moed – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      931 Results   280 Domains   Page 10
  www.google.ad  
De Special Olympics World Games, het grootste evenement van de organisatie, vonden in 2015 plaats in Los Angeles. 6500 atleten uit 165 landen namen deel aan in totaal 25 verschillende sporten om hun moed, plezier en volharding te tonen.
Die Special Olympics fördern die Teilhabe und Wertschätzung von Menschen mit geistiger Behinderung und tragen so zu einem respektvollen und integrativen Miteinander bei. 2015 fand in Los Angeles die zentrale Veranstaltung statt: die Special Olympics World Games. 6.500 Athleten aus 165 Nationen demonstrierten in 25 Sportarten Begeisterung, Hingabe und sportlichen Ehrgeiz. Ein solch riesiges Ereignis mit 30.000 Freiwilligen, 500.000 Zuschauern und Millionen an Spenden erfordert eine aufwendige Organisation. Schnelle und effiziente Zusammenarbeit ist dabei besonders wichtig und kann durch Technologien entscheidend unterstützt werden. Die Organisatoren nutzten Google Apps für die Koordination und Kooperation ihrer Freiwilligen. Mithilfe von Google Ad Grants konnte ein großes und begeistertes Publikum erreicht werden. Die AdWords-Kampagne brachte der Website 44 % an neuen Besuchern und die Hälfte ihrer Abonnenten ein. Die Organisatoren nutzten außerdem Google Analytics, um das Besucherverhalten auf ihrer Website zu analysieren, Umfang und Art der Interaktionen zu messen und herauszufinden, wodurch das Interesse geweckt wurde. Zusätzlich konnten sie im YouTube Space in Los Angeles mit kleinem Budget großartige Videos erstellen.
Special Olympics fomenta la aceptación de personas con discapacidades intelectuales y les ayuda a convertirse en miembros de gran valor para sus respectivas comunidades. De esta forma, promueven una sociedad más respetuosa e inclusiva para todos. Los Juegos Mundiales 2015, su acontecimiento insignia, se celebraron en Los Ángeles (EE. UU.) y acogieron a 6500 atletas de 165 países, que compitieron en 25 deportes distintos para demostrar el verdadero significado del valor, la alegría y la determinación. Para poner en marcha esta gran cita, cientos de personas necesitaban aunar esfuerzos rápidamente para organizar a 30.000 voluntarios, 500.000 espectadores y unas donaciones valoradas en decenas de millones de dólares. Una tecnología que ayudara a la organización a avanzar rápidamente y de forma eficiente era fundamental. Utilizaron Google Apps, con muy buenos resultados, para coordinar a los voluntarios y colaborar con ellos. Para conseguir una audiencia numerosa y entusiasta, utilizaron Google Ad Grants, con el que ejecutaron una campaña de AdWords que generó el 44% de los usuarios nuevos del sitio web y la mitad de sus registros de suscriptores. Google Analytics les permitió analizar ampliamente el comportamiento general del sitio web, medir la cantidad y los tipos de interacciones que generaban, así como comprender de dónde procedía el interés. Gracias a las instalaciones de YouTube Space en Los Ángeles, pudieron crear contenido de vídeo muy atractivo con un presupuesto muy limitado.
I Giochi Olimpici Speciali sono una manifestazione grazie alla quale gli atleti con disabilità intellettive possono diventare membri integrati e stimati delle loro comunità, contribuendo così alla formazione di una società più rispettosa e inclusiva. L'evento più importante dei Giochi Olimpici Speciali 2015 si è tenuto a Los Angeles e vi hanno partecipato 6500 atleti provenienti da 165 paesi, che si sono cimentati in 25 sport diversi per dimostrare il vero significato del coraggio, della gioia e della determinazione. Per poter realizzare questo imponente evento, centinaia di persone si sono dovute organizzare in breve tempo per coordinare i 30.000 volontari, i 500.000 spettatori e gestire decine di milioni di dollari di donazioni. La tecnologia utilizzata dall'organizzazione è stata fondamentale, perché ha permesso di procedere in modo veloce ed efficiente. L'organizzazione ha saputo sfruttare le app Google per coordinare e collaborare con i volontari. Per creare e attirare un vasto pubblico di appassionati, è stato utilizzato il servizio Google Ad Grants per lanciare una campagna AdWords che ha indirizzato il 44% di nuovi utenti al sito, metà dei quali si sono registrati. Google Analytics ha fornito un'analisi molto utile sul funzionamento generale del sito, ha consentito di valutare i tipi di coinvolgimento degli utenti e il relativo volume, nonché di capire l'origine dell'interesse. Grazie allo YouTube Space di Los Angeles, l'organizzazione è riuscita a realizzare contenuti video coinvolgenti con un budget molto limitato.
Olimpiade Khusus memberdayakan para penyandang cacat berkebutuhan khusus agar dapat diterima dan dihargai oleh anggota komunitasnya, sehingga tercipta masyarakat yang lebih menghargai dan merangkul semua kalangan. Perhelatan akbar Olimpiade Dunia 2015 bertempat di Los Angeles dan diikuti oleh 6.500 atlet dari 165 negara. Mereka saling berkompetisi di 25 bidang olahraga yang berbeda untuk menunjukkan makna keberanian, kebahagiaan, dan kegigihan yang sebenarnya. Untuk bisa melaksanakan acara sebesar ini, dibutuhkan ratusan orang untuk mengatur 30.000 sukarelawan, 500.000 penonton, dan donasi puluhan juta dolar. Penggunaan teknologi yang dapat membantu organisasi bergerak dengan cepat dan efisien sangatlah penting. Mereka berhasil memanfaatkan Google Apps untuk berkoordinasi dan berkolaborasi dengan para relawan. Guna meningkatkan dan menarik antusiasme audiens dalam jumlah besar, mereka menggunakan Google Ad Grants untuk menjalankan kampanye AdWords dan berhasil meraih 44% pengguna baru ke situs mereka serta separuh dari pendaftaran pelanggan. Google Analytics memberikan data yang positif terkait perilaku situs secara menyeluruh, untuk mengukur jumlah dan jenis keterlibatan yang dihasilkan, serta memahami asal minat audiens. Melalui YouTube Studio di Los Angeles, mereka dapat membuat konten video yang menarik dengan anggaran yang sangat terbatas.
Special Olympics ger människor med kognitiva funktionsnedsättningar en chans att bli accepterade och värderade medlemmar i alla sammanhang, vilket leder till ett mer inkluderande och respektfullt samhälle för alla. World Games 2015, deras flaggskeppsevenemang, gick av stapeln i Los Angeles och 6 500 atleter från 165 länder tävlade i 25 olika grenar och visade vad mod, glädje och beslutsamhet verkligen innebär. För att kunna anordna det enorma evenemanget var hundratals personer tvungna att samlas och snabbt samordna 30 000 volontärer, 500 000 åskådare och tiotals miljoner dollar i donationer. Teknik som underlättade en snabb och effektiv samordning var av yttersta vikt. De använde sig av Google Apps för att koordinera och samarbeta med andra volontärer. Google Ad Grants användes till att köra en AdWords-kampanj i syfte att samla en stor och entusiastisk publik. Kampanjen genererade 44 % av webbplatsens nya användare och hälften av de ny prenumeranterna. Tack vare Google Analytics kunde de få en god uppfattning om besökarnas generella beteende på webbplatsen, mäta vilken typ av engagemang de genererade och förstå varifrån besökarnas intresse kom. Genom att använda YouTube Studio i Los Angeles kunde de skapa engagerande videoinnehåll på en väldigt begränsad budget.
  whalebird.social  
Waarschijnlijk zou die een oplossing brengen, dacht ik. Maar nee. Energiek en met volle moed wordt de samba geïntroduceerd, maar stokt, blijft hangen, geraakt niet echt op dreef. Eliane smeekt nogmaals elk instrument haar te helpen.
I would call it a theme and that theme would be: sadness. Seldom have I felt so much sadness as with this piece of work. A sadness in which the composer is unable to escape, it keeps coming back, it dominates her. And she desperately wishes to escape, she wants to live, experience joy, and give sadness a place among all the other emotions. But this is not meant for her. She searches for a means of escape in the music as well as help from the musicians. She begs for help only to become enraged when she is confronted with ignorance. But even they can give no relief. Mutilated sounds are all they are able to offer.
J’ai parcouru désespérément le programme et j’ai trouvé une samba dans le dernier mouvement. Celle-ci apporterait certainement une solution, ai-je pensé. Mais non. La samba est introduite énergiquement et avec beaucoup de courage, mais elle échoue, stagne, ne se met pas vraiment en train. Eliane implore une fois encore chaque instrument de l’aider. Sans succès. Après les dernières notes de cette composition, le public demeure seul, écrasé par les émotions, sans voix.
Verzweifelt blätterte ich durch das Programm und fand in letzter Bewegung einen Samba. Wahrscheinlich würde der eine Lösung bringen, dachte ich. Aber nein: Energisch und mit vollem Mut wird der Samba eingeführt, stockt jedoch, kommt nicht richtig in Fahrt. Eliane fleht nochmals jedes Instrument an, ihr zu helfen. Erfolglos. Nach den letzten Tönen dieser Komposition bleibt der Zuhörer verwaist zurück, erschlagen von Gefühlen, sprachlos.
101,18 quilómetros quadrados; município na província de Overijssel; situado na margem este do IJssel, 119.000 neerlandeses; conhecido pelo "Zwolse Bol" (uma bomba calórica de cerca de 10 centímetros de diâmetro); com um teatro novinho em folha no seu centro, o "Theater De Spiegel".
  2019.functionfest.com  
Het programma was niet alleen de meest vergaande cursus in emotionele eerlijkheid en volwassenheid die ik ooit ben tegengekomen, maar ook de timing, inhoud en volgorde van alle oefeningen waren met zoveel wijsheid en veiligheid gepland, dat mijn moed om de lessen ook echt ter harte te nemen, wonderbaarlijk was.
إنّ المنهج الذي تقدّمه بايرون كايتي غنيّ وشامل جداً، وهي ترغب من أعماق قلبها في أن يحصل كلّ المشاركين على ما أتوا من أجله: حريّتهم. لذا، توقّع أن تمضي ساعات طويلة في المدرسة، علماً بأنّ كافة التمارين والحصص اختيارية، وهذا أمر يتمّ التذكير به يومياً. وبالرغم من بعض الاستثناءات النادرة جداً، فإنّ المشاركين بشكلٍ عام يشعرون بأنّهم لا يحصلون على ما يكفي من هذه الدورة؛ إنّها مذهلة (وفقاً لهم). أمّا الساعات الطويلة فهي عبارة عن استجابة بايرون كايتي لمطالبهم، وليست أبداً أمراً تفرضه عليهم.
Fra hele verden. På en The Work-skole vi hadde i Los Angeles nylig hadde vi deltakere fra Canada, Mexico, Argentina, Brasil, Tyskland, Nederland, Frankrike, England, Irland, Skottland, England, Wales, Sveits, Sverige, Danmark, Norge, Spania, Portugal, Italia, Russland, Kasakhstan, Israel, Libanon, Saudi Arabia, India, Pakistan, Indonesia – for ikke å glemme West Virginia, Utah, Texas, Nebraska, Hawaii.... Vi kunne bare fortsette.
В то же время все в Школе — учителя. Вы станете своим собственными учителем, и достигнете понимания и радости, которых вы себе не могли и представить. В любой момент вы можете получить поддержку Кейти и ее сотрудников. Каждый из ваших одноклассников, с которым вы будете работать, тоже станет вашим учителем, а вы - их. Кейти любит говорить: «Я — ваша ученица». И она действительно стремится научиться у каждого.
Два збора: Бајрон Кејти. Таа ќе седи со тебе во текот на сите девет дена, потпомагајќи ја Работата, одговарајќи ги твоите прашања и споделувајќи ја нејзината свесност. Стручен и посветен персонал работи со Кејти за да ја направи твојата Школа најсилно можно доживување.
  www.cineversity.tv  
Door de kritische leden, volgers er uit te werken en een fris blik goedgelovigen open te trekken die met frisse moed en mooie verhalen worden bezwendeld.
Bernie Sanders, the senator from Vermont is opposed by Wall street and the 1% establishment.
  www.eclecticenergies.com  
Als je er bijvoorbeeld een hekel aan hebt om bang te zijn, zou je moed kunnen hebben ontwikkeld om daarvoor te compenseren, maar de angst is er nog steeds onder de oppervlakte.
Avec ce test vous êtes présentés avec des paires de traits de caractère au taux. Il est plus rapide que l'autre test, et donne une indication de votre sous-type instinctif aussi bien.
Manchmal mag ein Persönlichkeitszug mit unserem Selbstbild so unverträglich sein, dass wir ihn tatsächlich leugnen. Wir werden aber ärgerlich, wenn wir ihn bei anderen wahrnehmen. Genauso können wir fälschlicherweise glauben, wir hätten einige wünschenswerte Qualitäten, die wir an anderen bewundern.
  www.ibz.be  
Vereremerking voor daden van moed en zelfopoffering
Mme Lisette Noynaert (Assistant administratif, NL)
  www.canard-duchene.fr  
De rest van de inwoners kwamen later, traag maar zeker. Iedereen die de moed had om hier een nieuw leven te beginnen leverde echt pionierswerk. In het begin van de heropbouw kregen Cyriel Petillion en Arseen Marant het bericht van de burgemeester en secretaris van Langemark, dat het parochiaal gebied terug zou verdeeld worden tussen Langemark en Zonnebeke.
La première famille de retour au village, est arrivée le 14 janvier 1920. Le reste des habitants est revenu plus tard, lentement mais surement. Toute personne qui a eu le courage d’y commencer une nouvelle vie affrontait vraiment un travail de pionnier. Pendant le début de la reconstruction, Cyriel Petillion et Arseen Marant reçurent un message du Maire et secrétaire de Langemark, que la région paroissiale serait divisée et attribuée à Langemark et Zonnebeke. Ce qui attacherait une partie des habitants à Langemark et l’autre à Zonnebeke. Cyriel et Arseen ont dressé une pétition et qui a récolté les signatures de tous les habitants. Cette pétition a été adressée à l'évêque de Bruges, afin de préserver la paroisse de Sint-Juliaan. Cette demande a été immédiatement accordée par le diocèse.
  salinasdefuencaliente.es  
Simon keek nooit achterom; zijn reflexen om schoten te stoppen, moed in één-op-één scenario’s en het heersen binnen de baklijn werden enorm geapprecieerd en hij verzilverde al snel zijn status als eerste keuze op Wearside.
Bien sûr, de nombreux clubs Anglais et d’autres se sont intéressés à  Simon. Brendan Rodgers et Liverpool ont souvent été mentionnés dans la liste des fortement intéressés au cours des spéculations estivales. Rodgers a fait une offre officielle en juin 2013 et Simon a signé le 25 juin à Melwood et effectué sa mutation à Anfield. Mignolet a commencé sa première saison à Anfield comme premier gardien des Reds et a vécu un début mémorable lors de son sauvetage d’un tir de penalty lors des dernières minutes de la victoire 1-0 à domicile contre Stoke.
He has now made 13 appearances for the national team – including a friendly against England in June 2012 – and is battling compatriot Thibaut Courtois for a potential starting berth at the World Cup next year. Although Sunderland veered dangerously close to relegation at times, 2012-13 proved to be Mignolet’s most consistent campaign since arriving on English shores. The stopper was ever-present in the league, playing all 38 league fixtures, and kept an impressive 11 clean sheets – enough to earn joint-fifth in the Premier League shut-out rankings. Mignolet’s ability to prevent goals was evident in the number of saves he produced last season – 149. That number was second only to Jussi Jaaskelainen among all of the goalkeepers in the top flight. Naturally, Simon began to attract interest from numerous clubs throughout England and further afield; Brendan Rodgers and Liverpool were reportedly included in those with a strong interest as summer speculation raged. Rodgers formalised that interest in June 2013 and Mignolet completed his switch to Anfield after signing in at Melwood on June 25.
  avaaz.org  
De moed van deze actievoerders is onvoorstelbaar -- een skypebericht van iemand vorige week meldde 'staatsbeveiliging doorzoekt mijn huis, de batterij van mijn laptop is bijna leeg, als ik morgen niet online ben, zal ik dood of gearresteerd zijn'.
Respaldados por las donaciones de casi 30.000 miembros de Avaaz, estamos trabajando codo a codo con los líderes de los movimientos democráticos en Siria, Yemen y Libia, entre otros. Les estamos apoyando para que tengan acceso a teléfonos de alta tecnología y modems con internet por satélite, y a conectarles con los medios de comunicación mundiales más destacados, a la vez que les hemos proporcionado asesorías en materia de comunicaciones. Y ya hemos visto el poder de nuestras acciones, que ha contribuido a generar ciclos de noticias globales con material en video y testimonios que nuestro equipo ha ayudado a distribuir a la CNN, la BBC, Al Jazeera y otros. La valentía de estos activistas es admirable. En un mensaje en Skype, uno de ellos nos decía la semana pasada: 'agentes de seguridad del gobierno registrando mi casa, la batería del portátil se está agotando, si no estoy conectado mañana, estaré muerto o bajo arresto'. Él está bien ahora, y juntos seguimos ayudando a que su voz y muchas otras se oigan en todo el mundo.
  2 Résultats www.studiumgenerale-eindhoven.nl  
Tom is een militair voor wie begrippen als moed en vaderslandsliefde werkelijk iets betekenen. Maar hij is ook een mens dat in een absurde situatie is terechtgekomen. Winkelen in de supermarkt is zo langzamerhand een surrealistische ervaring.
In the shadowy world of drone warfare, combat unfolds like a video game, only with real lives at stake. After six tours of duty, Air Force pilot Tom Egan (Ethan Hawke) yearns to get back into the cockpit of a real plane, but he now fights the Taliban from an air-conditioned box in the Las Vegas desert. When he and his crew start taking orders directly from the CIA, and the stakes are raised, Egan's nerves, and his relationship with his wife, begin to unravel. He begins to question his orders and his job.
  elcon.com.tr  
Tegelijkertijd ben ik ook altijd geïnteresseerd geweest in nieuwe technologie en mogelijkheden om geld te verdienen op plekken die de meeste mensen nog niet hebben ontdekt. Toen ik dus de robot ontdekte heb ik niet geaarzel om het te proberen. Ik kan zeggen dat ik echt blij ben dat ik de moed had want, de resultaten zijn ongelooflijk goed. “
Binära options robotar har ett antal av användningar. Du kan programmera den till att göra affärer enligt de förbestämda parametrarna, eller så kan du programmer den till att affärer när du inte har tid att utföra. Du kan till och med lämna allt arbete till den, vilket gör dig fri så du kan koncentrera dig på det som är viktigast i ditt liv.
  www.zularistan.com  
“De zee is kwetsbaar. Als kok bepalen we zelf welke zeeproducten er in onze keuken terecht komt. We zijn ons nog niet zo lang bewust van onze verantwoordelijkheid voor die onschatbare natuurlijke provisiekast. We letten op de herkomst van ons vlees, onze groenten, onze kaas ... maar we zorgen nog niet altijd genoeg voor de zee: we vragen niet naar de vangstplaats en kennen de toestand van het beviste bestand niet. Vele vissen worden verhandeld terwijl ze de tijd niet kregen om zich al was het maar één keer, voort te kunnen planten. Het klopt dat het onderwerp ingewikkeld is en dat het moeilijk is om de juiste informatie te verkrijgen. Dan kan men snel de moed laten zakken en er niet langer bij stilstaan. Of men kan er net extra aandachtig voor zijn. Want als wij als chefs het voorbeeld niet geven, wie zal het doen?”
Aujourd’hui, nous sommes de plus en plus attentifs à l’origine de nos viandes, de nos légumes, de nos fromages... mais la mer, on ne s’en soucie pas assez : on ne connaît pas le lieu de pêche, l’état du stock. De nombreux poissons sont commercialisés alors qu’ils n’ont pas eu le temps de se reproduire une seule fois. Il est vrai que le sujet est complexe, et les informations difficiles à obtenir. Alors on peut très bien baisser les bras, ne pas s’en préoccuper ou au contraire, y être sensible. Si nous ne montrons pas l’exemple, qui va le faire ? »
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10