blat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'824 Résultats   496 Domaines   Page 6
  21 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
¡Usa tu gran sentido de la precisión para conquistar la Torre de Hanoi! El objetivo de este juego es mover todos los aros del poste A al C y apilarlos en su orden original. Al principio del juego, puedes determinar el número de aros entre 1 y 10 pulsando las flechas de subir y bajar ubicadas dentro de la ventana.
Utilize your precise organization skills to conquer the Tower of Hanoi! Your goal in this game is to move all rings from pile A to pile C and stack them according to the original order. When the game begins, you may set the number of rings between 1 to 10 by clicking the up and down arrow buttons in the dialogue box. When you are satisfied with your choice, click the OK button to start playing. You will then be given a total of 3 piles, namely pile A, B and C from left to right. Your chosen quantity of rings are stacked on pile A in ascending order of numbers from top to bottom, for example, ring 1 is put on the top while ring 5 is at the bottom. To successfully transfer all rings to pile C, you may make use of the empty pile B for better arrangement. To move a ring, simply click the topmost ring on a pile and drag it to the target pile, then click the pile to place the ring. Note that only 1 ring can be moved at a time, and a ring with a larger number cannot be placed on top of a smaller ring, for example, ring 4 cannot be placed on top of ring 2. The amount of time you have spent and the number of moves are both counted on the left of the screen, and your final score will be given based on these two factors. If you cannot make any moves, you may click the Restart button at the top left corner to reset the puzzle. Try the game with friends now and complete the most advanced level of ten rings!
Utilisez vos compétences d’organisation précises pour conquérir les Tours de Hanoï! Votre but dans ce jeu est de déplacer tous les anneaux de la pile A à la pile C et les empiler selon l’ordre originale. Quand le jeu commence, vous pouvez mettre le nombre d’anneaux entre 1 à 10 en cliquant sur les boutons fléchés haut et bas dans la boîte de dialogue. Quand vous êtes satisfait avec votre choix, cliquez sur le bouton OK pour commencer à jouer. On vous donnera alors un total de 3 piles, à savoir la pile A, B et C de gauche à droite. Votre quantité choisie d’anneaux est empilée sur la pile A en ordre croissant de nombres de haut en bas, par exemple, l’anneau 1 est mis sur le haut tandis que l’anneau 5 est en bas. Pour transférer avec succès tous les anneaux à la pile C, vous pouvez vous servir de la pile vide B pour un meilleur arrangement. Pour déplacer en anneau, cliquez simplement sur le plus haut anneau d’une pile et traînez-le à la pile cible, cliquez ensuite sur la pile pour situer l’anneau. Notez que seulement 1 anneau peut être déplacé à la fois, et un anneau avec un plus grand nombre ne peut pas être situé au-dessus d’un anneau plus petit, par exemple, l’anneau 4 ne peut pas être situé au-dessus de l’anneau 2. Le temps vous avez passé et le nombre de déplacements sont tous les deux comptés à gauche de l’écran, et votre score final sera donné basé sur ces deux facteurs. Si vous ne pouvez pas faire de mouvements, vous pouvez cliquer sur le bouton Recommencer au coin gauche supérieur pour remettre le jeu de réflexion. Essayez le jeu avec des amis maintenant et complétez le niveau le plus avancé de dix anneaux!
Machen Sie sich Ihre präzise Organisationsfähigkeit zunutze, um den Turm von Hanoi zu erobern! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, alle Ringe von Stapel A auf Stapel C zu legen und sie gemäß ihrer ursprünglichen Reihenfolge zu stapeln. Wenn das Spiel beginnt, können Sie die Anzahl der Ringe von 1 bis 10 festlegen, indem Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeil-Schaltflächen im Dialogfeld anklicken. Wenn Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sind, klicken Sie die OK-Schaltfläche, um mit dem Spielen zu beginnen. Sie erhalten dann insgesamt drei Stapel, nämlich Stapel A, B und C von links nach rechts. Die von Ihnen gewählte Menge Ringe ist auf Stapel A in absteigender Reihenfolge der Zahlen von oben nach unten angeordnet; zum Beispiel, Ring 1 liegt oben, wogegen sich Ring 5 unten befindet. Um erfolgreich alle Ringe auf Stapel C zu übertragen, können Sie den leeren Stapel B zur Hilfe nehmen und die Ringe neu ordnen. Um einen Ring zu bewegen, klicken Sie den obersten Ring eines Stapels an und ziehen Sie ihn auf den Zielstapel; klicken Sie dann den Stapel an, um den Ring abzulegen. Beachten Sie, dass jeweils nur ein Ring bewegt werden kann, und ein Ring mit einer höheren Zahl kann nicht auf einen kleineren Ring gelegt werden; zum Beispiel, Ring 4 kann nicht auf Ring 2 gelegt werden. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Spielzüge werden auf der linken Bildschirmseite gezählt und Ihr Endpunktestand wird abhängig von diesen beiden Faktoren berechnet. Wenn Sie keine Spielzüge ausführen können, klicken Sie die Neustart-Schaltfläche oben links an, um das Rätsel zurückzusetzen. Testen Sie jetzt das Spiel mit Freunden aus und meistern Sie die höchste Spielstufe mit zehn Ringen!
Utilize suas habilidades de organização precisa para conquistar a Torre de Hanói! O seu objetivo neste jogo é mover todos os anéis da pilha A até a pilha C, empilhando-os de acordo com a ordem original. No início do jogo, você pode ajustar o número de anéis de 1 a 10 clicando nas setas apontadas para cima e para baixo na janela de diálogo. Quando estiver satisfeito com sua escolha, clique no botão OK para iniciar o jogo. Você verá 3 pilhas no total, sendo elas a pilha A, a B e a C, da esquerda para a direita. A quantidade escolhida de anéis estará na pilha A, em ordem crescente da parte de cima para a parte de baixo. Por exemplo, o anel 1 ficará no topo, enquanto que o anel 5 será o último da pilha. Para transferir todos os anéis para a pilha C, você pode usar a pilha B, que estará vazia, para organizá-los melhor. Para mover um anel, basta clicar no anel que estiver no topo da pilha e arrastá-lo até a pilha-alvo, clicando nela para colocar o anel. Lembre-se de que apenas 1 anel pode ser movido por vez, e um anel com um número elevado não pode ser colocado sobre um anel de número menor; por exemplo, o anel 4 não pode ser colocado sobre o anel 2. A quantidade de tempo gasto e o número de jogadas serão contados no lado esquerdo da tela, e a sua pontuação final será dada com base nesses dois fatores. Se não houver mais jogadas disponíveis, você pode clicar no botão Reiniciar, no canto superior esquerdo, para recomeçar o jogo. Experimente este jogo com seus amigos agora e complete o nível mais avançado, com 10 anéis!
استخدم مهاراتك التنظيمية الدقيقة لقهر برج هانوي! هدفك في هذه اللعبة هو نقل جميع الحلقات من الكومة A إلى الكومة C وتكديسهم وفقاً للترتيب الأصلي. عندما تبدأ اللعبة، يمكنك تعيين عدد الحلقات بين ١ إلى ١٠ بنقر أزرار الأسهم للأعلى وللأسفل في المربع الحواري. عندما تكون راضياً عن اختيارك، أنقر زر الموافقة لبدء اللعب. ثم سوف تحصل على مجموع ٣ كومات، تسمى كومة B، A و C من اليسار لليمين. ستتكدس كمية الحلقات التي اخترتها في الكومة A في ترتيب تصاعدي للأرقام من الأعلى للأسفل، على سبيل المثال، الحلقة ١ توضع في الأعلى بينما الحلقة ٥ تكون بالأسفل. لكي تنقل جميع الحلقات بنجاح للكومة C، يمكنك استغلال الكومة الفارغة B لترتيب أفضل. لنقل حلقة، اضغط ببساطة الحلقة العلوية على كومة واسحبها إلى الكومة المستهدفة، ثم أنقر الكومة لوضع الحلقة. لاحظ أنه يمكن فقط نقل حلقة واحدة في المرة، وحلقة تحمل رقماً كبيراً لا يمكن وضعها فوق حلقة أصغر، على سبيل المثال، الحلقة ٤ لا يمكن وضعها فوق الحلقة ٢. مقدار الوقت الذي استهلكته وعدد النقلات كلاهما يتم حسابه على يسار الشاشة، وسيتم منح نقاطك النهائية بناء على هذين العاملين. إذا لم تكن قادراً على القيام بأي نقلة، يمكنك نقر زر الإعادة الموجود بالركن الأيسر العلوي لإعادة اللغز. جرب اللعبة مع الأصدقاء الآن وأتم أكثر المستويات تقدماً ذو العشرة حلقات!
Используйте навыки точной организации, чтобы покорить Ханойскую башню! Цель игры — переместить все кольца со стержня A на стержень C, расставив их в исходном порядке. В начале игры можно выбрать количество колец (от 1 до 10), щелкая в диалоговом окне кнопки со стрелками вверх/вниз. После завершения выбора щелкните кнопку OK, чтобы начать игру. Отобразятся 3 стержня — A, B и C, расположенные слева направо. На стержне A будут расположены кольца в выбранном количестве, пронумерованные по возрастанию сверху вниз. Например, кольцо 1 расположено сверху, а кольцо 5 — снизу. Чтобы успешно переместить все кольца на стержень C, можно использовать пустой стержень B, что упростит процесс. Чтобы переместить кольцо, щелкните верхнее кольцо на стержне и перетащите его на необходимый стержень, затем щелкните стержень, чтобы поместить кольцо. Примите во внимание, что одновременно можно переместить только 1 кольцо, а кольцо с большим номером нельзя поставить на кольцо с меньшим номером. Например, кольцо 4 нельзя поставить на кольцо 2. Количества затраченного времени и выполненных ходов отображаются в левой части экрана, а окончательный счет складывается из данных двух факторов. Если не удается сделать следующий ход, можно нажать кнопку «Сначала» в левом верхнем углу, чтобы выполнить сброс. Попробуйте сыграть в игру с друзьями и пройти самый последний уровень с десятью кольцами!
  2 Résultats www.arquitecturaviva.com  
Portzamparc levanta una torre para LVMH y Fox y Fowle otra para Condé Nast sin batir récords de altura; Polshek amplía el Museo de Historia Natural con un planetario, y Tschumi renueva el campus de Columbia con el Lerner Hall, un edificio multiuso; Garofalo, Lynn y McInturf convierten en iglesia una lavandería de Queens, y ARO construye un centro de reclutamiento para el ejército en Times Square; Diller y Scofidio diseñan una brasserie en el edificio Seagram, y Gehry les da la réplica con otra en el Condé Nast.
In and Around Manhattan. Portzamparc raises a tower for LVMH and Fox & Fowle another for Condé Nast without beating height records; Polshek extends the American Museum of Natural History with a planetary, and Tschumi renovates the Columbia campus with the Lerner Hall, a multipurpose building; Garofalo, Lynn and McInturf transform a Queens laundromat into a church, and ARO builds a US Armed Forces Recruiting Center in Times Square; Diller & Scofidio design a brasserie in the Seagram Building, and Gehry does the same in the Condé Nast. The hotels by Nouvel in Brooklyn and by Koolhaas and Herzog & de Meuron in Astor Place, as well as the Museum of American Folk Art by Williams & Tsien will soon materialize, while Eisenman’s reorganization of West Side Manhattan is a theoretical proposal.
  www.silennis.com  
Vicente Solá ha continuado con su discurso para referirse a Tibor Pleiss, al que le ha dado la bienvenida a su nuevo equipo y ha recalcado que "en estos primeros partidos de preparación, Tibor ya ha mostrado algunas de sus virtudes como la facilidad para anotar tanto cerca del aro jugando de espaldas como desde la media y larga distancia. O su capacidad de intimidación y de rebote. Un talento que se complementa a la perfección con el de los otros pívots del equipo para completar una línea interior equilibrada y con muchas combinaciones a disposición del entrenador. Y además Tibor disputó la Euroliga con su nuevo formato con el Galatasaray. Una situación que seguro que nos va a ayudar a adaptarnos a la exigencia de compaginar la competición nacional más fuerte de Europa con la máxima competición continental"
Vicente Solá ha continuat amb el seu discurs per a referir-se a Tibor Pleiss, al que li ha donat la benvinguda al seu nou equip i ha recalcat que "en estos primers partits de preparació, Tibor ja ha mostrat algunes de les seues virtuts com la facilitat per a anotar tant prop de cistella jugant d'esquena com des de la mitjana i llarga distància. O la seua capacitat d'intimidació i de rebot. Un talent que es complementa a la perfecció amb el dels altres pivots de l'equip per a completar una línia interior equilibrada i amb moltes combinacions a la disposició de l'entrenador. I a més Tibor va disputar l'Eurolliga amb el seu nou format amb el Galatasaray. Una situació que segur que ens va a ajudar a adaptar-nos a l'exigència de compaginar la competició nacional més forta d'Europa amb la màxima competició continental"
  10 Résultats www.intermonoxfam.org  
El Intermon Oxfam Trailwalker 2012 cuenta con el apoyo de la Diputació de Girona, Patronat de Turisme Pirineus Costa Brava, Consorci Víes Verdes de Girona, Generalitat de Catalunya, Ayuntamiento de Barcelona, ​​Federació Excursionista de Catalunya (FEEC) y los ayuntamientos de Olot , Les Preses, Sant'Esteve de en Bas, Sant Feliu de Pallerols, Planes de Hortelano, Amer, Inglés, Girona, Cassà, Llagostera, Santa Cristina d'Aro y Sant Feliu de Guíxols.
L’Intermon Oxfam Trailwalker 2012 compta amb el suport de la Diputació de Girona, Patronat de Turisme Pirineus Costa Brava, Consorci Vies Verdes de Girona, Generalitat de Catalunya, Ajuntament de Barcelona, Federació Excursionista de Catalunya (FEEC) i els ajuntaments d'Olot, Les Preses, Sant’Esteve d en Bas, Sant Feliu de Pallerols, Planes d’Hortoles, Amer, Anglès, Girona, Cassà, Llagostera, Santa Cristina d’Aro i Sant Feliu de Guíxols.
  15 Résultats www.oxfamintermon.org  
El Oxfam Intermón Trailwalker 2013 tiene el apoyo de la Diputació de Girona, el Patronat de Turisme Pirineu Costa Brava, el Consorci Vies Verdes de Girona, la Generalitat de Catalunya, la Federació Excursionista de Catalunya (FEEC) y los ayuntamientos de Olot, les Preses, Sant Esteve d'en Bas, Sant Feliu de Pallerols , les Planes d'Hostoles , Amer, Anglès, Bescanó, Girona, Quart, Cassà, Llagostera, Santa Cristina d'Aro y Sant Feliu de Guíxols.
L’Oxfam Intermón Trailwalker 2013 té el suport de la Diputació de Girona, el Patronat de Turisme Pirineus Costa Brava, el Consorci Vies Verdes de Girona, la Generalitat de Catalunya, la Federació Excursionista de Catalunya (FEEC) i els ajuntaments d'Olot, les Preses, Sant Esteve d’en Bas, Sant Feliu de Pallerols, les Planes d’Hostoles, Amer, Anglès, Bescanó, Girona, Quart, Cassà, Llagostera, Santa Cristina d'Aro i Sant Feliu de Guíxols.
  3 Résultats kenesh.ltestl.com  
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  2 Résultats www.haeusler-contemporary.com  
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  3 Résultats realchems.com  
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  insuranceblog.accenture.com  
En Cataluña hay 23 destinos adheridas a los sellos de Turismo Familiar de la ACT, de las que 19 de ellas están certificadas como Playa en Familia: Blanes, Calonge-Sant Antoni, Castell-Platja d’Aro, Lloret de Mar, Roses, Sant Feliu de Guíxols, San Pere Pescador, y Torroella de Montgrí-L’Estartit, en la Costa Brava; Calella, Castelldefels, Malgrat de Mar, Pineda de Mar, Santa Susanna, y Vilanova y la Geltrú en Costa Barcelona; y Calafell, Cambrils, El Vendrell, Salou, y Vila-Seca / La Pineda Playa, en la Costa Daurada.
A Catalunya hi ha 23 destinacions adherides als segells de Turisme Familiar de l’ACT, de les quals 19 d’elles estan certificades com a Platja en Família: Blanes, Calonge-Sant Antoni, Castell-Platja d’Aro, Lloret de Mar, Roses, Sant Feliu de Guíxols, Sant Pere Pescador, i Torroella de Montgrí-L’Estartit, a la Costa Brava; Calella, Castelldefels, Malgrat de Mar, Pineda de Mar, Santa Susanna, i Vilanova i la Geltrú a Costa Barcelona; i Calafell, Cambrils, El Vendrell, Salou, i Vila-Seca/La Pineda Platja, a la Costa Daurada.
  27 Résultats www.luontoportti.com  
Seleccionar familia: Familia de la acedera Familia de la achicoria Familia de la adelfilla Familia del ajo Familia de la amapola Familia de las amarantáceas Familia de las amarilidáceas Familia de la aristoloquia Familia de la armeria Familia del aro Familia del bálsamo Familia de la borraja Familia de los brezos Familia de la calabaza Familia del cálamo aromático Familia de la camarina Familia de las campanillas Familia del cáñamo Familia de la capuchina Familia de la cardencha Familia de las celastráceas Familia de la clavelina Familia de la cola de caballo Familia de las cornáceas Familia de la correhuela Familia de la cuscuta Familia de la diapensia Familia de la drosera
Sélectionner la famille : Famille de acore Famille de l'adoxe Famille de l'ail Famille de l'amaranthe Famille de l'amaryllis Famille de l'ansérine blanche Famille de l'apocyne Famille de l'aristoloche Famille de l'armérie Famille de l'arum Famille de l'asperge Famille de la balsamine Famille de la bourrache Famille du bouton d'or Famille de la bruyère Famille de la calebasse Famille de la camarine Famille de la campanule Famille de la cardère Famille de la carotte Famille du chanvre Famille de la chélidoine Famille du chèvrefeuille Famille du coquelicot Famille du cornouiller Famille de la cuscute Famille de la diapensia Famille du dompte-venin
  3 Résultats www.campadventure.de  
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  2 Résultats www.biwakokisen.co.jp  
En esta décima edición tomarán parte los representantes de las siguientes cooperativas: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla y Maier Ferroplast.
Representatives from the following cooperatives will participate in this 10th annual certification: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Electrónica, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla, and Maier Ferroplast.
Hamagarren edizio honetan, hurrengo kooperatibetako ordezkariek hartuko dute parte: Ulma Handling Systems, Fagor Ederlan, Maier, Fagor Industrial, CSCE-EKGK, Fagor Elektronika, Ausolan, Copreci, Lagun Aro, Fagor Ederlan Tafalla eta Maier Ferroplast.
  www.hybridoma.ru  
5. Una vez estén secos cogemos el mismo punzón y el color blanco de la base de la uña y creamos unos puntos en el centro de cada punto, fíjate que los estamos haciendo más pequeños que los puntos de colores para poder ver una aro de color al rededor del punto blanco,
5. Once they are dry we will take the picker and the same white nail polish of the base of the nail and create white dots on the center of each color dot, be aware to make them smaller than the color dots to be able to see a ring of color around the white dot,
  4 Résultats www.ehu.eus  
El DLVA ha sido financiado, en parte, por la Fundación Aurten Bai (desde 2007 en adelante) y la Fundación Lagun Aro (desde 2008 en adelante). También dispone de la ayuda del Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España (HUM2007-29151-E), así como de los Departamentos de Cultura y de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno Vasco.
EEH has been financed in part by the Aurten Bai Foundation (from 2007 through 2010) and the Lagun Aro Foundation (from 2008 on. Further funding has been provided by the Ministry of Science and Innovation of the Spanish government (HUM2007-29151-E), as well as by the departments of Culture and Education, Universities and Research branch of the Basque government.
Le DBC a été en partie financé par la Fondation Aurten Bai (à partir de 2007) et par la Fondation LagunAro(à partir de 2008).Il a également bénéficié du concours du ministère espagnol de la science et de l'innovation (HUM2007-29151-E),ainsi que de celle des Départements de Culture et d'Education,Universités et Investigation du Gouvernement Basque.
  2 Résultats www.ud-jp.com  
En este juego de deportes retro, tu objetivo es anotar todos los puntos que puedas en 2 desafiantes modos. Concéntrate en el aro, compensa el viento y reúne monedas con cada canasta perfecta. Consigue regalos y reúne todos los artículos para desbloquear increíbles nuevos escenarios.
Deviens une légende vivante du basket de rue ! Dans ce jeu de sport rétro, ton objectif est de marquer autant de points que possible dans deux modes de jeu difficiles. Concentre-toi sur le panier, fais attention au vent et à récupère des pièces à chaque cercle parfait. Gagne des cadeaux et assemble tous les éléments pour débloquer de nouveaux endroits sympas. Seras-tu la prochaine star du streetball ?
Become a living street basketball legend! In this retro sports game your goal is to score as many points as you can in two challenging game modes. Focus the basket, pay attention to the wind and collect coins with every perfect hoop. Earn gifts and assemble all items to unlock cool new locations. Will you be the next Street Ball Star?
  www.sztz77.com  
Entre los grupos más conocidos encontramos a Peix Fregit de Palafrugell, Els Cremats de Palafrugell, Els Pescadors de la Escala, Alba de la Bisbal, Cavall Bernat de Platja d'Aro y Barrentina de Malgrat para nombrar solamente a algunos.
Seulement en Catalogne il y a aujourd'hui plus que 100 groupes qui interprètent des habaneres et les présentent avant tout en été aux plages de la côte catalane. Parmi les groupes les plus connus on trouve les Peix Fregit de Palafrugell, Els Cremats de Palafrugell, Els Pescadors de la Escala, Alba de la Bisbal, Cavall Bernat de Platja d'Aro et Barrentina de Malgrat pour nommer seulement quelques-uns.
  3 Résultats www.gotcourts.com  
Inicio de obras por triplicado: excavando en Playa de Aro, Begur y Tamariu.
Triple début des travaux: creuser à Platja d’Aro, Begur et Tamariu.
Inici d’obres per triplicat: excavant a Platja d’Aro, Begur i Tamariu.
  www.serto.com  
Este año los campeonatos –ya una tradición con la llegada del buen tiempo– se celebraron en Platja d’Aro. El equipo de rugby ganó el campeonato con un pleno de seis victorias. Nuestros chicos consiguieron superar a la UB –actual campeona de los CCU de Rugby 7– en la final, por seis ensayos a dos.
Aquest any els campionats –que ja són una tradició amb l’arribada del bon temps–van tenir lloc a Platja d’Aro. L’equip de rugbi va guanyar el campionat amb un ple de sis victòries. Els nostres nois van aconseguir superar la UB – campiona actual dels CCU de Rugbi 7– a la final, per sis assajos contra dos.
  3 Résultats shoryudo.go-centraljapan.jp  
Prosiguiendo nos encontraremos S’Agaró donde el Camí de Ronda® se reconvirtió en un paseo novocentista planificado y diseñado por el arquitecto Rafel Masó en el año 1916. La ruta continua hacia la playa de Sa Conca y después rodeando la desembocadura del río Ridaura, llegamos a la población de Platja d’Aro.
Sortida des de la població de Sant Feliu de Guíxols i vorejant la costa passarem per cala del Molí, cala Maset i platja de Sant Pol. Prosseguint ens trobarem S’Agaró on el Camí de Ronda® es va reconvertir en un passeig noucentista planificat i dissenyat per l’arquitecte Rafel Masó l’any 1916. La ruta continua cap a la platja de Sa Conca i després envoltant la desembocadura del riu Ridaura, arribem a la població de Platja d’Aro. Creuem aquesta població pel passeig marítim i ens dirigim cap a Sant Antoni de Calonge. El tram que ve a continuació és espectacular ja que el Camí de Ronda® es converteix en un estret sender que serpenteja entre penya-segats, cales d’aigua cristal·lina i platges de sorra de gra gruixut. El tram de Sant Antoni de Calonge fins a Palamós transcorre per un agradable passeig marítim al costat de la platja.
  www.al-ghurair.com  
Sí les diré que se subió al aro y bailó sobre él como si fuera fácil, fundiendo su carne y su ser con el instrumento en el que se suspendió, bailó y se quitó la ropa dejando sin respiración al respetable.
. El que ella fa no ho pot fer qualsevol persona. Va sortir en gran, com les estrelles, però es va comportar com qui és: una treballadora autèntica que s’ha guanyat a pols cadascú dels aplaudiments i els elogis que li va dedicar el públic moliner i aquest esperit, que no té cos ni mans, però sap veure una treballadora dedicada a mil metres de distància. Chiqui va fer tres números que quedaran per sempre a les retines del públic barceloní, i no seré jo qui els reveli els detalls perquè el més important d’aquesta catalana amb el cabell del color del foc és que sempre sorprèn. Són perfectes el seu cos, el seu somriure generós i convençut i la fúria amb què mou cada múscul del seu perfecte cos. Sí us diré que va pujar al cèrcol i va ballar sobre ell com si fos fàcil, fonent la seva carn i el seu ésser amb l’instrument en el qual es va penjar, va ballar i es va treure la roba deixant sense respiració el respectable.
  2 Résultats www.zapatosymas.es  
El CN Port d’Aro y la Fundación Jordi Comas firman un convenio para crear sinergias en el territorio
El CN Port d’Aro i la Fundació Jordi Comas signen un conveni per crear sinèrgies al territori
  www.niceshoesclub.com  
Cepillos con asa y aro de plástico.
Brush long plastic handle with plastic junction
  oas.org  
Caso 12.266 - Testimonio sobre la masacre de El Aro, Colombia (Audiencia Privada; Testimonio confidencial)
Case 12.266 - Testimonio sobre la masacre de El Aro, Colombia (Private Hearing; Confidential Testimony)
  newsroom.spectrum-ag.de  
Aro de 3 km
3 km loop
  www.powergym.com  
La luz de la galaxia lejana se dobla hasta formar un anillo. La galaxia lejana de esta imagen no tiene en absoluto forma de aro (igual que tú no eres realmente tan bajo y gordo como puede hacer el espejo deformador que parezcas).
L’effet de la lentille gravitationnelle est extrêmement fort sur cette image. La lumière de la galaxie lointaine est courbée jusqu’à former un anneau. La galaxie lointaine de cette image n’est pas du tout en forme d’anneau (tout comme tu n’es pas aussi petit.e ou rond.e que te le montre un miroir déformant).
The cosmic lensing effect is extremely strong in the picture. The light of the distant galaxy is bent all the way into a ring. The distant galaxy in this image is not ring-shaped at all (just like you’re not really as short and round as a distorting mirror can make you appear).
Nesta imagem, o efeito de lente cósmica é bastante intenso. A luz da galáxia distante é curvada até formar um anel. A galáxia não tem de todo a forma de um anel (tal como não somos tão baixos e gordos como alguns espelhos curvos nos possam fazer parecer).
Het kosmische-lens-effect is heel sterk in deze afbeelding. Het licht van het ver weg staande sterrenstelsel is helemaal omgebogen in een ring. Het ver weg staande sterrenstelsel is in het echt helemaal niet ringvormig (net zoals dat jij niet zo klein en dik bent als het lijkt wanneer je in een verbogen spiegel kijkt).
Efectul lentilelor gravitaționale este extrem de puternic în acestă imagine. Lumina galaxiei îndepărtate este curbată toată în inel. Galaxia indepărtată nu are forma de inel, după cum nici tu nu ești mic/ă sau rotund/ă asă cum cum unele oglinzi te fac să apari.
  www.dolomitengolf-suites.com  
-"Minimal ravins, Op. 7", 2006. Set de percusión (dos platos suspendidos, aro, dos marimbas, bongos, tom grave y wood blocks). Dos Acordes, 2007.
-"Minimal ravins, Op. 7", 2006. Percussion set (two suspended plates, ring, two marimbas, bongo drums, tom grave and wood blocks). Dos Acordes, 2007.
  3 Résultats www.gammatom.it  
Autocatalog >> Aro >> Spartana
Catalogo Automobilistico >> Aro >> Spartana
Bilkatalog >> Aro >> Spartana
  5 Résultats www.galtenberg.at  
Aro Giratorio
Swivel Ring Antique
  www.interpatagonia.com  
No por conocido, el movimiento de la confitería dejaba de asombrarnos. Pusimos atención al piso y fácilmente se podía individualizar el sector fijo que hacía de eje de rotación y el aro que se desplazaba a su alrededor.
We sat at our table next to one of the large windows and got ready to taste a soft drink and a sandwich as we kept our eyes in the landscape outside. Even though we were aware of the movement of the coffee-house, we were surprised. We paid attention to the floor and could easily identify the fix area around which the moving platform revolved.
  6 Résultats festafrika.net  
En la actualidad mantenemos unos niveles de absentismo que oscilan entre 3 – 3 ,5 de las horas teóricas de trabajo y se encuentran en niveles inferiores a la media de las cooperativas pertenecientes a la entidad Lagun Aro.
Absenteeism levels currently range from 3 to 3.5 theoretical hours of work and are below the average levels of the cooperatives belonging to the Lagun Aro entity.
Gaur egun ditugun absentismo mailak lanorduen 3 – 3,5 artean daude, eta LagunAro erakundeko gainerako kooperatiben batez bestekoaren azpitik gaude.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow