zweigstelle – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'175 Résultats   466 Domaines   Page 10
  www.mdac.org  
Das Unternehmen mit Firmensitz in Deutschland erfreut sich besonders unter Tradern aus dem deutschsprachigen Raum sehr großer Beliebtheit. Das liegt zum einen an der heimischen Zweigstelle in Frankfurt und den dadurch exzellenten Kundenservice, zum anderen an der hervorragenden Plattform.
BDSwiss è la new entry del 2012 tra i broker di opzioni binarie. La società, che ha sede in Germania, gode di una certa popolarità tra gli operatori di lingua tedesca. Ciò è dovuto in parte al fatto che ha sede a Francoforte e all’eccellente servizio clienti, ma anche alla perfetta piattaforma di negoziazione. BDSwiss usa il software di trading Spotoption, il quale al momento è il migliore prodotto nel settore in termini di sicurezza: inoltre, è facile da usare e molto veloce.
  departments.ksu.edu.sa  
Bei der AHV-Zweigstelle der Wohnsitzgemeinde Ihrer angehörigen Person erhalten Sie ein Formular, um Ergänzungsleistungen zu beantragen. Ist Ihre angehörige Person bereits in einer Alters- oder Pflegeeinrichtung wohnhaft, kann das Formular auch dort bezogen werden.
Le prestazioni complementari possono essere richieste dai beneficiari di una rendita AVS o AI o di un assegno per grandi invalidi, da alcuni membri della sua famiglia (coniuge, genitori, figli, fratelli o sorelle), dal rappresentante legale nonché da terzi o da autorità che l’assistono regolarmente.
  www.croisieres-marseille-calanques.com  
„Der Product Owner beispielsweise stellt die Schnittstelle zu den Kunden dar und tritt gegenüber dem Entwicklungsteam als Auftraggeber auf“, erklärt Markus Novak, Head of Software House der SKIDATA Zweigstelle in Klagenfurt.
First of all, Scrum involves a lot of direct exchange between colleagues. There are no hierarchies in Scrum teams. SKIDATA relies on its employees’ sense of responsibility. Everyone has the same rights and duties, but different skills. “The product owner interfaces with the customer and acts as a client for the development team,” explains Markus Novak, Head of Software House at SKIDATA. https://www.skidata.com/en/corporate/jobs-careers/skidata-career-news/detail/article/software-development-with-scrum-good-teams-get-even-better/ “The Scrum Master ensures the team works together as smoothly as possible and is responsible for compliance with the process framework.” Finally, the development team “consists of people with expertise in all areas necessary for the work.” Novak emphasises the transparency that results, allowing obstacles to be removed quickly. Instead of having teams work on functions for months in isolation, Scrum enables fast and practical results. “There are no longer phases in which, for example, only analysis, design or testing is carried out,” says Novak.
  portal.lacaixa.es  
Wenn Sie möchten, dass eine weitere Person Zugang zur Línea Abierta mit eigenen Zugangsdaten oder den Firmendaten hat, dann muss die Zweigstelle dieser Person einen Zugang mit den eigenen Daten geben.
In addition, if you wish to increase your security in accessing Línea Abierta, we offer you the possibility of complementing identification with a digital certificate. Currently, Línea Abierta admits the use of the electronic DNI (identity document) in the identification process, if access is from a computer. Identify me by a digital Certificate.
Adicionalmente, si deseas incrementar la seguridad en el acceso a Línea Abierta, te ofrecemos la posibilidad de complementar la identificación con un certificado digital. Actualmente, Línea Abierta admite el uso del DNI electrónico en el proceso de identificación si se accede desde un ordenador. Identificarme con un certificado digital.
Toda a información que se intercambia entre o ordenador do cliente de Línea Abierta e os sistemas informáticos de "la Caixa" sométese a un proceso de cifrado que impide que terceiras persoas non autorizadas poidan acceder á información ou interceptar as comunicacións entre cliente e entidade.
  www.szfangleiqi.com  
Sie basieren auf der Anzahl der Einheiten (Mandanten), die mit Hilfe von Profics RSA analysiert werden sollen. Pro Analyse-Einheit (z.B. Firma, Zweigstelle, Tochtergesellschaft, Abteilung, Geschäftsbereich etc.) muss eine Lizenz erworben werden.
FVarious licensing options are available for Profics RSA. All are based on the number of units (clients) that are to be analyzed using the software. A license must be purchased for each analysis unit (e.g. company, branch, subsidiary, department, division etc.).
Le logiciel RSA de Profics est décliné sous forme de différentes variantes de licences. Elles se basent sur le nombre d’unités (clients) qui ont vocation à être analysées au moyen de l’outil RSA de Profics. Chaque unité d’analyse (par ex. société, succursale, filiale, département, branche d’activité commerciale, etc.) doit faire l’objet de l’acquisition d’une licence.
  6 Hits hausken.no  
, sagte Herr André Meier, Leiter einer kantonalen Zweigstelle der Organisation Pro Infirmis.
, uvedl vedoucí jedné z kantonálních poboček organizace Pro Infirmis, pan André Meier.
  2 Hits www.steinberg.net  
Mit der Zeit wurde es immer deutlicher, dass es viele andere Bereiche gab, die thematisch zu unserer Hochschule passten aber den Rahmen des Filmkurses sprengen würden – einer davon war Sound. Wir haben zwei Standorte, Kapstadt ist unser Hauptcampus und Johannesburg unsere Zweigstelle.
CityVarsity was established approximately 20 years ago in Cape Town, South Africa, as an independent film school. Over time it became obvious that there were many other aspects that could be folded into the college that embellished the film course, not least of which was sound. We have two campuses. Cape Town is our main campus, and Braamfontein in Johannesburg is our separate branch. We are proud to say that Steinberg software forms a big part of our tuition as it incorporates so many different aspects of sound engineering.
  churchfortress.org  
In Abstimmung sowohl mit der deutschen Zweigstelle als auch mit der Unternehmenszentrale in den USA konzeptionieren wir ein Standsystem, das wiederverwendbare Einzelelemente enthält und einen nachhaltigen Ansatz verfolgt.
In consultation with both the German branch and the headquarter in the USA, we designed a stand system that includes reusable elements and is based on a sustainable approach. When the parent company sent the new corporate design, we adapted the stand concept and added eye-catching red and black areas, which fully harnessed the potential of the new corporate design. Large red illuminated cubes based on the SugarCRM logo add some looseness to the formal structure. The white stools with red cushions are also inspired by the logo.
  go-stories.com  
2003 eröffnete die Ecobelt GmbH dann eine neue Zweigstelle in Porta Westfalica und wurde damit zum Veredler für eine große Vielfalt an Spezial-Zahnriemen aus Polyurethan und Gummi für die Transport- und Fördertechnikindustrie.
In 2003, Ecobelt GmbH then opened a new branch in Porta Westfalica, thus becoming a finisher for a wide variety of special timing belts made of polyurethane and rubber for the transport and conveyor technology industry. Since 2008, after moving to Rinteln, this "finishing factory" relocated to a building complex specially purchased by the Optibelt Group for this purpose.
  3 Hits www.girona-tourist-guide.com  
Es gibt Arbeitsagenturen in Gerona. Diese Zweigstelle von Adecco liegt neben dem Bahnhof.
Hay Agencias de Empleos En Gerona. Esta Sucursal De Adecco Está Junto a la Estación de Trenes.
  www.deliverycontacts.com  
BDSwiss bietet rund um die Uhr einen Kundendienst an, um Kunden bei Fragen zum Handel mit binären Optionen zu unterstützen. Sie können per Live-Chat, E-Mail oder Anruf in der Zweigstelle erreicht werden.
Depunerile și retragerile la BDSwiss sunt ușor de făcut și sigure. Pot fi realizate cu ajutorul unei cărți de credit, transfer bancar, Maestro, Sofort, Paysafecard, Ukash, Giropay și EPS. Depozitul și retragerea minimă sunt de 100 $/Euro.
  socenv.ca  
Um unseren Kunden den Einstieg in Mobility-Online zu erleichtern bzw. die Weiterbildung bestehender Nutzer zu fördern, bieten wir ein umfangreiches Schulungsangebot in unserer Zweigstelle in Wien. Hierbei stehen folgende Wahlmöglichkeiten zur Verfügung:
In order to make every-day work with Mobility-Online as seamless as possible, we’re pleased to offer a variety of training possibilities to Mobility-Online users. This comprehensive training program can be completed either in our offices in Vienna or on-site at the user’s home institution:
Pour faciliter l'initiation à Mobility-Online et promouvoir la formation continue, nous vous offrons une vaste gamme d'options de formations dans notre succursale à Vienne. Vous avez la possibilité de choisir parmi les options suivantes :
  7 Hits e-justice.europa.eu  
Das Verfassungsgericht hat seinen Sitz in Košice, Hlavná 110, Košice 042 65. Eine Zweigstelle befindet sich in Bratislava, Župne námestí 12.
The seat of the Constitutional Court is in Košice, Hlavná 110, Košice 042 65, and a branch of the Constitutional Court is in Bratislava at Župne námestí 12.
Ústavní soud má sídlo v Košicích, na adrese Hlavná 110, Košice 042 65 a detašované pracoviště Ústavního soudu Slovenské republiky se nachází v Bratislavě na Župnom nám.12.
Forfatningsdomstolens adresse er Hlavná 110, Košice 042 65, og den har en afdeling på adressen Župne námestí 12 i Bratislava.
Perustuslakituomioistuin toimii Košicessa osoitteessa Hlavná 110, Košice 042 65 ja sillä on toimipiste Bratislavassa osoitteessa Župné námestie 12.
Az Alkotmánybíróság székhelye Kassa, címe: Hlavná 110, Košice 042 65, az Alkotmánybíróság egyik épülete pedig Pozsonyban található a Župne námestí 12. cím alatt.
Siedziba Trybunału Konstytucyjnego znajduje się w Koszycach, pod następującym adresem: Hlavná 110, Košice 042 65. Trybunał Konstytucyjny ma również oddział w Bratysławie (Župne námestí 12).
  timewitnesses.org  
Aber nach den ersten oder zweiten Monat des Jahres 1945 (leider kann ich mich nicht an das genaue Datum erinnern) bekam ich einen offiziellen Brief, der mir mitteilte, daß ich mich bei meiner lokalen Zweigstelle der Hitler Jugend zu melden habe, und nach einer Beratung mit meinem Vater beschloss ich, diesen zu ignorieren.
My parents were rather relieved that it did not lead to any worse trouble and for nearly two years I put it completely out of my mind. But after the first month or two in 1945 ( I am sorry I can't remember the exact time) I got an official letter telling me to report to my local branch of the Hitler Youth and after consultation with my father I decided to ignore it.
Mes parents etaient plutot soulages que cela n'ait pas provoque plus de problemes et pendant pres de 2 ans, cela m'est completement sorti de l'esprit. Mais apres le premier ou second mois de 1945 ( desole de ne pas me rappeler la date exacte ) j'ai recu un papier officiel qui me disait de me signaler a la branche locale des jeunesses hitleriennes et apres en avoir discute avec mon pere, j'ai decide de ne pas en tenir compte.
  6 Résultats healthylifedesign.info  
Leiterin Zweigstelle USA
Karl-Eglof et Stephanie Hartel
Deborah Shokes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow