tls – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'639 Results   1'341 Domains   Page 8
  4 Hits www.rangee.de  
The Default printer will be displayed. The access to information regarding available Citrix Server and enabled applications works with the standard network protocol (TCP-IP, TCP-IP via http or SSL/TLS-HTTPS).
Bei Aktivierung des Schaltkästchens Drucker zuweisen werden am Thin Client installierte Drucker zur Verwendung in der Terminal Server Sitzung aktiviert. Der Standarddrucker des Thin Clients wird angezeigt. Der Zugriff auf Informationen über die verfügbaren Citrix Server und freigegebenen Anwendungen erfolgt über das Standard-Netzwerkprotokoll (TCP-IP, TCP-IP per http oder SSL/TLS-HTTPS). Wenn eine Serverfarm verwendet wird, sollten in eine Servergruppe Primär mindestens ein Server aus der Citrix Serverfarm eingegeben werden. Alternativ kann der Eintrag in dieses Feld per DHCP verteilt werden (s.o.)
  www.slf.ch.keybot.old-version.com  
November 2008 - Juni 2010: Field season at the Wannengrat test site near Davos using a Terrestrial Laser Scanner (TLS). Biweekly snow depths measurement with a horizontal resolution of 1m and a coverage of alomost 1 km2.
November 2008 - Juni 2010 Feldkampagne auf dem Wannengrat Testgebiet bei Davos mittels eines Terrestrial Laser Scanner (TLS). Es werden alle 2 Wochen Schneehöhenmessungen mit einer räumlichen Auflösung von 1m und einer Abdeckung von fast 1 km2 vorgenommen. Ziel der Messungen ist die saisonale Dynamik der Schneehöhenvariabilität auf unregelmässiger Alpiner Topographie während der Akkumulation - und Schmelzphase auf Skalen von 10 m-1000 m zu erfassen.
  3 Hits bestbelgianspecialbeers.be  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Hits wallpapersmug.com  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Hits primaparc.parchotels.it  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  3 Hits www.wetbbwporn.com  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  hotel-residencial-alentejana.hotelscoimbra.com  
Vehicle classification to TLS guidelines into 8+1 classes
Fahrzeugklassifizierung nach den TLS-Richtlinien in 8+1 Klassen
  51 Hits www.czechyearbook.org  
Internet Domain: TCP, UDP, SSL, and TLS
Internet 领域:TCP,UDP,SSL 和 TLS
  ccc.de  
According to the mail providers, they will use SSL/TLS encrypted connections between their servers and their users in the future. It remains unclear whether other providers – such as self-operated mail servers – will also be able to use these encrypted connections.
Dabei setzen die Anbieter nach eigenen Angaben auf den Einsatz von SSL/TLS-gesicherten Verbindungen, um künftig E-Mails zwischen ihren Servern und den Nutzern verschlüsselt auszutauschen. Unklar bleibt dabei, ob auch andere Anbieter – so wie etwa der von erfahrenen Nutzern selbst betriebene Mailserver – von diesen verschlüsselten Verbindungen profitieren können.
  4 Hits www.broddanes.is  
SSL and/or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  18 Hits toptext.be  
TLS SoundMaker Kombi Rec
TLS SoundMaker Combi Rec
  2 Hits www.winetourbooking.com  
We use Transport Layer Security (TLS) to encrypt and protect email traffic in line with government. If your email service does not support TLS, you should be aware that any emails we send or receive may not be protected in transit.
Rydym yn defnyddio Diogelwch Haen Cludo i amgryptio a diogelu traffig e-byst yn unol â gofynion y Llywodraeth. Os nad yw eich cyfleuster e-bost yn cefnogi Diogelwch Haen Cludo, dylech fod yn ymwybodol ei bod yn bosibl na fydd modd i’r e-byst rydym yn eu hanfon neu'n eu cael drosglwyddo’n ddiogel.
  2 Hits arabexpertsinstitute.com  
This weakness allows stealing the information protected, under normal conditions, by the SSL/TLS encryption used to secure the Internet. SSL/TLS provides communication security and privacy over the Internet for applications such as web, email, instant messaging (IM) and some virtual private networks (VPNs).
Die Verwundbarkeit ermöglicht es, an eigentlich geschützte Informationen, inklusive des privaten Schlüssels eines Internet-Dienstes oder auch Passwörter zu gelangen. Darunter fallen Dienste wie Web, E-Mail, Instant-Messaging und einige VPNs.
  threema.ch  
Other messengers: Transport encryption. With some messengers, only the connection between the user’s device and the server is encrypted, e.g. using SSL/TLS. Although this means that messages cannot be intercepted while in transit (a common problem in public wireless LAN hotspots), they are in unencrypted form again once they reach the server.
Andere Messenger: Reine Transportverschlüsselung. Bei gewissen Diensten wird für alle oder für einzelne Nachrichten lediglich die Verbindung zwischen dem Mobilgerät und dem Server verschlüsselt, z.B. mittels SSL/TLS. Damit können zwar Nachrichten auf dem Transportweg über das Netzwerk nicht abgefangen werden (was ein häufiges Problem gerade in öffentlichen WLAN-Hotspots ist), aber auf dem Server liegen die Nachrichten wieder in unverschlüsselter Form vor. Häufig besteht keine Transparenz darüber, wie die konkrete Nachricht tatsächlich verschlüsselt wurde.
  poster-museum.jp  
Chapter III presents the main cryptographic protocols used for securing information online: TLS andIPsec. The second part of the chapter describes the main standards used in secure voice communications and secure messaging over Internet: SIP, RTP, SRTP and the various protocols for key exchange.
În Capitolul IIIsunt prezentateprincipalele protocoale criptografice utilizate în securizarea informațiilor în mediul online: TLS respectiv Ipsec.În partea a doua a capitolului este realizată o sinteză a principalelor standarde utilizate în securizarea comunicațiilor de tip voce și mesagerie sigură in Internet: SIP, RTP, SRTP precum și ale diverselor protocoale pentru schimbul cheilor. La finalul acestui capitol este realizată o analiză comparativă a principalelor aplicații pentru securizare voce și mesagerie instant din punct de vedere al proprietăților de securitate pe care le implementează.
  10 Hits www.lei-code.ru  
Our answer to this need is based on the user’s trust in us. We protect their data by encrypting all our servers and connections (except connections to a few remaining mailservers that don't support TLS) and by avoiding to retain unnecessary connection data.
systemli.org ist ein 2003 gegründetes linkes Netzwerk und Technik-Kollektiv. Wir haben den Anspruch, sichere und vertrauenswürdige Kommunikationsdienste bereitzustellen. Das Projekt richtet sich insbesondere an politische Aktivist*innen und Menschen, die ein besonderes Datenschutzbedürfnis haben. Die Grundlage zur Erfüllung dieses Bedürfnisses bildet das Vertrauen der User in uns. Wir schützen ihre Daten, indem wir sämtliche unserer Server und alle Verbindungen (ausgenommen Verbindungen zu wenigen verbleibenden Mailservern ohne TLS-Unterstützung) verschlüsseln und keine unnötigen Verbindungsdaten speichern. Im Falle eines unbefugten Zugriffs bleiben die Daten so geschützt.
  www.japancamera.nl  
Resources can be secured with advanced Access Control Lists (ACLs), built-in Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) with flexible schema support, Secure Socket Layer (SSL) v2 & v3, Transport Layer Security (TLS) 1.0 and leading edge Elliptic Curve Cryptography (ECC).
고급 ACL(Access Contol Lists), 유연한 스키마 지원이 포함된 내장 LDAP(Lightweight Directory Access Protocol), SSL(Secure Socket Layer) v2 및 v3, TLS(Transport Layer Security) 1.0, 최첨단 ECC(Elliptic Curve Cryptography)를 통해 자원을 보호할 수 있습니다. 최대 4k의 키 크기를 사용할 수 있으며 자체 서명된 인증서를 쉽게 생성할 수 있습니다. Solaris 10 암호화 프레임워크와 통합하면 NCP(Niagara Cryptographic Framework)와 같은 기능을 사용할 수 있습니다. JKS 형식으로 저장된 인증서 및 키 설치 지원을 사용하면 인증서 및 키를 쉽게 공유할 수 있습니다. CRL(Certificate Revocation Lists)을 동적으로 업데이트하면 PKI 관리를 서비스 고가용성의 요구 사항과 결합할 수 있습니다.
  2 Hits www.zedat.fu-berlin.de  
If you prefer both authentication and articles to be transferred over an encrypted connection, check "Secure connection (TLS)" and set "Port number" to 563; otherwise leave it unchanged at "119". If applicable you can also configure username and password of your e-mail server in the lower part of the window.
Falls Sie die verschlüsselte Übertragung von Zugangsdaten und Artikeln bevorzugen, kreuzen Sie die Auswahlbox "Sichere Verbindung (TLS)" an und ändern die Portnummber auf 563; andernfalls lassen Sie die voreingestellte 119 als Portnummer stehen. Sie können auf dieser Karteikarte auch den Benutzernamen und das Passwort für Ihren E-Mail-Account eintragen.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow