kls – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'488 Results   154 Domains   Page 6
  www.berliner-unterwelten.de  
Hesburger ir ģimenes uzņēmums, kura saknes meklējamas Somijā. Restorānu skaita ziņā esam lielākais ātrās ēdināšanas tīkls gan Somijā, gan Baltijas valstīs. Piedāvājam baudīt gardus burgerus un salātus tīrā un draudzīgā vidē.
Hesburger on perheyritys, joka on saanut alkunsa Suomesta. Ravintoloiden määrän perusteella olemme suurin pikaruokaketju Suomessa ja myös Baltian maissa. Tarjoamme maukkaita hampurilaisia ja salaatteja puhtaassa ja ystävällisessä ympäristössä. Meillä on mukava tavata ystäviä tai vain nauttia kupillinen kahvia.
Hesburger – основанное в Финляндии семейное предприятие. По количеству ресторанов мы являемся крупнейшей сетью быстрого питания в Финляндии, и в Прибалтике в целом. Мы предлагаем вкусные гамбургеры и салаты, а в наших чистых ресторанах всегда царит дружеская атмосфера. Здесь хорошо встретиться с друзьями или просто заскочить, чтобы выпить чашечку кофе.
  www.missoc.org  
Pateicoties valstu korespondentu apkopotajai un aktualizētajai informācijai, MISSOC tīkls nodrošina aprakstošu, aktuālu un analītisku informāciju par sociālo aizsardzību angļu, franču un vācu valodā (sociālās aizsardzības rokasgrāmatas – arī pārējā 21 ES/EEZ valodā).
Thanks to the information gathered and updated by the National Correspondents, the MISSOC Network provides descriptive, topical as well as analytical information on social protection in English, French and German (and in 21 other EU/EEA languages for the Social Security Guides). The information base can be accessed via www.missoc.org or http://ec.europa.eu/missoc. It contains:
Alle persone o alle organizzazioni che abbiano bisogno di attingere informazioni sulla protezione sociale di altri paesi o che desiderino confrontare, studiare e analizzare diversi sistemi di protezione sociale. Il MISSOC è di particolare interesse per:
Henkilöt tai järjestöt, jotka haluavat tietoa eri maiden sosiaaliturvasta tai haluavat vertailla, tutkia ja analysoida useita sosiaaliturvajärjestelmiä. MISSOC tarjoaa kiinnostavaa tietoa erityisesti seuraaville:
  5 Hits amalwomencenter.ca  
Tas pērn rezultējies valstī ienesīgākajā pensiju 2.līmeņa plānā, inovatīvā pilsētnieka kartē, kas pieejama tādās reģionālās nozīmes pilsētās kā Liepāja un Jelgava, kā arī lielākajā filiāļu tīklā visā Latvijā – vairāk nekā 50 klientu apkalpošanas centriem visā Latvijā. Plašais filiāļu tīkls, kā arī jauni produkti, kas risina dažādas senioru vajadzības, ļāvis Norvik Banka
Norvik Banka уже в третий раз станет официальным банком фестиваля Digital Freedom Festival, во время которого будут актуализированы дискуссии о финансовых технологиях (FinTech) и который будет способствовать привлечению инвестиций в стартапы. В рамках Digital Freedom Festival с 30 ноября по 1 декабря в Norvik Banka Investors' Lounge пройдут дискуссии о влиянии новых технологий на банковский и финансовый сектор. Председатель правления Norvik Banka Оливер Брамуэлл (Oliver Bramwell): “Опыт преды
  www.liveriga.com  
Lielais loks no tās pašas pieturas Radio ielā vedīs uz pavisam citu estētiku – Mežaparks ir ne vien “Rīgas plaušas”, jo ir viens no lielākajiem mežiem pilsētas teritorijā, bet interesants arī ar daudziem funkcionālisma arhitektūras paraugiem. Kompakts, kluss un zaļš ielu tīkls ar privātu apbūvi Ķīšezera krastā!
The tram serves all stops. Tickets are available from the driver, valid to the destination point. Price: LVL 1.00 (adults), LVL 0.50 (students), free of charge (children up to age 7, orphans and handicapped children up to age 18). Rent available on work days and outside operating hours - LVL 54.90 (VAT included)/ an hour. The tram has 18 seats and 10 standing places.
Der Große Bogen führt von derselben Haltestelle in der Radio iela zu einer völlig anderen Ästhetik: der Mežapark ist nicht nur die „Lunge von Riga“, da er eines der größten Waldgelände im Stadtgebiet ist, sondern auch wegen seiner vielen Muster der Architektur des Funktionalismus interessant. Ein kompaktes, ruhiges und grünes Straßennetz mit Privathäusern am Ufer des Sees Ķīšezers! Nach einem kulturhistorischen Spaziergang können Sie im Restaurant „Gustavs Ādolfs“ im Zentrum des Stadtteiles Mežapark, dessen köstlicher Konditoreiduft schon ein Stück vorher zu riechen ist, zu Mittag essen. Oder, falls Sie Kinder dabei haben, erfreuen Sie diese mit einem Picknick am Ufer des Sees, wo es auch einen gut ausgerüsteten Spielplatz und Bademöglichkeiten gibt. Im Mežapark befindet sich auch der Zoo von Riga.
Большой круг – это путь к совсем иной эстетике. Межапарк, один из крупнейших лесов на территории города, - это не только «легкие Риги», но и интереснейшие образцы архитектуры. Перед вами откроется сеть тихих, озелененных улиц с частной застройкой на берегу озера. Завершая прогулку, вы можете зайти перекусить в ресторан “Gustavs Ādolfs”, или же, если прогуливаетесь с детьми, организовать пикник на предназначенных для этого площадках на берегу озера. В Межапарке расположен также Рижский зоосад.
  vestnik.mrsu.ru  
Tīkls
SMS и/или
  70 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Hot or Not ir lielākais sociālais tīkls, lai iepazītos ar brīviem cilvēkiem Riodežaneiro. Izbaudi vienu no burvīgākajām pilsētām pasaulē ar kādu īpašu personu Hot or Not. Iepazīsties ar jauniem cilvēkiem, sadraudzējies, čato un izklaidējies bez maksas.
Hot or Not est le plus grand réseau social au monde pour rencontrer de nouvelles personnes à Rio de Janeiro. Profite de la plus étonnante des villes brésiliennes avec quelqu'un de sympa. Que tu sois à la recherche d'une nouvelle rencontre, de nouveaux amis pour sortir ou t'amuser, tu les trouveras sur Hot or Not. Pourquoi ne pas découvrir le monde de la nuit dans le quartier de Lapa en bonne compagnie ou flâner le long de la plage ? Tu trouveras sur Hot or Not des gens formidables de la Zone Nord à la Zone Sud de Rio de Janeiro. Inscris-toi gratuitement sur Hot or Not, ajoute tes photos et commence à discuter avec les personnes qui t'intéressent.
¿Por qué no explorar juntos la vida nocturna de Lapa, o dar un paseo por la orilla del mar? Encontrarás a la gente más interesante desde la Zona Norte a la Zona Sur. Únete a la fiesta Hot or Not para conocer chicos y chicas de tu zona, chatear, hacer nuevos amigos, publicar fotos… ¡quizá incluso encontrar a tu media naranja!
بادوو هي أوسع شبكة إجتماعية من أجل مقابلة أصدقاء جدد في كل أنحاء ريو دي جانيرو. إستمتع بواحدة من أجمل المدن عالميا مع أناس رائعين على بادوو. يمكنك ملاقاة أصدقاء جدد، الدردشة و الإستمتاع مجانا. لمالا تتمتع بالحياة الليلية في لابا مع أحدهم أو التمشي على جانب البحر؟ مهما كان ما تبحث عنه، ستجد أفضل و أجمل الناس من المنطقة الشمالية و كذا الجنوبية. إنضم لحفل بادوو و قابل ذكور و إناث في منطقتك، دردش، أنشأ صداقات، حمل صورك و ربما أعثر على نصفك الآخر!
Εξερεύνησε τη νυχτερινή ζωή της Lapa με τους νέους σου φίλους ή κάνε μια βόλτα στην παραλία. Ό,τι κι αν είναι αυτό που ψάχνεις, εδώ θα βρεις τα πιο καυτά άτομα σε όλη την πόλη του Ρίο ντε Τζανέιρο. Γίνε τώρα μέλος του Hot or Not και γνώρισε νέα αγόρια και κορίτσια – συνομίλησε, κάνε νέους φίλους και μοιράσου τις φωτογραφίες σου. Ποτέ δεν ξέρεις, το άλλο σου μισό μπορεί να απέχει ένα μόνο κλικ!
Споделете една нощ в Lapa или просто се разходете по плажа? Каквото и да търсиш, знай, че най-готините хора от Северната до Южната зона са тук. Ела на купона в Hot or Not и се запознай с нови момчета и момичета от района. Чати, намери приятели, публикувай снимки. А дали не те чака и половинката тук!
Hot or Not je největší sociální síť, na které se setkávají svobodní lidé z celého města. Užijte si úžasné Rio s někým pohodovým z Hot or Not. Můžete poznávat nové lidi, nacházet přátele, chatovat a suprově se bavit - a to vše zdarma. Proč společně neprozkoumat noční život oblasti Lapa v cenbtru města nebo zajít na procházku po pláží? Ať už hledáte cokoli, zde najdete nejatraktivnější lidi z jihu i severu. Přidejte k večírku na Hot or Not a začněte poznávat nové lidi ve vaší oblasti, chatujte, poznávejte nové přátele, nahrávejte fotky - možná najdete vaši vytouženou druhou polovičku!
Megnéznéd magadnak a legendás bulizós városrész, Lapa éjszakai életét, vagy sétálnál a tengerparton? Bármire is vágysz, itt mindenhez találsz partnert az északi zónától a déli legtávolabbi csücskéig. Csatlakozz te is a Hot or Not-bulihoz, találkozz a közeledben élő férfiakkal és nőkkel, barátkozz, fotózz kalandjaid során – és lehet, hogy rábukkansz életed párjára!
Hot or Not는 리우데자네이루에 있는 짝이 없는 싱글들을 만날 수 있는 가장 큰 규모의 소셜 네트워크입니다. Hot or Not를 통해 만난 쿨한 사람들과 이 어메이징한 도시에서의 짜릿한 시간들을 즐기세요. 새로운 인연을 만나거나 친구들 혹은 좀 더 의미 깊은 시간들도 나눌 수 있습니다 - 모두 무료로 말이죠. Lapa에 펼쳐지는 밤거리에 나와 해변가를 걸어보는 것은 어떨까요? 여러분께서 찾는 것이 무엇이든지 간에 North Zone부터 South Zone에 있는 섹시남, 섹시녀들을 찾으실 것입니다. Hot or Not 파티에 지금 함께하여 근처에 있는 베이글녀와 훈남들과 채팅도 하고, 친구도 사귀고, 사진도 업로드하세요. 여러분이 반쪽을 만날지도 몰라요!
Hot or Not este cea mai mare reţea socială pentru întâlniri cu oameni fără pereche din Rio de Janeiro. Bucură-te de cel mai uimitor dintre oraşe cu cineva grozav de pe Hot or Not. Poţi întâlni oameni, să-ţi faci prieteni, să discuţi şi să te simţi bine – toate gratis. De ce să nu exploraţi viaţa de noapte din Lapa împreună sau să vă plimbaţi de-a lungul plajei? Orice cauţi ,vei găsi cei mai tari oameni de la Zona de Nord până la Zona de Sud. Înscrie-te în petrecerea Hot or Not şi cunoaşte băieţi şi fete din zona ta, fă-ţi prieteni, postează fotografii – şi poate îţi vei găsi jumătatea!
Hot or Not Rio de Janeiro'da tüm bekarların birbirleriyle tanıştığı en büyük sosyal ağdır! Hot or Not'dan tanıştığın biriyle şehrin tadını çıkar. Yeni insanlarla tanış, arkadaş edin, sohbet et ve eğlen hemde ücretsiz. Neden Lapa'nn gece hayatını keşfetmiyor ve sahil boyunca bir gezintiye çıkmıyorsun? Ne arıyorsan Kuzey bölgesinden Güney bölgesine kadar en seksi insanları Hot or Not'da bulucaksın. Partiye sende katıl ve bölgende ki kız ve erkeklerle sohbet et, arkadaş ol, fotoğraflar yayınla ve kim bilir belki ruh ikizini bulursun!
Kenapa tidak menerokai hidupan malam di Lapa bersama-sama atau berjalan-jalan di sepanjang persiaran pantai? Tak kira apa yang anda inginkan, anda akan bertemu dengan yang terhangat dari North Zone ke South Zone. Sertai pesta Hot or Not sekarang dan bertemulah dengan jejaka-jejaka dan gadis-gadis in kawasan anda, sembang, buat kawan, muat gambar - dan mungkin anda akan bertemu pasangan anda!
  2 Hits www.skolaskasateliti.lv  
tiks izveidots attīstības izglītības atbalsta skolu tīkls, aptverot 9 Latvijas vietas, kur skolas kļūs par attīstības izglītības resursu centriem;
Project core group is meeting at least once a month in order to plan and work on all different project activities.
  2 Hits chmblh.eu  
Attīstītais dzelzceļu tīkls ļauj piegādāt refkonteinerus ļoti plašas teritorijas ietvaros - no Krievijas, aiz Polārā Loka esošajām, ostām līdz pat Afganistānai, Mongolijai vai Ķīnai, no Vladivostokas un Nahodkas līdz Brestai un Kaļiņingradai, un vajadzības gadījumā arī Rietumeiropai.
In general, the rail transport of refrigerated containers for today is a common way of transportation of perishable goods. If in the 90s it was quite an exotic mode, today it promotes design and construction of special platforms, development of terminals infrastructure and enhancement of the regulatory framework. With the acquisition of experience by market participants and dissemination of information on this method of transport, the nomenclature of transported goods is growing. Due to extensive network of railways, reefer shipping becomes possible in the vast areas - from the ports of the Russian Arctic to Afghanistan, Mongolia and China, from Vladivostok and Nakhodka to Brest and Kaliningrad, and if necessary, to Western Europe.
En general, el transporte ferroviario de contenedores refrigerados hasta el presente es un procedimiento generalizado de transporte de cargas perecederas. Si en los años 90 esta era una manera bastante exótica, posteriormente las plataformas especializadas se han desarrollado y construido hasta el día de hoy, el desarrollo de infraestructura en los terminales, se han construido y se continúa para desarrollar el marco regulatorio legal. Con la adquisición por parte de los participantes en el mercado por la experiencia y por la difusión de la información acerca de este método de transporte es cada vez mayor la nomenclatura de las cargas transportadas. Debido a la extensa red de ferrocarriles que hacen posible el envío hacia vastos espacios - desde los puertos de la zona Ártica de Rusia a Afganistán, Mongolia y China, desde Vladivostok y Nakhodka a Brest y Kaliningrado, y si es necesario, a Europa occidental.
В целом, железнодорожные перевозки рефконтейнеров на сегодня является широко распространенным способом перевозок скоропортящихся грузов. Если в 90-х годах это был достаточно экзотический способ, то на сегодня для него разрабатываются и строятся специализированные платформы, развивается инфраструктура на терминалах, построена и продолжает развиваться нормативно правовая база. С приобретением участниками рынка опыта и распространением информации о таком способе перевозки растёт и номенклатура перевозимых грузов. Благодаря развитой сети железных дорог доставка рефконтейнеров возможна на обширных пространствах - от портов Российского Заполярья до Афганистана, Монголии или Китая, от Владивостока и Находки до Бреста и Калининграда, а при необходимости и до Западной Европы.
  www.mlsrl.bo.it  
Vormsi salā ir moderna infrastruktūra. Nepārtraukti tiek atjaunots ceļu tīkls un ostas. Kopienas ekonomika balstās uz vietējiem resursiem (kartupeļi, ogas, sēnes, medus, mājlopi, meža materiāli, medījumi, zivis).
Elämä luonnonkauniilla Vormsin saarella on rauhallista ja turvallista. Meitä ympäröi arvokas ja turvallinen ympäristö ja elämme lähellä luontoa. Lapsemme opiskelevat korjatussa koulussa ja lastentarhassa. Vormsilla on nykyaikaisia infrastruktuureja. Tieverkkoja ja satamia uudistetaan alituisesti. Yhteisön talous perustuu paikallisilla resursseilla (peruna, marjat, sienet, hunaja, kotieläimet, metsä, metsäeläimet, kala).
На Вормси есть современная инфраструктура. Сеть автодорог и порт постоянно усовершенствуются. Островная экономика основана на местных ресурсах (картофель, ягоды, грибы, мед, домашние животные, лесоматериал, дикие звери, рыба).
Livet på den natursköna ön Ormsö är lugnt och tryggt. Vi är omgivna av värdefull och trygg miljö och vi lever miljövänligt. Våra barn lär sig i renoverade skolbyggnad och dagis. Ormsö har modern infrastruktur. Nätverket av vägar och hamnar förnyas ständigt. Gemenskapsekonomin är baserad på lokala samhällsresurser (potatis, bär, svamp, honung, husdjur, timmer, vilt, fisk).
  2 Hits www.mzrio.com  
RA-Sert / NEPCon savienībai būs vairāk nekā 200 darbinieku un plašs konsultantu tīkls, kas strādā visā pasaulē, nodrošinot pakalpojumus sešos kontinentos. "Pašreizējās RA-Sert un NEPCon ģeogrāfija un pakalpojumi papildina viens otru, un kopā veicinās lielāku sasniedzamību un ietekmi," teica Feilbergs.
"NEPCon und RA-Cert teilen sehr ähnliche Werte. Die Verpflichtung zur Glaubwürdigkeit steht im Mittelpunkt unserer Dienstleistungen. Unsere Managementstrukturen, Systeme und Arbeitsabläufe sind bereits auf einer Linie, und es besteht ein langjähriges Vertrauen zwischen den beiden Organisationen. RA-Cert ergänzt unsere bestehenden Kapazitäten und geographischen Gebiete, und wir freuen uns, dass das RA-Cert-Team sich NEPCon anschließt," sagt Peter Feilberg, Executive Director von NEPCon.
„NEPCon a RA-Cert sdílejí podobné hodnoty, včetně závazku k důvěryhodnosti jako podstaty našich služeb. Sjednotili jsme management řízení, systémy a pracovní postupy, a stejně tak zde panuje dlouhodobá důvěra mezi oběma organizacemi. RA-Cert doplňuje naše stávající kapacity a geografické oblasti a jsme rádi, že se tým RA-Cert připojil k NEPCon,“ uvedl Peter Feilberg, výkonný ředitel společnosti NEPCon.
“NEPCon og Rainforest Alliance har siden 1998 arbejdet tæt sammen som certificeringspartnere. Det betyder, at vores styring, systemer og arbejdsprocesser allerede spiller sammen, og at vi har en stærk samarbejdskultur med stor tillid medarbejderne imellem. Vi deler de samme værdier, og troværdighed ligger dybt i kernen af begge organisationer. RA-Cert supplerer vores eksisterende kapacitet og geografiske områder, og vi er glade for at få RA-cert teamet ombord i NEPCon, siger Peter Feilberg, direktør i NEPCon.
„NEPCon i RA-Cert dzielą podobne wartości, w tym między innymi przywiązanie do wiarygodności usług. Już teraz posiadamy ściśle powiązane struktury zarządzania oraz systemy i procedury pracy, obie organizacje łączy też wieloletnie zaufanie. RA-Cert poszerza nasze obecne możliwości oraz obszary geograficzne, na których działamy. Cieszymy się, że zespół RA-Cert dołączy do NEPCon”, powiedział Peter Feilberg, Dyrektor Wykonawczy NEPCon.
  www.espikem.com  
Kad būsiet UCN Tehnoloģijas un UCN Biznesa programmu students, jums būs pieejamas mūsdienu tehniskās iekārtas, mācības uz dialoga pamata, un tuvs kontakts ar mācību spēkiem un administrāciju, kura palīdzēs jums visos praktiskajos jautājumos, saistītos ar jūsu mācībām, bezmaksas konsultatīvi pakalpojumi, bezvada tīkls un internets un fantastiski mācību-izziņas braucieni pa Dāniju un uz ārzemēm.
Будучи студентом UCN Технологии и UCN Бизнес программ, у вас будет доступ к современному высокотехничному оборудованию, обучению на основе диалога и близкому контакту с преподавателями и учебной администрацией, которая поможет вам по всем практическим вопросам, связанным с вашей учебой, к бесплатным консультативным услугам, беспроводной сети и свободному доступу к интернету и фантастические учебно-познавательным поездкам по Дании и за границу.
  2 Hits biolectric.be  
Reģionālo konsultatīvo punktu tīkls
- Филиал в Даугавпилсе
  3 Hits gatti.blogautore.espresso.repubblica.it  
DPD Pickup tīkls
„Posti“ pašto skyrius
  mybasketteam.com  
Tā ir bezpeļņas, nevalstiska, neatkarīga biznesa organizācija, kas pārstāv tās dalībnieku intereses un ir Slovēnijas ietekmīgākā biznesa asociācija. STRK apvieno 24 filiāļu asociācijas, kas pārstāv visas Slovēnijas ekonomikas nozares. STRK ir 13 reģionālo kameru tīkls.
The Chamber of Commerce and Industry of Slovenia (CCIS) provides essential services for enterprises operating in Slovenia, and it is the ideal local partner for foreign investors. The CCIS was founded more than 160 years ago and now has 7,000 member companies of all sizes and from all regions. It is a non-profit, non-governmental, independent business organization representing the interest of its members and is Slovenia's most influential business association. CCIS unites under its roof 24 branch associations representing all sectors of Slovenian Economy. CCIS operates a network of 13 regional chambers.
La Cámara de Comercio e Industria de Eslovenia (CCIS) proporciona servicios esenciales para las empresas que operan en Eslovenia y es el socio local ideal para los inversores extranjeros. El CCIS fue fundado hace más de 160 años y ahora cuenta con 7.000 empresas miembros de todos los tamaños y de todas las regiones. Es una organización empresarial sin fines de lucro, no gubernamental e independiente que representa el interés de sus miembros y es la asociación empresarial más influyente de Eslovenia. CCIS reúne bajo su techo a 24 asociaciones de sucursales que representan a todos los sectores de la economía eslovena. CCIS opera en una red de 13 Cámaras regionales.
Το εμπορικό και βιομηχανικό επιμελητήριο Σλοβενίας (CCIS), παρέχει σημαντικές υπηρεσίες για τις επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στην χώρα και είναι ιδανικός τοπικός συνεργάτης για τους ξένους επενδυτές. Το CCIS ιδρύθηκε πριν από περισσότερα από 160 χρόνια και έχει μέλη του 7.000 επιχειρήσεις όλων των μεγεθών και από όλες τις περιοχές. Είναι ένας μη κερδοσκοπικός – μη κυβερνητικός, ανεξάρτητος επιχειρηματικός οργανισμός, ο οποίος αντιπροσωπεύει τα μέλη του και διαθέτει την μεγαλύτερη επιρροή στην Σλοβενία. Το CCIS ενώνει κάτω από την στέγη του 24 κλαδικούς οργανισμούς οι οποίοι εκπροσωπεύουν όλους τους κλάδους της Σλοβένικής οικονομίας. Το CCIS διαχειρίζεται ένα δίκτυο 13 περιφερειακών Επιμελητηρίων.
Словенската търговско-промишлена палата /СТПП/  предоставя основни услуги на предприятията, работещи в Словения, и е идеалният местен партньор за чуждестранни инвеститори. СТПП е основана преди повече от 160 години и сега има 7000 фирми-членки от всякакъв мащаб и от всички региони. Тя е нестопанска, неправителствена, независима бизнес организация, представляваща интересите на своите  членове и е най-влиятелната бизнес асоциация на Словения. СТПП обединява  24 браншови асоциации, представляващи всички сектори на словенската икономика. СТПП  поддържа мрежа от 13 регионални камари.
Izba Handlowa i Przemysłu Słowenii (The Chamber of Commerce and Industry of Slovenia - CCIS) świadczy podstawowe usługi dla przedsiębiorstw działających w Słowenii i jest idealnym partnerem lokalnym dla zagranicznych inwestorów. CCIS powstało ponad 160 lat temu i obecnie liczy 7 000 firm członkowskich wszystkich rozmiarów i wszystkich regionów. Jest to niezależna, pozarządowa organizacja biznesowa non-profit, reprezentująca interesy swoich członków jako najbardziej wpływowe stowarzyszenie biznesowe w Słowenii. CCIS łączy 24 stowarzyszenia branżowe reprezentujące wszystkie sektory Słoweńskiej Gospodarki. CCIS prowadzi sieć 13 izb regionalnych.
Gospodarska zbornica Slovenije zagotavlja osnovne storitve za podjetja, ki delujejo v Sloveniji, in je idealen lokalni partner za tuje vlagatelje. GZS je bila ustanovljena pred več kot 160 leti in ima sedaj 7000 članov, podjetij vseh velikost iz vseh regij. Je neprofitna, nevladna, neodvisna poslovna organizacija, ki zastopa interese svojih članov, in je najbolj vplivno poslovno združenje Slovenije. GZS pod svojo streho združuje 24 panožnih združenj, ki zastopajo vse sektorje slovenskega gospodarstva. GZS upravlja mrežo 13 območnih zbornic.
  grisaia-pt.com  
Visā Eiropā rīkotā kampaņa “Sargājiet Bērnus no Kapsulām” ir Starptautiskās mazgāšanas līdzekļu ražotāju asociācijas (A.I.S.E) iniciatīva, kas tiek organizēta mazgāšanas līdzekļu nozares vārdā. A.I.S.E. atbalsta plašs nacionālo asociāciju tīkls.
The "Keep Caps from Kids" pan-European campaign is an initiative by the International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products (A.I.S.E.) on behalf of the detergent industry. A.I.S.E. is supported by a broad network of National Associations.
La campagne pan-européenne « Tenez les capsules de lessive hors de portée des enfants » est une initiative de l’A.I.S.E., l’Association Internationale de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d’Entretien, au nom de l’industrie de la détergence. L’A.I.S.E. s’appuie sur un vaste réseau d’Associations Nationales.
La campaña europea “Aleja las Cápsulas de los Niños” es una iniciativa de A.I.S.E., la Asociación Internacional de Jabones, Detergentes y Productos de Limpieza, en nombre de la industria de detergentes. La A.I.S.E. está respaldada por una gran red de asociaciones nacionales.
La campagna europea “Niente detersivi monodose ai bambini” è un'iniziativa dell'Associazione Internazionale dei saponi, detergenti e prodotti di manutenzione (A.I.S.E.) voluta dall'industria della detergenza. A.I.S.E. ha il sostegno di un ampio network di Associazioni Nazionali.
A campanha pan-europeia “Mantenha as cápsulas afastadas das crianças” é uma iniciativa da Associação Internacional de Sabões, Detergentes e Produtos de Conservação (A.I.S.E. - International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products), em nome da indústria dos detergentes. A A.I.S.E. é apoiada por uma vasta rede de Associações Nacionais.
‘Geen caps voor kids’ is een Europese campagne en een initiatief van A.I.S.E., de internationale vereniging voor zeep, was- en reinigingsmiddelen en onderhoudsproducten namens de wasmiddelenindustrie. A.I.S.E. wordt gesteund door een breed netwerk van nationale brancheverenigingen.
Паневропейската кампания „Дръжте капсулите далеч от деца“ е по инициатива на A.I.S.E., Международната асоциация за сапуни, перилни препарати и поддържащи продукти, от името на производителите на детергенти.  A.I.S.E. е получила подкрепата на широк кръг национални асоциации.
Samevrópska herferðin „Geymið hylki fjarri börnum“ er af frumkvæði International Association for Soaps, Detergents og Maintenance Products (A.I.S.E.) fyrir hönd þvotta- og hreinsiefnaiðnaðarins.  A.I.S.E. er stutt af breiðu neti landssamtaka.
Visoje Europoje vykdoma kampanija „Saugokite kapsules nuo vaikų“ – tai iniciatyva, kurią skalbiklių pramonės vardu vykdo Tarptautinė muilo, ploviklių ir buitinės chemijos produktų gamintojų asociacija (A.I.S.E.). A.I.S.E. remia platus nacionalinių asociacijų tinklas.
Den felleseuropeiske kampanjen ”Keep Caps from Kids” er et initiativ fra International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products (A.I.S.E.) på vegne av vaskemiddelindustrien. A.I.S.E. støttes av et bredt nettverk av nasjonale organisasjoner.
Ogólnoeuropejska kampania „Trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci” jest inicjatywą Międzynarodowego Stowarzyszenia Mydła, Detergentów i Środków Czystości (A.I.S.E.) podjętą w imieniu branży środków czystości. A.I.S.E. jest wspierane przez rozległą sieć krajowych stowarzyszeń.
Общеевропейская кампания «Храните капсулы в недоступном для детей месте» — это инициатива Международной ассоциации производителей моющих средств (A.I.S.E.), действующей в интересах всей отрасли. A.I.S.E. поддерживается широкой сетью национальных ассоциаций.
„Uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí“ je paneurópska iniciatíva Medzinárodnej asociácie pre mydlá, pracie a čistiace prostriedky (A.I.S.E.), ktorá zastupuje výrobcov pracích prostriedkov. A.I.S.E. podporuje široká sieť národných asociácií.
  www.dezhong.de  
Viļņas pilsētas poliklīniku datoru un telefonu tīkls
System wykrywania promieniowania jonizującego w porcie morskim Klaidepa
Системы охраны и информационные системы филиалов банка DNB
  scan-up.com  
Vēl Vairāk Saules ir restorānu, picēriju un veikalu tīkls Latvijā. Restorānos ir iespēja baudīt dažādus latviešu ēdienus, iepazīt itāļu virtuvi, nogaršot dažādākās picas, apēst kādu ļoti garšīgu zupu vai vienkārši labi pavadīt laiku, našķējoties ar kādu pašmāju gatavotu kūku desertā.
Vēl Vairāk Saules - это сеть ресторанов, пиццерий и магазинов по всей Латвии. В ресторанах можно насладиться разнообразием латвийской кухни, познакомиться с итальянской кухней, попробовать различные пиццы, съесть какой-нибудь очень вкусный суп или просто хорошо провести время, а также полакомиться домашним пирогом на десерт. Wok Cafe является направлением восточной кухни, где вы можете наслаждаться здоровыми блюдами вок, которые готовятся на большом огне в рекордно короткие сроки, при этом сохраняя в блюде все питательные вещества и витамины. Советуем гостям Wok Cafe не только насладиться разнообразием азиатских блюд, но и попробовать очень вкусные суши, суши-сеты (наборы суши), в дополняя вкус сливовым вином и настоящим сакэ прямо из Японии. Pastarellia - это небольшой магазин - ресторан, где можно попробовать или купить домой макаронные изделия, пасту и равиоли собственного изготовления, произведенные в Латвии. Наша служба доставки еды работает ежедневно с 10:00 до 22:00. Наши курьеры доставят любое блюдо по вашему адресу в Риге и по всей окрестности. В нашем обширном меню каждый найдет подходящую для себя еду, будь то салат, итальянская или латвийская паста, сицилийская пицца, Маргарита или мексиканская пицца, богатые тирольские блюда, рыбные и мясные основные блюда, десерты, пирожные и торты, не забывая также и о восточных блюдах, таких как: суши или морепродукты с рисом или лапшой. Мы можем помочь вам в проведении торжества, дня рождения, похорон, презентации, сервировка стола, а также других банкетов. Для каждого клиента индивидуально составляется меню по очень дружественным ценам. Мы поможем Вам организовать банкет в любое удобное для Вас время по всей Латвии!
  2 Hits www.schindler.com  
Internets kopumā nav droša vide. Jūs atzīstat, ka Internets ir atvērts tīkls un tam var piekļūt ikviens. Schindler rīkojas ar personas datiem atbilstoši personas datu aizsardzību regulējošiem tiesību aktiem.
By using Schindler Sites, you consent to the collection, use and disclosure of Personal Information as set forth in this Privacy Policy. If you do not agree to this Privacy Policy, do not proceed to further Schindler Sites.
Dans la mesure permise par la loi applicable, en utilisant les Sites Schindler, vous consentez à la collecte, l'utilisation et la divulgation d'Informations Personnelles tel que décrit dans cette Politique de Confidentialité. Si vous n'êtes pas d'accord à cette Politique de Confidentialité, ne continuez pas votre visite sur les Sites de Schindler.
Wij verzamelen Persoonlijke Informatie die u aan ons verstrekt of beschikbaar stelt (bijvoorbeeld door middel van een e-mail of registratieformulier) of die nodig zijn om onze diensten aan u te verlenen en/of te verbeteren, om contact met u op te nemen, om onderzoek te verrichten, en om interne rapportage te verschaffen.
Az internet alapvetően nem biztonságos környezet. Az internetre való csatlakozással Ön tudomásul veszi, hogy az internet egy nyitott hálózat, amelyhez mindenki hozzáférhet. A Schindler a személyes adatokat a vonatkozó adatvédelmi törvények szerint kezeli.
感谢您访问迅达控股公司和/或其关联公司(以下简称“迅达”)的网站(以下简称“网站”)以及对迅达产品与服务的关注。我们非常重视您的隐私保护,并且我们希望您在访问我们网站时感到舒服。鉴于此,我们设立制定了本隐私政策。
  3 Hits eeas.europa.eu  
Papildus divpusējām attiecībām ar visu kontinentu valstīm un reģioniem ES uztur arī delegācijas visdažādākajās pasaules malās. Tīkls, ko veido 141 ES delegācija, saredzēt un saklausīt citu valstu iedzīvotāju rūpes un priekus, bet, ja vajag, — arī paust savu viedokli šo valstu iestādēm.
In addition to bilateral relations with countries and regions in all continents, the EU also operates delegations in all corners of the world. A network of 141 EU delegations and offices are the eyes, ears and mouthpiece of the European Union vis-à-vis the authorities and the population in their host countries.
Outre les relations bilatérales qu’elle entretient avec des pays et des région sur tous les continents, l’UE dispose de délégations aux quatre coins du monde. Un réseau de 141 délégations et représentations de l'UE sont les yeux, les oreilles et les porte-paroles de l'Union européenne vis-à-vis des autorités et de la population dans leur pays d'accueil.
Die EU unterhält nicht nur bilaterale Beziehungen zu allen möglichen Ländern und Regionen auf allen Kontinenten. Sie entsendet außerdem auch Delegationen in alle Teile der Welt. Seit über 50 Jahren dient ein Netz aus 141 Delegationen der Europäischen Kommission als Auge, Ohr und Sprachrohr der Europäischen Kommission gegenüber den Behörden und der Bevölkerung der Gastländer.
Además de mantener relaciones bilaterales con países y regiones de todos los continentes, la UE posee delegaciones por todo el mundo. Las 141 delegaciones y oficinas integradas en una red que abarca todo el mundo son los ojos, los oídos y la boca de la Unión Europea ante las autoridades y la población de todos esos países.
Oltre ad intrattenere relazioni bilaterali con paesi e regioni di tutti i continenti, l'UE dispone anche di delegazioni ovunque nel mondo. Una rete di 141 delegazioni e uffici dell'UE agisce come gli occhi, le orecchie e la bocca dell'Unione europea nei confronti delle autorità e della popolazione dei paesi ospitanti.
Além das relações bilaterais que estabelece com países e regiões de todos os continentes, a UE dispõe de uma vasta rede de informação e comunicação, constituída de 141 delegações e serviços de representação, que são os olhos, os ouvidos e os porta-vozes da União junto das autoridades e populações dos países onde estão instalados.
Εκτός από τις διμερείς σχέσεις που αναπτύσσει με διάφορες χώρες σε όλες τις ηπείρους, η ΕΕ διαθέτει και αντιπροσωπείες σε όλον τον κόσμο. Με ένα δίκτυο 141 αντιπροσωπειών και γραφείων, γίνεται αισθητή η παρουσία της ΕΕ στις αρχές και τους πληθυσμούς των χωρών υποδοχής.
De EU onderhoudt wereldwijde bilaterale betrekkingen met landen en regio's, maar heeft ook delegaties overal ter wereld. Een netwerk van 141 delegaties en bureaus vormt de ogen, oren en mond van de EU bij overheid en bevolking in de gastlanden.
Освен че поддържа двустранни отношения със страни и региони от всички континенти, ЕС има делегации в различни краища на света. Мрежа от 141 делегации на ЕС и служби представлява очите, ушите и устата на Европейския съюз пред властите и населението в съответните страни.
Evropská unie udržuje bilaterální vztahy s mnoha zeměmi a regiony na celém světě. V tom jí napomáhají zastoupení v členských zemích a delegace ve zbytku světa. Těch má v současné době více než 141. Jejich posláním je sledovat dění v dané zemi a reprezentovat EU v jednání s místními úřady a při komunikaci s veřejností.
Ud over de bilaterale forbindelser med lande og regioner i alle verdensdele har EU også delegationer i alle verdenshjørner. Et net af 141 EU-delegationer fungerer som både EU's øjne, ører og mund over for værtslandenes myndigheder og befolkning.
Lisaks kahepoolsetele suhetele riikide ja piirkondadega kõigil kontinentidel, on ELil ka delegatsioone kõikjal maailmas. 141 ELi delegatsioonist koosnev võrgustik on Euroopa Liidu silmadeks, kõrvadeks ja häälekandjaks suhetes vastuvõtvate riikide ametiasutuste ja elanikega.
EU on luonut kahdenväliset suhteet lukuisiin maihin ja alueisiin kaikkialla maailmassa. Lisäksi sillä on eri puolilla maailmaa 141 edustustoa ja toimistoa, jotka pitävät yhteyttä isäntämaidensa viranomaisiin ja kansalaisiin.
Az EU kétoldalú kapcsolatokat ápol az országokkal és a régiókkal valamennyi földrészen, emellett küldöttségeket is működtet szerte a világban. A 141 EU-küldöttségből álló hálózat révén az Európai Unió látja, hallja és tájékoztatja a helyi hatóságokat és a fogadó ország lakosságát.
UE nie tylko utrzymuje stosunki dwustronne z państwami i regionami na wszystkich kontynentach, lecz także posiada swoje delegatury na całym świecie. Sieć obejmująca 141 delegatur UE to oczy, uszy i usta Unii Europejskiej w jej relacjach z władzami i mieszkańcami poszczególnych państw.
Pe lângă faptul că întreţine relaţii bilaterale cu ţări şi regiuni de pe toate continentele, UE deţine şi delegaţii în toate colţurile lumii. O reţea formată din 141 de delegaţii şi birouri ale UE reprezintă ochii, urechile şi vocea Uniunii Europene în relaţiile acesteia cu autorităţile şi populaţia din ţările gazdă.
Európska únia neudržiava len bilaterálne vzťahy s mnohými štátmi a regiónmi. Disponuje aj sieťou 141 delegácií a kancelárií, ktoré sú očami, ušami a ústami EÚ v hostiteľských krajinách
Evropska unija ima poleg dvostranskih odnosov, ki jih vzdržuje z državami in regijami na vseh celinah, na vseh koncih sveta tudi svoje delegacije. Mreža 141 delegacij EU in pisarn ji omogoča boljše razumevanje razmer v državah gostiteljicah in jo hkrati zastopa pri oblasteh in prebivalstvu.
Förutom bilaterala förbindelser med länder och regioner på samtliga kontinenter har EU delegationer över hela världen. Ett nätverk med 141 EU-delegationer och kontor är EU:s ögon och öron i värdländerna och de fungerar som språkrör gentemot myndigheterna och folket där.
Flimkien mar-relazzjonijiet bilaterali mal-pajjiżi u r-reġjuni fil-kontinenti kollha, l-UE topera wkoll fid-delegazzjonijiet f'kull rokna tad-dinja. Netwerk ta' 141 delegazzjoni u uffiċċji tal-UE huma l-għajnejn, il-widnejn u l-portavuċi tal-Unjoni Ewropea mal-awtoritajiet u l-popolazzjoni fil-pajjiżi li jinsabu fihom.
  7 Hits www.terroirsduliban.com  
Austrālijas ārējās teritorijas, Azerbaidžāna, Alžīra, Angilja, Afganistāna, Baltkrievija, Beliza, Kotdivuāra, Bosnija un Hercegovina, Botsvāna, Britu Virdžīnas, Burkinafaso, Burundija, Vanuatu Republika, Austrumtimora, Gabona, Gajāna, Haiti, Gambija, Gana, Gvadelupa, Gvineja, Gvinejas-Bisavas Republika, Gibraltārs, Globālie tīkli, Telenor Globālie tīkli, Grenāda, Grenlande, Džibutija, Djego Garsija, Dominika, Zimbabve, Kaboverde Republika, Kamerūna, Kiribati Republika, Komoru salas, Kongo, Kongo Demokrātiskā Republika, Koreja (Ziemeļu), Kuba, Lesoto, Libērija, Lībija, Lihtenšteina, Mauritānija, Madagaskara, Majotas sala, Maķedonija, Mali, Maldīvu salas, Maroka, Martinika, Māršala salas, Cubio starptautiskais tīkls, DTAG starptautiskais tīkls, Intermatica starptautiskais tīkls, Onair starptautiskais tīkls, Oration starptautiskais tīkls, Seanet starptautiskais tīkls, Airomobilais starptautiskais tīkls, Starptautiskie tīkli – Thuraja, Mikronēzija, Mozambika, Mjanma, Namībija, Nauru Republika, Nigērija, Nikaragva, Jaunā Kaledonija, Norvēģija, Omāna, Niue sala, Reinjona, Svētās Helēnas sala, Kuka salas, Tērksas un Kaioksas, Tonga Karaliste, Volisa un Futuna, Fidži Salu Republika, Palestīna, Papua-Jaungvineja, Peru, Samoa, Sanmarīno, Santome un Prinsipi, Svazilendas Karaliste, Seišelu republikas, Senegāla, Senpjēra un Mikelona, Sentvinsenta un Grenadīnas, Sentkitsa un Nevisa, Sentlūsija, Serbija, Zālamana salas, Somālija, Sjerraleone, Tanzānija, Togo, Tokelau, Tuvalu, Tunisija, Uganda, Fēru salas, Franču Polinēzija, Centrālā Āfrika, Čada, Melnkalne, Lieldienu sala, Ekvatoriālās Gvinejas Republika, Eritreja, Dienvidsudāna, Jamaika.
Австралийские Внешние Территории, Азербайджан, Алжир, Ангилья, Афганистан, Беларусь, Белиз, Берег Слоновой Кости, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Британские Виргинские ост., Буркина-Фасо, Бурунди, Вануату Республика, Восточный Тимор, Габон, Гайана, Гаити, Гамбия, Гана, Гваделупа, Гвинея, Гвинея-Бисау, Гибралтар, Глобальные сети, Глобальные сети Telenor, Гренада, Гренландия, Джибути, Диего-Гарсия, Доминика, Зимбабве, Кабо-Верде Остров, Камерун, Кирибати, Коморские острова, Конго, Конго Демократическая Республика, Корея (Северная), Куба, Лесото, Либерия, Ливия, Лихтенштейн, Мавритания, Мадагаскар, Майотта Остров, Македония, Мали, Мальдивы, Марокко, Мартиника, Маршалловы острова, Международная сеть Cubio, Международная сеть DTAG, Международная сеть Intermatica, Международная сеть Onair, Международная сеть Oration, Международная сеть Seanet, Международная сеть аэромобильного, Международные сети - Thuraya, Микронезия, Мозамбик, Мьянма, Намибия, Науру, Нигер, Никарагуа, Новая Каледония, Норвегия, Оман, Остров Ниуэ, Остров Реюньон, Остров Святой Елены, острова Кука, Острова Теркс и Кайкос, острова Тонга, Острова Уоллис и Футуна, острова Фиджи, Палестина, Папуа-Новая Гвинея, Перу Коды, Самоа, Сан - Марино, Сан-Томе и Принсипи, Свазиленд, Сейшельские острова, Сенегал, Сен-Пьер и Микелон, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия, Соломоновы острова, Сомали, Сьерра-Леоне, Танзания, Того, Токелау, Тувалу, Тунис, Уганда, Фарерские острова, Французская Полинезия, Центральная Африка, Чад, Черногория, Чили остров Пасхи, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Эфиопия, Южный Судан, Ямайка.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow