ms – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'852 Results   8'918 Domains   Page 9
  4 Treffer www.mtess.gov.dz  
Ms
Madame
Frau
Mevrouw
Pani
  pweb.cc.sophia.ac.jp  
Mr. Mrs. Ms.
Monsieur Madame
Herr Frau
  6 Treffer us.mt.com  
Mr. Ms.
Sig. Sig.ra
Tn. Nn.
Pan Pani
  64 Treffer enrd.ec.europa.eu  
Debate Contributions from MS (2010)
Contributions au débat (2010)
Beiträge zur Debatte (2010)
Opinie wyrażone w ramach debaty 2010
  www.swisscard.ch  
Ms
Madame
Frau
Signora
  4 Treffer www.uralkali-trading.com  
2005 - 2006 / Production Operator / Employer MS – ATLAS, s.r.o.
2005 - 2006 / Operatore di produzione / Datore di lavoro MS – ATLAS, s.r.o.
2005 - 2006 / Gyártás technikus / Munkáltató MS – ATLAS, s.r.o.
2005 - 2006 / Operator produkcji / Pracodawca MS – ATLAS, s.r.o.
  10 Treffer www.melani.admin.ch  
Limit according toallHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Limiter selontousHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Einschränken nachalleHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Limitare la ricercatuttiHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
  2 Treffer iloria-bretagne.fr  
… Mr Mrs/Ms/Miss
… Frau Herr
… Sig. Sig.ra
… Sr. Sra.
  6 Treffer www.vipcatering.bg  
Ms Mr
Paní Pan
Pani Pan
  7 Treffer www.trixi.com  
Contact: Ms Adamantia Kokkinaki, Mediterranean Plant Conservation Unit
Contacto: Ms Adamantia Kokkinaki, Unidad de Conservación de Plantas del Mediterráneo
Contatto: Ms Adamantia Kokkinaki, Mediterranean Plant Conservation Unit
Επαφή: κ. Αδαμαντία Κοκκινάκη, Μονάδα Διατήρησης Μεσογειακών Φυτών
  3 Treffer www.hewi.com  
Ms.
Madame
Frau
Mevrouw
Pani
  5 Treffer ssrpm.ch  
Contact Person: Ms. Claire Park
Прозрачность принятия решений
Əlaqələndirici şəxs: Ms. Claire Park
  140 Treffer www.serto.com  
Ms. Elisa Sanagustín Sánchez
Sra. Elisa Sanagustín Sánchez
Sra. Elisa Sanagustín Sánchez
  3 Treffer www.bar.admin.ch  
Limit according toallHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Limiter selontousHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Einschränken nachalleHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Limitare la ricercatuttiHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
  2 Treffer www.salvador-dali.org  
Founded in 1993 under the presidency of Ms Lola Mitjans, the association has more than five hundred members around the world, which makes it a dynamic, popular and fully consolidated entity.
Fondée en 1993 sous la présidence de Mme Lola Mitjans, elle compte aujourd'hui un demi-millier d'adhérents dans le monde entier, ce qui en fait un organe dynamique, populaire et bien établi.
Nacida en el año 1993 bajo la Presidencia de Lola Mitjans, la asociación cuenta con más de medio millar de socios de todo el mundo, lo que hace que sea una entidad dinámica, popular y plenamente consolidada.
Nascuda l'any 1993 sota la presidència de Lola Mitjans, l'associació ja supera el mig miler de socis arreu del món, la qual cosa fa que sigui una entitat dinàmica, popular i plenament consolidada.
  6 Treffer uk.mt.com  
Mr.Ms.
Sig.Sig.ra
Tn.Nn.
PanPani
  www.hawa.ch  
For optimal performance we recommend MS Internet Explorer (from version 6 on), Firefox (from version 3 on) or Safari (from version 3 on). Certain virus shield settings may affect functionality.
Pour avoir une performance optimale, nous vous recommandons d’utiliser MS Internet Explorer (version 6 ou supérieure), Firefox (version 3 ou supérieure) ou Safari (version 3 ou supérieure). Certains paramétrages de protection contre les virus peuvent entraver le fonctionnement.
Für optimale Performance empfehlen wir MS Internet Explorer (ab Version 6), Firefox (ab Version 3) oder Safari (ab Version 3). Gewisse Virenschutz-Einstellungen können die Funktionalität beeinträchtigen.
Para un rendimiento óptimo le recomendamos utilizar MS Internet Explorer (versión 6 en adelante), Firefox (versión 3 en adelante) o Safari (versión 3 en adelante). Algunas instalaciones antivirus pueden afectar el funcionamiento del sistema.
  alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
Source document format - POLYGLOT can handle all file formats including pdf, gif, jpg, ppt and others. However, in order to receive the lowest rate per word, please send us your documents in MS Word format.
Le format du document source - POLYGLOT peut gérer tous les formats de fichiers, notamment pdf, gif, jpg, ppt et autres. Toutefois, afin de bénéficier du tarif le plus bas par mot, il vaut mieux envoyer vos documents en format MS Word.
Formato del documento fuente - POLYGLOT trabaja con todos los tipos de formato, incluidos pdf, gif, jpg y ppt, entre otros. No obstante, para poder ofrecerle las mejores tarifas por palabra le rogamos que nos envíe sus documentos en formato MS Word.
Formato del documento originale: siamo in grado di gestire tutti i formati di file, tra cui .pdf, .gif, .jpg, .ppt e altri. Tuttavia, per ricevere la tariffa più bassa per parola, vi preghiamo di inviarci i documenti in formato MS Word.
Исходный формат документа - POLYGLOT может работать со всеми форматами файлов, включая pdf, gif, jpg, ppt и другие. Однако, если вы хотите заказать перевод по самому низкому тарифу за слово, пожалуйста, отправляйте нам ваши документы в формате MS Word.
  5 Treffer www.bfe.admin.ch  
Limit according toallHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Limiter selontousHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Einschränken nachalleHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Limitare la ricercatuttiHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
  www.haixiongsuji.com  
Ms. Andersen: INGEBORG RAUSTØL
Señora Andersen: INGEBORG RAUSTØL
Senyora Andersen: INGEBORG RAUSTØL
  5 Treffer www.cuoreverdetraduelaghi.it  
Mr Ms Mrs
Monsieur Madame
Herr Frau
  6 Treffer www.bundesmuseen.ch  
Limit according toallHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Limiter selontousHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Einschränken nachalleHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
Limitare la ricercatuttiHTML (.txt/.html/.htm) Adobe PDF (.pdf) MS Word (.doc) MS Excel (.xls) MS PowerPoint (.ppt)
  2 Treffer www.spedu.sch.lk  
Ms./Mrs. Mr.
Mevrouw De heer
  www.yedoo.eu  
Mr. Ms.
Herr Frau
  www.monteverita.org  
Please select Ms. Mr.
Wählen Sie bitte Frau Herr
Selezionare prego Signora Signor
  www.fetedesrestos.ca  
The Wallhäußer Award 2008 for drug quality and safety goes to Ms Alexandra Stärk, Novartis Pharma AG and Mr Volker Sigwarth, SKAN AG.
Der Wallhäuβer Preis 2008 für Arzneimittelqualität und -sicherheit geht an Frau Alexandra Stärk, Novartis Pharma AG und Herrn Volker Sigwarth Skan AG.
  www.webrouter.avalon-routing.com  
Make your selection ... Ms Mr
Faites votre sélection ... Madame Monsieur
Bitte wählen ... Frau Herrn
  dispbiotech.tu-braunschweig.de  
Please choose... Ms. Mr.
Please choose... Madame Monsieur
Bitte wählen... Frau Herr
  440 Hits www.euro.who.int  
Photo 4. Ms Zsuzsanna Jakab, WHO Regional Director for Europe, thanked the Federal Government of Germany for expanding its partnership with WHO and its outstanding support for work on environment and health.
Photo 4. Mme Zsuzsanna Jakab, directrice régionale de l'OMS pour l'Europe, remercie le gouvernement fédéral allemand de développer son partenariat avec l'OMS et pour son soutien remarquable aux activités menées sur l'environnement et la santé. Photo: OMS/Nicoletta di Tanno
Foto 4. Regionaldirektorin Zsuzsanna Jakab dankte der Bundesregierung für die Ausweitung der Partnerschaft mit der WHO und ihre herausragende Unterstützung der Arbeit im Bereich Umwelt und Gesundheit. Foto: WHO/Nicoletta di Tanno
Фото 4. Г-жа Zsuzsanna Jakab, директор Европейского регионального бюро ВОЗ, поблагодарила Федеральное правительство Германии за расширение масштабов сотрудничества с ВОЗ и ту огромную поддержку, которую оно оказывает работе по проблемам окружающей среды и здоровья. Фотo: ВОЗ/Nicoletta di Tanno
  holiday.aquila.pl  
Ms. Yagut Budagova
· Ms. Yagut Budagova
  www.evilard.ch  
Mr. Ms. Company
Herr Frau Firma
Mr. Ms. Фирма
  www.machaworks.org  
Mr.Ms.
Sr.Sra.
  www.micr.ch  
Choose Mr Ms
Choisir M. Mme
Wählen Herr Frau
  www.gh-verlag.de  
Mr Ms
M. Mme
Herr Frau
  192 Hits www.oit.org  
Ms. A. van Leur, Chairperson
M. A. van Leur, président;
Sra. A. van Leur, Presidente
  2 Hits www.x-troy.com  
Mr. Ms.
Frau Herr
  brabantrobotchallenge.nl  
Ms Mr
Frau Herr
  8 Hits www.lhse-expo.com  
Ms.
Mme
Signora
  hairpol.com  
Select Mr. Ms.
choisir Monsieur Madame
wählen Herr Frau
  www.micr.org  
Choose Mr Ms
Choisir M. Mme
Wählen Herr Frau
  2 Hits www.faucetcoinwall.com  
Mr. Ms.
Mr. Mme.
Herr Frau
  www.earthtv.com  
MS Deutschland cruiser
MS Deutschland
MS Deutschland
  2 Hits www.weikan.fi  
Mr. Mrs. Ms.
Monsieur Madame
Herr Frau
  www.walpurgis.be  
Mr Ms
M. Mme.
  7 Hits www.ebf.eu  
Ms. Magalinskaya Anastasia
Магалинская Анастасия Николаевна
Магалінская Анастасія Мікалаеўна
  6 Hits atoll.pt  
ms snche other cities of art of Umbria and Lake Trasimeno are easily accessible.
ms snche d'autres villes d'art de l'Ombrie et du Lac Trasimène sont facilement accessibles.
ms snche anderen Städten der Kunst in Umbrien und der See sind leicht zugänglich.
  32 Hits jacobscreek.rezdy.com  
Ms. Elisa Sanagustín Sánchez
Sra. Elisa Sanagustín Sánchez
Sra. Elisa Sanagustín Sánchez
  www.fcyfxny.com  
Ms.
Frau
Signora
  4 Hits www.unilin.com  
MS
CS
  2 Hits technopoleangus.altusinsite.com  
Please select Ms. Mr. Mrs.
Per favore seleziona Sig.na Sig. Sig.ra
  25 Hits www.unige.ch  
Ms  Anne  LARI
Mme  Anne  LARI
Mme  アンヌ  ラリ
  www.investintech.com  
- NONE - MR MS
- KEINE - Herr Frau
  www.interhome.ch  
Ms
Madame
Signora
  www.growfunding.be  
Ms.
Mme
Mevr.
  www.connexor.ch  
Mrs / Ms
Mme.
Frau
  2 Hits www.antoniocarraro.ca  
Ms. Annie Ip
叶柳菁
  24 Hits sexhardtubes.com  
Contact: Ms Annie Monard
Contacto: Ms Annie Monard
الاتصال: السيدة Annie Monard
Контакты: Г-жа Анни Монар
联系人: Annie Monard女士
  9 Hits www.tsiolkovsky.org  
Note : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
Description : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
Anmerkung : Note : Ms.. - 1007, 11 des calendes de nov.
  2 Hits www.ldsjobs.org  
Dear Ms. Jones:
Estimada Srta./Sra. Jones:
Cara Srta. Jane Almeida:
  2 Hits www.protectosil.com  
Please select Mr. Ms.
