pappa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      576 Results   174 Domains   Page 4
  www.marketingfestival.cz  
Cappesante e astice con pappa al pomodoro e cialda alle olive nere € 17,00
• Mixed vegetables tart with Branzi cheese fondue € 12,00
• Coquilles Saint-Jacques et Homard avec sauce tomate et gaufrette aux olives noires € 17,00
• Muscheln und Hummer mit Tomatensuppe und Waffel mit schwarzen Oliven 17,00 €
  6 Treffer www.elitesanfernando.com  
Pappa reale
Royal jelly
  hanna-murter.com  
Tanti servizi durante il momento della pappa!
A wide range of services at your mealtime!
  8 Treffer couhsar.ir  
Pappa reale fresca
Fresh Royal jelly
  www.familienhotels.com  
I bellissimi hotel per bebè in Alto Adige rivolgono particolare attenzione ai bisogni dei neonati e dei genitori. Dal seggiolone alla pappa speciale ...
In South Tyrol, you and your children can experience cosy and fun holidays in one of the region's comfortable child-friendly hotels. Here you can ...
  www.oceancomics.com  
dato come pappa
Emballage
  2 Treffer www.mydocpro.org  
per i neonati è sempre possibile scaldare la pappa
High-chairs in the dining room
Neu: Kinderspielzimmer mit Tischfussball
  alnatura.migros.ch  
Il giorno successivo, disporre le bacche in quattro vasetti richiudibili (per es. della Weck) e coprire con la pappa di spelta e la purea di mela.
Le lendemain, disposer les baies dans 4 verres refermables (p. ex. WECK) et recouvrir de bouillie d’épeautre et de compote de pomme.
  www.borgocasaalvento.com  
Pappa al pomodoro con julienne di pecorino marzolino, caviale” di olive e olio extravergine di oliva bono € 9,00
Tuscan Parma ham served on slices of melon from the Val di Cornia € 9,00
  neocell.eu  
– Collagene, pappa reale ed estratti di nocciola mantengono la pelle compatta e sana.
– Whitening, diminishes redness and blemishes for an even complexion.
  www.suisse-alpine.ch  
Dopo aver lasciato una quantità di tempo ragionevole per consentire al neonato di adattarsi a tutte le nuove stimolazioni fuori dal pancione (circa 1 o due mesi), potete iniziare a fare certi esercizi intorno ai periodi di nanna e pappa.
There are many early stimulation techniques up to the age of 6 months, and these are adapted to each age group. After leaving a reasonable amount of time for the newborn to adapt to all the new stimulants to be discovered outside their mother’s womb (around one or two months), you can then start carrying out certain exercises around the baby’s sleep times and feeding times.
  www.iceman.it  
Il contenuto dell’intestino ci dà delle indicazioni sull’ultimo pasto di Ötzi: una pappa di farro, carne e verdure. I cereali potrebbero anche essere stati consumati sotto forma di pane.
Die inneren Organe sind teilweise stark geschrumpft und haben sich leicht verlagert. Die Lunge des Mannes ist schwarz. Rauchpartikel haben sich durch seinen häufigen Aufenthalt am offenen Feuer in der Lunge festgesetzt. An der Gehirnbasis ließ sich eine schwache Arterienverkalkung feststellen.
  www.aryaka.com  
Allo IAAD non possiamo darti la pappa fatta, ovvero fornirti ogni giorno la mappa dei nuovi linguaggi, che peraltro cambiano costantemente. Quel che possiamo fare è allenarti a stare in ascolto e anzi metterci in ascolto insieme a te, ogni giorno, con infinita pazienza.
. Of course the boundaries are far from clear and focused, but it’s right they exist and you have to take them into account: the fact is that advertising agencies and media companies are actually quite different, sometimes not even relatives. IAAD, however, trains both advertising and communication professionals.
  2 Treffer www.visitrovereto.it  
Scopri i nostri mieli e i prodotti dell’alveare per adulti e bambini. Prova anche l’utilizzo del miele nei nostri propoli, nei pollini e nella pappa reale, degusta la frutta secca con il miele, le caramelle e le composte, gli infusi e il miele in favo!
Discover our honey and the numerous products of the apiary dedicated to adults and kids… try the honet benefits in our propolis, pollen and royal jelly, taste the savoury dried fruit immersed in the honey, the sweets and the preserves, the infusions and the honeycomb!
  www.archaeologiemuseum.it  
Il contenuto dell’intestino ci dà delle indicazioni sull’ultimo pasto di Ötzi: una pappa di farro, carne e verdure. I cereali potrebbero anche essere stati consumati sotto forma di pane.
Die inneren Organe sind teilweise stark geschrumpft und haben sich leicht verlagert. Die Lunge des Mannes ist schwarz. Rauchpartikel haben sich durch seinen häufigen Aufenthalt am offenen Feuer in der Lunge festgesetzt. An der Gehirnbasis ließ sich eine schwache Arterienverkalkung feststellen.
  4 Treffer www.swissworld.org  
Il "Viaggio della pappa di miglio"
"Поездка с горшочком пшенной каши"(Hirsebreifahrt )
  2 Treffer dream.santegidio.org  
L’odore della pappa, preparata come lezione di cucina per le mamme, faceva arrivare i bambini, che scorrazzavano con le biciclettine nel giardino, al tavolino preparato per loro, mentre i genitori, e gli altri pazienti, aspettavano il loro turno per la visita o per le analisi.
L’histoire de chacun des centres DREAM passe par différentes phases. Il y a le début, l’inauguration, l’espérance qui renaît dans beaucoup de cœurs et sur beaucoup de visages, les forces qui reviennent, la renommée du centre qui commence à se répandre, l’affluence qui croît, le programme qui acquiert une sorte de routine, faite de soins, de succès thérapeutiques, de gratitude, de cette implication à faire en sorte que d’autres reçoivent la bonne nouvelle que le SIDA peut être stoppé. (. . .)
  2 Treffer ekoloskapravda.mk  
BIFIDOLACTIS ROYAL + PAPPA REALE 12 FLACONCINI 10 ML
Multivitamin - multimineral dietary supplement with lutein.
  www.svz-fsb.ch  
Ampolle di pappa reale 1500mg
Flour of Carob BIO 250g
Natürliche Süßungsmittel
Yerba Mate 250gr.
Tintura de propolis (20 ml)
Propolis-spray, 20 ml
  www.abpvercammen.be  
Tra gli ultimi lavori molto importante e la realizzazione del progetto “Pappa Fish“ con la Regione Marche. All’interno di questa iniziativa Marco Marilungo ha curato tutta la realizzazione delle animazioni e delle pillole per la promozione del consumo di pesce per i bambini.
In terms of composition and graphic advertising his work has appeared in GQ and other fashion magazines. He creates within the Multimedia Empix the TV spot “Kin 2012″ for Mediaset and was director production in the realization of the spot for Igi & co in Mediaset channels.
  eap.vorarlberg.gv.at  
Nel 2005 è premiato come miglior direttore della fotografia a Interfilm (Berlino), col cortometraggio “Pappa” (“Papà”)
In 2005 he was awarded the Best Cinematography Award at Interfilm Berlin for the short film “Pappa” (“Daddy”)
  3 Treffer www.scienceinschool.org  
pappa reale nella loro cella
vorgesehenen Larven werden
  www.italia.it  
Tra i primi, ampio spazio hanno le pappardelle al sugo di lepre, la panzanella, vari tipi di zuppe e minestre, in particolare la pappa al pomodoro e la ribollita.
Gebräuchliche Beilagen sind z.B. gekochte Bohnen oder „fagioli all’uccelletto“ (weiße Bohnen mit Salbei), süßsaure Zwiebelchen oder Spinat.
Entre los primeros platos, gran espacio tienen las pappardelle con salsa de conejo, la panzanella, y varios tipos de caldos y sopas, en particular la sopa de tomate y la ribollita.
  2 Treffer digilander.libero.it  
* In parte, ciò è dovuto al fatto che ho avuto la -pappa pronta-, ossia in tale campo ho demandato all'intervento dei miei genitori e non me la sono cavata da sola ingegnandomi nella risoluzione di questi tipi di problemi;
* En parte, esto es debido al hecho que he tenido siempre todo listo y a la mano, o bien la resolución de determinados problemas se la dejaba a la responsabilidad o intervención de mis padres; sin ingeniarme por solucionarlos yo.
  www.emmeti.it  
La Toscana è terra di pane duraturo e di ricette famose quanto gustose che hanno come elemento base il pane: dalla minestra di pane, alla pappa al pomodoro, dalla ribollita alla panzanella, per citare solo le più famose.
The presence of this food in our culture throughout the ages and in all countries has conferred a certain sacredness that brings a daily involvement, from its conservation (from the kitchen cupboard to the freezer) and for the use of “old” bread (hard or stale). It is for this aspect that the farming culture teaches us many uses and the impossibility of throwing out any bread which, when really can no longer be eaten may be eaten or used for other foods, it may be used to feed domestic animals, for example. Tuscany is the place for lasting bread and of famousand flavoursome recipes, which have as a base element, bread; from bread soup, to the Father “al pomadoro”, from the “ribollita” to the “panzanella”, to mention only the most famous. But with bread there may be realized a complete meal: from the starters of crostini, to the sweet dishes (cakes and soufflé); our fantasies may be whims as bread (like oil) cannot be left out in any house; it is a reassuring presence that merits the most profound respect; everyone of us may agree with the great French agronomist, forerunner on the science of food, in the 1600’s: «Bread is a generous gift from nature, an irreplaceable food.....It may be taken in every hour of the day, for every age of life, and for every person. It is so adapted for man that it nourishes us, and we may say, from birth until death we do not tire of it».
  3 Treffer www.visitberlin.de  
Spaghetti con bastoncini di pesce, frittelle di patate e patatine fritte. E come dolce wafer con pappa di semolino. Naturalmente, nel ristorante per bambini, queste golosità non vengono servite tutte su un piatto, ma si trovano sul menù.
Espaguetis con barritas de pescado, puré de patatas y patatas fritas. Y de postre, un barquillo con papilla de sémola. Por supuesto todas estas exquisiteces no se sirven en el mismo plato, pero están todas en la carta de este restaurante para niños. Y es que aquí, los niños son los reyes. Por un precio económico se puede comer, celebrar cumpleaños, hacer manualidades y jugar. Hay hasta una bolera.
  www.carnasuisse.ch  
Portare ad ebollizione brevemente il latte con il sale marino e la noce moscata. Versare il semolino a pioggia mescolando fino a farne una pappa. Togliere dal fornello, lasciarlo ammollare per 10 min. coperto.
Porter à ébullition le lait avec le sel aux herbes et la muscade. Ajouter la semoule en pluie en remuant constamment jusqu’à consistance ferme. Retirer la casserole du feu et laisser reposer la semoule à couvert durant 10 minutes. Incorporer les fines herbes. Etaler la masse sur une plaque sur 1 cm d’épaisseur. Parsemer de sbrinz. Recouvrir d’un film transparent et laisser refroidir.  Chemiser une tôle à tarte de papier sulfurisé et la garnir de demi-lunes de semoule découpées à l’aide d’un emporte-pièce. Cuire durant 15 minutes au four préchauffé à 180° C (position gril, chaleur tournante).
Milch mit Kräutersalz und Muskat aufkochen. Griess unter ständigem Rühren einrieseln lassen, zu einem festen Brei rühren. Vom Herd nehmen, zugedeckt 10 Min. quellen lassen. Gartenkräuter einrühren. Die Masse 1 cm dick auf ein Blech streichen. Mit Sbrinz bestreuen, mit einer Klarsichtfolie bedecken, auskühlen lassen. Kuchenblech mit Backfolie auslegen. Ausgekühlte Griessmasse zu Halbmonden ausstechen, auf vorbereitetes Kuchenblech legen. Ofen auf 180 °C Umluft-Grill vorheizen und die Halbmonde 15 Min. goldgelb backen.
  www.stafler.com  
Per quanto concerne le oche, esse vengono sottoposte all’ingestione forzata tramite un tubo durante i loro ultimi 21 fino a 28 giorni di vita. Da tre a quattro volte al giorno viene somministrata loro una pappa costituita dal 95 percento di mais e dal cinque percento di grasso di maiale.
Um das übrige Jahr nicht auf diese Spezialität verzichten zu müssen, hat man begonnen die Tiere zu domestizieren. Das Stopfen der Gänse ist für die Vögel wahrscheinlich schmerzvoll und wird von Kritikern und Tierschützern verurteilt. Die Form der Mast ist in vielen Ländern sogar verboten. Beim Gänsestopfen werden die Vögel in ihren letzten 21 bis 28 Lebenstagen mittels eines Rohres zwangsernährt. Drei bis vier mal pro Tag wird ihnen auf diese Weise ein Futterbrei aus 95 Prozent Mais und fünf Prozent Schweineschmalz verabreicht. Gänsezüchter argumentieren, dass die Tolouser Graugans von Natur aus über einen großen Futtersack zwischen Hals und Magen verfügt und dieser ohne Anwendung von Gewalt und völlig schmerzfrei gefüllt werden kann. Die industrielle Produktion von Gänseleber hat sicherlich einen negativen Einfluss auf die Tierhaltung, denn hier muss es möglichst schnell und billig gehen. Langsame Gänsemast (wie in früheren Zeiten), bei der die Tiere ihren Brei freiwillig einnehmen, ist zeitaufwendiger und dadurch teurer. Aber es soll sie noch geben, die langsame Gänsemast.
  www.metzgerei.ch  
Portare ad ebollizione brevemente il latte con il sale marino e la noce moscata. Versare il semolino a pioggia mescolando fino a farne una pappa. Togliere dal fornello, lasciarlo ammollare per 10 min. coperto.
Porter à ébullition le lait avec le sel aux herbes et la muscade. Ajouter la semoule en pluie en remuant constamment jusqu’à consistance ferme. Retirer la casserole du feu et laisser reposer la semoule à couvert durant 10 minutes. Incorporer les fines herbes. Etaler la masse sur une plaque sur 1 cm d’épaisseur. Parsemer de sbrinz. Recouvrir d’un film transparent et laisser refroidir.  Chemiser une tôle à tarte de papier sulfurisé et la garnir de demi-lunes de semoule découpées à l’aide d’un emporte-pièce. Cuire durant 15 minutes au four préchauffé à 180° C (position gril, chaleur tournante).
Milch mit Kräutersalz und Muskat aufkochen. Griess unter ständigem Rühren einrieseln lassen, zu einem festen Brei rühren. Vom Herd nehmen, zugedeckt 10 Min. quellen lassen. Gartenkräuter einrühren. Die Masse 1 cm dick auf ein Blech streichen. Mit Sbrinz bestreuen, mit einer Klarsichtfolie bedecken, auskühlen lassen. Kuchenblech mit Backfolie auslegen. Ausgekühlte Griessmasse zu Halbmonden ausstechen, auf vorbereitetes Kuchenblech legen. Ofen auf 180 °C Umluft-Grill vorheizen und die Halbmonde 15 Min. goldgelb backen.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow