aout – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'336 Résultats   1'243 Domaines   Page 7
  pibay.org  
Par exemple, si le premier jour de validité est le 4 février (à partir de 00.01), le pass sera valide 28 jours, soit jusqu’au 3 mars (à 23.59). De la même manière, si le premier jour de validité est le 22 juillet, le pass sera valide 31 jours, soit jusqu’au 21 aout.
While the Interrail pass is your ticket for all trains of the participating railway companies, it does not cover additional costs such as seat reservations or reservations for beds on night trains. These reservations have to be bought separately and are compulsory for travel on certain trains. The fares for these reservations normally range between EUR 1 and EUR 10 in 2nd class but can be more expensive on some high speed trains. However, on most routes you also have alternative connections available which can be used without extra reservations.
Der Interrail-Pass ist zwar dein Ticket für alle Züge der teilnehmenden Bahnen, deckt aber nicht die Kosten für zusätzlich erforderliche Reservierungen für Sitze oder Betten im Liege- und Schlafwagen in Nachtzügen ab. Eine Reihe von Zügen kann nur mit solchen zusätzlichen Reservierungen genutzt werden. Der Preise für eine Sitzplatzreservierung beträgt üblicherweise zwischen EUR 1 und EUR 10, kann bei einzelnen Hochgeschwindigkeitszügen aber auch teurer sein. Auf den meisten Routen findet man aber auch gute alternative Verbindungen, die man ohne Reservierung nutzen kann.
Il pass Interrail è il biglietto valido per tutti i treni delle compagnie ferroviarie aderenti all’iniziativa ma non copre costi aggiuntivi, quali per esempio la prenotazione dei posti a sedere o la prenotazione dei posti letto sui treni notturni. Questi servizi devono essere acquistati separatamente e sono obbligatori per viaggiare su determinati treni. Le tariffe per queste prenotazioni solitamente variano da 1 EUR a 10 EUR in 2a classe, ma possono essere più costose su alcuni treni ad alta velocità. Tuttavia, nella maggior parte delle tratte sono disponibili collegamenti alternativi utilizzabili senza prenotazione aggiuntiva.
Enquanto o passe Interrail é o seu bilhete para todos os comboios operados pelas companhias ferroviárias participantes, este não cobre quaisquer custos adicionais, tais como a reserva de lugar ou reserva de camas em comboios noturnos. Normalmente, as taxas para estas reservas variam entre 1€ e 10€ em 2ª classe, mas poderá ser mais dispendioso em alguns comboios de alta velocidade. No entanto, a maioria das rotas permite ligações alternativas que poderão ser utilizadas sem reservas adicionais.
في حين كون جواز Interrail هي تذكرة لجميع القطارات من شركات السكك الحديدية المشاركة، أنه لا يشمل التكاليف الإضافية مثل حجز المقاعد أو حجز السرير في القطارات المسائية. يجب شراء هذه الحجوزات بشكل منفصل وهي إلزامية للسفر على بعض القطارات. تتراوح أسعار هذه الجوازات عادة بين 1 يورو و 10 يورو في الدرجة الثانية ولكن يمكن أن تكون أكثر تكلفة على بعض القطارات فائقة السرعة. ومع ذلك، في معظم المسارات تتوفر أيضاً مواصلات بديلة يمكن إستخدامها بدون حجز إضافي.
Ενώ η κάρτα InterRail είναι το εισιτήριό σας για όλα τα τρένα από τις συμμετέχουσες εταιρείες σιδηροδρόμων, δεν καλύπτει τα πρόσθετα έξοδα, όπως κρατήσεις θέσεων ή κρατήσεις για κρεβάτια για τα νυχτερινά τρένα. Οι κρατήσεις αυτές θα πρέπει να αγοραστούν ξεχωριστά και είναι υποχρεωτικές για ταξίδια σε ορισμένα τρένα. Οι τιμές για αυτές τις κρατήσεις κυμαίνονται συνήθως μεταξύ 1 ευρώ και 10 ευρώ στη 2η κατηγορία, αλλά μπορεί να είναι πιο ακριβά σε κάποια τρένα μεγάλης ταχύτητας. Ωστόσο, στις περισσότερες διαδρομές έχετε επίσης εναλλακτικές συνδέσεις διαθέσιμες οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς επιπλέον κρατήσεις.
Uw Interrail pas is uw kaartje voor alle deelnemende spoorwegmaatschappijen, maar reserveringskosten voor zitplaatsen of bedden in nachttreinen zijn niet inbegrepen. Deze reserveringen moeten los worden gekocht en zijn verplicht bij bepaalde treinen. De kosten voor deze reserveringen verschillen normaal gezien van EUR 1 tot EUR 10 bij 2e klas, maar kunnen duurder zijn bij sommige hogesnelheidstreinen. Op de meeste routes is het ook mogelijk om gebruik te maken van een andere verbinding waarvoor reserveren niet verplicht is.
インターレイルパスは提携鉄道会社の全路線にお使いいただける乗車券ですが、座席予約や夜行列車のベッドの予約などには追加料金が発生します。これらの予約は別途購入しなければならず、鉄道によっては予約が必須となる場合があります。これらの予約料金は 2 等で通常 1〜10 ユーロですが、一部の高速鉄道ではさらに高額になる場合があります。ただし、ほとんどのルートでは、追加予約なしでご利用いただける別ルートがあります。
با این که مجوز Interrail بلیط شما برای تمامی قطار های شرکت های راه آهن شرکت کننده در طرح است، این رزرواسیون ها را باید جداگانه خریداری کرد و برای مسافرت با برخی از قطار ها اجباری هستند. هزینه این رزرواسیون ها معمولاً در حدود 1 یورو تا 10 یورو در درجه 2 است اما می تواند برای برخی از قطار های سریع السیر گران تر باشد. با این حال، در بیش تر مسیر ها راه های ارتباطی جایگزینی نیز در اختیار دارید که می توان از آن ها بدون نیاز به رزرواسیون های اضافی استفاده کرد.
Докато Interrail пасът е вашият билет за всички влакове на участващите компании, той не покрива допълнителни разходи, като резервация на места или резервация на легла в нощните влакове. Тези резервации трябва да бъдат закупени допълнително и са задължителни при пътуването в някои влакове. Таксите за подобни резервации обикновено варират от 1 до 10 евро във втора класа, но могат да бъдат и по-скъпи в някои скоростни нощни влакове. Въпреки това по повечето маршрути има алтернативни връзки, които могат да бъдат използвани без допълнителна резервация.
Interrail průkaz je Váša jízdenka na všechny vlaky participujících železničních společností, ale nepokrývá dodatečné náklady jako například rezervace sedadel, nebo rezervace postelí na nočních vlacích. Tyto rezervace musí být koupené odděleně a jsou povinné na některých vlacích. Ceny takových rezervací se se standardně pohybují od 1 EUR až do 10 EUR v 2. třídě, ale mohou být dražší na některých vysokorychlostních vlacích. Nicméně, na většině tras máte možnost vybrat si alternativní spojení, které mohou být použity bez extra rezervací.
Mens Interrail passet er din billet til alle tog i de deltagende jernbaneselskaber, dækker det ikke ekstra omkostninger såsom pladsbilletter eller reservation på senge på nattog. Disse resevationer skal købes separat og er obligatoriske for kørsel på visse tog. Billetpriserne for disse varierer normalt mellem 1 EUR til 10 EUR i 2. klasse, men kan være dyrere på nogle lyntog. Men på de fleste ruter har du også alternative forbindelser til rådighed, som kan bruges uden ekstra pladsbillet.
Vaikka Interrail-lippu on matkalippusi kaikkiin mukana olevien rautatieyhtiöiden juniin, lippu ei kata kaikkia ylimääräisiä kuluja kuten paikkavarauksia tai makuupaikkojen varaamista yöjunissa. Näistä varauksista pitää maksaa erikseen ja ne ovat pakollisia tietyissä junissa. Maksujen hinta vaihtelee yleensä 1-20€ välillä 2. luokassa, mutta tietyissä korkeiden nopeuksien junissa hinnat voivat olla korkeampia. Useimmilla reiteillä on kuitenkin tarjolla vaihtoehtoisia yhteyksiä, joille ei tarvita erillisiä varauksia.
हालांकि इंटररेल पास सहभागी रेलवे कंपनियों की सभी ट्रेनों के लिए आपका टिकट है, फिर भी यह अतिरिक्त लागतों, जैसे सीट आरक्षण या रात्रिकालीन ट्रेनों में बेड के लिए आरक्षण, को कवर नहीं करता. इन आरक्षणों को अलग से खरीदा जा सकता है और कुछ ट्रेनों पर यात्रा के लिए ये अनिवार्य हैं. इन आरक्षणों के लिए द्वितीय श्रेणी का किराया सामान्य रूप से 1 से 10 यूरो के बीच होता है, लेकिन कुछ उच्च गति ट्रेनों में यह अधिक महंगा भी हो सकता है. हालांकि, अधिकांश मार्गों पर वैकल्पिक कनेक्शन उपलब्ध है, जो अतिरिक्त आरक्षण के बिना भी इस्तेमाल किया जा सकता है.
Bár az Interrail bérlet megváltásával jegyet vettél a programban résztvevő vasúttársaságok járataira, a bérlet nem tartalmazza az olyan többletkiadásokat, mint például a helyjegy vagy a hálóhely felár. Ezeket a helyfoglalásokat külön meg kell váltani, és bizonyos járatokon kötelezőek. A helyjegyek díja 2. osztályon általában 1€ és 10€ között mozog, de egyes nagysebességű vonatokon drágábbak is lehetnek. A legtöbb útvonalon azonban vannak helyfoglalás nélkül igénybe vehető, alternatív járatok.
인터레일 패스로 합작 철도 회사의 열차를 다 탈 수 있지만 인터레일 패스는 추가 비용,예를 들어 좌석 예약이나 야간 열차의 침대 예약이 표함되지 않습니다.그런 예약은 따로따로 사야 합니다.심지어 특정 열차에서 필수적입니다.보통 그런 예약 비용은 2등 좌석이 1-10 유로화인데 어떤 고속 열차가 더 비쌉니다.그러나 대부분 노선에 추가 예약 없는 열차도 선택할 수 있습니다.
Selv om Interrail passet er billetten din til alle togene til de deltakende jernabane selskapene, dekker det ikke tilleggskostnader som setereservasjoner eller reservasjoner for senger på nattog. Disse reservasjonene varierer normalt mellom EUR 1 og EUR 10 på andre klasse men kan være dyrere på noen høyhastighetstog. Men, på de fleste rutene har du også alternative ruter tilgjengelig som kan bli brukt uten ekstra reservasjoner.
Bilet Interrail honorowany jest przez wszystkie pociągi przewoźników, biorących udział w projekcie Interrail. Natomiast, bilet ten nie pokrywa kosztów dodatkowych, typu rezerwacja miejsca lub rezerwacja kuszetki. Usługi te wymagają dodatkowych opłat i mogą być obowiązkowe w niektórych pociągach. Koszty tych rezerwacji wahaja się między 1-10 Euro w wagonach drugiej klasy, ale mogą być droższe w pociągach szybkobieżnych. Aczkolwiek, większość tras posiada połączenia alternatywne, dostępne bez konieczności rezerwacji miejsc.
Chiar dacă abonamentul Interrail este acceptat pentru călătoriile cu toate trenurile companiilor feroviare participante, acesta nu acoperă cheltuielile suplimentare precum: rezervarea locurilor sau a paturilor în trenurile de noapte. Aceste rezervări trebuie achitate adițional și sunt obligatorii pentru călătoriile cu unele trenuri. Taxa pentru aceste rezervări de obicei variază între 1 și 10 euro pentru clasa a II-a dar poate fi mai scumpă la unele trenuri de mare viteză. În același timp, la majoritatea rutelor aveți ca alternativă și alte conexiuni disponibile, care pot fi folosite fără rezervări suplimentare.
Хотя абонемент Interrail является вашим билетом на все поезда железнодорожных компаний, принимающих наши абонементы, он не покрывает дополнительных расходов: бронирования сидения или кровати в ночном поезде. Бронирование мест оплачивается отдельно и является обязательным условием для путешествия на некоторых поездах. Стоимость бронирования варьируется от 1 до 10 EUR для билетов 2-го класса и может стоить ещё дороже на ряде высокоскоростных поездов. Тем не менее, на некоторых маршрутах есть альтернативные рейсы, путешествовать которыми можно без предварительного бронирования.
Ett interrail-kort är din biljett för alla tåg som körs av medverkande tågbolag, men det täcker inte extra kostnader som platsreservation eller sovplats på ett nattåg. Kostnaden för dessa reservationer betalas separat och kan även vara obligatoriska för vissa sträckor. Avgiften för dessa reservationer variera vanligtvis mellan 1 € och 10 € i andra klass, men kan även stiga ganska högt för vissa höghastighetståg. Du kan dock komma undan utan att köpa någon reservation om du väljer en alternativ väg.
แม้ว่าคุณจะสามารถใช้ Interrail pass ได้กับรถไฟทุกขบวนของบริษัทที่เข้าร่วม แต่ยังมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมอีกๆเช่น การจองที่นั่งหรือการจองเตียงนอนบนรถไฟกลางคืน โดยจะต้องทำการจองแยกกับตั๋วและเป็นข้อบังคับสำหรับรถไฟบางขบวน ค่าใช้จ่ายในการจองเหล่านี้จะอยู่ระหว่าง 1 ถึง 10 ยูโรสำหรับรถไฟชั้น2 และอาจจะแพงขึ้นหากเป็นรถไฟความเร็วสูงบางขบวน อย่างไรก็ตามในเส้นทางส่วนใหญ่คุณอาจมีทางเลือกอื่นในการเดินทางด้วยรถไฟที่ไม่ต้องมีการจองที่นั่งเพิ่มเติม
Interrail pass’ı, sisteme dahil tüm demiryolu şirketlerinin trenlerine binmek için kullanabilirsiniz. Ancak, koltuk rezervasyonu ve gece trenlerindeki yatak rezervasyonu gibi ücretleri ekstra olarak ödemeniz gerekir. Bu rezervasyonları her bir tren için ayrı ayrı yapmanız gerekir ve bazı trenlerde rezervasyon zorunludur. Genel olarak rezervasyon ücretleri 2. sınıf biletler için 1 EURO ile 10 EURO arasında değişiklik gösterir. Ancak, bazı yüksek hızlı trenlerde daha pahalı olabilir. Eğer rezervasyon ücretlerinden kaçınmak isterseniz birçok rotada rezervasyon zorunluluğu olmayan alternatif tren yolu bağlantıları bulabilirsiniz.
Mặc dù thẻ Interrail là tấm vé để bạn đi tất cả mọi chuyến tàu của các công ty đường sắt phối hợp, thẻ không bao gồm những khoản phí cộng thêm chẳng hạn như phí đặt chỗ ghế ngồi hay giường nằm trên tàu đêm. Bạn phải mua phiếu đặt chỗ riêng và một số tàu nhất định bắt buộc phải đặt chỗ. Phí đặt chỗ thường dao động từ 1 Euro đến 10 Euro cho hạng 2 nhưng có thể mắc hơn nhiều đối với một số tàu cao tốc. Tuy nhiên, đối với hầu hết tuyến đường, bạn cũng có thể dùng những chuyến thay thế hiện có mà không cần thêm phí đặt chỗ.
Хоча проїзний Interrail є квитком на всі поїзди залізничних компаній-партнерів, він не покриває додаткові витрати на бронювання сидінь або ліжок в нічних поїздах. Ці бронювання здійснюються окремо і є обов'язковими для подорожі в деяких поїздах. Ціни на бронювання зазвичай становлять від 1 до 10 євро для 2-го класу, та можуть бути вище для деяких швидкісних поїздів. Однак, для більшості рейсів є альтернативні маршрути, які можна використовувати без додаткового бронювання.
  25 Treffer www.sokati.com  
Juillet et Aout 700$/semaine
July and August $ 700 / week
  16 Treffer cryptopumpnews.com  
Meilleur moment pour plonger : Toute l'année, sauf de aout à mi novembre.
Best time to dive : Year round except from August to mid-November
  www.angelobranduardi.it  
La Lauda di Francesco est la suite logique et artistique du projet de l' “Infinitamente Piccolo”, album de l’artiste Angelo Branduardi, publié par la EMI en 2000, dont le concert fut un énorme succès et fut présenté au public des jeunes à Rome, en présence du Pape Jean-Paul II et d'une centaine de million de jeunes réunis à Rome au mois d'aout 2000.
The Lauda of St Francis is the logical and artistical continuation of the project of the "Infinitamente Piccolo", album of the artist Angelo Branduardi, published by EMI in 2000, of which the concert has been an enormous success and has been presented to the public of youths in Rome, in the presence of Pope Jean-Paul II and a hundred of million of young people gathered at Rome in august 2000.
Die Laude des Heiligen Franziskus ist die logische und künstlerische Fortsetzung des Projekts von "Infinitemente Piccolo" (das unendlich Kleine), dem Album des Künstlers Angelo Branduardi, veröffentlicht von EMI im Jahr 2000, dessen Konzerte einen enormen Erfolg hatten. Diese Lieder wurden vor dem Publikum der Jugendlichen in Rom gespielt, vor Papst Johannes Paul II und den Tausenden von Jugendlichen, welche im August 2000 nach Rom gekommen waren.
La Lauda di Francesco è la continuazione logica ed artistica del progetto dell' "Infinitamente Piccolo", l'Album dell'Artista Angelo Branduardi, pubblicato dalla EMI nel 2000, ed il cui concerto ebbe enorme successo e venne rappresentato al pubblico dei giovani in Roma, davanti al Papa Giovanni Paolo II e le centinaia di migliaia di giovani accorsi a Roma nell'agosto del 2000.
  www.services.gov.on.ca  
Lundi au vendredi - 8:30 à  16:30 h (Juillet au aout 8:00 à  16:00 h, ferme vendredi)
Monday to Friday, 8:30am - 4:30pm (July to August 8:00am - 4:00pm, Closed Friday)
  www.solesuisse.ch  
Aout 2009
August 2009
  3 Treffer vinitaly.com  
SECURITIES ALERT - AOUT 2015 (en anglais seulement)
SECURITIES ALERT - AUGUST 2015
  32 Treffer clearchoice.one  
08 Aout 2017 (Lunettes neutre KISS® - mod. CAVALLINO - cadre optique VINTAGE homme femme unisex) :
08 Aug. 2017 (Glasses neutral KISS® - mod. CAVALLINO - optical frame VINTAGE man woman unisex) :
08 Aug. 2017 (Brillen in neutralen KISS® - mod. CAVALLINO - optischen rahmen VINTAGE mann frau unisex) :
08 Ago. 2017 (Occhiali neutri KISS® - mod. CAVALLINO - montatura da vista VINTAGE uomo donna unisex) :
  7 Treffer cnsc.gc.ca  
le 21 aout 2009
August 21, 2009
  3 Treffer spreadthesign.com  
Journée Scientifique des Étudiants - aout 2012
Journée Scientifique des Étudiants - August 2012
  travelodgestephensgreen.dublinhotelsweb.com  
JUILLET ET AOUT, BEAUCOUP DE JOURS DE VACANCES?
JULY AND AUGUST MANY DAYS OF VACATION?
  3 Treffer pncq.org.br  
Décembre 2018 Janvier 2019 Févirier 2019 Mars 2019 Avril 2019 Mai 2019 Juin 2019 Juillet 2019 Aout 2019 Semptembre 2019 Octobre 2019 Novembre 2019
Dezember 2018 Januar 2019 Februar 2019 März 2019 April 2019 Mai 2019 Juni 2019 Juli 2019 August 2019 September 2019 Oktober 2019 November 2019
  5 Treffer www.daanforestpark.org.tw  
Vendredi le 21 aout à 19h00 (portes ouvrent à 18h00), au Centre de Saint-André-Leblanc.
At the Saint-André-Leblanc Community Center on Friday August 21st at 7 pm. Doors open at 6 pm.
  m.aevnb.ccems.pt  
Maîtrise (Depuis Aout 2017)
Master (Since Aout 2017)
  www.dieppe.ca  
aout
August
  2 Treffer www.katun.com  
3. Acquisitions: Aout - octobre 2005
3. Acquisitions: July - September 2005
  9 Treffer www.meskazan.ru  
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, France (Montrer la carte)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, France (Show map)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Frankreich (Karte anzeigen)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Francia (Mostrar mapa)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Francia (Visualizza mappa)
15 Rue Du 24 Aout, كان, فرنسا (اعرض الخريطة)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Frankrijk (Kaart weergeven)
15 Rue Du 24 Aout, カンヌ, フランス (マップを表示する)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Frankrig (Vis kort)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Franciaország (Térkép megjelenítése)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Frankrike (Vis kart)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Francja (Zobacz na mapie)
15 Rue Du 24 Aout, Канны, Франция (Показать на карте)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Frankrike (Visa karta)
15 Rue Du 24 Aout, Cannes, Fransa (Haritayı göster)
15 Rue Du 24 Aout, קאן, צרפת (הצג מפה)
15 Rue Du 24 Aout, Канни, Франція (Показати на мапі)
  myhotel-brighton.hotel-in-brighton.com  
– 06/14 Aout, Budapest (Hongrie) CHAMPIONNAT DU MONDE individuel et par équipe
– 06/14 Agosto, Budapest (Ungheria) CAMPIONATO DEL MONDO individuale e squadre.
  2563 Treffer www.nchmd.net  
Inscription 15 aout 2006 06:51
Registration 15 August 2006 06:51
Registrierung 15 August 2006 06:51
Registro 15 agosto 2006 06:51
Registrazione 15 agosto 2006 06:51
Registrar 15 agosto 2006 06:51
Εγγραφή 15 Αύγουστος 2006 06:51
Registratie 15 augustus 2006 06:51
Rregistrimi 15 Gusht 2006 06:51
Registre 15 Agost 2006 06:51
Registracija 15 kolovoz 2006 06:51
Registrace 15 srpen 2006 06:51
Registrering 15 august 2006 06:51
Registrigxo 15 auxgusto 2006 06:51
Rekisteröinti 15 elokuu 2006 06:51
Regisztráció 15 augusztus 2006 06:51
Registrering 15 august 2006 06:51
Rejestracja 15 sierpień 2006 06:51
Înregistrare 15 August 2006 06:51
Регистрация 15 Август 2006 06:51
Registrácia 15 august 2006 06:51
Registration 15 Augusti 2006 06:51
Kayıt 15 ağustos 2006 06:51
רישום 15 אוגוסט 2006 06:51
  4 Treffer www.nordiclights.com  
Disponible des Aout 1. (6 mois minimum)
Available from August 1. (6 months minimum)
Erhältlich ab dem 1. August. (Mindestens 6 Monate)
Disponible desde el 1 de agosto. (6 meses mínimo)
Disponibile dal 1 ° agosto. (6 mesi minimo)
Disponível a partir de 1 de Agosto. (Mínimo 6 meses)
(Minimaal 6 maanden) beschikbaar vanaf 1 augustus.
K dispozici od 1. srpna. (Minimáln? 6 m?síc?)
Tilgængelig fra 1. august. (6 måneder minimum)
Saatavana 1. elokuuta. (6 kk minimi)
Dostępne od 1 sierpnia. (Co najmniej 6 miesięcy)
Доступна с 1 августа. (6 месяцев минимум)
(Minst 6 månader) Tillgänglig från 1 augusti.
  www.disposan.ch  
l'initialisation du projet, en aout 2002, la DB7 Zagato fit son apparition, en avant première, à Pebble Beach.
the initialization of the project, in August, 2002, the DB7 Zagato appeared, in preview, for Pebble Beach.
  svilosa.bg  
LA FETE NATIONALE SUISSE 2019 AURA LIEU LE SAMEDI 3 AOUT 2019, TOUJOURS AU MONT SUTTON.
THE SWISS NATIONAL DAY WILL BE HELD ON SATURDAY AUGUST 3, 2019, ALWAYS AT MONT SUTTON.
  6 Treffer www.afdb.org  
Taux de change Aout 2008 (35 KB)
August 2008 Exchange Rates (35 KB)
  www.radees.com  
Loi "bien-être" du 4 aout 1996.
Gesetz vom 4. August 1996
  11 Treffer rac-spa.org  
Période du stage : du 03 au 11 Aout 2014
Period of the internship : from 03 to 11 August 2014
  4 Treffer www.andi.gov.dz  
Dispositif 16-09 du 03 Aout 2016
المنظومة 16-09 ل 03 أغسطس 2016
  13 Treffer translate.revolutionarygamesstudio.com  
Aout, le mois des vacances en famille
August, the month of family holidays.
  3 Treffer www.zpcbox.com.pl  
Idea Tattoo: N° 81 Aout 2003
Idea Tattoo: N° 81 Agosto 2003
  5 Treffer www.st-barths.com  
Du 1 Mai au 31 Aout
May 1st to August 31st
  intraceuticals.com  
Paris, 11 aout 2015 - Dans le monde entier, les agents pathogènes touchant les animaux, y compris ceux qui sont transmissibles à l’homme, ont le potentiel de s’échapper accidentellement des laboratoires ou d’être utilisés comme des armes biologiques car ils peuvent avoir des répercussions économiques, sanitaires et sociales considérables, ne coûtent pas cher et sont faciles à obtenir.
Paris, 11 August 2015 - All around the world, animal disease agents, including those transmissible to humans, have the potential to escape by accident from laboratories or to be used as biological weapons because of their wide ranging economic, health and social impacts, their low cost and their ready availability. The OIE Global Conference on Biological Threat Reduction, held in collaboration with the World Health Organization (WHO), brought together key actors from international organisations and national governments to agree on priority actions and common messages. The participants who represented the public health, animal health, ecosytem health, and security sectors included educators, policy and decision makers, scientists, security officers, veterinarians and medical doctors.
Paris, 11 de agosto de 2015 - En cualquier parte del mundo, los agentes patógenos de los animales, incluidos los que se transmiten al ser humano, pueden escapar de un laboratorio por accidente o ser utilizados como armas biológicas debido a su gran repercusión económica, sanitaria y social, así como a su bajo coste y su accesibilidad. La Conferencia Mundial de la OIE sobre la Reducción de las Amenazas Biológicas, llevada a cabo en colaboración con la Organización Mundial de la Salud (OMS), reunió a los representantes clave de las organizaciones internacionales y de los gobiernos nacionales para establecer qué acciones son prioritarias y decidir los mensajes comunes. Los participantes de los sectores de la salud pública, la sanidad animal, la salud de los ecosistemas y la seguridad fueron educadores, legisladores, responsables políticos, científicos, oficiales de seguridad, veterinarios y médicos.
  3 Résultats www.geneve-tourisme.ch  
18 - 23 Aout China and Hong Kong > "Sales calls in China and Hong Kong Sales calls in Beijing, Chengdu, Chongqing and Hong Kong"
18 - 23 August China and Hong Kong > "Sales calls in China and Hong Kong Sales calls in Beijing, Chengdu, Chongqing and Hong Kong"
  7 Résultats www.cnsc-ccsn.gc.ca  
le 21 aout 2009
August 21, 2009
  4 Résultats www.polantis.com  
Fermeture hebdomaire le lundi ( avril mai juin et septembre), ouvert tous les jours juillet aout
Montags Ruhetag (im April, Mai, Juni und September). Im Juli und August jeden Tag geöffnet.
  3 Résultats www.sar.sardegna.it  
Aout
Agosto
  aviamuseum.org  
Le premier match du Losc au Grand Stade de Lille a eu lieu le 18 aout dernier.
The First league match in the Lille Main Stadium took place on august the 18th.
  www.fredericton.ca  
le 10 aout 2009
August 10, 2009
  7 Résultats suretenucleaire.gc.ca  
le 21 aout 2009
August 21, 2009
  rio2016.com.br  
5 À 21 AOUT 2016
5 A 21 DE AGOSTO DE 2016
  2 Résultats www.patrimoinedetunisie.com.tn  
Du 01/04 au 15/09 : 8.00-14.00 (Juillet -Aout)
From 01/04 to 15/09 : 8.00-14.00 (Juillet -Aout)
  7 Résultats www.suretenucleaire.gc.ca  
le 21 aout 2009
August 21, 2009
  2 Résultats www.olivierimobili.com  
25 octobre 2018 (date provisoire) - Universitätsspital Basel pour les candidats de langue allemande DELAI D'INSCRIPTION: 31 AOUT 2018
voraussichtlich 25. Oktober 2018 - Hôpitaux Universitaires de Genève für Französischsprachige ANMELDESCHLUSS: 31. AUGUST 2018
  7 Résultats www.nuclearsafety.gc.ca  
le 21 aout 2009
August 21, 2009
  7 Résultats nuclearsafety.gc.ca  
le 21 aout 2009
August 21, 2009
  7 Résultats www.bankhaus-lampe.de  
• Early check-in avant le 15 (seulement sur demande et pas en Juillet et aout) € 10
• Early check-in vor 15 (nur nach vorheriger Absprache nicht im Juli und August) € 10
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
Accueil > Demandes d'accès à l'information complétées > Demandes d'accès à l'information complétées - aout 2012
Home > Completed Access to Information Requests > Completed Access to Information Requests - August 2012
  7 Résultats www.cnsc.gc.ca  
le 21 aout 2009
August 21, 2009
  4 Résultats www.tsx.com  
Placements privés (blackline au 14 aout 2013)
Private Placements (Blackline to August 14, 2013)
  2 Résultats javorbenedek.hu  
aout 2013
Aug 2013
Aug 2013
Oct 2013
Ago 2013
Aug 2013
  www.law.com.hk  
Normalement nous hébergeons dans notre immeuble (en colocation) deux jeunes adultes pour la durée d'environ un an de septembre à l'aout de l'année suivant qui travaillent comme sacristain.
In der Regel wohnen in unserem Gebäude, jedes Jahr wechselnd von September bis August, zwei junge Menschen in einer Wohngemeinschaft, die Küsterdienste in unserer Gemeinde übernehmen.
  www.blw.admin.ch  
Application: adjuvant aux fongicides Solfofluid, Vinipur prior, Manco flo, Radar vini jusqu'à mi-aout.
Anwendung: Als Zusatz zu den Fungiziden Solfofluid, Vinipur prior, Manco flo, Radar vini bis spätestens Mitte August.
Applicazione: Come adiuvante ai fungicidi Solfofluid, Vinipur prior, Manco flo e Radar vini, al più tardi entro metà agosto.
  oee.nrcan.gc.ca  
En août 2005, RNCan a publié un avis mars 2005 et aout 2005 sur un projet de modification pour les ballasts de lampes fluorescentes visés par le Règlement. Le bulletin stipulait les dates proposées suivantes pour l'entrée en vigueur de la modification :
In August 2005, NRCan issued a notice March 2005 and August 2005 proposing an amendment to the regulations on fluorescent lamp ballasts. This Bulletin included the following proposal on effective dates of application of the amendment:
  www.proges.com  
1 mai 2013 - 31 aout 2013: Formation sur l`ablatie des arythmies complexes - CHU de Nancy, L`Institute Lorrain du cœur et des vaisseaux, France
May 1, 2013 - August 31, 2013: Training in complex arrhythmia ablation - CHU de Nancy, Institute Lorrain du coeur et des vaisseaux, France
1 Mai 2013 – 31 August 2013: - Schulung in der Ablation der komplexen Arrhythmien - CHU de Nancy, Institute Lorrain du coeur et des vaisseaux, Frankreich
1 maggio 2013 - 31 agosto 2013: Training nell’ablazione delle aritmie complesse complexe - CHU de Nancy, Institute Lorrain du coeur et des vaisseaux, Francia
  wos.ba.infn.it  
- de 20 aout a 15 octobre.
- From 20th August to 15th October.
- 20 agosto - 15 ottobre.
  6 Résultats hotel-villa-linneo.tophotelsrome.com  
Arbre : vigoureux et de port érigé.Couleur du fruit : bleu foncé à noirForme : arrondie aplatieCalibre : grosCouleur de la chair : jaunâtre, ferme Qualité gustative : bonneFertilité : autostérile Pollinisateur : FriarMaturité : fin juillet début aout.
Arbre : vigoureux et de port érigé.Couleur du fruit : bleu foncé à noirForme : arrondie aplatieCalibre : grosCouleur de la chair : jaunâtre, ferme Qualité gustative : bonneFertilité : autostérile Pollinisateur : FriarMaturité : fin juillet début aout.
  beamingnotes.com  
Sarah Ngongo a également recruté les participants aux études qualitatives pour le compte des clients internationaux et nationaux (IPSOS France, IPSOS NV, NIELSEN, ORANGE RDC, Bralima SA) et a aussi travaillé comme encodeur lors des études quantitatives pour le compte de FINMARK TRUST et ORANGE RDC en Mars et Aout 2014.
Sarah NGONGO also recruited participants to qualitative researches for account of local as well as international customers (IPSOS France, IPSOS NV, NIELSEN, ORANGE DRC, Bralima SA) and further worked for data entry for quantitative researches for the account of FINMARK TRUST and ORANGE DRC in March and August 2014.
  2 Résultats rowtecnologia.com  
Le 17-19 Aout, 2016, Le Primat, Son Excellence Mgr Abgar Hovakimian, accompagné des membres du clergé diocésain, a visité le Camp diocésain annuel Ararat, à Ameliasburg, Ontario. 126 campeurs et…
On August 17-19, 2016, His Grace Bishop Abgar Hovakimian, Primate, accompanied by the Diocesan clergymen, visited the Diocesan Annual Camp Ararat at Ameliasburg, Ontario. 126 campers and mentors from all…
  4 Résultats www.integral.co.at  
Le ORM-65 est un moteur expérimental. Le RD-09 équipa la fusée GIRD-09 le 17 Aout 1933 pour un vol à une altitude de 400m. Le moteur RD-10 équipa la fusée GIRD-10, la première utilisation eu lieu le 25 Novembre 1933.
Other engines: the ORM-65, RD-09 and RD-10. The ORM-65 is an experimental engine. The RD-09 equipped the rocket GIRD-09 August 17, 1933 for a flight at an altitude of 400m. The RD-10 engine equipped the rocket GIRD-10, the first use occurred in November 25, 1933.
  leadscollaborative.ca  
Le promoteur AFI EUROPE a commencé la construction en octobre 2016, l’entrepreneur principal est l’entreprise GEMO OLOMOUC. L’achèvement du projet AFI Vokovice est prévu pour le mois d’aout 2018.
AFI EUROPE, a developer started the construction in October 2016, GEMO OLOMOUC is a general contractor. Completion of AFI Vokovice is expected in August 2018.
  www.mdfitalia.it  
aout
August
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10