kpa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      14'843 Résultats   354 Domaines   Page 10
  4 Résultats tuki.dna.fi  
It is normally expressed in kPa (kilo Pascal, 100 kPa = 1bar), psi (pounds per square inch) or bars (1 bar = atmospheric pressure which is approximately 14.5 psi depending on height related to sea level).
Pression : Pression à laquelle un pneu devrait être gonflé à froid. Cette valeur s’exprime normalement en kPa (kilo Pascal, 100 kPa = 1 bar), en psi (livre par pouce carré) ou en bar (1 bar = pression atmosphérique d’environ 14,5 psi en fonction de l’altitude par rapport au niveau de la mer).
Presión de inflado: La presión a la cual debe inflarse un neumático cuando está frío. Esta suele expresarse en kPa (kilopascales, 100 kPa = 1 bar), psi (libras por pulgada cuadrada) o bar (1 bar = presión atmosférica de aproximadamente 14,5 psi, dependiendo de la altura con respecto al nivel del mar).
Pressione di gonfiaggio: la pressione cui devono essere gonfiati gli pneumatici quando sono freddi. Normalmente è espressa in kPa (kilopascal, 100 kPa = 1bar), psi (pound per square inch) o bar (1 bar = pressione atmosferica corrispondente a circa 14,5 psi, a seconda dell'altitudine rispetto al livello del mare).
Πίεση φουσκώματος: Η πίεση που πρέπει να έχει ένα ελαστικό όταν είναι κρύο. Συνήθως, εκφράζεται σε kPa (κιλο-Πασκάλ, 100 kPa = 1 bar), psi (λίβρες ανά τετραγωνική ίντσα) ή bars (1 ba = ατμοσφαιρική πίεση που ισούται περίπου με14,5 psi, ανάλογα με το ύψος σε σχέση με το επίπεδο της θάλασσας).
Pritisak napuhivanja: Pritisak na koji guma mora biti napuhana kada je hladna. Obično se izražava u kPa (kilopaskalima, 100 kPa = 1 bar), psi (funtama po kvadratnom inču) ili barima (1 bar = atmosferski tlak koji obično iznosi 14,5 psi, ovisno o nadmorskoj visini).
Tlak huštění: Tlak, na který má být pneumatika nahuštěna za chladna. Běžně se uvádí v kPa (kilopascal, 100 kPa = 1 bar), psi (pounds per square inch; libra na čtvereční palec) nebo barech (1 bar = atmosférický tlak, který je přibližně 14,5 psi v závislosti na nadmořské výšce).
Rehvirõhk: külma rehvi nõutav täiterõhk. Harilikult väljendatakse seda mõõtühikuga kPa (kilopaskal, 100 kPa = 1 baar), psi (naela ruuttolli kohta) või baar (1 baar = õhurõhk, mis on umbes 14,5 psi, olenevalt kõrgusest merepinnast).
Täyttöpaine: Paine, johon rengas on kylmänä täytettävä. Täyttöpaine ilmoitetaan yleensä kilopascaleina (kPa, 100 kPa = 1 bar), paunoina neliötuumaa kohti (psi) tai baareina (1 bar = ilmanpaineen yksikkö, joka vastaa noin 14,5 psi:tä sen mukaan, kuinka korkealla meren pinnasta mittaus suoritetaan).
Abroncsnyomás: Az a nyomás, amelyre az abroncsot hidegen fel kell fújni. Általában kPa-ban (kilopascal, 100 kPa = 1 bar), psi-ben (font/négyzethüvelyk) vagy barban (1 bar = légköri nyomás, azaz kb. 14,5 psi a tengerszint feletti magasságtól függően) adják meg.
Lufttrykk: Trykket dekket bør fylles opp til når det er kaldt. Lufttrykket er vanligvis angitt i kPa (kilo Pascal, 100 kPa = 1 bar), psi (pund per kvadrattomme) eller bar (1 bar = atmosfærisk trykk som er ca. 14,5 psi, avhengig av høyde over havet).
Ciśnienie powietrza: Ciśnienie, do jakiego należy pompować opony, gdy są nierozgrzane. Zwykle jest wyrażane w kilopaskalach (kPa, 100 kPa = 1 bar), funtach na cal kwadratowy (psi) lub barach (1 bar = ciśnienie atmosferyczne, zwykle wynoszące 14,5 psi, zależnie od wysokości nad poziomem morza).
Presiunea de umflare: Presiunea la care o anvelopă trebuie să fie umflată când este rece. Este exprimată în mod normal în kPa (kilo Pascal, 100 kPa = 1 bar), psi (livre pe inchi pătrat) sau bari (1 bar = presiunea atmosferică, aproximativ 14,5 psi în funcție de înălțimea față de nivelul mării).
Давление в шине: давление внутри накачанной холодной шины. Обычно измеряется в кПа (килопаскали, 100 кПа = 1 бар), psi (фунтах на квадратный дюйм) или барах (1 бар = атмосферное давление, равное примерно 14,5 psi в зависимости от высоты над уровнем моря).
Pritisak naduvavanja: Vrednost pritiska na koji treba naduvati pneumatik kada je hladno. Obično se izražava u kPa (kilopaskal, 100 kPa = 1 bar), psi (funta po kvadratnom inču) ili bar (1 bar = atmosferski pritisak koji otprilike iznosi 14,5 psi, u zavisnosti od nadmorske visine).
Natlakovanie: Tlak, na ktorý musí byť pneumatika nahustená za studena. Zvyčajne sa vyjadruje v kPa (kilopascal, 100 kPa = 1 bar), psi (libry na štvorcový palec), alebo baroch (1 bar = atmosférický tlak, ktorý je približne 14,5 psi v závislosti od nadmorskej výšky).
Şişirme basıncı: Soğuk haldeyken lastiğin şişirilmesi gereken basınçtır. Normalde kPa (kilo Paskal, 100 kPa = 1bar), psi (inç kare başına pound) veya bar (1 bar = atmosfer basıncı, deniz seviyesinden yüksekliğe bağlı olarak yaklaşık 14,5 psi'dir) olarak ifade edilir.
Gaisa spiediens: spiediens, kādam jābūt aukstā, piepūstā riepā. Parasti tas tiek izteikts kPa (kilopaskālos; 100 kPa = 1 bārs), psi (mārciņās uz kvadrātcollu) vai bāros (1 bārs = atmosfēras spiediens jeb (atkarībā no augstuma virs jūras līmeņa) aptuveni 14,5 psi).
  2 Résultats conferences-in-vienna.info  
The identification contains the symbol for UN-tested packaging, the code for the container material, packaging group, test pressure in kPa, year of manufacture, country of approval, registration ­office, approval number and manufacturer.
Le marquage comprend le symbole pour les emballages homologués UN, le code pour le matériau du récipient, le groupe d’emballage, la pression d’épreuve en kPa, l’année de fabrication, le pays, l’organisme et le numéro d’agrément, ainsi que le fabricant.
Die Kennzeichnung beinhaltet das Symbol für UN-geprüfte Verpackungen, den Code für das Behältermaterial, Verpackungsgruppe, Prüfdruck in kPa, Herstellungsjahr, Zulassungsland, Zulassungsstelle, Zulassungsnummer und Hersteller.
La identificación contiene el símbolo de los envases comprobados por la ONU, el código de material del envase, el grupo de embalaje, la presión de prueba en kPa, el año de fabricación, el país de homologación, el organismo de homologación, el número de homologación y el fabricante.
Код содержит символьное обозначение типа упаковки с допуском ООН, код материала емкости, группу упаковки, величину давления, использованного при испытаниях (кПа), год производства, обозначение государства, на которое распространяется допуск, обозначение организации, проведшей сертификацию, код соответствия и наименование производителя.
  2 Résultats www.enomic.com  
The maximum impact pressures ever measured in VdlS are 1000 kPa (or 100 t/m2; that is, the weight of 100 automobiles spread over 1 square meter). This occurred during the first VdlS measurement campaign in 1999 in which three immense avalanches were released after severe three snow storms in January and February.
La pression d’impact maximale mesurée dans la VdlS est d’environ 1000 kPa, c’est-à-dire 100t/m2, soit approximativement le poids de 50 éléphants entassés sur un mètre carré. Ces pressions ont été mesurées durant l’hiver extrême de 1999, hiver durant lequel trois énormes avalanches ont été déclenchées en janvier et février. Le volume de départ de ces avalanches était d’environ 50'000 m3 chacune, puis augmenta jusqu’à atteindre un volume supérieur à 200 000 m3. Elles détruisirent la majeure partie des obstacles de mesure, y compris le mât, atteignirent le bunker et le recouvrirent de plusieurs mètres de neige. La configuration du lieu changeât fortement puisque le vallon d’une hauteur de 50 m, situé entre le bunker et les obstacles, fut presque totalement comblé par le dépôt des avalanches. Durant les années 2001 et 2002, le mât fut reconstruit plus beau et plus fort qu’avant afin de résister à une pression de 800 kPa. Jusqu’à maintenant, il a fièrement survécu aux nouvelles avalanches.
Die maximalen im VdlS gemessenen Aufpralldrücke liegen im Bereich von 1000 kPa, entsprechend einem Gewicht von 100 t/m2, also etwa 100 auf einem Quadratmeter aufgestapelter Autos. Gemessen wurde dieser Druck im Jahr 1999, als drei riesige Lawinen nach ausgiebigen Schneefällen im Januar und Februar ausgelöst wurden. Diese Lawinen starteten mit einem Volumen von 50‘000 m3, wuchsen dann aber schnell an auf über 200‘000 m3. Sie zerstörten die meiste Messinfrastruktur und den Masten, überrollten den Bunker und deckten ihn mit mehreren Metern Schnee zu. Zwischen 2001 und 2002 wurde der Mast neu gebaut und sollte nun Drücken bis zu 800 kPa widerstehen. Bislang hat er alle Lawinen überlebt.
  2 Résultats www.locabens.com.br  
Maximum Pressure621 kPa
Pression maximale621 kPa
  4 Résultats www.sefar.com  
1 kPa
10.0 mbar
10.0 mbar
10.0 mbar
  25 Résultats dfo-mpo.gc.ca  
Studies (Wright 1982) show that an overpressure in excess of 100 kPa will result in these effects. The degree of damage is related to type of explosive, size and pattern of the charge(s), method of detonation, distance from the point of detonation, water depth, and species, size and life stage of fish.
Des études (Wright, 1982) révèlent qu'une surpression supérieure à 100 kPa entraînera ces effets. L'ampleur des dommages dépend du type d'explosif, de la taille et du plan de tirs, de la méthode de détonation, de la distance par rapport au point de détonation, de la profondeur de l'eau ainsi que de l'espèce, de la taille et du cycle biologique du poisson.
  ask.org.az  
Yes, the S-Monovette® meets the requirements of the IATA guidelines and is impervious to fluids at a pressure difference of 0.95 kPa.
La sélection de la technique d’aspiration pour le prélèvement sanguin peut permettre de garantir un flux sanguin lent et délicat. Cela permet de minimiser le plus possible l’effet sur les thrombocytes.
Escogiendo la aspiración como técnica de extracción para la recogida de la sangre se puede garantizar un flujo de sangre más lento y suave. Con ello también se ejerce el mínimo efecto posible sobre las plaquetas.
A ativação das plaquetas pode ser provocada durante a coleta de sangue? Em caso afirmativo, como podem ser reduzidos os efeitos?
相対遠心力(RCF)とは、回転数と遠心半径の間の比率です。これらの数値は、以下の数式を使って互いに算出できます。RCF = 1.118*10-6*r*n2。r = 遠心半径、n = 回転数(= 回転数/分)、g = 9.81 m/s2 (= 重力)、RCF = 相対遠心力。
Можно ли вызвать активацию тромбоцитов во время взятия крови? Если да, как можно уменьшить эффект?
  2 Résultats masteroforion.eu  
5 Kistler sensors, model 4073A50 (max pressure 125000 kPa)
5 capteurs Kistler, modèle 4073A50 (pression maximale de 12 500 kPa)
  vrk.fi  
To download the X-Road source codes, visit: https://github.com/vrk-kpa
Palveluväylän lähdekoodit löytyvät osoitteesta: https://github.com/vrk-kpa.
  www.wizrom.ro  
Two pressure settings: 60 and 90 kPa, a pressure regulator and control valve, you can alter the settings to achieve perfect results
- خياران لضبط الضغط: 60 و 90 كيلو باسكال، منظم ضغط، وصمام تحكم، يمكنك تغيير الإعدادات لتحقيق نتائج مثالية لطهي مختلف أنواع الأطعمة، كما يأتي القدر مع سلّة للبخار من أجل طهي الخضروات على البخار.
  6 Résultats www.hotelsmarsaalam.com  
Compressibility 0.17mm @ 1060 kPa Typical / 0.22mm @ 2060 kPa Typical
Сжимаемость 0.17мм @ 1060 кПа типичный / 0.22мм @ 2060 кПа типичный
  3 Résultats peacegen.hubton.com  
Air Supply Pressure (kPa)
Luftmenge / Verbrauch (l/min)
  hermesgiebeler.com  
The noise level does not exceed 85 dB at the attendance site. The dryer is not a source of vibrations. With regard to energy, the dryer demands a max. of 120 m3/hr of natural gas (2 kPa), and the consumption of electrical energy is 36 kW.
La sécheuse charge l’environnement avec les produits issus du gaz naturel (max. 1 400 ml/h. – combustion dans un brûleur Weishaupt G3 avec Nox réduits) et la vitesse de sortie de la cheminée ne dépasse pas 3,5 m/s. En outre, elle charge l’environnement avec de la vapeur d’eau pour environ 500 kg/h, qu’elle prélève au produit séché. La vitesse de sortie des fentes de l’enveloppe externe ne dépasse pas 0,04 m/s. Sur l’emplacement du service, le niveau de bruit ne dépasse pas 85 dB. La sécheuse n’est pas une source de vibrations et réclame au niveau énergétique au max. 120 ml/h de gaz naturel (2 kPa) et une consommation d’électricité de 36 kW.
Der Trockner belastet die Umgebung mit Verbrennungsgasen des Erdgases (max. 1 400 m³/Std. – Verbrennung im Brenner Weishaupt G3 mit gesenkten NOx) und die Austrittsgeschwindigkeit aus dem Schornstein übersteigt nicht 3,5 m/s. Ferner belastet er dann die Umgebung durch Wasserdampf von ca. 500 kg/Std., den er dem getrockneten Produkt entzieht. Die Austrittsgeschwindigkeit aus den Spalten des Außenmantels übersteigt nicht 0,04 m/s. Am Ort der Bedienung übersteigt der Geräuschpegel nicht 85 dB. Der Trockner ist keine Vibrationsquelle und energetisch benötigt er max. 120 m³/Std. Erdgas (2 kPa) und der Stromverbrauch beträgt 36 kW.
  43 Résultats www.lapalma.es  
PRESSURE GAUGE BRASS 2.5" FILLED 0-160PSI/KPA 1/4"NPT BTM
MANOMÈTRE ÉCONOMIQUE 2" 0-160 LPC/KPA 1/4" NPT DOS
  www.invista.com  
Independent laboratory testing demonstrates that 325 gr/m2 and 380 gr/m2 CORDURA® NYCO fabrics based on 25 perent/75 percent cotton INVISTA T420 nylon 6,6 blends can reach levels of 250,000 rubs under the Martindale woolen abrasion test method with 12 kPa (ISO – 12947-2).
Comfortably durable CORDURA® NYCO fabrics are suitable for a wide range of garment types including trousers, jackets, coveralls and bib and braces. The fabrics are particularly valuable for harsh working conditions especially in areas where high stress is imparted on the garment. Such conditions are commonly found in industries such as construction and supporting trades, plant and vehicle maintenance, heavy engineering, butchery and transportation.
Comfortably durable CORDURA® NYCO fabrics are suitable for a wide range of garment types including trousers, jackets, coveralls and bib and braces. The fabrics are particularly valuable for harsh working conditions especially in areas where high stress is imparted on the garment. Such conditions are commonly found in industries such as construction and supporting trades, plant and vehicle maintenance, heavy engineering, butchery and transportation.
Comfortably durable CORDURA® NYCO fabrics are suitable for a wide range of garment types including trousers, jackets, coveralls and bib and braces. The fabrics are particularly valuable for harsh working conditions especially in areas where high stress is imparted on the garment. Such conditions are commonly found in industries such as construction and supporting trades, plant and vehicle maintenance, heavy engineering, butchery and transportation.
  www.q-cells.com  
Our modules were tested with increasing pressure to a maximum of 7 kPa and subjected to a total of 10360 cycles to simulate a cyclone as best as possible. Accordingly, our modules survived pressure that is equivalent to a 1 in 500 year cyclone in wind region C.
당사의 모듈은 최대 7 kPa까지 압력을 증가시키면서 테스트하였고, 사이클론을 최대한 모사하기위해 시뮬레이션을 총 10360회 반복하였습니다. 그 결과, 본사의 모듈은 바람이 많은 지역에서 500년에 한 번 발생하는 규모의 사이클론과 동일한 압력을 견딜 수 있게 제작 되었습니다.
Modüllerimiz maksimum 7 kPa seviyesinde artan bir basınçla test edilmekte ve mümkün olabildiğinde bir siklon simüle etmek üzere 10360 döngüye maruz bırakılmaktadır. Buna göre modüllerimiz, rüzgarlı bölge C'de 500 yıllık siklonda 1' e eşit olacak bir basınçta ayakta kalmıştır.
  2 Résultats www.madeira-adventure-kingdom.com  
Pressure (kPa)
Pression (kPa)
  3 Résultats www.environmentandsociety.org  
Partyyyy! - Cover for KPStina LövkvistPartyyyy! - Cover for KPA cover illustration for children's magazine KP. Ink and watercolors 2014.
Partyyyy! - Omslag till KPStina LövkvistPartyyyy! - Omslag till KPOmslag till tidningen KP. Tusch och akvarell, 2014.
  2 Résultats www.finland.ps  
KPA-10/ Legalizations
KPA-10/ Laillistukset
KPA-10/ Legaliseringar
  18 Résultats www.tksoft.com  
*Functional sample semipermeable membrane ultrahydrophobic surface enables the exchange of gases dissolved in liquids in pressure difference above and below the membrane to 200 kPa. Functional sample consists of a carrier matrix with controllable pore size impregnated nanopolymery functional nanofibrous membrane, which is surface modified ultrahydrofobním product.
* Funkční vzorek polopropustné membrány s ultrahydrofobním povrchem umožňuje výměnu rozpuštěných plynů v kapalinách do rozdílu tlaků nad a pod membránou do 200 kPa. Funkční vzorek se skládá z nosné matrice s řiditelnou velikostí pórů impregnovanou nanopolymery a funkční nanovlákenné membrány, jež je povrchově modifikována ultrahydrofobním přípravkem. Výsledek byl vyroben na základě ověření vlastností.
  tracking-rail.de  
This massage is performed using a stream of water in a warm bath. A specialist massages selected areas using a stream of water pressurised at 1 – 2 kPa. The underwater massage is a combination of heat therapy and mechanical therapy.
Это классический массаж, во время которого используются ароматические эссенции и растительные масла. Сочетает в себе эффект от массажа и эффект от воздействия разных эссенций или масел. Данный массаж гармонизирует состояние тела и психики, облегчает напряжение, снимает стресс и повышает иммунитет. Во время массажа масло проникает в более глубокие слои и оказывает положительное влияние на болезненные состояния, функции отдельных органов и наш дух. После массажа необходимо расслабиться в тихом помещении и насладиться ощущениями, остающимися после благотворного воздействия массажа.
  3 Résultats www.starling-software.com  
kPa
mm H2O
  53 Résultats csc.lexum.org  
“Standard Temperature and Pressure” — temperature and pressure used for reporting Hydrocarbon Solution volumes (15 degrees C. and 101.325 kPa, respectively).
« température et pression normales » — Température et pression utilisées pour caractériser les volumes d’une solution d’hydrocarbures (15°C et 101.325 kPa, respectivement).
  53 Résultats scc.lexum.org  
“Standard Temperature and Pressure” — temperature and pressure used for reporting Hydrocarbon Solution volumes (15 degrees C. and 101.325 kPa, respectively).
« température et pression normales » — Température et pression utilisées pour caractériser les volumes d’une solution d’hydrocarbures (15°C et 101.325 kPa, respectivement).
  6 Résultats www.vassart.com  
105 kPa - sand
56 ha / 138,4 acres
  3 Résultats www.ccdc.org  
Pressure in fuel system between 300 and 450 kPa (3-4.5 bar)
Presión en el sistema de combustible entre 300 y 450 kPa (3-4,5 bares)
  www.statcan.gc.ca  
kPa
kvar
  www.mri.gov.on.ca  
such as a space environment (-80C in a vacuum), a Mars atmosphere (-50C, 0.6 KPa pressure, mostly CO2, high UV levels), and a high gravity aerocapture (using the Mars atmosphere to decelerate and achieve orbit)
environnementales comme un environnement spatial (vide de -80 C), une atmosphère martienne (-50 C, pression de 0,6 kPa, principalement de CO2, niveaux élevés d’UV) et une aérocapture à forte gravité (à l’aide de l’atmosphère de Mars pour la décélération et la mise en orbite).
  2 Résultats www.pkf.com.tw  
Steam pressure, kPa at 20°C: 1
Point d'éclair: 40°C
  2 Résultats www.oikeusministerio.fi  
e-mail KPA-10@formin.fi
e-postadress: KPA-10@formin.fi
  8 Résultats www.one-neb.gc.ca  
kilopascal (kPa) = 0.145 psi
kilopascal (kPa) = 0,145 lb/po²
  12 Résultats www.gysyjy.com  
kPa
Modelle
  3 Résultats www.maximintegrated.com  
Freescale Semiconductor,“10 kPa On-Chip Temperature Compensated and Calibrated Silicon Pressure Sensors” (PDF).
OMRON is a registered trademark of OMRON Corporation.
  www.finland.org.sa  
KPA-10/ Legalizations
KPA-10/ Laillistukset
  www.informatica-juridica.com  
(KPa)
(KPa)
  12581 Résultats ttledlight.com  
630.3 kPa (91.4 psi)
effektiver Mitteldruck
  4 Résultats metiisto-fashion.com  
Differential pressure range ±300 psi (±2068 kPa)
Grand écran rétroéclairé pour une utilisation dans des zones à faible luminosité
Gewicht des Messgeräts mit Batterien beträgt 1,20 kg
  2 Résultats www.om.fi  
E-mail: KPA-10@formin.fi
Valtiosopimusrekisteri (09) 160 05
  2 Résultats www.slf.ch.keybot.old-version.com  
The maximum impact pressures ever measured in VdlS are 1000 kPa (or 100 t/m2; that is, the weight of 100 automobiles spread over 1 square meter). This occurred during the first VdlS measurement campaign in 1999 in which three immense avalanches were released after severe three snow storms in January and February.
Les zones de déclenchement de ‚Pra Roua‘ et de ‚Crêta Besse 2‘ ont une pente moyenne de 35 degrés alors que la pente de ‚Crêta Besse 1‘ est de 45 degrés. Avec ces inclinaisons, les fragments de neige accélèrent très vite et atteignent rapidement des couloirs encore plus raides qui augmenteront leur vitesse. Le front de l’avalanche peut ainsi atteindre des vitesses de l’ordre de 50-70 m/s, soit 180-250 km/h. De petites particules de neige ou de glace sont expulsées de la masse coulante et forment l’aérosol (partie poudreuse de l’avalanche). Cet aérosol atteint très rapidement des hauteurs de 20 m puis se développe jusqu’à 50-100 m au-dessus du sol. Sa forme s’apparente à celle d’un chou-fleur et peut faire penser à une explosion. Etonnamment, l’avalanche ne fait presque aucun bruit, si ce n’est un petit chuintement sourd s’apparentant à une cavalcade très lointaine d’un troupeau d’éléphants. Seul le cliquetis des caméras des scientifiques et autres journalistes se fait vraiment entendre…
Die Anrisszonen "Pra Roua" und "Crêta Besse 2" sind durchschnittlich 35 Grad steil, diejenigen in "Crêta Besse 1" 45 Grad. In diesen steilen Hängen beschleunigen die Schneefragmente sehr schnell und erreichen rasch die noch steileren Couloirs, wo sie weiter beschleunigt werden. Die Front der Lawine kann dabei Geschwindigkeiten von bis zu 50-70 m/s, also 180-250 km/h, erreichen. Kleine Schnee- oder Eispartikel werden aus der fliessenden Masse hochgeschleudert und bilden eine grosse Staubwolke. Diese erreicht sofort Höhen von etwa 20 m und wächst dann weiter auf 50-100 m. Ihre Form erinnert an Blumenkohlwolken und sieht einer Explosion ähnlich. Überraschenderweise hört man während des Lawinenabgangs aber kaum einen Laut, ausser vielleicht dem Klicken der Beobachterkameras.
  www.niceprincehotel.com.tw  
Pressure (up to 25 kPa)
Strömungsgeschwindigkeit und
  www.conveyorcomponents.com  
Performance: sterilization temperature 105 ° C to 134 ° C, maximum operating pressure 230 kPa
Leistung: Sterilisationstemperatur 105°C bis 134°C, maximaler Betriebsdruck 230 kPa
  2 Résultats www.meds-sdmm.dfo-mpo.gc.ca  
Hydrostatic pressure of lower end of cable, expressed in units of kPa (i.e. centibars).
Pression hydrostatique à l'extrémité basse du câble exprimée en kPa.
  selmiak.bplaced.net  
Silvestri srl also distributes the products of Kodak KPA, Lee Filters, Horizon, Seculine, Heliopan, Formatt Filters and Linkstar HK throughout Italy.
Silvestri srl inoltre distribuisce in Italia i prodotti di Kodak KPA, Lee Filters, Horizon, Seculine, Heliopan, Formatt Filters and Linkstar HK.
  2 Résultats www.garegamelle.ca  
Maximum delivery pressure is 180 psi (1,242 kPa)
Pression maximum à l’entrée de 3,000 psi (20,685 kPa)
  2 Résultats www.ripetwats.com  
Visit us on KPA in Ulm
Stellenangebote
  2 Résultats www.isdm-gdsi.gc.ca  
Hydrostatic pressure of lower end of cable, expressed in units of kPa (i.e. centibars).
Pression hydrostatique à l'extrémité basse du câble exprimée en kPa.
  gr.bosch-automotive.com  
Pressure in fuel system between 300 and 450 kPa (3-4.5 bar)
Πίεση στο σύστημα καυσίμου μεταξύ 300 και 450 kPa (3-4,5 bar)
  14 Résultats www.musikrat.ch  
Minimum compression strength [kPa]
Capacité thermique massique c [J / (kg * K)]
Pevnost v tlaku [kPa]
  3 Résultats www.astronoo.com  
146,7 kPa
98,4% diazote
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow