|
Règlement (CEE) n 574/72: article 86; article 88; article 90; article 91; article 92 A. Demande de certificat À remplir par l’institution compétente pour l’octroi des prestations familiales. Requérant les prestations familiales n n
|
|
MEDICAL CERTIFICATE FOR THE PURPOSE OF THE GRANTING OF FAMILY BENEFITS Reg. 1408/71: Art. 73; Art. 74; Art. 77; Art. 78 Reg. 574/72: Art. 86; Art. 88; Art. 90; Art. 91; Art. 92 A. Request for certificate To be completed by the institution competent as regards the granting of family benefits. Applicant for family benefits n n
|
|
ÄRZTLICHE BESCHEINIGUNG ZUR GEWÄHRUNG VON FAMILIENLEISTUNGEN VO 1408/71: Art. 73; Art. 74; Art. 77; Art. 78 VO 574/72: Art. 86; Art. 88; Art. 90; Art. 91; Art. 92 A. Bescheinigungsersuchen Von dem für die Gewährung von Familienleistungen zuständigen Träger auszufüllen. Person, die die Familienleistungen beantragt n n
|
|
Reglamento (CEE) n 574/72: artículo 86; artículo 88; artículo 90; artículo 91; artículo 92 A. Solicitud de certificación Deberá cumplimentarla la institución competente para la concesión de las prestaciones familiares. Solicitante de prestaciones familiares n n
|
|
CERTIFICATO MEDICO PER LA CONCESSIONE DELLE PRESTAZIONI FAMILIARI Reg. 1408/71: art. 73; art. 74; art. 77; art. 78 Reg. 574/72: art. 86; art. 88; art. 90; art. 91; art. 92 A. Richiesta di certificato Da compilarsi a cura dell'istituzione competente per la concessione delle prestazioni familiari Persona che fa richiesta di prestazioni familiari n n
|
|
Regulamento 574/72: artigo 86. ; artigo 88. ; artigo 90. ; artigo 91. ; artigo 92. A. Pedido de atestado A preencher pela instituição competente para a concessão das prestações familiares. Requerente das prestações familiares n n
|
|
ΙΑΤΡΙΚΟΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΓΙΑΤΗΧΟΡΗΓΗΣΗΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΩΝΠΑΡΟΧΩΝ Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71: άρθρα 73, 74, 77, 78 Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/72: άρθρα 86, 88, 90, 91, 92 Α.Αίτησηγιαχορήγησηβεβαίωσης Συμπληρώνεται από τον αρμόδιο φορέα για τη χορήγηση των οικογενειακών παροχών. Πρόσωποπουζητάτιςοικογενειακέςπαροχές n n
|
|
GENEESKUNDIGE VERKLARING IN VERBAND MET DE TOEKENNING VAN GEZINSBIJSLAGEN V. 1408/71: art. 73; art. 74; art. 77; art. 78 V. 574/72: art. 86; art. 88; art. 90; art. 91, art. 92 A. Verzoek om een verklaring In te vullen door het voor de toekenning van gezinsbijslagen (kinderbijslag) bevoegde orgaan. Aanvrager van de gezinsbijslagen n n
|
|
LÉKAŘSKÉ POTVRZENÍ PRO ÚČELY PŘIZNÁNÍ RODINNÝCH DÁVEK Nařízení 1408/71: článek 73; článek 74; článek 77; článek 78 Nařízení 574/72: článek 86; článek 88; článek 90; článek 91; článek 92 A.Žádost o potvrzení Vyplní instituce kompetentní pro přiznání dávek. Žadatel o rodinné dávky n n
|
|
LÆGEERKLÆRING MED HENBLIK PÅ UDBETALING AF FAMILIEYDELSER Forordn. nr. 1408/71: art. 73; art. 74; art. 77; art. 78 Forordn. nr. 574/72: art. 86; art. 88; art. 90; art. 91; art. 92 A. Anmodning om erklæring Skal udfyldes af den kompetente institution for tildeling af familieydelser. Person, der ansøger om familieydelser n n
|