zijden – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'176 Ergebnisse   397 Domänen   Seite 10
  hearhear.org  
Tijdens de eerste fase van de werkzaamheden werden verschillende lagen dakvilt en polystyreenplaten verwijderd. Vervolgens werden de polystyreenpanelen die aan beide zijden bedekt waren met asbest verwijderd.
La salle principale de Spodek avait bien besoin d'être rénovée. L'objectif principal était de supprimer les matériaux contenant de l'amiante, dont le revêtement du toit. Au cours de la phase initiale de la construction, plusieurs couches de la toiture sont tombées et les plaques de polystyrène ont été enlevées. Ensuite, il a fallu retirer également les panneaux composés d'une couche d'amiante recouverte de polystyrène des deux côtés. Après quoi, de nouveaux panneaux composites avec du polyuréthane ont été installés pour servir d'isolation thermique. En guise de couche extérieure, un panneau en tôle recouvert de peinture polyester a été installé. Pour finir, l'ensemble a été recouvert d'une membrane de polyurés. Ce dernier revêtement apporte la touche finale à l'étanchéité. En raison de la nature de la structure du toit, les polyurés appliqués devaient atteindre un allongement de 600 %. Au total, 23,5 tonnes de polyurés ont été pulvérisées pour une surface de toit de 11 000 m².
Die Haupthalle der Spodek-Arena musste saniert werden. Das Hauptziel bestand darin, die asbesthaltigen Platten zu entfernen, wozu die Dachverkleidung erneuert werden musste. In der Anfangsphase der Konstruktion wurden mehrere Schichten von Dachpappe und Polystyrolplatten entfernt. Als nächstes wurden Paneelen entfernt, die beiderseits aus polystyrolbeschichteten Asbestschichten bestanden. Nach Demontage der oben genannten Paneelen wurden neue Sandwichpaneelen mit Polyurethankern zur Wärmedämmung angebracht. Die äußere Schicht besteht aus einer Blechverkleidung, die mit Polyesterlack beschichtet ist. Schließlich wurde alles mit einer Membran aus Polyurea überzogen. Diese letzte Schicht garantiert eine absolut wasserdichte Oberfläche. Aufgrund der Art der Dachstruktur musste das verwendete Polyurea eine 600-prozentige Dehnung erreichen. Insgesamt wurden 23,5 Tonnen Polyurea auf eine Dachfläche von 11 000 m² aufgespritzt.
La principal sala del Spodek necesitaba una renovación. El objetivo primordial era eliminar los discos que contenían amianto, lo que incluía la sustitución de la cubierta del techo. En la fase inicial de las obras, se eliminaron varias capas del aislante de fieltro de la cubierta, así como las placas de poliestireno. A continuación, se suprimieron los paneles, compuestos de láminas de amianto revestidas de poliestireno por ambos lados. Una vez retirado este revestimiento, se instalaron nuevos paneles sándwich de poliuretano que funcionan como aislante térmico. La capa exterior es un panel laminado de metal cubierto con pintura de poliéster. Finalmente se revistió el conjunto con una membrana de poliurea. Esta última capa proporciona el acabado final para una completa impermeabilización. Debido a las características de la estructura de la cubierta, la poliurea aplicada debía alcanzar un 600 % de elongación. Se pulverizó un total de 23,5 toneladas de poliurea sobre una cubierta de 11 000 m² de superficie.
La struttura principale del complesso Spodek necessitava di ristrutturazione. L'obiettivo primario era eliminare i dischi contenenti amianto, un'operazione che prevedeva anche la sostituzione del rivestimento del tetto. Nella fase iniziale dei lavori sono stati rimossi diversi strati della membrana di copertura e pannelli di polistirene. Successivamente, sono stati rimossi i pannelli che presentavano su entrambi i lati un rivestimento di amianto a sua volta ricoperto di polistirene. Rimossi questi pannelli, si è proceduto con l'installazione di nuovi pannelli sandwich contenenti poliuretano, al fine di garantire l'isolamento termico del tetto. Lo strato esterno è costituito da un pannello di lamiera coperto con uno strato di vernice a base di poliestere. Il tutto è stato infine rivestito con una membrana di poliurea che costituisce una perfetta finitura idrorepellente. Considerata la natura della struttura del tetto, la poliurea applicata doveva presentare proprietà di allungamento del 600%. In totale, sono state spruzzate 23,5 tonnellate di poliurea su una superficie di 11.000 m².
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodeks hovedseksjon hadde behov for renovering. Hovedformålet var å fjerne asbestholdige plater, noe som innebar å skifte takdekket. I konstruksjonens innledende fase ble flere lag med takpapp og polystyrenplater fjernet. Deretter ble plater med polystyrenbelagte asbestlag fjernet på begge sider. Da det var gjort, ble det lagt nye polyuretanholdige sandwich-plater som varmeisolasjon. Ytterlaget er en blikkplate overtrukket med polyesterlakk. Til slutt ble alt dekket med en polyureamembran. Dette siste laget er det som isolerer mot fukt. På grunn av takstrukturens art måtte den anvendte polyureaen nå en forlengelse på 600 %. I alt ble 23,5 tonn polyurea sprøytet over en takflate på 11 000 m².
Główna hala Spodka wymagała remontu przede wszystkim w celu usunięcia płyt zawierających azbest, w tym wymiany pokrycia dachu. W pierwszej fazie robót usunięto kilka warstw papy zastosowanej do krycia dachu oraz płyty styropianowe. Następnie usunięto wykonane pierwotnie płyty warstwowe składające się ze styropianu obustronnie pokrytego okładzinami azbestowymi. Dopiero wówczas można było ułożyć nowe panele wykonane z poliuretanu, które pełnią funkcję termoizolacji.. Ich zewnętrzną stronę stanowi blacha pomalowana farbą poliestrową. Ostatecznie wszystko pokryto membraną polimocznikową. Ta ostatnia powłoka pełni rolę wykończenia i zabezpieczenia przed wilgocią. Ze względu na rodzaj konstrukcji dachu zastosowano polimocznik o rozciągliwości powyżej 600%. Łącznie nałożono 23,5 tony polimocznika na dachu o powierzchni 11 000 m²
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek'in ana salonunun yenilenmesi gerekiyordu. Ana amaç, çatı kaplamasının değiştirilmesine dahil edilen, asbest içeren diskleri ortadan kaldırmaktı. İnşaatın ilk aşamasında, pek çok katmandankeçe ve polisteren çatı levhası çıkarıldı. Sonra, her iki taraftan asbest astar kaplı polisteren içeren paneller çıkarıldı. Yukarıdakilerin çıkarılmasından sonra, termal yalıtım olarak faaliyet göstermesi için poliüretan içeren yeni sandviç paneller takıldı. Dış katman, polyester boya ile kaplı sac metal panelden oluşur. Son olarak, her şey poliürea membran ile kaplandı. Bu son kat su geçirmezlik için mükemmel bir yüzeye sahip oldu. Çatı yapısının doğası nedeniyle, uygulanan poliürea %600 genleşmeye ulaştı. Toplamda, 11.000m² çatı yüzeyine 23,5 ton poliürea püskürtüldü.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
Spodek’s main hall was in need of renovation. The main objective was to eliminate discs containing asbestos, which included the replacement of the roof sheathing. In the initial phase of the construction, several layers of roofing felt and polystyrene plates were removed. Next panels were removed consisting of polystyrene coated asbestos linings on both sides. After the removal of the above, new sandwich panels containing polyurethane were installed to act as a thermal insulation. The outer layer is a sheet metal panel, coated with polyester paint. Finally everything was covered by a polyurea membrane. This last layer provides the ultimate finish for waterproofing. Due to the nature of the roof structure, the applied polyurea had to reach a 600% elongation. In total, 23.5 tons of polyurea was sprayed on a 11.000m² roof surface.
  2 Treffer millennium-express.daad.de  
In deze slaapkamer is een kleine tafel met twee zitplaatsen, die eveneens omgebouwd kunnen worden tot een bed. De open keuken bevindt zich in de woonkamer. Er is een aparte toilet naast de badkamer, die uitgerust is met een douche en een wastafel. Aan twee zijden van de stawagen ligt een betegeld terras.
Chalet 5 pers. Hébergement Les chalets comportent deux chambres, l'une avec un lit double (1,.6X2,0 m) et l'autre avec trois lits d’une personne (0,8 X2,0 m), une pièce de séjour avec télévision couleur, une salle de bain, une cuisine complètement équipée, une terrasse meublée et un emplacement de parking. A prévoir : draps, taies, draps de bain, torchons vaiselle. Ils sont également accessibles aux personnes moins valides. Les portes sont plus larges et accessibles en chaise roulante. Le passage autour du lit de deux personnes est de 40 cm de large et ne permet donc qu'un accès à pied.
Chalet 5 Pers. Unterkunft Die Chalets auf dem Campingplatz haben 2 Schlafzimmer, eines mit einem Doppelbett. (1.6 x 2.0 m) und eines mit Etagenbetten für 3 Personen (0.8 x 2.00 m), Wohnzimmer mit Farbfernseher, Badezimmer, komplett eingerichtete Küche und eine möblierte Terrasse. Ihr Wagen wird neben Ihrem Chalet geparkt. Sie müssen selbst Bett- und Handtücher mitbringen. Auf Anfrage können Sie auch ein Babybett mieten. Die Chalets stehen auf den Stellplätzen 49 bis 56. Die Chalets sind auch für Behinderte geeignet. Die Türen sind extra breit und auch für Rollstuhlfahrer passierbar. Der Laufgang rund um das Bett ist 40 cm breit, also können Behindertesich nur vom Fussende ins Bett legen.
Chalet 5 pers. Overnatning Hytterne har 2 soveværelser, Det ene med en dobbeltseng på ( 1.60 x 2.00 ) og det andet med 3 enkeltmandssenge ( 0.80 x 2.00 ), dagligstue med tv, badeværelse, køkken og terrasse. Bilen kan parkeres ved siden af hytten. Du skal selv medbringe sengetøj og håndklæder. Hytterne er velegende for handicappede. De ekstra brede døre gør huset velegnet for kørestolsbrugere. Vi gør dog opmærksom på, at der kun er 40 cm passage imellem sengene og behindrede personer kun kan komme ind i sengen fra enden af.
  4 Treffer www.biogasworld.com  
Tramlijnen 22, 17 en 14 zijn het handigst om u door het centrum van Praag te verplaatsen. Ze gaan langs veel van de belangrijke bezienswaardigheden aan beide zijden van de Moldau, dus ze zijn ook een goedkope en aangename manier om deze te bezoeken.
Spårvagnslinjerna 22, 17 och 14 är mest användbara när det gäller att ta sig runt i centrala Prag. De passerar många av de största sevärdheterna på sidor om Moldau, så de är även ett billigt och trevligt sätt att åka på sightseeing på. Linje 22 passerar Karlsbron, Nya Stan med hållplatser vid Národní Třída (bredvid Tesco), Nationalteatern, Petřín-kullen (Újezd), Lillsidan (Malostranské náměstí) och fortsätter via Pragborgen till Strahov. Linje 17 följer flodbanken från Vyšehrad, passerar Nya Stan (Nationalteatern), Gamla Stan (Staroměstská) och judiska kvarteren till Letná-parken. Linje 14 går från Karlsbron via Vaclavplatsen till Republiktorget till Letná-parken. Linjerna kan omdirigeras på sommaren vid vägarbeten.
  apnature.org  
Monal Resort ligt 3 km van Rudraprayag, op 1.2 hectaren ongerept land, omgeven aan drie zijden door de lagere Himalaya Keten. Het resort heeft 53 kamers, elk met zijn eigen balkon. De meeste kamers hebben uitzicht op de majestueuze Garhwal Himalayas.
Das Monal Resort liegt 3 km außerhalb von Rudraprayag auf einem weitläufigen Gelände unberührter Natur (1.2 Hektar). Auf drei Seiten wird es von den Gebirgszügen des Himalaya umgeben. Das Resort hat 53 Zimmer, die meisten ausgestattet mit privatem Balkon mit Blick auf den majestätischen Garhwal Himalaya.
Il Monal Resort si trova a 3km da Rudraprayag, immerso in un ettaro di campagna incontaminata e circondato su tre lati dalla catena himalaiana minore del Garhwal. Il resort ha 53 camere da letto, ognuna con il suo balcone e quasi tutte con vista sulla magnifiche montagne himalaiane del Garhwal.
1,2 ha žemės plote, iš trijų pusių apsuptame Himalajų kalnų. Viešbutyje yra 53 kambariai, dauguma jų turi atskirus balkonus, iš kurio atsiveria didingas Himalajų Garhwalo kalnyno vaizdas.
Monal Resort расположен в 3 км от Рудрапраяга, на 1.2 гектарах нетронутых земель, окруженных с трех сторон Малым Гималайским хребтом. Ресорт располагает 53 номерами, каждый из них имеет отдельный выход на балкон, с большинства из которых открывается вид на величественные Гималаи.
  www.ertza.com  
De voorkajuit heeft een tweepersoonsbed waar men van beide zijden comfortabel in en uit kan stappen. Patrijspoorten en dekluiken geven voldoende licht en lucht. Er zijn grote hang- en legkasten, en onder het bed bevindt zich een handige schuiflade.
Die Vorderkajüte ist mit einem freistehenden Doppelbett ausgestattet. Bullaugen und Deckluken sorgen für angenehme Beleuchtung und Belüftung. Geräumige Kleider- und Wäscheschränke sowie eine Schublade unter dem Bett sorgen für Stauraum. Der Zugang zum WC ist sowohl von der Vorderkajüte als auch über eine Tür vom Gang aus möglich. Dadurch kann das WC auch von Ihren Gästen in der Mittelkajüte, die mit zwei Einzelbetten ausgestattet ist, genutzt werden. Von hier besteht zudem Zugang zur separaten Dusche.
  visitlondon.entstix.com  
Bij het uitbreken van WOI wordt Joey, het liefste paard van de jonge Albert, verkocht aan de cavalerie en naar Frankrijk verscheept. Hij komt als snel onder vijandelijk vuur te liggen en het lot voert hem op een uitzonderlijke rondreis waarin hij aan beide zijden dient, voordat hij alleen in niemandsland belandt.
, le célèbre roman du fameux auteur de littérature enfantine Michael Morpurgo. Les acteurs, qui travaillent avec de magnifiques marionnettes grandeur nature de la compagnie de renommée internationale
Bei Ausbruch des Ersten Weltkrieges wird Joey, das geliebte Pferd von Albert, an die Kavallerie verkauft und per Schiff nach Frankreich verfrachtet. Schon bald verfaengt es sich im feindlichen Feuer und wird vom Schicksal auf eine außergewöhnliche Odyssee geschickt, wo es auf beiden Seiten dient und sich schließlich allein im Niemandsland wiederfindet.
Al estallar la Primera Guerra Mundial, Joey, el amado caballo del joven Albert, es vendido a la caballería y enviado a Francia. Nada más llegar se ve atrapado bajo el fuego enemigo, y el destino le lleva a una odisea extraordinaria que le hará servir en ambos frentes antes de encontrarse solo en tierra de nadie.
Con l’esplosione della Prima guerra mondiale, Joey adorato cavallo del giovane Albert, viene venduto alla cavalleria e spedito in Francia.Albert viene presto colpito dal fuoco nemico e il destino lo porta a intraprendere una straordinaria odissea, durante la quale servirà entrambe le parti finendo per ritrovarsi da solo.
  2 Treffer tascam.com  
De meeste activiteiten van Bocas zijn geconcentreerd aan beide zijden van Calle 3 en Avenida G. Het drukste deel van de stad strekt zich uit over het plein, Parque Bolívar, tot aan de veerboot pier. Het gebied ten westen van Calle 3 bestaat voornamelijk uit woonwijken, evenals het gedeelte langs het Noord-Westen aan de waterkant.
La plupart de l'activité de la ville de Bocas del Toro est concentrée sur les deux côtés de Calle 3ra et de l'Avenida G. La section la plus fréquentée s'étend de la place du village, Parque Bolivar, jusqu'à l'embarcadère du ferry. La zone à l'ouest de la Calle 3 est essentiellement résidentielle, tout comme la section sur le front de mer nord-ouest.
La riva nord di Bastimentos è ideale per il surf e offre ai visitatori chilometri e chilometri di splendide spiagge di sabbia bianca come Playa Primera o Wizard Beach, Playa Segunda, Red Frog Beach, Polo Beach e Long Beach o Playa Larga. Questa ultima spiaggia attrae diverse specie di tartarughe marine nella stagione della deposizione e data la sua lontananza, è pienamente apprezzata da un gruppo ristretto di surfisti locali privilegiati e da pochi visitatori. E' davvero di classe mondiale.
Är huvudön i regionen, 62 km ² och hem till Bocas stad på den sydöstra spetsen, den regionala huvudstaden och epicentrum av aktiviteter i skärgården. De flesta av skärgårdens hotell, restauranger, researrangörer och tjänster är i Bocas stad som man kan promenerade från spets till spets på ca 20 minuter.
  2 Treffer www.visitluxembourg.com  
In de schemering, in de smalle straatjes en steegjes van de oude stad, eindeloze rijen toeschouwers staan aan beide zijden van de cursus, absolute pandemonium op de Place Guillaume II, de rustige groene parken in het centrum van de stad, kleine festivals in de exclusieve woonwijk gebieden.
En pleine soirée, dans les ruelles étroites de la vieille ville se dresse une haie interminable de spectateurs et l’effervescence monte sur la Place Guillaume II, non loin des parcs tranquilles du centre-ville. La fête bat son plein également dans les quartiers résidentiels, où sont organisées des réjouissances populaires. Marathon ou semi-marathon ? Le choix est encore possible durant la course !
In der Abenddämmerung durch ein Spalier von Zuschauern in den engen Gassen der Altstadt, der Hexenkessel am Place Guillaume II, die stillen grünen Parks im Zentrum der Stadt, die kleinen Volksfeste in den Villenvierteln. Wählen Sie, ob Sie die ganze oder die halbe Distanz laufen wollen – und das während des Laufs!
  www.d3cl.com  
Met de komst 19:9-formaat in de wereld van de computer schermen, verticale navigatie is niet langer de enige relevante en WordPress thema toont ons briljant. U zult begrijpen, we zoeker biedt meer weergeven van uw foto's onder elkaar, maar met elkaar zijden.
Ne vous fiez pas à la capture d’écran peut… attractive. Carousel sera à l’image de vos photos. Ici la photo n’est pas vraiment… intéressante il faut bien le dire. Allez plutôt juger sur pièce, son style très minimaliste sera en convertir certains d’entre vous. C’est vrai, ce thème n’est pas mon plus gros coup de cœur, mais après tout il m’est déjà arrivé de devoir trouver des thèmes
Zagetti ist der Haute Couture Portion italienische Version von WordPress. Mit diesem WordPress-Theme, kombinieren Sie Originalität, Einfachheit und eine Dosis von Chic. Sie schütteln Sie sie alle. Und Sie erhalten diese prächtige ganzseitige WordPress-Theme. Nicht vorbeigehen, ohne zumindest finden dieses Thema.
Eres un fan de toda página las imágenes? Se sirve con este tema … WordPres la página completa. Este tema de WordPress es la imagen minimalista todavía viene con plantillas de páginas diferentes, la página principal de la página 404. Los fotógrafos profesionales apreciarán algunos códigos cortos, incluidos los que permitan el establecimiento de una solicitud de cotización. La práctica no es así?
Sei un fan immagini intere pagine? Sarete serviti con questo WordPres tema … pagina intera. Questo tema WordPress è immagine minimalista è ancora con diversi modelli di pagine, la home page a pagina 404. I fotografi professionisti potranno apprezzare alcuni codici brevi, compresi quelli che consentono la creazione di una sola offerta. Pratica no?
Você é um fã de fotos de página inteira? Você vai ser servidos com este tema … WordPres página inteira. Este tema WordPress é imagem minimalista ainda vem com modelos de páginas diferentes, a home page para página 404. Os fotógrafos profissionais vão apreciar alguns códigos de acesso, incluindo os que permitem o estabelecimento de um pedido de orçamento único. Pratique não?
Hledáte pro WordPress původní fotografie? Budete se podává s hledáčkem. S formátem 19:9 příjezdu ve světě počítačových obrazovek, vertikální navigace je již pouze relevantní a WordPress Téma nám ukazuje skvěle. Jistě pochopíte, budeme hledáček nabízí více zobrazit vaše fotografie pod sebou, ale každý další strany. Přihlaste se na domovské stránce vidět snímky zatížení. Líbí se mi mnoho, velmi originální.
Leder du efter en WordPress tema original billede? Du vil blive serveret med søgeren. Med ankomsten 19:09 format i verden af computerskærme, er lodret navigation ikke længere den eneste relevante og WordPress tema viser os glimrende. Du vil forstå, vi søger giver flere vise dine billeder under hinanden, men med hinanden sider. Login til hjemmesiden for at se billederne belastning. Jeg kan godt lide mange, meget original.
Otsid WordPress teema originaalfoto? Sul on serveeritud pildiotsija. Mis saabumist 19:09 formaat maailma arvutiekraani, vertikaalne navigatsiooni ei ole enam ainus asjakohane ja WordPress teema näitab meile suurepäraselt. Te mõistate, me pildiotsija pakub rohkem kuvata fotosid üks alla teine, kuid üksteise külge. Sisse veebisaiti ja vaadake pilte koormus. Mulle meeldib paljud, väga originaalne.
Etsitkö WordPress teema Alkuperäisen kuvan? Sinua palvellaan etsimellä. Kun saapuu 19:9 formaatti maailmassa tietokoneiden näytöt, vertikaalinen navigointi ei ole enää ainoa merkityksellinen ja WordPress teema näyttää meille loistavasti. Ymmärrätte, me etsin tarjoaa lisää näyttää kuvia allekkain, mutta toisiaan puolin. Kirjaudu etusivulle nähdä kuvia kuormaa. Pidän monet, hyvin omaperäinen.
Domina A WordPress tema, originalia nuotrauka? Jums bus įteiktas VAIZDO IEŠKIKLIS. Su atvykimo 19:09 formato kompiuterių ekranuose pasaulyje, vertikali navigaciją nebėra vienintelis svarbus ir WordPress tema mums rodo puikiai. Jūs suprantate, mes VAIZDO IEŠKIKLIS siūlo daugiau rodyti nuotraukas vienas žemiau kito, bet vienas kitam pusių. Jūs turite prisijungti, kad galėtumėte pagrindiniame puslapyje matyti vaizdai apkrovą. Man patinka daug, labai originalus.
Du är ett fan bilder hela sidor? Du kommer att serveras med detta tema WordPres … helsida. Denna WordPress tema är minimalistisk bild kommer fortfarande med olika mallar sidor, hemsidan på sidan 404. De professionella fotografer kommer att uppskatta vissa kortkoder, inklusive sådana som tillåter upprättandet av ett enda anbud. Öva inte?
  www.louispoulsen.com  
De verlichtingstechniek maakt verschillende verlichtingswijzen mogelijk: 1/0: eenzijdige lichtdistributie, 2/0: tweezijdige lichtdistributie, 1/2: één kant als primaire lichtdistributie en twee zijden als secundaire lichtdistributie.
The lighting technique allows for different output: 1/0: one sided light distribution, 2/0: two sided light distribution, 1/2: one side main light distribution, and 2 smaller on each side.
The lighting technique allows for different output: 1/0: one sided light distribution, 2/0: two sided light distribution, 1/2: one side main light distribution, and 2 smaller on each side.
Die Beleuchtungstechnik ermöglicht verschiedene Varianten der Lichtabstrahlung: 1/0: einseitige Lichtabstrahlung, 2/0: zweiseitige Lichtabstrahlung, 1/2: Hauptlichtabstrahlung auf einer Seite, auf zwei anderen Seiten geringere Lichtabstrahlung.
Belysningsteknikken gjør det mulig å oppnå ulikt lysutbytte: 1/0: Enkeltsidig lysfordeling, 2/0: tosidig lysfordeling, 1/2: en side med hovedlysfordeling og 2 mindre på hver side.
  www.uni-italia.it  
T-vormig, beschilderd zijden vaandel (feiyi), Zhongguo: Changsha: Hunan Provincial Museum (Zhongguo ca. 168 vgt). Het vaandel werd in 1972 gt aangetroffen in het graf van een edelvrouw, in tombe 1 van grafheuvel Mawangdui, bij de stad Changsha.
T-förmige, bemalte Seidenfahne (feiyi), Zhongguo: Changsha: Hunan Provincial Museum (Zhongguo um 168 vuz). Die Fahne wurde in 1972 uz im Grab einer Edelfrau, in Grabmal 1 von Grabhügel Mawangdui, bei der Stadt Changsha vorgefunden. Sie ist ungefähr 2 m. lang und enthält Szenen aus dem Leben der Edelfrau und des Jenseits, mit Darstellungen von Menschen, Vögeln, Schlangen, Drachen, und anderen Wesen.
  www.grimac.it  
De drie lichtste gewichten van de ZZ Ultra PE bestaan ​​uit een geweven Ultra PE-Taffeta aan de ene kant van een film en een strak geweven polyester taffeta met hoge hardheid aan de andere kant. De drie zwaardere gewichten, 495, 575 en 645, worden gegenereerd door combinatie van de lichtere Ultra PE-tafetta aan beide zijden van de film.
The three lightest weights of the ZZ Ultra PE consist of a woven Ultra PE taffeta on one side of a film and a tightly woven high tenacity polyester taffeta on the other. The three heavier weights, 495, 575, and 645, are generated from combination of the lighter weight Ultra PE weaves on either side of the film.
  2 Treffer gerard.deneux.free.fr  
Vooral de savannes in de subtropen, aan beide zijden van de evenaar, zijn erg onderhevig aan jaarlijkse branden. Deels gaat het hier om natuurlijke branden, deels om aangestoken branden.
Savannah areas on both sides of the equator are particular prone to yearly fires. Part of these are natural fires while another part are lit by man. The background image is a composite of daily data acquired by the SPOT VEGETATION sensor between 1998 and 2008.
  2 Treffer www.ordomedic.be  
De Nationale Raad werd van verscheidene zijden geïnterpeleerd in verband met de zogenaamde «Medicard», een «medische identiteitskaart» die op initiatief van een beroepsvereniging van geneesheren en door bemiddeling van een farmaceutisch bedrijf, aan het publiek werd voorgesteld.
Le Conseil national a été saisi de plusieurs côtés du problème posé par l'introduction dans le public, à l'initiative d'un groupement professionnel de médecins, par l'intermédiaire d'une firme pharmaceutique, d'une "carte d'identité médicale" appelée Medicard.
  2 Treffer www.skate-home.com  
Dankzij de Cello-technologie kunnen de NeON®-cellen aan beide zijden een maximale hoeveelheid energie opwekken.
LG NeON® 2 BiFacialでは、設置面の反射率に応じてより高いエネルギー収率が可能になります。理想的な設置条件が整えば、セルの裏側から最大で30%高いエネルギー生産が可能です。
  2 Treffer www.musguide.net  
Dit profiel wordt vervaardigd uit warm gegalvaniseerd staal, koud gevormd en met een dikte van 0,6 mm. De twee openstaande zijden zijn geribd om minder contact te maken met de platen en nog betere geluidisolatie te garanderen.
Profilé d’une épaisseur de 0,6 mm en acier galvanisé à chaud et formé à froid. Les deux ailes des profilés MW sont gaufrées pour diminuer la surface de contact avec les plaques et garantir ainsi une meilleure isolation acoustique. Elles ont une hauteur de 50 mm et leur base est pourvue de zones estampillées pour le passage de câbles et conduites.
  2 Treffer ingear.de  
van beide zijden bruikbaar
Accessible from both sides
Utilisable des deux côtés
von beiden Seiten nutzbar
käytettävissä molemmilta sivuilta
  www.salentochessopen.it  
Rijd langs de kust van het eiland, langs beschutte baaien, rotsachtige stranden en schilderachtige vissersplaatsjes waar overheerlijke visgerechten worden geserveerd. De zuidelijke kustroute is breed en romantisch, met bloemen aan beide zijden van de weg.
Drive along the island’s coast to discover secluded coves, rocky beaches and charming fishing villages serving the freshest seafood. The southern coastal road is broad and romantic with flowers lining the roads, while the northern coast is much more spectacular, characterised by steep cliffs and valleys. Stop for a refreshing dip in the beautiful rock pools by the village of Porto Moniz, marvel at the vineyards in Seixal or explore the island’s unique volcanic formations with a tour of the mesmerising caves and lava tubes in São Vicente.
Conduisez le long de la côte pour découvrir les criques isolées, les plages rocheuses et les charmants villages de pêche qui proposent les fruits de mer les plus frais. La route de la côte sud est large et romantique, avec des fleurs qui bordent les routes, alors que la côte nord est beaucoup plus spectaculaire, caractérisée par des falaises abruptes et des vallées. Arrêtez-vous pour une baignade rafraîchissante dans les magnifiques bassins de roc près du village de Porto Moniz. Emerveillez-vous devant les vignes de Seixal ou explorez les formations volcaniques uniques de l’île avec une visite des grottes et tubes de lave à São Vincente.
Fahren Sie an der Küste der Insel entlang und entdecken Sie abgeschiedene Buchten, felsige Strände und bezaubernde Fischerdörfer, in denen die frischsten Meeresfrüchte serviert werden. Die Straße an der Südküste ist breit und romantisch, denn sie ist von Blumen gesäumt. Die Nordküste hingegen bietet eine Landschaft, die weit spektakulärer ist, und sich durch steile Klippen und tiefe Täler auszeichnet. Halten Sie im Dorf Porto Moniz, um ein erfrischendes Bad in den wunderschönen Felsentümpeln zu nehmen, bestaunen Sie die Weinberge in Seixal oder erkunden Sie bei einer Tour durch die faszinierenden Höhlen und Lavaröhren in São Vicente die einzigartigen Vulkanformationen der Insel.
Recorra la costa y descubra las calas protegidas, las playas de callaos y los pintorescos pueblos de pescadores donde degustar el marisco y el pescado más fresco. La amplia carretera que bordea la romántica costa sur está repleta de coloridas flores, mientras que el litoral norteño es mucho más espectacular, donde priman los valles y los altos acantilados. Deténgase en Puerto Moniz para darse un refrescante chapuzón en sus piscinas naturales, asómbrese con los viñedos de Seixal o explore las formaciones volcánicas únicas en un paseo por las impresionantes cuevas y tubos de lava de São Vicente.
Dirigiti in auto lungo il litorale dell’isola alla scoperta di cale appartate, spiagge rocciose e affascinanti villaggi pescherecci, dove trovare i più freschi frutti di mare. La strada costiera meridionale è larga e romantica con un’ampia varietà di fiori che fiancheggiano le strade, mentre la costa settentrionale è molto più spettacolare, e caratterizzata da ripide scogliere e vallate. Fai una sosta per un tuffo rinfrescante nelle incantevoli piscine naturali scavate nella roccia vicino al villaggio di Porto Moniz, lasciati incantare dai vigneti di Seixal o esplora le singolari formazioni vulcaniche dell’isola partecipando a un tour alla scoperta delle affascinati grotte e dei canali di lava di São Vincente.
Siga pela zona costeira da ilha para descobrir as grutas remotas, as praias rochosas e as atraentes vilas e cidades piscatórias que abastecem a ilha de peixe. A estrada costeira para sul é ampla e romântica, rodeada de muitas flores, enquanto que a costa norte é muito mais imponente, com falésias escarpadas e vales profundos. Pare para um mergulho refrescante nas convidativas piscinas naturais junto à vila do Porto Moniz, deixe-se encantar pelas vinhas do Seixal ou descubra as singulares formações vulcânicas da ilha com uma excursão pelas fascinantes grutas e tubos de lava de São Vicente.
Ajakaa saaren rannikkoa pitkin tutkimaan syrjäisiä luolia, kivisiä rantoja ja viehättäviä kalastajakyliä tarjoillen mitä tuoreinta kalaruokaa. Eteläinen rannikkotie on leveä ja romanttinen kukilla reunustamassa teitä, kun taas pohjoinen rannikko on paljon vaikuttavampi, ja sille on tyypillistä jyrkät kalliot ja laaksot. Pysähtykää virkistävälle uinnille kauniille kivialtaille Porto Monizin kylässä, kävelkää viinitarhoissa Seixal’ssa tai tutkikaa saaren ainutlaatuisia tulivuoriperäisiä muodostelmia retkellä lumoaviin luoliin ja laavaonkaloihin São Vincentessä.
Kjør langs øyas kyst for å oppdage bortgjemte bukter, steinete strender og sjarmerende fiskelandsbyer som serverer fersk sjømat. Den sørlige kystveien er bred og romantisk med blomster langs veiene, mens den nordlige kysten er mye mer spektakulært, preget av bratte klipper og daler. Stopp og ta en forfriskende dukkert i de flotte havbassengene ved landsbyen Porto Moniz, beundre vingårdene i Seixal eller utforsk øyas unike vulkanske formasjoner med en omvisning i de fortryllende grottene og lavatunneler i São Vincente.
Направившись вдоль побережья острова, вы сможете открыть для себя уединенные бухты, пляжи на скалистых берегах и очаровательные рыбацкие поселки, где вам подадут свежевыловленные морепродукты. Южное приморское шоссе – широкое и романтичное, со множеством цветов. Северные берега производят гораздо более сильное впечатление, для них характерны отвесные крутые скалистые утесы и долины. Сделайте остановку около поселка Порту-Монис, чтобы освежиться в красивых скалистых водоемах, полюбуйтесь на виноградники в Сейшале или познакомьтесь с уникальными вулканическими образованиями, отправившись на экскурсию в удивительные пещеры и лавовые трубы в Сан-Винсенте.
Kör längs öns kust och utforska små vikar, klippiga stränder och charmiga fiskebyar där man serverar färskaste skaldjur. Den södra kustvägen är bred och romantiskt kantad med blommor, medan den norra kusten är mycket mer spektakulär med branta klippor och raviner. Man kan med fördel stanna till för ett dopp i de vackra klippbassängerna i byn Porto Moniz, beundra vingårdarna i Seixal och utforska öns unika vulkaniska formationer på en tur till spännande grottor och lavatunnler i São Vincente.
  2 Treffer www.itconcepts.de  
Aan beide zijden magnetisch & beschrijfbaar
Usable & writable on both sides
2 faces magnétiques & 2 faces pour écrire
Magnética y rotulable por ambas caras
Magnetica & scrivibile su entrambi i lati
  2 Treffer www.powergym.com  
Het gasachtige omhulsel kan allerlei kleuren en vormen aannemen, zoals je op de foto's ziet. Op een van de plaatjes zie je twee symmetrische wolken aan beide zijden van de centrale ster uitwaaieren. Het lijken wel de vleugels van een vlinder!
Gas and dust shed by the star forms a planetary nebula (a nebula is the word for just one nebulae). The nebula surrounds the white dwarf in a colourful cocoon. These gassy shells come in many shapes and sizes, you can see four examples here. On one of the images two symmetrical clouds swirl out on either side of the central star. It looks like the wings of a butterfly!
Das Gas und der Staub, beides vom Stern abgeworfen, bilden einen Planetarischen Nebel. Er umhüllt den Weißen Zwerg wie ein farbenfroher Cocoon. Diese gasförmige Hülle gibt es in vielen Formen und Größen (vier Exemplare kannst Du hier sehen). Auf einem der Bilder wirbeln zwei symmetrische Wolken zu beiden Seiten des Zentralsterns hervor. Das sieht tatsächlich aus wie die Flügel eines Schmetterlings!
El gas y el polvo arrojados por la estrella forman una nebulosa planetaria, que rodea la enana blanca en un colorido capullo. Estos envoltorios gaseosos tienen muchas formas y tamaños. En estas fotos puedes ver que el material ha formado dos nubes simétricas que se extienden a ambos lados de la estrella. ¡Parecen precisamente las alas de una mariposa!
Il nucleo caldo della stella inizia quasi subito a collassare su se stesso. e tutto il materiale del nucleo finisce pressato in una piccolissima, pesantissima stella. Questa stella si chiama nana bianca. Una nana bianca che pesasse quanto il Sole sarebbe grande appena quanto la Terra!
O gás e a poeira derramados pela estrela formam uma nebulosa planetária. A nebulosa envolve a anã branca formando um casulo colorido. Estas conchas gasosas têm várias formas e tamanhos, como pode ver nestas fotos. Numa das imagens duas nuvens simétricas formam em torno da estrela central um remoinho. Parecem as asas de uma borboleta!
Gas and dust shed by the star forms a planetary nebula (a nebula is the word for just one nebulae). The nebula surrounds the white dwarf in a colourful cocoon. These gassy shells come in many shapes and sizes, you can see four examples here. On one of the images two symmetrical clouds swirl out on either side of the central star. It looks like the wings of a butterfly!
Gaz i pył, utracony przez gwiazdę, tworzy mgławicę planetarną, która otacza białego karła kolorowym kokonem. Takie gazowe otoczki miewają różne kształty i rozmiary. Na tych obrazkach możesz zobaczyć, że materiał mgławicy utworzył dwa symetryczne obłoki, które rozpostarły się po obu stronach gwiazdy. Wyglądają one zupełnie jak skrzydła motyla!
Gazul și praful desprins din învelișurile exterioare ale stelei formează o nebuloasă planetară, care înconjoară pitica albă într-un cocon colorat. Aceste învelișuri gazoase pot avea forme și mărimi diferite, după cum se poate vedea și aici. În una dintre imagini doi nori de gaz sunt situați simetric, de o parte și de alta a stelei, asemănător aripilor unui fluture.
  www.irion-edm.com  
Enkels vaak geschraapt tijdens een val omdat ze uitsteken uit de zijden van de benen. Om de blootgestelde enkels beschermen, X SOCKS ontwikkelde high performance paddings. De crescentmoon vormige uitlijning van de luchtstroom?
- Ankle bones are often scraped up during a fall since they jut out from the sides of the legs. To protect the exposed ankle, X-SOCKS® developed high-performance paddings. The crescentmoon-shaped alignment of the AirFlow™ Ankle Pads offers the best possible protection without affecting the ventilation ability of the AirCondtioning Channel®.
Os de cheville sont souvent grattées au cours d'une chute, car ils font saillie à partir des côtés des jambes. Pour protéger la cheville exposé, X SOCKS développé rembourrages de haute performance. Le crescentmoon d'alignement en forme du flux d'air? Ankle Pads offre la meilleure protection possible sans affecter la capacité de ventilation de la Manche aircondtioning.
Knöchel werden oft bei einem Sturz abgeschabt, da sie sich von den Seiten der Beine ragen. Um den freiliegenden Knöchel zu schützen, entwickelte X SOCKS Hochleistungs Polster. Die crescentmoon förmige Ausrichtung des Luftstroms? Ankle Pads bietet den bestmöglichen Schutz, ohne den Luftaustausch über den AirCondtioning Kanal.
Huesos del tobillo a menudo se rasparon hasta durante una caída, ya que sobresalen de los lados de las piernas. Para proteger el tobillo expuesto, X SOCKS desarrollado rellenos de alto rendimiento. El crescentmoon alineación en forma de la corriente de aire? Tobillo Pad ofrece la mejor protección posible sin afectar a la capacidad de ventilación del Canal aircondtioning.
Ossa della caviglia sono spesso raschiati durante una caduta poiché sporgono dai lati delle gambe. Per proteggere la caviglia a vista, X SOCKS sviluppato imbottiture ad alte prestazioni. Il crescentmoon allineamento a forma di del flusso d'aria? Ankle Pads offre la migliore protezione possibile senza compromettere la capacità di ventilazione del canale aircondtioning.
Ossos do tornozelo são frequentemente raspadas-se durante uma queda, uma vez que se projetam para fora a partir dos lados das pernas. Para proteger o tornozelo exposto, X MEIAS desenvolvido paddings de alto desempenho. O crescentmoon alinhamento em forma de fluxo de ar? Ankle Pads oferece a melhor protecção possível, sem afetar a capacidade de ventilação do Canal aircondtioning.
Ossos del turmell sovint es rasparon fins a durant una caiguda, ja que sobresurten dels costats de les cames. Per protegir el turmell exposat, X SOCKS desenvolupat farcits d'alt rendiment. El crescentmoon alineació en forma del corrent d'aire? Turmell Pad ofereix la millor protecció possible sense afectar la capacitat de ventilació del Canal aircondtioning.
Ankelknoglerne ofte skrabes op under et fald, idet de rager ud fra siderne af benene. For at beskytte den udsatte ankel, X SOCKS® udviklet højtydende polstring. Den crescentmoon formede justering af luftmængden ™ Ankel Pads giver den bedst mulige beskyttelse uden at påvirke ventilation evne aircondtioning Channel®.
Nilkkoihinsa usein kaavittu aikana syksyllä, koska ne pistää esiin puolin jalat. Suojaamaan kemikaalille alttiina nilkan, X SOCKS® kehitetty korkean suorituskyvyn täytteitä. Crescentmoon muotoinen linjaus AirFlow ™ Nilkka Pads tarjoaa parhaan mahdollisen suojan vaikuttamatta ilmanvaihto kykyä AirCondtioning Channel®.
Ankler er ofte skrapes opp under et fall, siden de stikker ut fra sidene av bena. For å beskytte den eksponerte ankelen, utviklet X SOCKS® høy ytelse polstringer. Den crescentmoon formet justering av luftstrømmen ™ Ankel Pads tilbyr best mulig beskyttelse uten å påvirke ventilasjonen evne aircondtioning Channel®.
Często kostki kości ociera się podczas upadku, ponieważ wystają z boków nóg. Aby chronić odsłoniętą kostkę, X SOCKS® opracowany wysokie uzupełnień wydajności. Crescentmoon kształcie wyrównanie przepływu powietrza ™ Ankle Pads oferuje najlepszą możliwą ochronę bez wpływu na zdolność wentylacyjnych Aircondtioning Channel®.
Fotleder är ofta skrapas upp vid ett fall då de jut ut från sidorna av benen. För att skydda den exponerade fotled, utvecklade X SOCKS högpresterande stoppningar. Den crescentmoon formade inriktningen av luftflödet? Ankel Pads ger bästa möjliga skydd utan att påverka ventilationsförmåga aircondtioning Channel.
  digitalbrunch.ma  
Het gebied strekt zich ongeveer uit van de Via Salaria en het einde van de Viale Regina Margherita, tot de helling die afdaalt naar de Tiber en het Museum voor Moderne Kunst, te vinden aan de Viale delle Belle Arti. De andere twee zijden zijn ongeveer afgebakend door Villa Borghese en Villa Ada.
The area extends approximately from Via Salaria and the end of Viale Regina Margherita, to the slope descending towards the Tiber and the Museum of Modern Art, found on the Viale delle Belle Arti. The other two sides are approximately delineated by Villa Borghese and Villa Ada. In the 19th century, Viale Regina Margherita was a tree-lined avenue that led from the neighborhood of the San Lorenzo district to the fields of Monti Parioli.
The area extends approximately from Via Salaria and the end of Viale Regina Margherita, to the slope descending towards the Tiber and the Museum of Modern Art, found on the Viale delle Belle Arti. The other two sides are approximately delineated by Villa Borghese and Villa Ada. In the 19th century, Viale Regina Margherita was a tree-lined avenue that led from the neighborhood of the San Lorenzo district to the fields of Monti Parioli.
Il nome deriva dalla denominazione di "Monti Parioli", data a un gruppo di colline tufacee prima dell'urbanizzazione dell'area, avvenuta agli inizi del Novecento. Alcuni affermano che il nome derivi da peraioli, per le coltivazioni di peri che vi si trovavano.
The area extends approximately from Via Salaria and the end of Viale Regina Margherita, to the slope descending towards the Tiber and the Museum of Modern Art, found on the Viale delle Belle Arti. The other two sides are approximately delineated by Villa Borghese and Villa Ada. In the 19th century, Viale Regina Margherita was a tree-lined avenue that led from the neighborhood of the San Lorenzo district to the fields of Monti Parioli.
Obszar rozciąga się od Via Salaria i Viale Regina Margherita i rozciąga się w kierunku Tybru i Muzeum Sztuki Współczesnej, znajdujego się przy Via delle Belle Arti. Przyjmuje się, że granicami są parki Villa Borghese i Villa Ada. W XIX wieku Viale Regina Margherita była aleją pełną drzew, która wiodła z okolic dzielnicy San Lorenzo właśnie na Monti Parioli.
  12 Treffer sensiseeds.com  
Verdampen is dus mijn favoriete methode. Ik vind plaatselijke crèmes ook heel fijn, dus ik maak een crème van Purple Afghan die ik overal op [mijn beide zijden] smeer. Ik heb veel pijn rond mijn zijden en het helpt echt, het vermindert de pijn enorm.
La vaporisation est ma méthode préférée. J’aime aussi les médicaments topiques, alors je me prépare un onguent à partir de ma Purple Afghan que j’applique sur mon corps [les côtés]. Ils sont très douloureux et l’onguent réduit considérablement la douleur. J’en mange aussi, par exemple lorsque je veux vraiment ressentir des effets. Pour en consommer de cette manière, il faut avoir des quantités suffisantes, mais les effets sont plus marqués. C’est plus une activité de week-end, plus pour le plaisir j’imagine. Je consomme du cannabis de toutes les façons possibles parce que je trouve que plus je consomme, mieux je me sens, alors c’est logique.
Also das Verdampfen ist mein bevorzugtes Verfahren. Daneben schätze ich auch die lokale Anwendung. Also habe ich aus der Purple Afghan einen Balsam gemacht und mich damit am Bauch eingerieben. Ich habe manchmal starke Bauchschmerzen, und das Cannabis hilft mir wirklich, es verringert die Schmerzen deutlich. Ich esse ab und zu auch ein wenig davon. Ich esse es dann, wenn ich definitiv die Wirkungen verspüren möchte. Wenn man genug nimmt, spürt man die Wirkung beim Essen grundsätzlich stärker. Also eignet sich das eher für ein Wochenende, mehr zum Vergnügen, nehme ich an. Ich nehme Cannabis eigentlich auf alle möglichen Arten, denn ich finde, je mehr ich davon einnehme, desto besser fühle ich mich. Also ist es sinnvoll, mehr zu nehmen.
Así que vaporizar es mi método preferido. También me gustan los productos tópicos mucho, así que hago una crema balsámica de Purple Afghan que me extiendo bien por todos [los costados]. Me duelen mucho los costados y me ayuda de verdad, reduce el dolor tanto. Me como un poco de vez en cuando, lo como cuando quiero sentir definitivamente los efectos, ¿sabes? Al comerlo, por lo general, si tomas lo bastante, lo notas mucho más. Así que eso es más los fines de semana, más por diversión, supongo. Consumo cannabis en casi todos los aspectos que puedo, porque encuentro que cuanto más consumo, mejor me siento, por lo que tiene sentido consumir más.
  2 Treffer www.marisamonte.com.br  
De toepassing is compatibel met Internet Explorer, Google Chrome en Mozilla Firefox. Zoals de vorige versie Feven 1.7, Feven 1.8 genereert coupons, iframe advertenties, die aan beide zijden van verschillende websites, webbanners, en andere vervelende pop-ups verschijnen.
Feven 1.8 is an adware program which is installed as a browser add-on. The application is compatible with Internet Explorer, Google Chrome, and Mozilla Firefox. Like its previous version Feven 1.7, Feven 1.8 generates coupons, iframe advertisements, which appear on both sides of different websites, web banners, and other annoying pop-ups. Our team recommends that you remove Feven 1.8, so continue reading to find out why you should take measures to protect yourself from adware programs and advertisements.
Feven 1.8 es un programa de adware que se instala como un complemento del navegador. La aplicación es compatible con Internet Explorer, Mozilla Firefox y Google Chrome. Como su anterior versión 1.7 Feven, Feven 1.8 genera cupones, anuncios de iframe, que aparecen en ambos lados de diferentes sitios web, banners de web y otros molestos pop-ups. Nuestro equipo recomienda que usted retire Feven 1.8, así que continúa leyendo para averiguar por qué usted debe tomar medidas para protegerse de los anuncios y programas de adware.
Feven 1.8 è un programma adware che viene installato come un componente aggiuntivo del browser. L'applicazione è compatibile con Internet Explorer, Mozilla Firefox e Google Chrome. Come la precedente versione 1.7 Pierluigi, Feven 1.8 genera buoni, iframe messaggi pubblicitari, che appaiono su entrambi i lati di diversi siti Web, web banner e altri fastidiosi pop-up. Il nostro team raccomanda di rimuovere Feven 1.8, così continua a leggere per scoprire perché si dovrebbero adottare misure per proteggersi dalla pubblicità e programmi adware.
Feven 1.8 é um programa de adware que é instalado como um complemento do navegador. O aplicativo é compatível com Internet Explorer, Google Chrome e Mozilla Firefox. Gosto de sua anterior versão Feven 1.7, Feven 1.8 gera cupons, anúncios iframe, que aparecem em ambos os lados de diferentes sites, web banners e outros irritantes pop-ups. Nossa equipe recomenda que você remova Feven 1.8, então continue lendo para descobrir por que você deve tomar medidas para se proteger de propagandas e programas de adware.
Feven 1.8 er en adware program, som er installeret som et tilføjelsesprogram i browseren. Overførelse er kompatible med Internet Explorer, Google Chrome og Mozilla Firefox. Som dens tidligere version Feven 1.7, Feven 1.8 genererer Kuponer, iframe reklamer, der vises på begge sider af forskellige websteder, web-bannere og andre irriterende pop-ups. Vores team anbefaler, at du fjerner Feven 1.8, så Fortsæt læsning at finde ud af hvorfor du bør træffe foranstaltninger til at beskytte dig selv mod adware-programmer og reklamer.
  2 Treffer www.spf-gmbh.com  
Stelt u zich eens voor: de trailer kan naar één zijde hellen zodat die dichtbij kan komen, zelfs wanneer het laadperron niet recht is. Hiervoor wordt de vering aan beide zijden van de truck verhoogd of verlaagd.
Les temps changent pour les conducteurs qui passent leur journée à transférer des marchandises et à changer de remorques. De petites améliorations technologiques permettent une réalisation plus efficace, plus rapide et plus fluide des tâches les plus ardues.
Man stelle sich vor, der Anhänger/Auflieger kann zu einer Seite geneigt werden, wenn die Laderampe nicht waagerecht ist. Das geschieht durch Anheben und Absenken der Federung auf einer Seite des Lkw. Zusammen mit der Möglichkeit des Anhebens und Absenkens der vorderen oder hinteren Aufhängung wird der Anhänger äußerst vielseitig einsetzbar.
Ha llegado una nueva era para los conductores que pasan sus jornadas cambiando de mercancías y de remolques. Las pequeñas ideas en tecnología mejoran las grandes tareas con más rapidez y uniformidad.
Incrível, até o atrelado pode ser inclinado para um dos lados para ficar mais próximo, mesmo quando a zona de carga não está nivelada. Isso é feito elevando e baixando a suspensão de cada lado do camião. Juntamente com a possibilidade de elevar e baixar a suspensão dianteira e traseira, isso torna o atrelado muito versátil.
Zamislite samo da se prikolica može zakrenuti u stranu i još više približiti kad utovarna rampa nije ravna. To se postiže podizanjem i spuštanjem ovjesa na svakoj strani kamiona. Ova funkcija, zajedno s mogućnošću podizanja i spuštanja prednjeg ili stražnjeg ovjesa, čini prikolicu vrlo svestranim alatom.
Forestil dig en anhænger, der kan krænges til siden, så den kan komme helt tæt på, selv hvis læsserampen ikke er lige. Det gøres ved at hæve og sænke affjedringen på hver side af lastvognen. Sammen med muligheden for at hæve og sænke for- og bagaffjedringen gør det anhængeren utroligt alsidig.
Kujutage ette, et veoki saab kallutada ühele küljele nii, et see oleks võimalikult lähedal, isegi kui laadimisplatvorm ei ole otse. Seda saab teha õhkpatju kummalgi küljel eraldi tõstes ja langetades. Koos võimalusega tõsta ja langetada eraldi esi- või tagaosa muudab see veoki äärmiselt universaalseks.
Ajatella, että voit kallistaa autoa myös sivusuunnassa. Tällöin päästään lastauslaituriin, vaikkei se olisikaan suorassa autoon nähden. Tämä tapahtuu nostamalla ja laskemalla jousitusta kuorma-auton molemmin puolin. Lisäksi mahdollisuus laskea ja nostaa etu- tai takajousitusta tekee autosta erityisen monipuolisen.
Tilhengeren kan tiltes til en av sidene, slik at den kommer nærmere selv når lasterampen ikke er rett. Dette gjøres ved å heve og senke fjæringen på hver side av lastebilen. Når du i tillegg kan heve og senke fjæringen foran og bak, blir tilhengeren svært fleksibel.
Se schimbă vremurile pentru şoferii care îşi petreceau zilele trecând marfa dintr-o parte în alta şi schimbând remorca. Ideile simple fac activităţile complexe să se desfăşoare mai bine, mai repede, mai lin.
Для водителей, которые привыкли тратить свое драгоценное время на погрузку-разгрузку и смену прицепов, наступили новые времена. На первый взгляд незначительные технологичные идеи оптимизируют, ускоряют и упрощают выполнение сложных задач.
  2 Treffer www.microsonic.de  
Zeer licht en zelden afstoffen met een pluisvrije zijden doek of een zachte borstel kan goed, maar het is het beste om te vertrouwen op experts en professionals met het schoonmaken zoals volledige reiniging en / of reparatie.
Store your painting with the same consideration that you hang it. Basements and Attics are not your best bet. Temperatures are typically very dry or very wet in these environments. Cover your painting on both sides with bubble wrap or corrugated plastic, box it up in cardboard, and store it in a closet that remains as close to room temperature as possible.
Speichern Sie Ihre Malerei mit der gleichen Überlegung, dass man es hängen. Keller und Dachböden sind nicht den besten Wahl. In diesen Umgebungen sind Temperaturen meistens sehr trocken oder sehr nass. Bedecken Sie beide Seiten Ihrer Malerei mit Luftpolsterfolie oder Kunststoffwell, packen sie in Karton ein und speichern sie im Schrank, in dem es nahe bei der Raumtemperatur nach Möglichkeit bleibt.
Guardar las unidades de pintura con la misma consideración como que lo cuelgue. Sótanos y áticos no son la mejor opción. Las temperaturas suelen ser muy seco o muy húmedo en estos ambientes. Cúbrase la pintura en ambos lados con plástico de burbujas o plástico corrugado, caja para arriba en cartón, y guárdelo en un armario que se mantiene lo más cerca a la temperatura ambiente como sea posible.
Menyimpan lukisan Anda sama dengan saat Anda menggantungnya. Ruang bawah tanah dan Loteng bukan tempat terbaik. Suhu biasanya sangat kering atau sangat basah. Tutup lukisan Anda di kedua sisi dengan bubble wrap atau plastik bergelombang, kotaki lukisan anda di kardus, dan simpan di dalam lemari yang tetap dengan suhu kamar.
Rengöring är riskabel. Damma av med en luddfri siden trasa eller en mjuk borste mycket lätt och sällan kanske är okej, men det är bäst att be experter och yrkesverksamma om rengöring och / eller reparation.
  www.gic.gov.lk  
Onze kwaliteitsstandaard bestaat uit aan alle zijden bewerkte werkstukken met een gegarandeerd ontkolingsvrij ontkoold oppervlak. Ons standaard assortiment omvat circa 10.000 maten van de meest gebruikelijke gereedschapsstaalproducten zoals
Manufactured on ultra-modern machinery, Precision ground flat steel in accordance with DIN 59350, Tool steels with machining allowance, special dimensions, hardened guide rails and drawing-based customized production will help you to implement your production processes more effectively. Take advantage of PRÄZI-FLACHSTAHL AG’s know-how and comprehensive product range.
Acciai piatti di precisione conformi a DIN 59350 prodotti con i macchinari più moderni, acciai per utensili con sovrametallo di lavorazione, dimensioni speciali, barre di scorrimento temperate e componenti realizzati su misura a partire dal progetto del cliente aiutano a rendere i processi di produzione più efficaci. Ricorrete al know-how e all’ampia gamma di prodotti della PRÄZI-FLACHSTAHL AG.
Legkorszerűbb gépeken gyártott precíziós laposacélok DIN 59350 szerint, szerszámacélok feldolgozási ráhagyással, egyedi méretek,edzett vezetőlécek és rajzhoz kötött alkatrészek Egyedi gyártás segítenek Önnek a gyártási folyamatok hatékonyabb megvalósításában. Vegye igénybe a PRÄZI-FLACHSTAHL AG szaktudását és átfogó szállítási programját.
  www.nabertherm.nl  
Verhitting langs drie zijden (linker/rechter kanten en bodem)
Chauffage sur 3 côtés (2 côtés et la sole)
Feuerleichtsteine im Ofeninnenraum sorgen für saubere Brennergebnisse
Calentamiento por tres lados (laterales derecho e izquierdo y solera)
Riscaldamento da tre lati (fiancate sinistra/destra e fondo)
Opvarmning fra tre sider (venstre/højre side og bund))
Három oldali fűtés (bal/jobb oldalon és alul)
Grzanie z trzech stron (z lewej i prawej stron oraz dna)
Upphettning i tre sidor (vänster/höger sida och botten)
Üç taraftan ısıtmalı (sağ/sol taraftan ve tabandan)
  no.mvep.hr  
Bij de geluidskap bevindt de afvoeropening van de koelluchtleiding zich aan één zijde of aan beide zijden.
Schallschutzhaube ermöglicht den Anschluss für Kühlluft nur über eine oder über beide Seiten.
Il coperchio antirumore permette di avere un condotto di uscita per l'aria di raffreddamento su un solo lato o su entrambi.
  buitenland.vfl.be  
Het is een uitnodigende en animerende partner die je onmogelijk kunt negeren. Maar deze partner heeft vele zijden. Het extraverte is slechts de meest zichtbare.
This is an inviting and stimulating partner who is impossible to ignore. But this partner has many sides. The extrovert side is only the most visible one.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10