30 Hits www.sensefuel.com  
mau carama
processor
mauvaise Carama
bad Carama
Bad carama
κακή carama
rybrama mala
  5 Hits www.molnar-banyai.hu  
Como é que o JBL pH-Control reconhece um “mau” sensor?
Comment le JBL pH-Control reconnaît-il une « mauvaise » sonde ?
Come riconosce il JBL pH-Control un sensore "non perfettamente funzionante"?
  www.an-von.ch  
Mau desempenho no trabalho
Performances médiocres au travail
Rendimiento pobre en el trabajo
  25 Hits www.presseurop.eu  
Alemanha: Quem tem medo do lobo mau chinês?
Germany: Who's afraid of big bad China?
Deutschland: Wer hat Angst vor dem bösen Wolf?
Germania: La concorrenza cinese non fa paura
Duitsland: Wie is er bang voor de Chinese wolf?
Niemcy: Kto się boi złego chińskiego wilka?
Germania: Cine se teme de marele lup chinez?
  4 Hits www.dinafem.org  
Na Dinafem.org não nos responsabilizamos pelo mau uso que se faça dos conteúdos de nosso site, sendo da exclusiva responsabilidade da pessoa que acesse a eles ou os utilize.
Dinafem.org cannot accept any liability arising from users exchanging information through its website. In particular, we are not liable for the use that minors may make of the website should the contents harm their sensitivity.
Dinafem.org décline toute responsabilité concernant l’échange d’informations entre utilisateurs via ses pages internet. Nous ne pouvons être tenus responsables de l’usage qu’en feraient des mineurs dans le cas où le contenu auquel ils accéderaient heurterait leur sensibilité.
Dinafem.org ist nicht verantwortlich für den Missbrauch von Inhalten unserer Website, wobei diese Verantwortung ausschließlich diejenigen Personen betrifft, die darauf zugreifen oder diese nutzen.
En dinafem.org no nos responsabilizamos del mal uso que se realice de los contenidos de nuestra página web, siendo exclusiva responsabilidad de la persona que accede a ellos o los utiliza.
Su dinafem.org. non siamo responsabili dell'utilizzo inappropriato dei contenuti della nostra pagina web, essendo di responsabilità esclusiva della persona che accede a essi o che li utilizza.
Bij dinafem.org zijn we niet verantwoordelijk voor misbruik van de inhouden van onze website. De persoon die deze inhouden bekijkt en gebruikt, draagt de exclusieve verantwoordelijkheid.
Dinafem.org není odpovědný za nesprávné použití obsahu svých webových stránek, za to nese výhradní odpovědnost osoba, která je navštěvuje a používá.
Dinafem.org nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości naszej strony internetowej, a korzystanie z jej treści jest tylko i wyłącznie na własną odpowiedzialność.
Dinafem.org не несет ответственность за ненадлежащее использование содержимого нашего сайта: данная ответственность возлагается исключительно на лицо, посещающее наш сайт и использующее его содержимое.
Dinafem.org-k ez du bere gain hartuko web-orriko edukien erabilera okerraren gaineko erantzukizuna. Erantzule bakarra erabiltzailea izango da.
  2 Hits www.centrostudisigest.it  
– um homem mau
– a large person
malbonulo
– Un/una malvado/a
– en stor person
– rossz ember
– zły czowiek
– большой человек
– คนตัวใหญ่
malantaŭ
  imas.md  
Protegido do mau tempo e sem se cansar, chegará aos monumentos mais remotos do Parque, incluindo o Petit Trianon e o Grand Trianon.
Sheltered from bad weather and without tiring yourself out, you will travel to the most far-flung monuments of the Park, in particular the Petit Trianon and the Grand Trianon.
A l’abri des intempéries et sans fatigue, vous rejoindrez les monuments les plus reculés du Parc, notamment les Petit et Grand Trianon.
Witterungsgeschützt und entspannt erreichen Sie damit auch die entlegensten Gebäude des Parks, insbesondere die beiden Schlösser Petit Trianon und Grand Trianon.
De esta manera, podrá descubrir los monumentos más escondidos de los jardines, especialmente el Pequeño y el Gran Trianón, sin necesidad de cansarse ni preocuparse por el mal tiempo.
Al riparo dalle intemperie e senza sforzo, si possono raggiungere i monumenti più remoti del parco, in particolare i Petit e Grand Trianon.
天候に左右されず、また疲労することなく、大庭園内で最も遠くに位置する記念建造物、特に大小の両トリアノンへお越しいただくことが可能です。
Укрытые от непогоды, не уставая, вы увидите самые удаленные памятники парка, например, Малый и Большой Трианон.
  2 Hits www.myriad-online.com  
Em caso algum, Myriad, dirigentes, empregados ou agentes não poderão ser responsabilizados por quaisquer danos directos, induzidos ou consecutivos à posse, use ou mau funcionamento de qualquer um dos seus produtos.
Neither exchange, nor partial or total refund can be claimed for these products after the user has received and read his personal registration code.
Aucun échange, remboursement partiel ou total du produit ne peut être exigé après que l'utilisateur a pris connaissance de son numéro d'enregistrement personnel.
Ein Umtausch des Produkts oder die teilweise oder vollständige Rückerstattung bereits erfolgter Zahlungen für eines dieser Produkte ist nicht mehr möglich, nachdem der Anwender seinen persönlichen Registriercode gelesen hat.
Ningún cambio, reembolso parcial o total del producto no podrá ser exigido después de que el usuario tomiera conocimiento de su número de registro personal.
In nessun caso, Myriad, i suoi dirigenti, impiegati o agenti potranno essere ritenuti responsabili dei danni diretti, indiretti o consecutivi al possesso, l'utilizzo o ad un qualsiasi malfunzionamento di qualsiasi suo prodotto.
Er kan geen uitwisseling, ook niet deels, plaatsvinden in termen van financiën, nadat de gebruiker zijn persoonlijke registratiecode heeft ontvangen en gelezen.
  4 Hits lowrance.biz  
O tecido foi tratado para proteger dos raios UV e também reduz a acumulação de germes que causam mau cheiro.
- The fabric has been treated to protect from UV rays and also reduces the accumulation of germs that cause bad smell.
Le tissu a été traité pour protéger contre les rayons UV et réduit également l'accumulation de germes qui causent une mauvaise odeur.
Das Gewebe wurde behandelt, um vor UV-Strahlen zu schützen und reduziert auch die Anhäufung von Keimen, die einen schlechten Geruch verursachen.
- El tejido ha sido tratado para proteger de los rayos UV y además reduce la acumulación de gérmenes que causan mal olor.
Il tessuto è stato trattato per proteggere dai raggi UV e riduce anche l'accumulo di germi che causano cattivo odore.
De stof is behandeld om te beschermen tegen UV-stralen en vermindert ook de accumulatie van kiemen die slechte geur veroorzaken.
La tela ha estat tractada per protegir dels raigs UV i també redueix l'acumulació de gèrmens que causen la mala olor.
Stoffet er blevet behandlet for at beskytte mod UV-stråler og reducerer også akkumuleringen af ​​bakterier, der forårsager dårlig lugt.
Stoffet har blitt behandlet for å beskytte mot UV-stråler og reduserer også opphopningen av bakterier som forårsaker dårlig lukt.
Tyget har behandlats för att skydda mot UV-strålar och minskar också ackumuleringen av bakterier som orsakar dålig lukt.
  8 Hits www.logicnets.com.ar  
Excelente com mau tempo!
Excellent in bad weather!
Excellent par mauvais temps !
Ausgezeichnet bei schlechtem wetter!
Excelente en el mal tiempo!
Eccellente in caso di maltempo!
Uitstekend bij slecht weer!
Excel·lent en el mal temps!
Utmerket i dårlig vær!
Doskonały przy złej pogodzie!
Utmärkt i dåligt väder!
  3 Hits www.biogasworld.com  
Pessoal desagradável, mau serviço
Personale Sgradevole, Servizio Scadente
Next A cseh drogtörvények
Bary Non-Stop i Herna
Бары Non-Stop и Herna
Next Geleneksel Çek Pubları
  nbc-pal.ps  
Proteja a família do porquinho do lobo mau! E divirta-se com as suas rodadas gratuitas especiais!
Protect the piggy family from the Big Bad Wolf and look forward to special Free Games!
Beschützen Sie die Schweinchenfamilie vor dem großen, bösen Wolf! Freuen Sie sich dennoch auf seine besonderen Freispiele!
¡Protege a la familia de los cerditos del grande y malvado lobof! ¡No obstante, disfruta de sus especiales partidas gratis!
Προστατέψτε την οικογένεια των γουρουνιών από τον μεγάλο κακό λύκο! Απολαύστε όμως τα μοναδικά δωρεάν γυρίσματά του!
Protect the piggy family from the Big Bad Wolf and look forward to special Free Games!
  www.intl.kit.edu  
Muito mau Excelente
Very bad Excellent
Très mauvais Excellent
Sehr schlecht Ausgezeichnet
Muy mal Excelente
Pessimo Eccellente
Zeer slecht Uitstekend
Meget dårligt Fremragende
Bardzo słabo Świetny
Очень плохо Отлично
Mycket dåligt Utmärkt
  5 Hits scan.madedifferent.be  
O secretário de aviação da ITF, Gabriel Mocho, declarou: “Aplaudimos o fato de que a CGT tenha questionado vigorosamente o presidente Hollande a respeito do mau uso do mais alto galardão francês.
ITF aviation secretary Gabriel Mocho said: “We applaud the fact that the CGT has robustly challenged president Holland over this misuse of France’s highest award.
Gabriel Mocho, Secrétaire de la Section de l’aviation civile de l’ITF, a déclaré : « Nous félicitons la CGT pour avoir dénoncé avec force le président Hollande pour ce détournement de la plus haute distinction française. »
Gabriel Mocho, Sekretär der ITF-Sektion Luftfahrt, erklärte: "Wir begrüßen nachdrücklich, dass die CGT den französischen Staatspräsidenten Hollande wegen dieser missbräuchlichen Verleihung des höchsten französischen Ordens an den Pranger stellt."
El secretario de aviación civil, Gabriel Mocho, afirma: “Aplaudimos que la CGT haya cuestionado enérgicamente el mal uso que el presidente Holland ha hecho de la más alta condecoración francesa”.
وصرح امين قسم الطيران المدني في الـITF جابرييل موتشو قائلا : "نحن نحيي (CGT) لتحديه الرئيس هولاند لسوء استخدام أعلى وسام في فرنسا".
Секретарь авиационной секции МФТ Габриэль Мочо говорит: «Мы приветствуем тот факт, что профсоюз CGT бросил серьезный вызов президенту Франции Олланду в связи с решением о вручении высшей награды страны».
  www.nordiclights.com  
Contactar mau Perfil de Usuário
Contact mau User profile
Contacter mau Profil du Utilisateur
Kontakt mau Benutzerprofil
Contactar mau Perfil del Usuario
Contatta mau Profilo Utente
Contact mau See user profile
Kontakt mau Profil uživatele
Kontakt mau Profil użytkownika
Контакт mau Профиль пользователя
  3 Hits www.ststwincaverns.hk  
Não é mau
Not bad
Nicht schlecht
Non male
Niet slecht
No està malament
Ikke dårlig
Nie jest zły
Inte illa
  7 Hits www.aatc.tw  
O governo deve aproveitar a presidência holandesa da UE para dar prioridade à política europeia da natureza, acha o Partido para os Animais. Frank Wassenberg apelou para isto durante o debate sobre o mau estado da natureza.
The Party for the Animals believes that the Dutch government should use its EU presidency to make European nature conservation policy a priority. This was urged on by Frank Wassenberg during a debate on the poor condition of nature and wildlife. The nature of Europe is in a very bad condition. Two thirds of all … Continue Reading
Die Partei für die Tiere findet, dass Kabinett sollte die niederländische EU-Ratspräsidentschaft zum Anlass nehmen, den europäischen Naturschutz als Priorität anzusetzen. Frank Wassenberg rief dazu, während einer Debatte über den schlechten Naturzustand auf. Die europäische Natur befindet sich in sehr schlechtem Zustand. Zwei Drittel der geschützten Tier- und Pflanzenarten sind bedroht. Aus einer aktuellen Studie … Continue Reading
El Gobierno holandés debe aprovechar la presidencia de la UE para dar prioridad a la naturaleza en las políticas europeas. Eso opina el Partido por los Animales y eso fue lo que reclamó Frank Wassenberg durante el debate sobre el mal estado de la naturaleza. La naturaleza en Europa se encuentra en mal estado. Dos … Continue Reading
Il governo deve sfruttare il periodo in cui i Pasei Bassi hanno la funzione di moderatore nella UE per prioritizzare la gestione della natura, trova il Partito per gli Animali. Frank Wassenberg ha richiamato cio’ durante il dibattito sul pessimo stato della natura. La natura europea e’ in pessimo stato. Due terzi degli animali e … Continue Reading
يجب على الحكومة انتهاز الرئاسة للإتحادالأوروبي  لإعطاء الأولوية لسياسة الطبيعة الأوروبية ، هذا ما يجده حزب من أجل الحيوان. فرانك فاسنبِرخ  دعا إلى  ذلك خلال النقاش حول سوء حالة الطبيعة. الطبيعة الأوروبية  تعاني حالة سيئة للغاية. ثلثي من الحيوانات والنباتات المحمية مهددة. من دراسات حديثة من طرف الصندوق العالمي للطبيعة والمفوضية الأوروبية تبين أن فضاء … Continue Reading
Stranka za životinje smatra da bi vlada trebala iskoristiti predsjedništvo EU da napravi Europsku prirodu prioritet. Frank Wassenberg je na to pozvao vladu tijekom rasprave o lošem stanju prirode. Europska priroda je u vrlo lošem stanju. Dvije trećine zaštićenih životinja i biljka je ugroženo. Nedavne studije sa strane Svjetskog Fonda za Zaštitu Prirode i Europske … Continue Reading
Partidul pentru Animale este de părare că guvernul trebuie să profite de președenția UE pentru a prioritiza politica europeană privind natura. Frank Wassenberg a ridicat această problemă în timpul dezbaterii asupra stării proaste a naturii. Natura europeană se află într-o stare foarte proastă. Două treimi din animalele și plantele ocrotite sunt amenințate. Potrivit studiilor recente, … Continue Reading
Кабинет министров должен воспользоваться своим председательством в  ЕС, чтобы выдвинуть в качестве политического приоритета  сохранение европейской природы, считает Партия защиты животных. К этому призвал Франк Вассенберг во время дебатов о плохом состоянии природы. Европейская природа находится в очень плохом состоянии. Две трети охраняемых животных и растений находятся под угрозой исчезновения. Недавние исследования Европейской комиссии и … Continue Reading
Hükümet, Avrupa başkanlığı sürecinde doğanın gündemde öncelik alabilmesi için bu fırsatı iyi değerlendirmelidir. Frank Wassenberg bir tartışma sırasında doğanın bulunduğu kötu durum için çağrıda bulundu. Avrupa’da doğa çok kötü durumda. Korunan hayvan ve bitkilerin  üçte ikisi tehdit altındadır. Dünya Doğayı Koruma Vakfı ve Avrupa Komisyonunun yaptıkları son çalışmalar, doğa alanlarının özellikle genişleme, tarım ve hayvancılık … Continue Reading
  6 Hits www.cicr.org  
O grande potencial tanto para importantes avanços benéficos e nocivos que as ciências químicas e biológicas trazem, significa que a vigilância contra o mau-uso desses avanços para desenvolver armas químicas e biológicas continua sendo de vital importância.
In response to such concerns, the ICRC launched an appeal in September 2002 on “Biotechnology, Weapons and Humanity”.  It focused not only on existing capabilities for the misuse of science but also on emerging ones such as altering existing diseases to make them more harmful, the creation of viruses from synthetic materials and chemicals that alter consciousness, behaviour or fertility.
Étant donné l’immense potentiel, positif mais aussi négatif, que recèlent les progrès majeurs de la chimie et de la biologie, il faut absolument continuer à faire preuve de vigilance face au risque que ces avancées ne servent à mettre au point des armes chimiques et biologiques.
El enorme potencial, tanto beneficioso como perjudicial, de los avances en las ciencias químicas y biológicas hace que la vigilancia del posible empleo de esos adelantos para desarrollar armas químicas y biológicas siga siendo sumamente pertinente.
إن الإمكانيات الهائلة لتوظيف التطورات الهامة في مجال العلوم الكيميائية والبيولوجية في الخير والشر على حد سواء، تعني أن التنبه إلى إساءة استخدام هذه التطورات لصناعة أسلحة كيميائية وبيولوجية يبقى ذا أهمية بالغة.
为了应对这些担忧,红十字国际委员会于2002年9月发出了有关“生物技术、武器与人道”的呼吁。这项呼吁不仅重点指出科技被滥用的现有可能性,还强调了新出现的技术滥用:如改变现有疾病使其更具有危害性,从合成材料中制造新病毒,以及可以改变意识、行为或生育的化学制剂。
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow