|
The Neuchâtel mountain region is home to almost one-third of Swiss watchmaking workforce, and thus to a body of expertise and skills that is unique in the world. That is precisely why Christophe Claret chose to set up his business there in 1989.
|
|
Les montagnes neuchâteloises concentrent près du tiers de la main d’œuvre horlogère de la Suisse et, partant, des savoir-faire et des compétences uniques au monde. C’est précisément dans cette région qu’a décidé de s’installer Christophe Claret en 1989. Cela dit, le maître horloger ne se contente pas de refaire ce qui a déjà été fait. Il est résolument tourné vers l’invention, repoussant sans cesse les limites du possible, n’hésitant pas à sortir des sentiers battus et à proposer des manières inédites de lire le temps. Au Manoir du Soleil d’Or, tout est fait pour que les idées circulent, se confrontent, se forgent aux compétences des uns et des autres.
|
|
La región montañosa de Neuchâtel es el hogar de casi un tercio de los relojes suizos y, por tanto, una fuente de experiencia y de aptitudes única en el mundo. Es precisamente por eso por lo que Christophe Claret decidió abrir su negocio aquí en 1989. No obstante, el maestro relojero no estaría satisfecho con el mero hecho de rehacer lo que ya se ha hecho. Su prioridad absoluta es la invención, ir siempre más allá, explorar nuevos territorios y sugerir formas originales de dar la hora. En el Manoir du Soleil d’Or, todo está organizado para garantizar el flujo libre de las ideas, la confrontación con las de los demás y el contacto constante entre diferentes actitudes.
|
|
منطقة جبال نيوشاتيل هي معقل ما يقرب من ثلث الشركات السويسرية الصانعة للساعات، وبالتالي فهي تحتضن خبرات ومهارات فريدة لا مثيل لها في العالم. ولهذا السبب فقد كان كريستوف كلاريه على وشك إنشاء شركته هناك في سنة 1989. ورغم ذلك، فلم يكن أستاذ صناعة الساعات مقتنعا أبدا بالاكتفاء بتكرار ما سبقه إليه الآخرون. فهو مغرم بالإبداع والابتكار، وسقف طموحاته في ذلك بلا حدود، حيث يرنو دائما إلى اكتشاف آفاق جديدة وابتكار أنماط لم يسبقه إليها أحد في قراءة الزمن. وفي نطاق Manoir du Soleil d’Or، يتم تنظيم كل شيء بطريقة تضمن تدفق الأفكار بسلاسة، والاندماج بينها وبين أفكار الآخرين وبالتالي إعادة صياغتها عبر الاحتكاك المستمر بين أصحاب المهارات المختلفة.
|
|
Горы Невшателя – область невероятно высокой концентрации уникальных знаний – здесь трудится почти треть работников швейцарской часовой индустрии. Именно здесь в 1989 году и решил обосноваться Кристоф Кларе. Однако подлинный Мэтр часового дела никогда не удовлетворяется простым воспроизведением канонов. Он постоянно изобретает, раздвигает границы возможного, смело идет по еще не проторенному пути и предлагает инновационные способы индикации времени. Все в поместье Soleil d’Or способствует рождению новых идей, обмену знаниями и опытом.
|