steli – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
593
Ergebnisse
162
Domänen Seite 2
2 Résultats
cantinebarbera.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Soffietto in gomma per proteggere gli
steli
della tua V7 dalla polvere, dai residui sulla strada e da qualsiasi cosa incontrerai nelle tue avventure. Il codice corrisponde ad una estensione pedana: è necessario ordinare due pezzi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
garagemotoguzzi.com
comme domaine prioritaire
Rubber boot to protect the fork stanchions on your V7 from dust, road residue and anything else you may encounter on your adventures. The code corresponds to one dust boot: two pieces must be ordered.
96 Résultats
www.insulakoeln.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Impugnature/
steli
intercambiabili e PrecisionBits
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pbswisstools.com
comme domaine prioritaire
Poignées et lames interchangeables et PrecisionBits
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pbswisstools.com
comme domaine prioritaire
Wechselgriffe/-klingen und PrecisionBits
2 Résultats
www.provinz.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Attraverso la legge provinciale di tutela della natura 6/2010, 84 specie, generi o famiglie vegetali sono integralmente protetti mentre delle specie di flora spontanea non rientranti in tale elenco é consentita la raccolta complessiva giornaliera, per persona, di non più di dieci
steli
fioriferi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provincia.bz.it
comme domaine prioritaire
Eine Pflanzenart kann nur durch die Erhaltung ihres Lebensraumes sinnvoll geschützt werden. Viele der geschützten Arten zeigen deshalb indirekt auch gefährdete Lebensräume auf, die es zu erhalten gilt. Durch das Landes-Naturschutzgesetz 6/2010 wurden in Südtirol insgesamt 84 Arten, Gattungen oder Familien von Pflanzen vollkommen geschützt, von allen restlichen wild wachsenden Arten dürfen pro Person und Tag höchstens zehn Blütenstände bzw. -stängel gepflückt werden.
13 Résultats
croatiabooking.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La pianta presenta un’altezza di 65 cm e fiori di 8 cm. Con una coltivazione della durata standard di 46 settimane, la varietà garantisce l’80% di due
steli
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
anthura.nl
comme domaine prioritaire
If you don’t have these dark purple varieties in the nursery, ask your sales manager about availability and convince yourself.
www.bvet.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Piccolo distoma epatico: i cosiddetti secondi ospiti intermedi di questo parassita (il primo ospite intermedio è rappresentato dalle lumache terrestri) sono le formiche. Le formiche infestate dal parassita si attaccano con i denti agli
steli
d'erba.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Petite douve du foie: les fourmis sont le deuxième hôte intermédiaire de la petite douve (premier hôte intermédiaire : escargots terrestres). Les fourmis infestées se fixent solidement aux herbes. Les animaux peuvent s'infecter en mangeant les herbes auxquelles les fourmis infestées se sont accrochées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.admin.ch
comme domaine prioritaire
Kleiner Leberegel: Sogenannte zweite Zwischenwirte des Kleinen Leberegels (erster Zwischenwirt: Landschnecken) sind Ameisen. Befallene Ameisen beissen sich an Gräsern fest. Tiere können angesteckt werden, wenn sie Futterpflanzen aufnehmen, auf denen die besagten Ameisen sitzen.
6 Résultats
www.provincia.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
I campi di papavero si impiantano preferibilmente in posti soleggiati e al riparo dal vento. Per evitare che gli
steli
si spezzino, si tirano delle corde tra le piante. Durante la fioritura e la maturazione dei semi il papavero necessita di tanto sole e calore.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provincia.bz.it
comme domaine prioritaire
Mohn gedeiht in kühleren Regionen und im Berggebiet besonders gut. Hier ist auch der Ölgehalt höher als in wärmeren Gebieten. Damit die Pflanzen nicht abknicken, werden Schnüre zwischen die Pflanzen gespannt und der Mohnacker bevorzugt an windstillen und sonnigen Lagen angelegt. Während Blüte und Samenreife benötigt der Mohn Sonne und Wärme.
www.mwelab.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Si distinguono le decorazioni con motivi vegetali: capitelli con pigne che sorgono da grandi foglie più o meno stilizzate completate da volute nella parte superiore; capitelli con
steli
sinuosi che coprono le foglie, e capitelli con foglie di acanto.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
caminosantiago.com
comme domaine prioritaire
On pourra remarquer ceux portant des ornementations à motifs végétaux : chapiteaux avec des boules ou des pommes de pin, qui sortent de grandes feuilles plus ou moins stylisées complétées de volutes sur la partie supérieure, des chapiteaux avec des tiges sinueuses qui couvrent des feuilles, et des chapiteaux avec des feuilles d'acanthe. Il y a aussi des chapiteaux décorés de représentations d'animaux : une première rangée d'animaux chevauchés d'autres animaux ou de figures humaines, des oiseaux mélangés avec des figures humaines.
www.nya.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Una deliziosa tessitura trasparente con una filigrana di
steli
e fiori realizzata in dévoré sull'intera larghezza "allover". Questi delicati colori bianco, champagne, beige e grigio chiaro sottolineano il leggero respiro dell'articolo Mimi.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nya.com
comme domaine prioritaire
Ein hauchzartes Transparentgewebe mit filigranen Blütenzweigen in Ausbrenner-Technik über die gesamte Breite "allover". Die dezenten non-colours Weiß, Champagner, Beige und Lichtgrau unterstreichen die luftig-leichte Anmutung des Artikels Mimi. Eine Warenbreite von 320 cm ermöglicht problemlose Verarbeitung
lenz-instruments.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Adoro l'Epiphyllum anguliger (fishbone cactus) con le sue foglie a zig-zag. Ma anche l'Euphorbia tirucalli (pencil cactus) con gli
steli
sottili come lunghe dita. E il Senecio rowleyanus (string of pearls) che ricorda una catena di piselli.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
carshoe.com
comme domaine prioritaire
What are your favorite plants? I love the Epiphyllum anguliger (fishbone cactus) with its zig-zag leaves. But also the Euphorbia tirucalli (pencil cactus) with finger-like stems. And the Senecio rowleyanus (string-of-pearls) that looks like a pea-chain. I love them all! Sorry but I can’t choose between my kids!
8 Résultats
www.plama.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
La sospensione anteriore, composta da elementi di indiscussa qualità, sfoggia una forcella con
steli
da 37 mm di diametro. L’ammortizzatore lavora tramite il poderoso forcellone a doppio braccio, in acciaio, che valorizza le doti di agilità dell’eccellente ciclistica.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
piaggiogroup.com
comme domaine prioritaire
The front suspension, composed of elements of exceptional quality, features a fork with stanchions 37 mm in diameter. The rear shock absorber works via the powerful double swingarm, in stainless steel, which enhances the agility of the excellent chassis.
www.bvet.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Piccolo distoma epatico: i cosiddetti secondi ospiti intermedi di questo parassita (il primo ospite intermedio è rappresentato dalle lumache terrestri) sono le formiche. Le formiche infestate dal parassita si attaccano con i denti agli
steli
d'erba.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Petite douve du foie: les fourmis sont le deuxième hôte intermédiaire de la petite douve (premier hôte intermédiaire : escargots terrestres). Les fourmis infestées se fixent solidement aux herbes. Les animaux peuvent s'infecter en mangeant les herbes auxquelles les fourmis infestées se sont accrochées.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bvet.ch
comme domaine prioritaire
Kleiner Leberegel: Sogenannte zweite Zwischenwirte des Kleinen Leberegels (erster Zwischenwirt: Landschnecken) sind Ameisen. Befallene Ameisen beissen sich an Gräsern fest. Tiere können angesteckt werden, wenn sie Futterpflanzen aufnehmen, auf denen die besagten Ameisen sitzen.
1
2
3
4
5