|
Last month we asked you to write us about how your projects, campaigns, and struggles are going, and then provided a bad email address to respond to. You’d think we wouldn’t have this kinds of errors, but here’s your proof that riseup is run by people and not robots.
|
|
Bonjour utilisat-eur-rice-s de Riseup haut-e-s en couleur ! Le mois dernier nous vous demandions de nous écrire sur vos projets, campagnes et luttes en cours, avec une mauvaise adresse mail. Vous auriez pu croire que nous seroions à l'abri de ce genre d'erreur, mais c'est bien la preuve que ce sont des personnes, pas des robots, qui font tourner riseup. Donc, encore une fois, Nous aimerions beaucoup avoir des nouvelles de ce que vous faites, parce que cela nous enchante et que nous voudrions aussi en en parler dans nos prochaines lettres. ous passons tant de temps sur nos projets dans nos villes, et pourtant nous n’avons pas une perception globale de la diversité et de la beauté de nos mouvements. Aussi, envoyez-nous les récits de vos actions qui vous tiennent le plus à cœur et de vos succès les plus surprenants ! pigeon@riseup.net
|
|
Hi riseup-Benutzer_innen aller Farben und Streifen. Letzten Monat haben wir Euch gebeten, uns zu schreiben, was Eure Projekte, Kampagnen und Kämpfe machen – und dann haben wir für Antworten eine falsche eMail-Adresse angegeben. Vielleicht denkt Ihr, solche Fehlern dürften nicht passieren, aber da habt Ihr den Beweis, dass riseup von Menschen betrieben wird und nicht von Robotern. Also nochmal: Wir würden liebend gerne erfahren, woran Ihr arbeitet, denn solche Berichte machen uns glücklich und vielleicht können wir sie für künftige Rundschreiben verwenden. Es kommt so oft vor, dass wir mit unseren Projekten in unseren Städten beschäftigt sind und dabei gar nicht so recht mitbekommen, wie vielfältig und schön unsere Bewegungen sind. Also schickt uns Eure Berichte gewagter Aktionen und überraschender Erfolge! pigeon@riseup.net
|
|
Hola a los usuarios de riseup de todos los tipos y colores. El mes pasado les solicitamos que nos escribieran sobre cómo estaban yendo sus proyectos, campañas y luchas, y les dimos una dirección de correo equivocada para que nos respondieran. Ustedes podrían pensar que nosotros no cometeríamos este tipo de errores, pero aquí tienen la prueba de que riseup esta manejada por personas y no por robots. Entonces, una vez más, nos encantaría que nos cuenten en qué están trabajando porque ese tipo de cosas nos hacen felices y también porque podríamos utilizarlas en nuestros próximos newsletters. La mayor parte del tiempo trabajamos en nuestros propios proyectos en las ciudades en las que vivimos y no logramos percibir verdaderamente cuánto heterogéneos y bellos son nuestros movimientos. ¡Así que envíennos sus relatos de acciones atrevidas y éxitos sorprendentes! pigeon@riseup.net
|
|
Un saluto a tutti gli utenti di RiseUp di tutto il mondo. Il mese scorso vi abbiamo chiesto di scriverci su come stanno andando i vostri progetti, le vostre campagne e le vostre lotte, dandovi un indirizzo sbagliato a cui scrivere. Forse pensavate che non avremmo fatto un errore di questo tipo, ma questa è la prova che RiseUp viene mandata avanti da persone e non da robot. Così, ancora una volta, ripetiamo l'appello. Vorremmo sentire qualcosa su ciò a cui state lavorando, perché sapere questo ci rende felici, e perché potremmo voler usare quello che ci scriverete per le nostre future newsletter. Tutto il tempo che passiamo a lavorare sui nostri progetti nella nostra città non rende sufficientemente conto di quanto multiformi e variopinti siano i nostri movimenti. Quindi, inviateci le vostre storie di azioni temerarie e stupefacenti successi! pigeon@riseup.net
|
|
Olá, usuários do Riseup de diversas cores e listras. No mês passado, pedimos para vocês escreverem pra gente sobre como seus projetos, campanhas e lutas estão caminhando, só que demos um email errado para você responder. Você imaginou que nós não faríamos esse tipo de erro, mas aqui está a prova de que Riseup é construído por pessoas e não por robôs! Então, mais uma vez, nós adoraríamos ouvir sobre o que vocês estão trabalhando, porque essas coisas fazem a gente feliz e a gente pode usar esse material futuramente nos nossos boletins. É tanto tempo que a gente dispõe para os nossos movimentos dentro das nossas comunidades que a gente não consegue ter a noção real de quão variado e bonito é o nosso movimento coletivo e universal. Então, mande para nós seus relatos de experiências audaciosas e ações bem sucedidas! pigeon@riseup.net
|
|
Witajcie użytkownicy riseup wszelkich kształtów i kolorów. W zeszłym miesiącu poprosiliśmy was żebyście napisali o tym jak się rozwijają wasze projekty, kampanie i toczone przez was walki, po czym podaliśmy zły adres mejlowy. Można by pomyśleć że nie powinniśmy popełniać takich błędów, ale macie dowód na to że riseup jest prowadzony przez ludzi a nie roboty. Tak więc, jeszcze raz, bardzo chętnie chętnie usłyszelibyśmy nad czym pracujecie, bo nas to uszczęśliwia i być może użyjemy tych informacji w przyszłych biuletynach. Przeważnie pracujemy nad swoimi projektami w swoich miastach i zapominamy o tym jak różnorodne i piękne są nasze ruchy. Napiszcie więc do nas o swoich odważnych akcjach i zaskakujących zwycięstwach! pigeon@riseup.net
|