Bitte wählen Sie Herr Frau
  12 Hits www.papuaerfgoed.org  
MS in Financial Analysis
Қаржылық талдау магистр» бағдарламасы
  www.lesarmures.ch  
Statement by Ms Heidi Hautala, Minister of International Development (FINLAND):
Intervention de Mme Heidi Hautala, Ministre du Développement international (Finlande) :
Intervención de la Sra. Heidi Hautala, Ministra para del Desarrollo internacional (Finlandia):
  2 Hits horiguchi-engi.com  
Using MS .NET Passport to sign in on eBay
Benutzung des MS .NET Passports zum Einloggen bei eBay
Używanie MS .NET Passport do logowania się w eBay
  12 Hits www.usc.es  
Ms. Rosa Moure Vieiro
Sra. Doña Rosa Moure Vieiro
Sra. Dona Rosa Moure Vieiro
  2 Hits www.zurich-airport.com  
Ms
Mme
Frau
  15 Hits www.photon.ece.mcgill.ca  
ML Ms Mw All
ML Ms Mw Tous
ML Ms Mw Alle
  298 Hits www.ilo.org  
Ms. F. O'Neill, Secretary of the Committee
Sra. F. O'Neill, Secretaria del Comité
  www.adrecord.com  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  ruscombepaper.com  
crystal suknelės. suknelės pamergėms
pamergiu sukneles magic
  5 Hits abcdd.org  
Ms.
Madame
Frau
  croestate.com  
Mr. Mrs./Ms.
Monsieur Madame
Herr Frau
  3 Hits www.domaine-lebost.com  
Optimised for MS IE 5.0 at 1024*768 and middle typesize.
Optimiert для МС ИЕ 5.0 с 1024*768 и средного шрифтового размера.
XML 1.0 Transitional, optimiert für MS IE 6.0 bei 1024*768 und mittlerem Schriftgrad.
  dfl-vwclub.de  
FREEWARE Spreadsheets for full use in MS-Excel developed by Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
FREEWARE-Matrix zur vollen Nutzung in MS-Excel, entwickelt von Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
Planilhas FREEWARE para pleno uso, em MS-Excel desenvolvidas por Impulse Assessoria de Negócios Ltda.:
  iwotarkowski.pl  
Mr Ms
Herr Frau
  8 Hits www.swisscom.com  
Mr. Ms.
Herr Frau
  deductionsfiscales.lu  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  2 Hits ar.mvep.hr  
MR. MS.
HERR FRAU
  www.metamob.ro  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  www.la-mainaz.com  
Ms Kathrin Scheitza and Mr Alexander Eichborn
Frau Kathrin Scheitza und Herr Alexander Eichborn
Doña Kathrin Scheitza y Don Alexander Eichborn
  4 Hits proson.eoppep.gr  
Ms Nicole Guye
Frau Nicole Guye
  2 Hits www.dys2.org  
The managing partner of the firm, Ms Petra Rietsch, is an experienced project manager. She is a docent at the University of Economics and Business Administration in Vienna, a trainer on E-Business and TRIZ and a member of the board of the Austrian TRIZ Competence Centre.
Die geschäftsführende Gesellschafterin, Frau Dr. Petra Rietsch, ist eine erfahrene Projektmanagerin. Sie ist auch Dozentin an der Wirtschaftsuniversität Wien und Sprecherin des österreichischen TRIZ Kompetenzzentrums. Frau Dr.Rietsch veröffentlichte mehrere Fachartikel zum Thema E-Learning.
Мениджърът на фирмата, г-жа Petra Rietsch, е доцент към Университета по Икономика и Биънес Администрация- Виена, преподавател в E-Business и TRIZ и е член на Австрийския TRIZ Competence Centre. Г-жа Rietsch има няколко публикации в областта на E-Learning.
Vadovaujantysis firmos partneris, Petra Rietsch, yra patyrusi projektų vadovė. Ji yra docentė Ekonomikos ir verslo administravimo universitete, Vienoje, e-verslo ir IUST dėstytoja bei Austrijos IUST kompetencijos centro valdybos narė. Petra Rietsch yra publikavusi keletą straipsnių apie E. mokymąsi.
  10 Hits www.bikertop.com  
MS SQL Server
MS SQL serveur
MS SQL server
  www.ingeniodecomunicacion.com  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  11 Hits jspscairo.com  
NTFS (MS Windows)
"NTFS (MS Windows)
  www.myravensburger.com  
Ms./Mrs.
Mevrouw
  video.vice.com  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  www.chocosuisse.ch  
Ms
Madame
Signora
  www.nauvs.cz  
Statement by Ms Heidi Hautala, Minister of International Development (FINLAND):
Intervention de Mme Heidi Hautala, Ministre du Développement international (Finlande) :
Intervención de la Sra. Heidi Hautala, Ministra para del Desarrollo internacional (Finlandia):
  5 Hits www.eurac.edu  
MS.MONINA - Multi-scale Service for Monitoring NATURA 2000 Habitats of European Community Interest
MS.MONINA - Multi Skalen Monitoring Service für NATURA 2000 Habitate
MS.MONINA - Servizio di monitoraggio multiscala degli habitat NATURA 2000 di interesse comunitario
  www.trigo-group.com  
YouGuideMe can lead you step by step to your desired objective on MS Windows PCs!
YouGuideMe vous conduit pas à pas vers l’objectif de votre choix sur les ordinateurs sous Windows !
YouGuideMe puede guiarle paso a paso para lograr su objetivo en PC con MS Windows.
  39 Hits www.shangri-la.com  
Salutation Mr Ms Mrs Sir Dr Mdm Professor
Saudação Sr Sra Sra Sr Dr Mdm Professor
お選びください Mr Ms Mrs Sir Dr Mdm Professor
  denizhukuku.bilgi.edu.tr  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  www.aci-iac.ca  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  ibp.org.by  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  2 Hits debioboeren.be  
Using MS .NET Passport to sign in on eBay
Benutzung des MS .NET Passports zum Einloggen bei eBay
Używanie MS .NET Passport do logowania się w eBay
  16 Hits www.erebunimed.com  
Ms Mr
Г-жа Г-ин
  www.vsv-asg.ch  
Ms. *
Madame *
Frau *
Signora *
  16 Hits erebunimed.com  
Ms Mr
Г-жа Г-ин
  www.hoteldistritooeste.com  
Mr. Mrs. Ms.
Monsieur Madame
Herr Frau
  538 Hits www.wto.int  
In MS Word format:
En format MS Word:
En formato MS Word:
  3 Hits www.vaticanstate.va  
- Ms. Ariane Rollier
- Mlle. Ariane Rollier
- Dott.ssa Ariane Rollier
  12 Hits www.asia-home.com  
3D Ms. Maze Tropical Adventures System Requirements
3D Ms. Maze Tropical Adventures Systemvoraussetzungen
3D Ms. Maze Tropical Adventures: системные требования
  9 Hits uil.unesco.org  
Ms Imke Behr
Mme Imke Behr
Sra Imke Behr
  www.leolandia.it  
Please select Mr Ms
Veuillez choisir Madame Monsieur
Bitte wählen Frau Herr
  4 Hits www.data.go.jp  
Your title ...Mr.Ms.Family
Ihre Anrede ...HerrFrauFamilie
Suo titolo ...SignorSignoraFamiglia
  2 Hits www.matureexpert.com  
choose Mr. Ms. Mrs.
Sélectionner Mr. Ms. Mrs.
scegli Mr. Ms. Mrs.
  6 Hits samirkassirfoundation.org  
Ms. Shirine Abdallah
Mme Shirine Abdallah
السيدة شيرين عبدالله
  emla.hu  
As well as the introduction of a “Best Film Editing” category, the “Best Animated Film” award will now be bestowed annually rather than every two years. The new Director of the Federal Office of Culture, Ms Isabelle Chassot, will officially open the ceremony.
Le 29 janvier 2014, les films nominés au Prix du cinéma suisse 2014 seront annoncés à Soleure lors de la Nuit des nominations. Un nouveau prix, celui du « meilleur montage », récompensera ce travail important dans la production d’un film. Le prix du « meilleur film d’animation », décerné jusqu’ici tous les deux ans, le sera désormais à un rythme annuel. Isabelle Chassot, nouvelle directrice de l’Office fédéral de la culture, ouvrira la Nuit des nominations.
Am 29. Januar 2014 werden im Rahmen der Nacht der Nominationen in Solothurn die Filme verkündet, die für den Schweizer Filmpreis 2014 nominiert sind. Mit der Auszeichnung für die „Beste Montage“ wird neu die wichtige Arbeit des Schnitts im Produktionsprozess eines Films gewürdigt. Der bisher alle zwei Jahre verliehene Preis für die „Beste Animation“ gibt es zudem künftig jährlich. Die neue Direktorin des Bundesamtes für Kultur Isabelle Chassot  eröffnet die Nacht der Nominationen.
Durante la Notte delle nomination a Soletta, il 29 gennaio 2014, saranno resi noti i nomi dei film candidati al Premio del cinema svizzero 2014. Due le novità della prossima edizione: il premio per il «Miglior montaggio», che distingue un'importante fase di lavoro nella realizzazione di un film, e il premio per il «Miglior film di animazione», che diventa annuale. La Notte delle nomination sarà inaugurata dalla direttrice dell'Ufficio federale della cultura Isabelle Chassot.
  33 Hits www.helpline-eda.ch  
Mr Burkhalter underscored his desire for close cooperation between the Council of Europe and the OSCE during Switzerland's OSCE Chairmanship next year. Among the issues discussed by Ms Sommaruga with Mr Jagland were the reform of the European Court of Human Rights and the EU's accession to the European Convention on Human Rights (ECHR).
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a souligné à cette occasion qu’il souhaitait resserrer la coopération entre le Conseil de l’Europe et l’OSCE pendant la présidence suisse de l’OSCE, l’année prochaine. Lors de son entretien avec le secrétaire général Thorbjørn Jagland, la conseillère fédérale Simonetta Sommaruga a notamment évoqué la réforme de la Cour européenne des droits de l’homme et l’adhésion de l’UE à la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH).
Bundesrat Burkhalter unterstrich dabei seinen Wunsch nach einer engen Kooperation zwischen Europarat und OSZE während des schweizerischen OSZE-Vorsitzes im kommenden Jahr.  Bundesrätin Sommaruga sprach mit Generalsekretär Jagland unter anderem über die Reform des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK).
Il consigliere federale Burkhalter si è auspicato una maggiore cooperazione tra il Consiglio d'Europa e l'OSCE durante la presidenza della Svizzera. La consigliera federale Simonetta Sommaruga e il segretario generale Thorbjørn Jagland hanno affrontato anche la questione della riforma della Corte europea dei diritti dell'uomo e dell'adesione dell'UE alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU).
  24 Hits intraceuticals.com  
Open it in MS Word, filling the necessary information in the required fields.
Ouvrir le fichier sous MS Word et entrer les renseignements demandés en anglais dans les champs correspondants.
ábralo con MS Word y cumplimente los campos en inglés que se indiquen.
  www.cuba-individual.com  
Please choose Mr. Ms. Family Company
Bitte wählen Herr Frau Familie Firma
Prego selezionare Signore Signora Famiglia Azienda
  9 Hits igracias.ittelkom-pwt.ac.id  
Durable, phthalate-free plastic sealants and MS hybrid polymers
Mastics acryliques et hybrides & MS polymères: plus durable et sans phtalates
Duurzame, ftalaatvrije acrylaten en MS hybride polymeren
  627 Hits www.jobillico.com  
Formats: MS Word, PDF (2 MB Maximum)
You can use the semicolon as email separator.
Emplois par profession+-
  21 Hits www.usability.de  
Open it in MS Word, filling the necessary information in the required fields.
Ouvrir le fichier sous MS Word et entrer les renseignements demandés en anglais dans les champs correspondants.
ábralo con MS Word y cumplimente los campos en inglés que se indiquen.
  10 Hits inprodmash.ua  
Please select Mr Ms / Mrs
Veuillez choisir Monsieur Madame
Maak een keuze De heer Mevrouw
  bella-aurora-labs.com  
Please choose Mr. Ms. Family Company
Bitte wählen Herr Frau Familie Firma
Prego selezionare Signore Signora Famiglia Azienda
  www.mammut.ch  
Mrs. / Ms.
Madame
  10 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
2 Russian jets buzzed @Zr_Ms_Evertsen while on patrol in the Baltic sea
2 российских реактивных самолета HNLMS Evertsen во время патрулирования в Балтийском море
2 російських реактивних літаки HNLMS Evertsen під час патрулювання в Балтійському морі
  www.hotel-grien.com  
Mr. Ms.
Herr Frau
Sig. Sig.ra
  22 Hits www.epo.org  
Ms G. LEIßLER-GERSTL (Germany)
Mme G. LEIßLER-GERSTL (Allemagne)
Frau G. LEISSLER-GERSTL (Deutschland)
  2 Hits sd.ua.es  
Ms. Mª Carmen Latorre Aznar
Sra. Mª Carmen Latorre Aznar
Sra. Mª Carmen Latorre Aznar
  2 Hits grossbrown.com.py  
If you use Internet browser MS Explorer, you can copy your files to ftp://ftp.pgm.lv/.
Если Вы используете программу MS Explorer, Вы можете скопировать файлы (работы) на адрес ftp://ftp.pgm.lv/.
Ja Jūs izmantojat tīmekļa pārlūkprogrammu MS Explorer, Jūs varat iekopēt failus (darbus) ftp://ftp.pgm.lv/.
  2 Hits www.nfp74.ch  
A scenario-based application to measure the current market temperature and trend development and for the modelling of cyclical effects on the basis of user-defined scenarios. Analysis of primary uses (SFA, SFH, MFA / MFH, Office and Retail) at the MS region level
Le RESC permet de différencier sur le plan régional et modéliser pour les principales affectations la «température» actuelle du marché, la tendance à long terme de l’évolution des valeurs ainsi que l’évolution attendue des valeurs fondée sur vos attentes en relation aux développements conjoncturels.
Szenariobasierte Applikation zur Messung der heutigen «Markttemperatur», der Trendentwicklung sowie zur Modellierung zyklischer Effekte auf Basis von benutzerdefinierten Szenarien. Analyse der Hauptnutzungen (EWG, EFH, MWG / MFH, Büro und Verkauf) auf Ebene MS-Region
Applicazione basata su scenari per la misurazione della «temperatura di mercato» attuale, dell'evoluzione del trend come anche per la modellatura di effetti ciclici in base a scenari definiti dall'utente. Analisi degl'utilizzi principali (APP, CU, AA / CPF, ufficio e vendita) a livello di regione MS
  3 Hits queens-hotel.eastsussex-uk.com  
1. Download the authorization form in one of two ways: MS Word file (33 Kb) or PDF file (10 Kb). To start downloading, please click on the file name by the right button of your mouse and choose “Save Target As…”.
1. Téléchargez la demande d’autorisation par une de deux manières : fichier MS Word (33 Kb) ou fichier PDF (10 Kb). Pour commencer à télécharger, cliquer sur le nom de fichier avec le bouton droit de votre souris et choisissez « Enregistrer la cible sous... ».
1. Laden Sie die Autorisierung in Form einer der folgenden Formen herunter: MS Word (33 KB) oder PDF (10 KB). Um das Laden zu beginnen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Namen der Datei und wählen Sie „Speichern unter“.
1. Descargue el formulario de autorización de una de estas dos maneras: archivo de MS Word (33 Kb) o PDF (10 Kb). Para comenzar la descarga, haga clic en el nombre del archivo con el botón derecho del mouse y elija "Guardar destino como ..."
1. Загрузите авторизационную форму в виде одного из файлов: MS Word file (33 Кб) или PDF file (10 Кб). Чтобы начать загрузку, щёлкните на имени файла правой кнопкой и выберите «Сохранить объект как…».
  5 Hits www.kinderhotels.com  
Artec would like to thank Ms. Yanoa Pomalima, an archaeologist working at the Peruvian Ministry of Culture, for her invaluable help on this project.
Artec möchte sich herzlich bei Frau Yanoa Pomalima, Archäologin im Peruanischen Kultusministerium, für ihre unschätzbare Hilfe bei diesem Projekt bedanken.
Artec quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a la licenciada Yanoa Pomalija, una arqueóloga que trabaja en el Ministerio de Cultura del Per, por su invaluable ayuda en este proyecto.
Artec благодарит г-жу Яноа Помалима, археолога из Министерства культуры Перу, за ее неоценимую помощь в проекте.
  28 Hits www.civpol.ch  
Mr Burkhalter underscored his desire for close cooperation between the Council of Europe and the OSCE during Switzerland's OSCE Chairmanship next year. Among the issues discussed by Ms Sommaruga with Mr Jagland were the reform of the European Court of Human Rights and the EU's accession to the European Convention on Human Rights (ECHR).
Le conseiller fédéral Didier Burkhalter a souligné à cette occasion qu’il souhaitait resserrer la coopération entre le Conseil de l’Europe et l’OSCE pendant la présidence suisse de l’OSCE, l’année prochaine. Lors de son entretien avec le secrétaire général Thorbjørn Jagland, la conseillère fédérale Simonetta Sommaruga a notamment évoqué la réforme de la Cour européenne des droits de l’homme et l’adhésion de l’UE à la Convention européenne des droits de l’homme (CEDH).
Bundesrat Burkhalter unterstrich dabei seinen Wunsch nach einer engen Kooperation zwischen Europarat und OSZE während des schweizerischen OSZE-Vorsitzes im kommenden Jahr.  Bundesrätin Sommaruga sprach mit Generalsekretär Jagland unter anderem über die Reform des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und den Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK).
Il consigliere federale Burkhalter si è auspicato una maggiore cooperazione tra il Consiglio d'Europa e l'OSCE durante la presidenza della Svizzera. La consigliera federale Simonetta Sommaruga e il segretario generale Thorbjørn Jagland hanno affrontato anche la questione della riforma della Corte europea dei diritti dell'uomo e dell'adesione dell'UE alla Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU).
  www.aminess.com  
Title Mr. Mrs. Ms. Miss. Dr. Prof.
Anrede Mr. Mrs. Ms. Miss. Dr. Prof.
Titolo Mr. Mrs. Ms. Miss. Dr. Prof.
  13 Hits www.uianet.org  
Mr Mrs Ms
M. Mlle Mme
Sr Sra Srta
  11 Hits www.goethe.de  
Ms Marie-Pierre Poulin
Mme Marie-Pierre Poulin
Frau Marie-Pierre Poulin
  www.aranzadi.eus  
Ms. Lourdes Ancin: In charge of Library, Aranzadi Society of Sciences
Dña. Lourdes Ancin: Responsable de Biblioteca, S.C. Aranzadi
Lourdes Ancin And.: Aranzadi Z.E.ko Liburutegiko Arduraduna
  2 Hits cenclean.com  
KING Sports supply a one-component MS polymer (1K-MS) and a two-component polyurethane glue (2 KPU). Both have been tested on our glue tapes by an independent laboratory.
Colles pour le sport et l’aménagement paysager KING Sports fournit une colle à base d’un seul composant le polymère MS (1K-MS) et une colle à base de deux composants en polyuréthane (2 KPU). Les deux colles ont été testées par un laboratoire indépendant.
KING Sports vertreibt Einkomponenten-MS-Polymerklebstoff (1K-MS) und Zweikomponenten-Polyurethanklebstoff (2 KPU), der von einem unabhängigen Labor auf seine Eignung getestet wurde.
  10 Hits www.electrosuisse.ch  
All mediaInternal pagesAll external pagesPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textfiles (*.txt)Webpages (*.html)Comma-Separated Values (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Tous les médiasPages internesToutes les pages externesPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textfiles (*.txt)Webpages (*.html)Valeurs séparées par des virgules (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Alle MedienInterne SeitenAlle externen SeitenPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF-Tabellenkalkulation (*.ods)ODF-Präsentation (*.odp)ODF-Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textdateien (*.txt)Web-Seiten (*.html)Komma-getrennte Werte (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Tutti i mediaPagine interneTutte le pagine esternePDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textfiles (*.txt)Webpages (*.html)Comma-Separated Values (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
  14 Hits www.ip-search.ch  
All mediaInternal pagesAll ExternalPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Textfiles (*.txt)Webpages (*.html)Comma-Separated Values (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Tous les médiasPages internesTout l'externePDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)Fichiers textes (*.txt)Pages Web (*.html)Valeurs séparées par des virgules (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Alle MedienInterne SeitenAlle externen SeitenPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF-Tabellenkalkulation (*.ods)ODF-Präsentation (*.odp)ODF-Text (*.odt)Rich-Text-Format (*.rtf)Textdateien (*.txt)Web-Seiten (*.html)Komma-getrennte Werte (*.csv)Extensible-Markup-Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
Tutti i mediaPagine interneAll ExternalPDF (*.pdf)MS Word (*.doc)MS Powerpoint (*.pps)MS Powerpoint (*.ppt)MS Excel (*.xls)OpenOffice.org Calc (*.sxc)OpenOffice.org Impress (*.sxi)OpenOffice.org Writer (*.sxw)ODF Spreadsheet (*.ods)ODF Presentation (*.odp)ODF Text (*.odt)Rich Text Format (*.rtf)File di testo (*.txt)Pagine web (*.html)Comma-Separated Values (*.csv)Extensible Markup Language (*.xml)MS Word (*.docx)MS Powerpoint (*.pptx)MS Powerpoint (*.ppsx)MS Powerpoint (*.potx)MS Excel (*.xlsx)MS Excel (*.xltx)
  2 Hits sorellhotels.com  
Salutation Mr Ms
Formule de politesse Mr Mme
Anrede Herr Frau
  43 Hits www.fao.org  
- None -Mr.Ms.Dr.Prof.
- Aucun -Mr.MmeDrProf
- Ninguno -Sr.Sra.Dr.Prof.
  www.wernerbeiter.com  
Ms. Elin Gwynedd, Director of empowerment for children and adolescents, Department of community and poverty reduction, Welsh Government
Sra. Elin Gwynedd, Directora de empoderamiento de la infancia y la adolescencia del Departamento de Comunidad y Lucha contra la Pobreza, del Gobierno de Gales
Sra. Elin Gwynedd, Cap d’apoderament d’infants i adolescents del Departament de Comunitats i Lluita contra la Pobresa, del Govern de Gal·les
  20 Hits www.eursc.eu  
Ms Tatjana Jurkovič, Secretary
Mme Tatjana Jurkovič, Secretary
Frau Tatjana Jurkovič, Secretary
  8 Hits www.oie.int  
Open it in MS Word, filling the necessary information in the required fields.
Ouvrir le fichier sous MS Word et entrer les renseignements demandés en anglais dans les champs correspondants.
ábralo con MS Word y cumplimente los campos en inglés que se indiquen.
  7 Hits tokyo28soba.tokyo  
Using this module, records can be exported to text files and then processed further in external programmes, such as MS Excel.
En utilisant ce module, il est possible d'exporter des enregistrements sous forme de fichiers de texte et de les traiter dans des programmes externes tels que MS Excel.
So lassen sich Aufzeichnungen in Textdateien exportieren und dann in externen Programmen wie MS Excel weiterverarbeiten.
  5 Hits www.acsug.es  
President: Ms. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
Presidenta: Sra. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
Presidenta: Sra. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
  12 Hits caselaw.ihrda.org  
62/91 : Committee for the Defence of Human Rights (in respect of Ms. Jennifer Madike) / Nigeria
62/91 : Committee for the Defence of Human Rights (concernant Ms. Jennifer Madike) / Nigeria
62/91 : Committee for the Defence of Human Rights (em relação a Sra. Jennifer Madike) / Nigéria
  5 Hits acsug.es  
President: Ms. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
Presidenta: Sra. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
Presidenta: Sra. Dona. María Patrocinio Morrondo Pelayo
  www.chem.unifr.ch  
The mass spectrometry service (MS) is provided by the department directly. The samples should be sent or be given to:
Le service de spectrométrie de Masse (SM) est assuré directement par le département. Les échantillons doivent être envoyés ou donnés à:
Die massenspektroskopischen Analysen (MS) werden direkt vom Department bereitgestellt. Bitte senden oder übergeben Sie Ihre Proben an:
  www.visitsitges.com  
MS & HS Public Schools
Ecoles Publiques Secondaire
Escoles Públiques Secundària
  49 Hits blog.hospitalclinic.org  
Pathogenetics and new therapies in MS
Patogenética y nuevas terapias en Esclerosis Múltiple
Patogenètica i noves teràpies en Esclerosi Múltiple
  3 Hits prof.polylog.org  
. Users of some browsers (as for example MS Internet Explorer) may also need to hit the
. Bei einigen Browsern (wie zum Beispiel dem MS Internet Explorer) müssen Sie zusätzlich die
. Con algunos navegadores (por ejemplo el MS Internet Explorer) hay que pulsar adicionalmente la tecla
  www.fuerte-planta.com  
Since they arrived in the city until Ms. left. Elba Cubilla, member of the Tourist Ombudsman, accompanied the couple to perform all procedures as pre nuptial be pre nuptial exams, the search for a public translator residing in the CABA attend the day of the civil union, complete all relevant forms, accompany the process of corresponding apostille and legalization of the union and even act as a witness to the couple as the couple have no family or friends in the country.
Depuis leur arrivée dans la ville jusqu'à ce que Mme gauche. Elba Cubilla, membre du Médiateur du Tourisme, accompagné le couple pour effectuer toutes les procédures pré nuptial être pré examens nuptiales, la recherche d'un traducteur du public résidant dans la CABA assister à la journée de l'union civile, remplir tous les formulaires pertinents, accompagner le processus de apostille et la légalisation de l'union correspondante et même agir comme témoin pour le couple que le couple ont pas de famille ou entre amis dans le pays.
Da sie in der Stadt angekommen, bis Frau links. Elba Cubilla, Mitglied des Tourist Ombudsman, das Paar begleitet alle Verfahren durchzuführen, wie vor hochzeitlich hochzeitlich Tests vorge werden, such einen öffentlichen Übersetzer in den CABA Wohnsitz des Tag der Zivil Vereinigung attend, füllen Sie alle relevanten Formulare, den Prozess und die entsprechende Apostille Legalisierung der Vereinigung begleiten und auch als Zeuge für das Paar handeln, da das Paar keine Verwandte oder Freunde in dem Land hat.
Desde que llegaron a la ciudad hasta que se fueron la Sra. Elba Cubilla, miembro de la Defensoría del Turista, acompañó a la pareja a que realizara todos los trámites pre nupciales tal como ser los exámenes pre nupciales, la búsqueda de una traductora pública con domicilio en la CABA que asistiera el día de la unión civil, completar todos los formularios pertinentes, acompañar en el trámite de apostillado y correspondiente legalización de la unión e inclusive actuar de testigo de la pareja puesto que la pareja no tienen familiares ni amigos en el país.
  31 Hits www.eeas.europa.eu  
Ms
Madame
Frau
D.ª
Sig.ra
Sr.ª
Κα
Mevrouw
Paní
Fr.
Pr
Nainen
Pani
Dna
Pani
ga.
K
Sieviete
Sinjura
Bean
  6 Hits si.ua.es  
The results will be submitted both in Adobe PDF and MS Excel formats to the electronic mail specified. Optionally, on the request of the lecturer, the results can be printed in paper.
Los resultados se enviarán tanto en formato Adobe PDF como en MS Excel por correo electrónico a la dirección especificada. Opcionalmente, a petición del profesor, se podrá obtener los resultados impresos en papel.
Els resultats s'enviaran tant en format Adobe PDF com en MS Excel per correu electrònic a l'adreça especificada. Opcionalment, a petició del professor, es podrà obtenir els resultats impresos en paper.
  www.hameaualbert.fr  
The event celebrated today in the Museu Municipal Castell (MMUC) of Rubí, relied on the intervention of the Rubí mayor, Ms. Anna Maria Martínez and the Councilman of Environment, Mr. Moisés Rodríguez.
La jornada, celebrada hoy en el Museu Municipal Castell (MMUC) de Rubí, ha contado con la intervención de la Alcaldesa de Rubí, la Sra. Anna Maria Martínez y el Concejal de Medio Ambiente, el Sr. Moisés Rodríguez.
La jornada, celebrada avui al Museu Municipal Castell (MMUC) de Rubí, ha comptat amb la intervenció de l’Alcaldessa de Rubí, la Sra. Anna Maria Martínez i el Regidor de Medi Ambient, el Sr. Moisés Rodríguez.
  4 Hits www.we-online.com  
Individually programmed delay times are possible thanks to Nano ICCS . Here, the delay time period can be set from 10 ms to several days.
Des temps de temporisations peuvent être programmés individuellement grâce aux Nano ICCS . Le temps de temporisation peut être réglé de 10ms à plusieurs jours selon vos besoins.
Individuell programmierte Verzögerungszeiten sind dank Nano ICCS kein Problem. Dabei kann die Verzögerungszeitspanne von 10 ms bis zu mehreren Tagen eingestellt werden.
  14 Hits www.gov.nu.ca  
Prior to being elected to the Legislative Assembly, Ms. Aariak was the owner and operator of a successful small business and Chair of the Baffin Regional Chamber of Commerce.
Avant son élection à l'Assemblée législative, Mme Aariak était propriétaire d'une petite entreprise florissante et présidente de la Chambre de commerce régionale de Baffin.
ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕋᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ, ᒥᔅ ᐋᕆᐊᒃ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᐅᓚᑦᓯᔨᐅᓪᓗᓂᓗ ᑲᔪᓯᓂᖃᑦᑎᐊᖅᑐᒥᒃ ᓇᒻᒥᓂᖁᑎᕋᓛᒥᓂᒃ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᓪᓗᓂᓗ ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ.
  www-chem.unifr.ch  
The mass spectrometry service (MS) is provided by the department directly. The samples should be sent or be given to:
Le service de spectrométrie de Masse (SM) est assuré directement par le département. Les échantillons doivent être envoyés ou donnés à:
Die massenspektroskopischen Analysen (MS) werden direkt vom Department bereitgestellt. Bitte senden oder übergeben Sie Ihre Proben an:
  27 Hits www.itaskx.com  
Open XML files in MS Project:
XML Dateien in MS Project öffnen:
Abrir archivos XML en MS Project:
  leloi.ca  
Select Ms. Mr.
Sélectionner Melle M.
Bitte wählen Fr. Hr.
Seleccionar Sra. Sr.
Selezionare Sig.ra Sig.
Välj Fr. Hr.
Select หญิง ชาย
  4 Hits shop.vecnum.com  
KOMBISAVE and SAE IT's FW-5 micro telecontrol stations were successfully used. NSE AG planned, constructed, and built telecontrol cabinets and replaced existing protection relays on-site in the MS substations.
Modernisation de 51 stations de transformation de moyenne tension avec des systèmes de protection et de commande à distance. Utilisation des appareils KOMBISAVE et de stations de commande à distance FW-5 de la société SAE-IT. La société NSE AG planifie, construit et met en place des armoires de commande à distance et remplace les dispositifs de protection existants sur site dans les installations de distribution électrique de moyenne tension.
Modernizzazione di 51 stazioni di trasformazione a media tensione con tecnologia di protezione e controllo a distanza. Sono stati impiegati KOMBISAVE e stazioni di micro telecontrollo FW 5 dell'azienda SAE-IT. NSE AG progetta e produce armadi per il radiocomando e sostituisce gli apparecchi di protezione già presenti con impianti di commutazione MS.
  www.canadiantirecentre.com  
80 architects from AKG in Germany, together with Ms Tiemann-Petri and Mr Koch of "Tiemann-Petri Koch Planungsgesellschaft mbH" visited the construction site of the new hospital clinic in Bolzano. One of the reasons for the study visit was to inspect and evaluate the facades, which have already been largely completed and will be handed over to the owners in January 2016.
Zusammen mit Frau Tiemann-Petri und Herrn Koch von der „Tiemann-Petri Koch Planungsgesellschaft“ besuchten 80 Architekten der AKG aus Deutschland die Baustelle der neue Klinik in Bozen. Anlass für die Fachexkursion war unter anderem die Besichtigung und Begutachtung der Fassaden, die bereits größtenteils fertiggestellt worden sind und im Januar 2016 an den Bauherren übergeben werden.
Accompagnati dalla signora Tiemann-Petri e dal signor Koch della “Tiemann-Petri Koch Planungsgesellschaft”, ottanta architetti dell‘unione tedesca AKG hanno passato in rassegna il cantiere della nuova clinica di Bolzano. L‘escursione degli esperti prevedeva, fra l‘altro, l‘ispezione e il vaglio delle facciate, in buona parte già ultimate, e in consegna al committente per gennaio 2016.
  2 Hits www.html5rocks.com  
For example, Google now incorporates site speed in page ranking. Amazon has found that every 100 ms increase in page load time decreased sales by 1%. Also, Microsoft found that slowing a page by 2 seconds decreased ad clicks by 4%.
L'écriture d'applications rapides et réactives n'est pas seulement importante pour les utilisateurs. C'est également important pour vos résultats. Pour en savoir plus, lisez les documents suivants : Google prend désormais en compte la réactivité des sites dans son classement, Amazon révèle qu'à chaque augmentation de 100 ms du temps de chargement des pages correspond une diminution des ventes de 1 % et Microsoft a découvert que le fait de ralentir le chargement des pages de 2 secondes diminue le nombre de clics sur les annonces de 4 %.
Schnelle und reaktionsfähige Apps sind nicht nur für Ihre Nutzer wichtig, sondern auch für Ihr Gesamtergebnis. Zum Beispiel berücksichtigt Google nun die Website-Geschwindigkeit beim Seiten-Ranking. Amazon hat herausgefunden, dass pro 100 Millisekunden längerer Ladezeit die Verkäufe um ein Prozent zurückgingen, und Microsoft hat ermittelt, dass sich bei der Verlangsamung einer Seite um zwei Sekunden die Klicks auf Anzeigen um vier Prozent verringert haben.
Crear aplicaciones rápidas y con buena capacidad de respuesta no solo es importante para satisfacer las necesidades de los usuarios, sino también para obtener mejores resultados finales. Por ejemplo, Google ahora tiene en cuenta la velocidad de los sitios al determinar su posición en las páginas de resultados. Amazon ha descubierto que cada 100 ms de aumento en el tiempo de carga de las páginas reduce las ventas en un 1%. Y también Microsoft ha observado que los clics en anuncios se reducen en un 4% al disminuir la velocidad de una página en 2 segundos.
A criação de aplicativos rápidos e responsivos não é importante apenas para seus usuários, mas também para o cumprimento de sua meta. Por exemplo, o Google agora incorpora a velocidade do site no ranking da página (link em inglês). A Amazon constatou que cada aumento de 100 ms no tempo de carregamento de uma página diminuia as vendas em 1% (link em inglês). Além disso, a Microsoft descobriu que reduzir o carregamento de uma página em dois segundos diminuia os cliques em anúncios em 4% (link em inglês).
高速で反応がスムーズなアプリを作成することは、ユーザーのために重要なだけでなく、自分の利益にもなります。たとえば、Google では、ページのランキングにサイトの応答速度を考慮するようになりました。Amazon では、ページの読み込みが 0.1 秒遅くなるごとに売り上げが 1% 減少することがわかっており、Microsoft では、ページの読み込みが 2 秒遅いと広告のクリック数が 4% 減少することがわかっています(リンク先はいずれも英語)。
Производительность приложения и его быстрая реакция на действия важны не только для пользователей. Эти параметры также являются значимыми с точки зрения прибыльности. Например, при ранжировании страниц в Google теперь учитывается скорость реагирования сайта. Компания Amazon обнаружила, что увеличение времени загрузки страницы на 100 мс снижает уровень продаж на 1%. Кроме того, по данным корпорации Майкрософт, увеличение времени загрузки страницы на 2 секунды приводит к снижению количества кликов по рекламе на 4%.
  6 Hits www.we-online.de  
Individually programmed delay times are possible thanks to Nano ICCS . Here, the delay time period can be set from 10 ms to several days.
Des temps de temporisations peuvent être programmés individuellement grâce aux Nano ICCS . Le temps de temporisation peut être réglé de 10ms à plusieurs jours selon vos besoins.
Individuell programmierte Verzögerungszeiten sind dank Nano ICCS kein Problem. Dabei kann die Verzögerungszeitspanne von 10 ms bis zu mehreren Tagen eingestellt werden.
  www.miles-and-more-cards.ch  
Ms
Madame
Frau
Signora
  5 Hits www.dpd.com  
Ms
Mme
Fr
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow