mau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'274 Results   426 Domains   Page 9
  115 Hits www.nato.int  
os efeitos do mau tempo na produção agrícola. Por exemplo, na Austrália as colheitas foram fortemente atingidas pela seca. As previsões do Programa Alimentar Mundial indicam que este tipo de efeitos relacionados com o tempo levarão a perdas de colheitas em mais de quarenta países em vias de desenvolvimento.
agricultural production being hit by unfavourable weather – for example, Australian harvests were badly hit by drought. The predictions by the World Food Programme is that this kind of weather related effect will lead to crop yield losses in more than 40 developing countries.
les conditions climatiques défavorables qui ont touché la production agricole – les récoltes australiennes ont, par exemple, été durement frappées par la sécheresse. D’après le Programme alimentaire mondial, les facteurs climatiques de ce type vont entraîner des pertes de rendement des cultures dans plus de 40 pays en développement;
Die landwirtschaftliche Produktion wird durch ungünstige Witterung beeinflusst – so wurden beispielsweise die Ernten in Australien durch eine Dürre arg beeinträchtigt. Die Vorhersagen des Welternährungsprogramms besagen, dass solche witterungsbedingten Auswirkungen zu Ernteeinbußen in über 40 Entwicklungsländern führen werden.
el efecto sobre la producción agrícola de un clima desfavorable . Por ejemplo, las cosechas australianas se han visto seriamente afectadas por la sequía. El Programa Mundial de Alimentos predice que los efectos desfavorables del clima harán disminuir el rendimiento de las cosechas en más de cuarenta países en desarrollo.
la produzione agricola colpita da condizioni atmosferiche sfavorevoli. I raccolti australiani, per esempio, sono stati colpiti duramente dalla siccità. Il Programma alimentare mondiale prevede che gli effetti collegati a questo tipo di clima avranno come conseguenza la perdita del raccolto in oltre 40 paesi in via di sviluppo.
4- سوء الأحوال الجوية: فعلى سبيل المثال تأثر الإنتاج الزراعي في أستراليا بموجات الجفاف التي تعرضت لها البلاد. ويتوقع برنامج الغذاء العالمي أن تتسبب الأحوال الجوية السيئة في انخفاض المحاصيل الزراعية في أكثر من 40 دولة نامية.
de landbouwproductie wordt getroffen door slecht weer – de oogsten in Australië bijvoorbeeld, zijn zwaar getroffen door perioden van droogte. Het Wereldvoedselprogramma voorspelt dat dit soort weersomstandigheden in meer dan 40 ontwikkelingslanden tot lagere oogsten zal leiden.
неблагоприятните климатични условия, които засягат селското стопанство – в Австралия например реколтата сериозно пострада от сушата. Според предвижданията на Световната програма по прехрана подобни климатични условия ще доведат до загуби на реколта в над 40 развиващи се страни.
Vliv nepříznivého počasí na zemědělskou produkci - například sklizním v Austrálii zasadila těžkou ránu velká sucha. Světový potravinový program předpovídá, že podobné výkyvy počasí povedou ke ztrátám na sklizňových výnosech ve více než 40 rozvojových zemích.
põllumajanduslikku tootmist mõjutab kehv ilm – näiteks on põud teinud tõsist kahju Austraalia viljasaagile. Maailma Toiduprogrammi prognooside kohaselt hakkavad sedalaadi ilmastikumõjud saagikust vähendama rohkem kui 40 arengumaal.
a mezőgazdasági termelést sújtja a kedvezőtlen időjárás – például, az aszály súlyosan befolyásolta az ausztráliai hozamot. A Világ Élelmezésügyi Program előrejelzése szerint, az ilyen időjárási hatások több, mint 40 fejlődő országokban fognak terménycsökkenést okozni.
landbúnaðarframleiðsla hefur orðið fyrir áföllum vegna óhagstæðs veðurfars – til dæmis varð uppskera í Ástralíu illa fyrir barðinu á þurrkum. Spár Matvælaáætlunar Sameinuðu Þjóðanna gera ráð fyrir að áföll af völdum veðurfars muni leiða til minnkandi uppskeru í yfir 40 þróunarríkjum.
žalingas nepalankių oro sąlygų poveikis žemės ūkiui – pavyzdžiui, derlius Australijoje labai nukentėjo nuo sausros. Pasaulio maisto programa prognozuoja, kad tokius derliaus nuostolius dėl nepalankių oro sąlygų patirs daugiau kaip 40 besivystančių šalių.
jordbruksproduksjon som er rammet av ugunstig vær – for eksempel ble australske avlinger kraftig rammet av tørke. Spådommene til Verdens matprogram er at denne type værrelatert påvirkning vil føre til avlingstap i mer enn 40 utviklingsland.
szkody w produkcji rolnej spowodowane zostały niekorzystną pogodą – na przykład zbiory w Australii zostały mocno dotknięte suszą. Według przewidywań Światowego Programu Żywnościowego ten typ skutków związanych z pogodą doprowadzi do strat w zbiorach w ponad 40 krajach.
producţia agricolă afectată de vremea nefavorabilă – de exemplu, recoltele australiene au fost foarte afectate de secetă. Previziunile Programului Alimentar Mondial arată că efectul generat de acest fel de vreme va determina pierderi la nivelul recoltelor din mai mult de 40 de ţări în curs de dezvoltare.
сельскохозяйственное производство пострадало из-за неблагоприятных погодных условий, например, в Австралии урожаи сильно пострадали от засухи. По прогнозам Мировой продовольственной программы подобные погодные условия приведут к снижению урожайности более чем в сорока развивающихся странах.
Vplyv nepriaznivého počasia na poľnohospodársku produkciu - napríklad úrode v Austrálii zasadili ťažkú ranu veľké suchá. Svetový potravinový program predpovedá, že podobné výkyvy počasia povedú k stratám na urodových výnosoch vo viac ako 40 rozvojových krajinách.
kmetijsko proizvodnjo so prizadele vremenske ujme – avstralski pridelek je, na primer, zelo prizadela suša. Po napovedih Svetovnega programa za hrano bodo tovrstni vremenski vplivi povzročili izpad donosa v več kot 40-ih državah v razvoju.
Zirai üretim elverişsiz hava koşullarından etkileniyor – örneğin, Avustralya kuraklıktan çok zarar gördü. Dünya Gıda Programının tahminlerine göre hava koşullarına bağlı olarak kırktan fazla gelişmekte olan ülkede mahsul kaybı görülecektir.
lauksaimniecības produktu ražošanu ir ietekmējuši nelabvēlīgi laika apstākļi, piemēram, Austrālijas ražas ir smagi cietušas no sausuma. Saskaņā ar Pasaules pārtikas programmas prognozēm, šāda veida ar laika apstākļiem saistīti efekti izraisīs ražas kritumu vairāk kā 40 attīstības valstīs.
  2 Hits www.sebleeson.com  
(em caso de mau tempo:excursão nos arredores)
bezoek van de Abdij van Tihany
Tihanyi kloostri külastamine
Tutustuminen Tihanyn luostarikirkkoon
  15 Hits digilander.libero.it  
Somos contentes e felizes, as pessoas me respeitam porque encontrei a coragem de lutar por aquilo em que creio. Como por encanto desapareceu aquele senso de medo que me tinha acorrentado por longo tempo ao mau.
Now with the aid of Jesus I have assimilated all these things and my existence is happy again. We are happy; the persons who had overwhelmed me are respecting me now, because I have found the courage to fight for what I believe. Suddenly the fear, which had chained me for a long time to evil, has gone away.
Maintenant, avec l'aide de Jésus, j'ai acquis toutes ces choses et mon existence est de nouveau heureuse. Nous sommes heureux et contents, les personnes qui m'avaient porté préjudice, me respectent désormais parce que j'ai trouvé le courage de lutter pour ce en quoi je crois. Comme pour magie, le sentiment de crainte, qui m'avait attachée pour si longtemps au mal, s'est dissout.
Ahora, con la ayuda de Jesús, he asimilado todas estas cosas y mi existencia se ha vuelto feliz. Estamos contentos y felices, las personas que habían abusado de mí me respetan porque he hallado el coraje de luchar por lo que creo. Como por encanto se ha disuelto aquel sentido de miedo que me había encadenado al mal durante mucho tiempo.
Ora con l’aiuto di Gesù ho assimilato tutte queste cose e la mia esistenza è tornata felice. Siamo contenti e felici, le persone che mi avevano prevaricato mi rispettano perché ho trovato il coraggio di lottare per quello che credo. Come per incanto si è dissolto quel senso di paura che mi aveva incatenato per lungo tempo al male.
  www.zf.com  
Previne avarias e o mau funcionamento geral da transmissão
Previene averías en la caja de cambios y fallos de funcionamiento generales
  5 Hits teenslive.info  
Os Freedom Riders tinham um código de conduta, assim como os lutadores de Nat Turner. Os códigos de conduta são ainda mais importantes em movimentos de resistência de militantes que têm um histórico de mau comportamento.
All serious organizations have codes of conduct by which people are meant to abide. The Spanish Anarchists did. So did the IRA. The Freedom Riders had a code of conduct, as did Nat Turner’s fighters. Codes of conduct are even more important in militant resistance movements which have a history of behaving badly.
Toutes les organisations sérieuses ont des codes de conduites que les personnes sont supposés respecter. Les anarchistes espagnols en ont. Tout comme l'IRA. Les Freedom Riders ont un code de conduite, ainsi que les combattants de Nat Turner en avaient. Les codes de conduites sont encore plus important dans des mouvements militants de resistance qui ont la réputation de mal se comporter.
Alle seriösen Organisationen haben Verhaltensregeln an die sich Mitglieder zu halten sollen. Die Spanischen Anarchisten hatten sie, sowie die IRA. Die Freedom Riders hatten Verhaltensregeln, und auch die Nat Turner Fighter. Verhaltensregeln sind sogar noch wichtiger in militanten Widerstandsbewegungen, die eine Geschichte von schlechtem Verhalten haben.
جميع المنظمات الجدية كان لديها مواثيق سلوك يجب على الأعضاء أن يلتزموا بها. الأنركيون الإسبان كان لديهم مواثيق سلوك، وكذلك جيش التحرير الإيرلندي، ومحاربي العبودية في الولايات المتحدة. مواثيق السلوك هي أكثر أهمية أيضاً في حركات المقاومة التي لديها تاريخ حافل بالسلوك غير السوي.
Все серьезные организации имеют свои кодексы поведения, и люди в норме придерживаются их. Кодекс поведения был у испанских анархистов и у ИРА. Организация Freedom Riders имела свой кодекс, и бойцы Нета Тернера тоже. Кодекс поведения еще более важен для движений вооруженного сопротивления, которые совершали значительные проступки против общественных норм поведения.
  2 Hits www.cleverfiles.com  
Disk Drill 2 é sua primeira e última linha de defesa para lidar com o mau comportamento dos volumes do Mac, e a versão Pro é amortizada facilmente a primeira vez que tem um problema. Além de uma interface de usuário que se sente desatualizada com o OS X El Capitan, minha única sugestão seria de esperar à próxima versão 3.0 para fazer seu investimento durar tanto quanto possível, especialmente quando a versão Básica atualmente oferece tranquilidade suficiente sem ter que pagar por ele.
Disk Drill 2 هو خط الدفاع الأول والأخير عند التعامل مع المجلدات المصابه على ماك، والنسخة الأحترافية تدافع بسهولة عن نفسها عند حدوث أول مشكلة . وبصرف النظر عن واجهة مستخدمOS X، فأنا أنصح بالتأجيل للحصول على الإصدار القادم 3.0 وبالتالي فإن الاستثمار الخاص سوف يدوم لأطول وقت ممكن، وخصوصا عندما يقدم الإصدار الأساسي سلام كاف للعقل . J.R. Bookwalter | @JRBTempe
  4 Hits manybooks.net  
Mau funcionamento da instalação e necessidade de mudar o depósito.
Chambres de combustion de pellets de bois présentant un stade avancé de détérioration par corrosion.
  www.gran-turismo.com  
Escolhe a quantidade de danos sofridos pelo motor, jantes, etc. através de colisões e embates a partir de uma das três definições descritas em baixo. Os danos mecânicos podem fazer com que as jantes fiquem soltas e oscilem, impedindo que o carro avance em linha reta, ou provocar o mau funcionamento do motor.
Choose the amount of damage that will be inflicted on the engine, wheels etc. by collisions and crashes, from one of the three settings described below. When mechanical damage is inflicted, it may cause wheels to wobble and rattle, prevent the car from traveling in a straight line, or stop the engine from working properly. Parts that have been damaged will be displayed on the on-screen damage indicator.
Définissez la gravité des dégâts infligés au moteur, aux jantes etc. suite aux collisions et aux accidents. Trois niveaux sont détaillés ci-dessous. En cas de dégâts mécaniques, les jantes pourront vibrer et frotter, déporter la voiture, et le moteur pourra ne plus fonctionner correctement. Les pièces endommagées apparaîtront à l'écran sur l'indicateur de dégâts.
Wählen Sie aus den drei nachfolgend beschriebenen Optionen aus, wie viel Schaden Motor, Räder etc. durch Kollisionen und Crashs nehmen. Wenn mechanischer Schaden verursacht wird, können die Räder wackeln und klappern, das Auto nicht mehr geradeaus fahren oder der Motor funktioniert nicht mehr einwandfrei. Beschädigte Teile werden in der Schadensanzeige auf dem Bildschirm angezeigt.
Establece la gravedad de los daños que recibirán el motor, las ruedas, etc., en caso de accidente, de entre los tres ajustes que se indican más abajo. Cuando se reciben daños mecánicos, las ruedas podrán presentar un comportamiento errático, la dirección puede desviarse y el motor puede dejar de funcionar correctamente. Las piezas afectadas se mostrarán en el indicador de daños de la pantalla.
Determina la quantità di danni arrecati al motore, alle ruote ecc. in seguito agli schianti e alle collisioni selezionando una delle tre impostazioni elencate di seguito. Il danneggiamento della vettura può comportare la rotazione irregolare delle ruote, impedire all'auto di avanzare in linea retta o causare il malfunzionamento del motore. Le parti danneggiate sono mostrate dall'indicatore dei danni presente su schermo.
Bepaal hoeveel schade bijvoorbeeld de motor en de wielen oplopen als je botst en crasht. Als er mechanische schade ontstaat, kan de wielophanging een tik krijgen, waardoor de auto niet meer goed rechtuit rijdt. Mogelijk werkt de motor niet meer goed. De schade-indicator geeft aan welke onderdelen beschadigd zijn.
Válaszd ki az alábbi három lehetőség közül, hogy az ütközések és balesetek miatt milyen mértékben károsodjon a motor, a kerekek és a további alkatrészek. Amikor az autó mechanikus sérülést szenved, a kerekek elkezdhetnek szitálni, megnehezítve ezzel az egyenes vonalban történő haladást, vagy esetleg a motor nem fog megfelelően működni. A sérült alkatrészek megjelennek a képernyőn látható sérülésjelzőn.
Ustal stopień uszkodzeń silnika, kół itp., które powstają na skutek kolizji i kraks, wybierając jedną z trzech poniższych opcji. Uszkodzenia mechaniczne mogą sprawić, że koła zaczną ósemkować, przez co samochód będzie zbaczać z kursu, a silnik może przestać prawidłowo funkcjonować. Uszkodzone części zostaną zaznaczone na wskaźniku uszkodzeń wyświetlanym na ekranie.
Степень повреждения автомобиля при авариях и столкновениях. Повреждения влияют на поведение машины: так, деформация колесных дисков приводит к ухудшению управляемости, а поврежденный двигатель может выйти из строя. Состояние различных узлов автомобиля отображается на индикаторе повреждений.
Motorun, tekerleklerin vs. çarpışma ve kaza sonucu alacağı hasar miktarını, aşağıdaki üç seçenekten biri olarak belirleyin. Mekanik hasar, tekerleklerin yalpalamasına ve sallanmasına yol açıp, aracın düz bir çizgi halinde ilerleyememesine ya da motorun düzgün çalışamamasına neden olabilir. Hasar gören parçalar, ekrandaki hasar göstergesinde belirtilecektir.
  6 Hits usbdisplay.cn  
A mãe vai toda lançada, furiosíssima. Mau mau mau, vamos ter conversa!
Maman déboule dans le jardin, telle une furie. Aïe aïe aïe, ça va barder !
  5 Hits insight.kellogg.northwestern.edu  
O perigo deste tipo de mau chefe é grande.
El peligro que entraña este tipo de mal jefe es significativo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow