maux – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'012 Résultats   1'521 Domaines   Page 10
  2 Treffer www.cta-otc.gc.ca  
Elle pourrait contenir des mesures de redressement et le remboursement des dépenses que le problème a pu vous occasionner. La décision ne peut toutefois pas demander compensation pour des maux ou des souffrances, ou pour un voyage jugé non agréable.
If these processes don't work, then you can have the Agency formally investigate your complaint. You and the company will need to file statements and evidence. We will make a binding decision. It can include corrective measures and a refund of the expenses that you incurred because of the problem. But the decision cannot include compensation for pain, suffering, or loss of enjoyment of a trip.
  weblate.bubu1.eu  
Les parents se reprochent souvent de ne pas avoir accordé plus d’attention aux symptômes qui au début ne semblaient être que des maux habituels dont souffrent parfois les enfants : faible température, irritabilité, perte d’appétit, fatigue.
Parents often feel guilty for mistaking early symptoms that are not unusual, such as low-grade fever, irritability, loss of appetite and fatigue, for minor ailments. They sometimes feel responsible for waiting too long before bringing their child to see the doctor. The symptoms mentioned above rarely indicate cancer in children. Very often, during the initial visit, doctors themselves won’t suspect that the symptoms are pointing to a serious disease like cancer.
  2 Treffer www.mmemed.com  
Dans ce voyage il y a des soeurs qui servent de mes modèles et je n'ai pas peur de chercher leurs sages conseils. Ma mère et ma grand-mère m'a prévenu des maux du patriarcat à un âge tendre. Je reste inspiré par leur sagesse.
In this journey there are sisters who serve as my role models and I am not afraid to seek out their wise counsel. My mother and grandmother warned me of the evils of patriarchy at a tender age. I remain inspired by their wisdom. We as African feminists of all shades of opinion and different generations are strengthening our spaces. Feminist funds are emerging on our continent and these will ensure that our organising gets the requisite resources. Feminists are standing up to be counted, and they are standing for the rights of all women in Africa, in small but sure steps. There are many young women who are not afraid to identifying themselves as feminists. There is still so much to learn, to do, and to enjoy!
  casada.ua  
Actuellement, 84 millions d’Européens vivent dans des logements présentant un taux d’humidité et de moisissure si élevé qu’il constitue une menace pour le bien-être physique et mental. La piètre qualité de l’air intérieur qui en résulte peut provoquer de nombreuses maladies, parmi lesquelles des maux de tête, des troubles des yeux, des allergies, de l’asthme, et pire encore.
Canadians were asked how much time they think we spend indoors and they believe we only spend 68% of our time. If that were only true, we actually spend 90% of our time indoors and our homes are so well insulated that not enough fresh air and daylight can get in. Today, millions of people worldwide currently live in buildings so damp and mouldy that they are a potential threat to physical and mental wellbeing. The resulting poor indoor air can provoke a whole range of illnesses from headaches and sore eyes to allergies, asthma – and worse. People are 40% more likely to have asthma when living in a damp and mouldy home.
  7 Treffer www.swissemigration.ch  
l’interdiction des armes de nature à causer des maux superflus
the prohibition of weapons that cause unnecessary suffering.
das Verbot von Waffen, die unnötiges Leiden verursachen
il divieto di armi che causano sofferenze inutili
  9 Treffer www.civpol.ch  
l’interdiction des armes de nature à causer des maux superflus
the prohibition of weapons that cause unnecessary suffering.
das Verbot von Waffen, die unnötiges Leiden verursachen
il divieto di armi che causano sofferenze inutili
  www.jam-service.com  
Je suis une femme douce, avec beaucoup de maux en tête
Dont feel fear of burning, I assure u will love it after meet me
I swear to you I won't stop until your legs are shaking!
Soy una chica dulce y amigable que le gusta sonreír y divertirse
Wondering what are you looking for, because i'm not usual. Kiss
  www.ssuv.ch  
Depuis une modification de la jurisprudence du TFA en 1991, laquelle a étendu considérablement l'obligation d'allouer des prestations pour des troubles non spécifiques qui ne sont pas objectivement constatables sur le plan organique, on relève une augmentation des maux de plus longue durée, même après de légères entorses du rachis cervical ou blessures à la tête.
Seit einer Praxisänderung des EVG im Jahr 1991, welche die Leistungspflicht bei unspezifischen, organisch nicht objektivierbaren Beschwerden erheblich ausdehnte, ist eine Zunahme von länger dauernden Beschwerden selbst nach leichten HWS-Schleudertraumen und Kopfverletzungen festzustellen. Medizinisch nicht erklärbar ist auch, dass in der Deutschschweiz deutlich häufiger Renten in Folge von Schleudertraumen gesprochen werden als in der Romandie und im Tessin. Eine neue statistische Analyse der Suva aus dem Jahr 2004 an rund 2000 Fällen mit biomechanischem Gutachten zeigt zudem, dass bei den Fällen, die bereits fünf Wochen Arbeitsunfähigkeit erreicht haben, die Schwere des ursprünglichen Ereignisses ohne Einfluss auf die Genesungszeit ist.
  www.hotelimperiale.org  
Lorsque commencer à utiliser des problèmes de sommeil (insomnie, sommeil perturbé qui peut être accompagné de rêves vifs et bizarres), des nausées, prévenir les gueules de bois, des maux de tête peuvent survenir.
Schlafprobleme (Schlaflosigkeit, Schlafstörungen, die von lebhaften, bizarren Träumen begleitet werden können), Übelkeit, ein Kater, Kopfschmerzen können beim ersten Gebrauch auftreten. Und besonders Frauen können emotionaler werden. In der Regel ist dies nach einer Woche, wenn nicht, dann kontaktieren Sie Ihren Arzt / Apotheker oder die Apotheke.
Bij het starten van het gebruik kunnen slaapproblemen (slapeloosheid, verstoorde slaap wat gepaard kan gaan met levendige, bizarre dromen), misselijkheid, een katergevoel, hoofdpijn voorkomen. En vooral vrouwen kunnen emotioneler worden. Meestal is dit na één week over, zo niet dan neem contact op met uw arts/behandelaar of de apotheek.
  5 Treffer www.kmu.admin.ch  
Les hommes sont plus nombreux que les femmes à évoquer des atteintes physiques provoquées par leur métier. Les différences sont particulièrement marquées pour les maux de dos (hommes: 22%, femmes: 14%) et pour le stress (20%, contre 14%).
Männer haben häufiger berufsbedingte körperliche Beschwerden als Frauen. Besonders auffällig sind die Unterschiede bei Rückenschmerzen (Männer 22%, Frauen 14%) und Stress (20% zu 14%). Jedoch leiden Frauen häufiger als Männer an Kopfschmerzen und Ängsten.
Gli uomini che lamentano disturbi fisici causati dal lavoro sono più numerosi rispetto alle donne. Particolarmente evidenti sono le differenze per quanto riguarda il mal di schiena (uomini 22%, donne 14%) e lo stress (20% contro 14%). Tuttavia le donne soffrono maggiormente di mal di testa e stati d'ansia.
  18 Treffer www.bvet.ch  
Si cet animal était considéré comme sacré et donc intouchable dans certaines cultures, dans d’autres, les hommes avaient pour habitude d’utiliser tout ou partie de la tortue pour soulager certains maux.
Schildkröten haben die Menschen seit jeher fasziniert. Schon früh haben Menschen sie in Kunstgegenständen aus Stein und Elfenbein dargestellt. In einigen Kulturen galten Schildkröten als heilige Tiere und somit als unantastbar. In anderen Kulturen verwendeten Menschen ganze Schildkröten oder Teile davon zur Linderung von Krankheiten.
Le tartarughe esercitano un notevole fascino sull’uomo, che dalla notte dei tempi le ha raffigurate su oggetti artistici di pietra e avorio. In alcune culture le tartarughe erano animali sacri e pertanto intoccabili. Altri popoli le utilizzavano intere o si servivano delle loro parti per fini terapeutici.
  www.sorianatural.com  
A ce titre, l’Etat consacre un effort consistant en termes de planification et de financement à la protection de l’espace familial des maux sociaux qui le menacent, en accordant un soutien constant aux franges vulnérables de la société particulièrement les personnes aux besoins spécifiques, les personnes âgées et aux revenus modestes et l’enfance abandonnée.
تعتبر العائلة النواة المؤسسة للمواطنة والعنصر الضروري لتجسيد الانسجام الاجتماعي. وفي هذا الشأن، تبذل الدولة جهودا كبيرة في مجال التخطيط والتمويل لحماية الوسط العائلي من الآفات الاجتماعية التي تهدده، من خلال تقديم الدعم الدائم للفئات الضعيفة من المجتمع، لاسيما الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، المسنين وذوي الدخل الضعيف والطفولة المسعفة.
  9 Treffer www.eda.ch  
l’interdiction des armes de nature à causer des maux inutiles ou superflus
the prohibition of weapons of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering
das Verbot von Waffen, die unnötiges Leiden verursachen
il divieto di armi che causano sofferenze inutili o superflue
  18 Treffer www.bvet.admin.ch  
Si cet animal était considéré comme sacré et donc intouchable dans certaines cultures, dans d’autres, les hommes avaient pour habitude d’utiliser tout ou partie de la tortue pour soulager certains maux.
Schildkröten haben die Menschen seit jeher fasziniert. Schon früh haben Menschen sie in Kunstgegenständen aus Stein und Elfenbein dargestellt. In einigen Kulturen galten Schildkröten als heilige Tiere und somit als unantastbar. In anderen Kulturen verwendeten Menschen ganze Schildkröten oder Teile davon zur Linderung von Krankheiten.
Le tartarughe esercitano un notevole fascino sull’uomo, che dalla notte dei tempi le ha raffigurate su oggetti artistici di pietra e avorio. In alcune culture le tartarughe erano animali sacri e pertanto intoccabili. Altri popoli le utilizzavano intere o si servivano delle loro parti per fini terapeutici.
  2 Treffer www.cta.gc.ca  
Elle pourrait contenir des mesures de redressement et le remboursement des dépenses que le problème a pu vous occasionner. La décision ne peut toutefois pas demander compensation pour des maux ou des souffrances, ou pour un voyage jugé non agréable.
If these processes don't work, then you can have the Agency formally investigate your complaint. You and the company will need to file statements and evidence. We will make a binding decision. It can include corrective measures and a refund of the expenses that you incurred because of the problem. But the decision cannot include compensation for pain, suffering, or loss of enjoyment of a trip.
  101 Treffer www.a-vt.be  
Contre les maux de tête, la calvitie et les hématomes :
Para dolor de cabeza, calvicie y hematoma:
  4 Treffer museonavigazione.eu  
Et si la mer était la solution à tous les maux  ? La thalassothérapie, du grec Thalassa  : mer, et thérapie : cure, utilise les bienfaits de la mer, riche en sels minéraux et en oligo-éléments, pour proposer des soins naturels tout en douceur.
What if the sea is the solution to all evils? Thalassotherapy, from the Greek word Thalassa: sea, and therapy: cure, uses the benefits of the sea, rich in mineral salts and trace elements, to offer gentle natural treatments.
  2 Treffer ja-nuevo.demo.joomlart.com  
les maux de tête
Kopfschmerzen
  2 Treffer www.santons-fouque.fr  
Elles la prièrent de les laisser et d’honorer l’herbe pour sa raison d’être. Elle pourrait les cueillir avec les enfants du jardin d’enfants, et en faire un thé pour les maux de gorge. Cette mauvaise herbe avait pour nom latin “Veronika”.
Bastiaan führt uns in den Begegnungsraum zwischen Menschen, Pflanzen und Schönheit mit der Geschichte vom Ehrenpreis, dem Unkraut. Eine Frau wollte unbedingt alles «Unkraut» bekämpfen und ausreissen. Sie baten sie dies zu lassen und das Kraut für das zu würdigen, wofür es stehe. Sie würden es mit den Kindern aus dem Kindergarten sammeln und daraus Halswohl-Tee gewinnen. Das Kraut hiesse lateinisch «Veronika». Die Frau begann zu weinen, ihr Name war Veronika, es war ihr als ob von ihr gesprochen worden wäre und sie den Paradigmenwechsel direkt erlebt hätte.
  14 Treffer www.helsana.ch  
Maux de tête chroniques/migraines
Chronic headache/migraine
Chronische Kopfschmerzen/ Migräne
Cefalea cronica/ emicrania
  50 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Maux de tête ou de dos
Headache or backache
Kopfschmerzen oder Rückenschmerzen
Dolor de cabeza o de espalda
Mal di testa o mal di schiena
  4 Treffer www.pix-star.com  
Dans le cas de la pomme, les sucres naturels contenus dans celle-ci vont procurer de l’énergie au corps sur une plus longue période, puisque notre système digestif digère lentement ce fruit. Le meilleur dans tout ça, c’est qu’il n’y a aucun effet secondaire associé à la consommation d’une pomme par jour. Aucune chance qu’une pomme occasionne maux de tête, palpitations ou tremblements!
In fact, we are talking about real energy against a stimulating element. The phenomenon is explained by the nutritional contributions that each food offers to the body. Indeed, caffeine contained in coffee stimulates the senses, but it doesn’t provide energy to the system. In the case of the apple, the natural sugars contained in it will provide energy to the body over a longer period, since our system slowly digests this fruit. The best part about all this is that there are no side effects associated with consuming an apple a day. No chance of an apple causing headaches, palpitations or tremors!
  www.jaz-hotel.com  
peluche animal en noyaux de cerise (idéal pour les maux de ventre)
Es Chriesistei-Stofftierli (super gegen Bauchschmerzen)
  5 Treffer www.ezdraulix.com  
Délicieux bonbons durs au miel et eucalyptus. Idéal pour atténuer les maux de gorge.
Delicious honey and eucalyptus sweetened candy. Ideal to cure sore throat problems.
  9 Treffer www.velona.gr  
Au milieu des années 1960, l’attention est attirée sur des employés d’installations électriques: des études menées en Union soviétique indiquent que des ouvriers travaillant dans des postes de transformation se plaignent de maux de tête, de fatigue et de nausées; les symptômes sont attribués aux champs magnétiques puissants.
Mitte der 1960er-Jahre rückten Angestellte elektrischer Installationen in den Fokus: Studien aus der Sowjetunion schilderten, dass Arbeiter in Umspannwerken über Kopfschmerzen, Müdigkeit und Übelkeit klagten; die Symptome wurden den starken elektromagnetischen Feldern zugeschrieben. Allerdings hatten die Arbeiter auch öfters kleinere Stromschläge zu erleiden, die belastend wirkten. US-amerikanische Analysen hingegen, die etwa zur gleichen Zeit mit Leitungsmonteuren durchgeführt wurden, fanden selbst nach mehrjähriger Exposition keine negativen Auswirkungen.
  beautycarexpo.com  
Une prothèse mal ajustée peut causer des douleurs aux articulations et des maux de tête. Une prothèse dentaire devrait être changée aux 5 ans.
Ill-fitting dentures can cause headaches and joint pain. They should be replaced every five years.
  129 Treffer www.catie.ca  
maux de tête
headache
  2 Treffer quorumadvocats.com  
Lors du déchargement à Courtepin, nous faisons appel à des collaborateurs spécialisés, qui font leur travail calmement et rapidement. Le but est de faire que les animaux n'aient pas peur et leur transformation débute immédiatement après leur arrivée.
Bei Micarna gibt es zahlreiche Beispiele für Tierwohl im Schlacht- und Verarbeitungsprozess. Eines ist sicherlich der kurze Transportweg. Beim Ausladen in Courtepin setzen wir zudem auf ausgebildete Fachmitarbeitende, die ihre Arbeiten ruhig und zügig ausführen. Ziel muss sein, dass die Tiere keine Angst haben und dass sie gleich nach ihrer Ankunft verarbeitet werden. Wir arbeiten zudem in einem ganz bestimmten bläulichen Licht, das die Tiere mögen. Es suggeriert ihnen, dass Nacht ist. Sie werden ruhig.
  www.horizons.gc.ca  
Membre à part entière de la dynamique organisation, il a la chance de laisser libre cours à sa créativité, donnant quelques maux de têtes à ses gestionnaires, qui doivent parfois le ramener à l’intérieur de la fameuse boîte.
Being an involved team member of a dynamic organization has allowed him the opportunity to unleash his creativity, which may have given some headaches to management, who sometimes have to bring him back inside the box.
  super-shinjuku-kabukicho.intokyohotels.com  
La médecine manuelle est utilisée lors de maux du dos, des articulations ou des muscles. Des manipulations permettent de faire disparaître les troubles des interactions entre articulations et muscles.
Die Manuelle Medizin gelangt bei Rücken-, Gelenk- oder Muskelbeschwerden zum Einsatz. Mit Handgriffen werden Störungen des Zusammenspiels von Gelenken und Muskeln behoben. Die Anwendung der Manuellen Medizin ist bei akuten Schmerzen wie einer Halskehre, einem Hexenschuss oder einem Ischias ebenso möglich wie bei länger anhaltenden Beschwerden.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10