zwijn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      68 Results   28 Domains
  www.vistastartmenu.com  
Daube van roodharige beest (wild zwijn) Choue (streekbier)
Daube von Rothaarige Bestie (Wildschwein), Choue (lokales Bier)
  www.gaia.be  
De pijn van het zwijn
Arrêtons les camions
  www.efteling.com  
Vers gebraden zwijn
Un sanglier grillé
Frisch gebratenes Schwein
  www.wwf.be  
Wild zwijn © WWF China/An Zi He NR/Peking University / WWF-Canon
Sanglier sauvage © WWF China/An Zi He NR/Peking University / WWF-Canon
  www.h3mesolutions.com  
Wild zwijn
Strauß
  serradora-hotel-sa-rapita.sa-rapita.hotels-in-mallorca.net  
Van de gerechten op basis van wild zwijn en hert tot de beroemde vissoepen en de beroemde groentegerechten, heeft Toscane voor elk wat wils, met de eenvoudige, maar rijke smaak van de traditionele gerechten.
From the dishes based on wild boar and deer to the renowned fish soups and the famous vegetable dishes, Tuscany has something for everyone, with simple yet rich flavors of traditional dishes.
Von Gerichte mit Wildschweine und Hirsche zu den berühmten Fischsuppen und den berühmten Gemüsegerichte, Toskana hat für jeden etwas, mit einfachen, aber reichen Geschmack der traditionellen Küche.
  4 Hits www.languageguide.org  
het wilde zwijn, het everzwijn, het zwijn
la laie (femelle), le marcassin (jeune)
  www.naturalsciences.be  
Het everzwijn of wild zwijn (
Le sanglier sauvage (
Das Wildschwein (
  2 Hits nacview.com  
Wild Zwijn Masker
Léopard Masque en Latex
Máscara "El Jabalí"
Máscara de Javali
Maska Dzik
  global-4-h-network.com  
De vulkanische keuken is gebaseerd op de vruchtbare vulkaangrond van de streek, waarop maïs, bonen, boekweit, aardappels, koolraap, uien, truffels, paddenstoelen en kastanjes groeien, die in combinatie met varkensvlees, slakken en wild zwijn worden geserveerd.
La Cuina Volcànica és la de la terra dels volcans, on arrelen el blat de moro, els fesols, el fajol, la patata, el nap, la ceba, la tòfona, l’escarlot i la castanya, que acompanyen el porc, el cargol i el senglar.
  6 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
) vernietigde desondanks het zwijn.(
L’Enciclopedia Chambers
  6 Hits mezzena.com  
Wild zwijn
Sanglier
Wildschwein
Jabalí Salvaje
Javali Selvagem
イノシシ
Vildsvin
Villisika
멧돼지
Dzika świnia
Дикий кабан
Vildsvin
  www.evestraonkologia.pl  
in het Louvre in 1849 omwille van het rauwe en onbehouwen realisme van de uitbeelding van de drinkende, dansende, vrijende en vechtende boeren, die zich als het zwijn op de voorgrond als beesten in de modder gedragen.
he illustrated. Moreover, his confrontation with the classicist style of the Northern masters on the journey he made in June 1612 must also have played a role. It is generally assumed that Rubens's stylistic about-face was prompted by his success and his need to work more quickly in order to meet the growing demand for his work. He therefore reverted to the smooth, fluent brushwork developed before him by Frans Floris and Maarten de Vos, a style that was more suited to collaboration in a very busy studio.
  blebox.eu  
De Italiaanse keuken met Toscaanse en Marremma specialiteiten: In de avond kan u kiezen in ons restaurant tussen twee menu’s, waarvan 1 vegetarisch is. De “vruchten” van het bos zoals wild zwijn, paddestoelen en kastanje karakteriseren de specialiteiten van de lokale maaltijden.
Cuisine italienne et spécialités de Toscane et de Maremme: Au dîner 2 menus au choix: Spécialités culinaires de la région telles que le gibier (le sanglier en particulier), ainsi que les champignons et les châtaignes mais également un menu végétarien pour ceux qui le souhaitent.
Séta Montieri középkori városkában: a kisváros a szállodától mindössze egy kilométer távolságra található. Montieri a középkorban ezüst-, és rézbányáiról volt híres, e bányák többségét azonban már évszázadokkal ezelott bezárták. Napjainkban az elmúlt idok nyugodt hangulatát élvezheti.
  www.gvgold.ru  
Ook het restaurant en de service is van dezelfde kwaliteit. Toen wij er waren was het vollop herfst: ganzen lever, fazant of wild zwijn en cranberry cake. Voor en na het eten speelt het leven zich in Lubbelinkhof af in de lobby, een gezellige huiskamer waar je met jan en alleman in gesprek raakt, zeker wanneer je je laat ontvallen dat je een mystery guest bent voor weekendhotel.nl, ja dan is er gespreksstof te over.
Of course, no weekend in Drenthe would be complete without some kind of physical activity, if only to work off all those fantastic meals. We cycled through fields and woods, past the kitschy Kabouterland in Exloo, ancient burial mounds (“hunnebedden”) dotted around the country side, and through quaint villages that seem lost in time. For the artistically inclined there is also a Kunstroute and a ceramic museum / factory (“aardwerkfabriek”) in Nieuw Buinen that makes Delft blue pottery.
  www.kmska.be  
Een mythe die bij Diana, godin van de jacht, begint. Zij is woest als koning Oeneus van Caledonië haar geen offers brengt. Ze stuurt hem een enorm everzwijn dat zijn land teistert. Enkele sterke jagers, onder wie prins Meleager, openen de jacht.
, the Roman poet Ovid tells the story of Meleager and Atalanta, a myth that begins with Diana, the goddess of the hunt. Angered by the fact that King Oeneus of Calydon forgot her in the annual harvest sacrifice, she sent a ferocious boar that ravaged his land. A hunting party was assembled to kill the animal. Among the hunters were Prince Meleager and his beloved Atalanta. The latter succeeded first in wounding the boar, after which the prince killed it with his spear. He offered the boar's head and skin as a trophy to Atalanta. This outraged his uncles, who claimed that, if Meleager did not want the prize, it was theirs by right of birth. This in turn enraged Meleager, who drew his sword and killed them, whereupon Meleager's mother put a curse on him, causing him to die in agony.
  3 Hits www.rozaslaw.com  
) vernietigde desondanks het zwijn.(
Энциклопедия Chambers's
  2 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Haar Tool bruine haren borstel zwijn Bristle haar platte Salon haar plagen kam
Cheveux, cheveux bruns outil brosse sanglier poils Hair Salon plat taquineries peigne
Haar-Tool Braunes Haar Bürste Eber Borste flach Salon Haare rauhen Kamm
Herramienta de pelo cabello castaño cepillo jabalí cerda plano salón de pelo peine las burlas
Strumento di capelli capelli castani pennello Cinghiale Setola piatto salone capelli pettine di prendere in giro
Cabelo cabelo castanho de ferramenta pincel javali de cerdas planas do salão de beleza do cabelo provocando pente
الشعر أداة فرشاة الشعر براون الخنزير الشعر صالون شقة إغاظة مشط الشعر الخشن
Μαλλιά καστανά μαλλιά εργαλείο πινέλου Κάπρος γουρουνότριχα μαλλιά επίπεδη σαλόνι μαλλιά πειράγματα χτένα
مو ابزار قلم مو مو قهوه ای گراز Bristle تخت سالن مو مو شانه اذیت کردن
Фризьорски инструмент кестенява коса четка глиган косъм плоски салон за коса Hair подигравателен гребен
Cabell saló plana Hair bromes pinta de cerres dures de cabell eina cabellera raspall senglar
Kosa alat smeđu kosu četkom vepar narogušiti kose ravni za uljepšavanje kose zadirkivanje češalj
Vlasy nástroj hnědé vlasy kartáčem kančí kartáč vlasy rovné Salon škádlení hřeben
Hår værktøj brunt hår børste Orne børste hår flad Salon Hair drille kam
Juuksed vahend pruunid juuksed harja metssiga harjastega korter Salon juustele kiusasid kamm
Hiukset työkalu ruskeat hiukset harjalla Boar harjas hiusten tasainen Salon kiusanteko kampa
बाल उपकरण भूरे बाल ब्रश सूअर ब्रश बाल खड़े बाल फ्लैट सैलून बाल कंघी चिढ़ा
Haj eszköz barna haj kefe vaddisznó sörte lapos szalon szőr fésű ugratás
Rambut alat rambut cokelat sikat celeng bulu rambut datar Pemangkas Rambut menggoda sisir
헤어 도구 갈색 머리 브러쉬 멧돼지 강 모 머리 플랫 살롱 머리 빗을 괴 롭 히 고
Plaukų priemonė rudi plaukai šepečiu kuilių šerių plaukų plokščias salonas plaukų dantį šukos
Hår verktøyet brunt hår børste Boar Børstemarker Flat salongen hår Teasing kam
Włosy brązowe włosy narzędzie pędzla Dzik jeżyć płaski Salon włosy dokuczanie grzebień
Păr instrument maro păr perie mistreţ ţepi păr Salon de plat părului sâcâială pieptene
Волосы каштановые волосы инструмент кисть кабана щетина плоская салон волос дразня гребень
Vlasy nástroj hnedé vlasy kefa Kanc kefkou vlasy byt Salon Hair škádlení hrebeň
Las orodje rjave lase krtačo merjasca ščetinami lase ravno Salon las dražila glavnik
Hår verktyg brunt hår borste Vildsvin borst hår platt salong hår retas kam
ผมมือผมสีน้ำตาลแปรงหมู Bristle ผมแบนร้านผมล้อเล่นหวี
Saç aracı Kahverengi saç fırça domuzu kıl fırça saç düz Salon saç tarak alay
Mati rīku brūnie mati suku Boks saru mati dzīvoklis salons matu ķemme zobgalības
Xagħar għodda xagħar kannella pinzell ħanżir selvaġġ Bristle xagħar Salon ċatt xagħar Teasing Comb
Tukang alat Tukang coklat berus babi Bristle rambut rata Salon rambut murahan Nasty mengusik com
Brwsh gwallt Brown offeryn gwallt baedd gwrychog gwallt fflat Salon gwallt a phryfocio crib
بالوں کے آلے بھورے بال برش باراہ براسٹلی بال کے فلیٹ سیلون بالوں کی کنگھی چڑھا
Cheve nan tèt yon moun mawon cheve brose kochon Bristle cheve sou vant Salon cheve Allant peng
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
Op een plek waar we de ruimte delen met de wolf, wild zwijn, Maral, beer en luipaard is het raadzaam om uit te vinden welk dier je hebt en wat is uw positie op de wind. Het is alsof je in een constant spel van maskers.
Dans un endroit où nous partageons l'espace avec le loup, le sanglier, Maral, l'ours et le léopard est conseillé de savoir ce que vous avez sur les animaux et quelle est votre position sur le vent. C'est comme être dans un jeu constant de masques. C'est un métier dangereux mais passionnant du tout.
In einem Ort, wo wir Aktien Raum mit dem Wolf, WILDSCHWEIN, Maral, Bären und Leoparden ist ratsam, um herauszufinden, welches Tier Sie haben und was ist Ihre Position auf dem Wind. Es ist wie in einem ständigen Spiel der Masken. Es ist ein gefährlicher Job, aber spannende überhaupt.
En un lugar donde compartimos espacio con el lobo, jabalí, marál, oso y leopardo es aconsejable averiguar que animal puedes tener cerca y cual es tu posición respecto al viento. Es como estar en un constante juego de máscaras. No es un trabajo peligroso en absoluto pero sí apasionante.
In un luogo dove condividere lo spazio con il lupo, cinghiale, Maral, orso e leopardo è consigliabile scoprire quale animale si ha e quale è la sua posizione nel vento. E 'come essere in un continuo gioco di maschere. E 'un lavoro pericoloso, ma entusiasmante a tutti.
Em um lugar onde podemos dividir o espaço com o lobo, javali, Maral, urso e leopardo é aconselhável para descobrir que animal você tem e sobre o que é a sua posição sobre o vento. É como estar em um jogo constante de máscaras. É um trabalho perigoso, mas emocionante em tudo.
我々は狼とスペースを共有の場所で, イノシシ, Maral, クマやヒョウは、あなたが話していると風に乗って自分の位置が何であるかをどの動物を見つけるためにお勧めします. それはマスクの定数ゲームにいるようなものだ. それがすべてでは危険な仕事が、刺激的である.
En un lloc on compartim espai amb el llop, senglar, Maral, ós i lleopard és aconsellable esbrinar quin animal pots tenir a prop i quina és la teva posició respecte al vent. És com estar en un constant joc de màscares. No és un treball perillós en absolut però sí apassionant.
Na mjestu gdje dijelimo prostor s vukovima, divlja svinja, Maral, medvjeda i leoparda je poželjno saznati što životinje imate o tome i ono što je vaše stajalište o vjetru. To je kao da u stalnom igri maskama. To je opasan posao, ali uzbudljivo uopće.
В месте, где мы разделяем пространство с волком, кабан, Марал, медведя и леопарда желательно, чтобы выяснить, какие животные у вас есть и о чем ваша позиция по ветру. Это как быть в постоянной игре масок. Это опасная работа, но захватывающая на всех.
Leku bat, non espazioa partekatzen dugu otsoa, basurdea, Maral, bear eta leopard komeni da jakiteko zer animalia duzu, eta zein den zure jarrera, haize gainean. , Maskarak etengabeko joko bat bezalakoa da. Lan arriskutsua da, baina zirraragarria guztietan da.
  9 Hits www.biogasworld.com  
Klassieke Boheemse gerechten zoals geroosterd wild zwijn met rozenbottelsaus, en organische karper gevuld met tomaten, champignons en kappertjes, maar er zijn ook internationale gerechten zoals Chateaubriand biefstuk en een aantal vegetarische gerechten zoals gevulde aubergine en fettuccine met spinazie, geitenkaas en geroosterde walnoten.
Recomendación: Convierte tu salida de noche para una cena especial en algo aún más memorable, y sorprende a tu ser querido con una limusina ampliada. Nuestro chofer se encargará de tu transporte desde el hotel hasta el restaurante de tu elección, con servicios adicionales como un ramo de flores, tarjetas personalizadas y globos, y una amplia variedad de bebidas, como Champagne. Una hora de alquiler te dará tiempo suficiente para disfrutar de un breve recorrido turístico por la ciudad antes de llegar a tu destino.
“U Maltańskich Rycerzy” jest przytulną i romantyczną, sztucznie postarzaną restauracją, ze stołami przy świecach wciśniętymi we wnęki kamienno- ceglanych gotyckich dolnych sklepień (stoły na parterze są znacznie mniej atmosferyczne). Klasyczna czeska oferta obejmuje pieczonego dzika z sosem z dzikiej róży i organicznego karpia nadziewanego pomidorami, grzybami i kaparami, ale podawane są tam także międzynarodowe dania jak stek Chateaubriand i kilka wegetariańskich dań, jak nadziewana oberżyna i fettuccini ze szpinakiem, kozi ser i pieczone orzechy.
Открытый еще в 1994 году, Кампа Парк был пионером пражской изысканной кухни и привлёк бесчисленное количество знаменитых посетителей, в том числе Мика Джаггера, Джонни Деппа, Лорена Бэколла, Робби Уильямса, и Билла и Хиллари Клинтон. Кухня ресторана так же знаменита, как и клиенты – от жареных гребешков с изюмом и каперсов Бер Блан, до седла из оленины с картофельным пюре и соусом из кардамона. Некоторые считают, что это место должно было почивать на лаврах в последние годы, но по-прежнему трудно найти что-то лучше для романтического ужина – забронируйте столик при свечах на мощеной террасе, увитой светящимися гирляндами, рядом с рекой, с видом на огни Карлова Моста, сверкающие на водной глади.
“På de maltesiska riddarnas” är en mysig och romantisk restaurang i gammalvärldsstil, med ljusprydda bord instuckna i nischer i gotiska valv av sten-och-tegel på nedervåningen (bottenvåningens bord är mycket mindre atmosfäriska). Klassiskt böhmiskt utbud inkluderar ugnsstekt vildsvin med nyponsås, och organisk karp fylld med tomater, svamp och kapris, men det finns också internationella rätter såsom Chateaubriand, och några vegetariska rätter såsom fylld aubergine och fettuccini med spenat, getost och rostade valnötter.
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
Er wordt dagelijks een zoet en hartig continentaal ontbijtbuffet verzorgd met lokale vleeswaren, vers gebakken croissants en warme dranken. Het restaurant serveert traditionele Umbrische gerechten, waaronder wild zwijn en pasta met zwarte truffels.
With views of St. Francis’s Basilica, just 500 metres away, the Ponte San Vittorino is a small, family-run hotel in Assisi. It offers free internet, and air-conditioned rooms with private bathroom. A sweet and savoury continental-style breakfast buffet is available daily, including local cold cuts, freshly baked croissants, and hot drinks. The restaurant serves traditional Umbrian cuisine, including wild boar and pasta with black truffles. Buses to Assisi Station stop outside San Vittorino Hotel... and Restaurant. Perugia Sant’Egidio Airport is 11 km away.
Situé à Assise, à seulement 500 mètres de la basilique Saint-François, le petit établissement à la gestion familiale Hotel Ponte San Vittorino propose une vue sur la basilique, une connexion Internet gratuite, ainsi que des chambres climatisées avec une salle de bains privative. L'Hotel Ponte San Vittorino sert tous les jours un petit-déjeuner buffet continental sucré et salé, composé de charcuterie locale, de croissants frais et de boissons chaudes. Le restaurant prépare une cuisine traditionne...lle de l'Ombrie, notamment du sanglier et des pâtes aux truffes noires. Des bus pour la gare d'Assise s'arrêtent devant l'Hotel Ponte San Vittorino. L'aéroport de Pérouse-Sant'Egidio est implanté à 11 km.
Neben einem Blick auf die St. Franziskus Basilika in 500 m Entfernung bietet das Ponte San Vittorino ein kleines, familiengeführtes Hotel in Assisi. Freuen Sie sich auf kostenfreien Internetzugang und klimatisierte Zimmer mit eigenem Bad. Ein süßes und herzhaftes kontinentales Frühstücksbuffet wird täglich serviert. Genießen Sie Aufschnitt aus der Region, frisch gebackene Croissants und heiße Getränke. Das Restaurant serviert traditionelle umbrische Küche, darunter Wildschwein und Pasta mit schw...arzen Trüffeln. Die Busse zur Station Assisi halten außerhalb vom San Vittorino Hotel and Restaurant. Vom Flughafen Perugia trennen Sie 11 km.
El Ponte San Vittorino es un pequeño hotel de gestión familiar situado en Asís que goza de vistas a la basílica de San Francisco, ubicada a 500 metros. Este alojamiento ofrece conexión a internet gratuita y habitaciones con aire acondicionado y baño privado. Todos los días se sirve un desayuno buffet dulce y salado de estilo continental, que incluye embutidos locales, cruasanes recién horneados y bebidas calientes. El restaurante propone cocina tradicional de Umbría, como jabalí y pasta con truf...a negra. Los autobuses que van a la estación de Asís paran frente al San Vittorino Hotel and Restaurant. El aeropuerto de Perugia Sant'Egidio se encuentra a 11 km.
Situato a Assisi, l'Hotel Ristorante Ponte San Vittorino è una piccola struttura a conduzione familiare che offre una vista sulla Basilica di San Francesco, distante appena 500 metri, la connessione internet gratuita e sistemazioni climatizzate con bagno privato. Al mattino potrete gustare un buffet per la colazione con prodotti dolci e salati tra cui salumi locali, croissant appena sfornati e bevande calde, mentre il ristorante vi attende con piatti della cucina tradizionale umbra, tra cui il c...inghiale e la pasta al tartufo nero. L'Hotel Ristorante Ponte San Vittorino sorge nelle immediate vicinanze della fermata dell'autobus per la stazione di Assisi e a 11 km dall'Aeroporto Sant'Egidio di Perugia.
  www.marisamonte.com.br  
Deze Trojan downloader heimelijk uw systeem zal invoeren en zal blijven er zwijgen voor een onbepaalde hoeveelheid tijd, maar u zult zeker opmerken dat iets is uitgeschakeld wanneer het programma zal zwijn uw bandbreedte en gevaarlijker toepassingen downloaden.
If you don’t remove JS/Nemucod.L from your computer immediately, you can be sure that you will be soon infected with multiple malware applications that will cause an ultimate system crash. Not to mention that nowadays malware aims for your money, so if you want to protect your system and your financial stability, you need to delete JS/Nemucod.L ASAP. This Trojan downloader will enter your system stealthily and will remain there silent for an indefinite amount of time, but you will sure notice that something is off when the program will hog your bandwidth and download more dangerous applications.
Wenn Sie entfernen, nicht JS/Nemucod.L von Ihrem Computer sofort, Sie können sicher sein, dass Sie bald mit mehreren Anwendungen von Malware infiziert werden, die eine ultimative Systemabsturz verursachen. Um nicht zu vergessen, dass heutzutage Malware zielt darauf ab, für Ihr Geld, wenn Sie Ihr System und Ihre finanzielle Stabilität schützen wollen, musst du löschen JS/Nemucod.L ASAP. Diese Trojan-Downloader treten heimlich in Ihr System und bleibt es still für eine unbestimmte Zeit, aber Sie werden sicher feststellen, dass etwas ist, ab wann das Programm Ihre Bandbreite zu reißen und gefährlicher Programme laden.
Si usted no JS/Nemucod.L desde tu computadora inmediatamente, puede estar seguro de que usted será infectado pronto con múltiples aplicaciones de malware que provocará una caída del sistema final. Sin mencionar que hoy en día malware busca tu dinero, así que si usted quiere proteger su sistema y su estabilidad financiera, tienes que eliminar JS/Nemucod.L lo antes posible. Este troyano downloader entrará en su sistema de sigilosamente y permanecerá allí silencioso por una cantidad indefinida de tiempo, pero seguro que te darás cuenta de que algo está mal cuando el programa de su ancho de banda del cerdo y descargar aplicaciones más peligrosas.
Se non rimuovere JS/Nemucod.L dal tuo computer immediatamente, si può essere sicuri che sarà presto infettato con più applicazioni malware che causano un crash di sistema finale. Per non parlare che oggi il malware si propone per i vostri soldi, quindi se volete proteggere il vostro sistema e la stabilità finanziaria, è necessario eliminare JS/Nemucod.L al più presto. Questo Trojan downloader entra furtivamente sistema e rimarrà lì silenzioso per un periodo di tempo indefinito, ma sicuramente noterete che qualcosa è fuori quando il programma sarà la larghezza di banda del maiale e scaricare applicazioni più pericolose.
Se você não remover JS/Nemucod.L do seu computador imediatamente, você pode ter certeza que você vai em breve estar infectado com vários aplicativos malware que causarão uma falha do sistema final. Sem mencionar que hoje em dia malware visa para seu dinheiro, então se você quer proteger seu sistema e sua estabilidade financeira, você precisa excluir JS/Nemucod.L o mais rápido possível. Este Trojan downloader irá entrar furtivamente no seu sistema e vai lá ficar em silêncio por um tempo indefinido, mas você certamente irá notar que algo estava errado quando o programa irá roubar sua largura de banda e baixar aplicativos mais perigosos.
Hvis du ikke fjerner JS/Nemucod.L fra din computer straks, du kan være sikker på, at du snart vil være inficeret med flere malware programmer, der vil forårsage en ultimative systemnedbrud. Ikke for at nævne, at i dag malware mål for dine penge, så hvis du ønsker at beskytte dit system og dine finansielle stabilitet, skal du slette JS/Nemucod.L ASAP. Denne Trojan downloader vil indtaste dit system listende og vil forblive der stille for en ubestemt tid, men du vil sikkert bemærke at noget er slukket når programmet vil hog din båndbredde og download farligere anvendelser.
  2 Hits www.sw-hotelguide.com  
Op de route kunt u genieten van de rijke combinatie van regionale wijn en gastronomie. Deze combi is gebaseerd op sterke smaken en het speciale gebruik van ingrediënten, waaronder de lokale bergkruiden, geitenlam, wild zwijn en haas.
C’est une région incontournable au niveau de la fabrication du vin, un très bon moyen pour découvrir les vins, les vignobles et les domaines et pour suivre la route du Dão Wine. Vous passerez par des sources thermales et des spas de la région, dont certains utilisent le raisin et ses produits dérivés pour les soins de beauté. Cette route vous permettra également de profiter de l’association avérée du vin régional et de la gastronomie, basée sur de riches saveurs et utilisant des ingrédients comme des herbes locales de montagne, du chevreau, du sanglier sauvage et du lièvre. Et ne ratez pas un des mets les plus délicats de la région : l’exceptionnel fromage doux à base de lait de brebis queijo da estrela.
Die Region ist ein wichtiges Weinanbaugebiet. Am besten entdecken Sie die Weine, Weinberge und Weingüter entlang der Dão Weinroute. Sie kommen dabei auch an Thermalquellen und Spas in der Gegend vorbei, wobei einige unter ihnen Trauben und Traubenprodukte in den Schönheitsbehandlungen verwenden. Entlang der Route erleben Sie auch die spannende Kombination regionaler Weine mit der Gastronomie, die viele regionale Zutaten wie einheimische Bergkräuter sowie Fleisch von Zicken, Wildschweinen und Hasen verwendet. Und natürlich dürfen Sie keinesfalls die wohl bekannteste regionale Spezialität verpassen: Den einzigartigen weichen Schafmilchkäse queijo da estrela.
Esta es una importante región vinícola que le ofrece la posibilidad de explorar sus vinos, viñedos y fincas, además de seguir la famosa ruta del vino de Dão. Esta ruta lo llevará a través de manantiales de aguas termales y spas, algunos de las cuales utilizan la uva y sus productos derivados en tratamientos de belleza. La misma ruta le permitirá disfrutar de una excepcional unión entre el vino y la gastronomía de la región, basada en sabores fuertes y en ingredientes como las hierbas silvestres de las montañas, el cabrito, el jabalí y la liebre. No se pierda tampoco el que quizás sea el manjar más famoso de esta región: el queso suave elaborado con leche de oveja o, como aquí se le llama, el queijo da estrela.
Ti troverai immerso in un’importante regione di produzione vinicola e potrai andare alla scoperta di pregiati vini, vigneti e aziende vinicole e seguire la strada del vino di Dão. Potrai dedicarti al tuo benessere grazie alle numerose sorgenti termali e Spa della zona, dove ti saranno offerti trattamenti di bellezza che sfruttano i benefici dell’uva e dei suoi derivati. La strada che ti condurrà sulle tracce del vino di Dão, ti svelerà la combinazione perfetta tra il vino regionale ed una magistrale cucina basata su sapori forti e che utilizza principalmente ingredienti quali odori locali di montagna, capretto, cinghiale selvaggio e lepre. E non perderti per nessuna ragione al mondo la prelibatezza regionale più famosa, il queijo da estrema, un formaggio cremoso preparato con latte di pecora.
Esta é uma importante região vinhateira e uma maravilhosa forma de explorar os vinhos, vinhedos e quintas é de facto seguir a Rota do Vinho do Dão. Levá-lo-á também por termas e spas da região, algumas das quais utilizam uvas e os seus derivados nos tratamentos de beleza. A rota também lhe permitirá desfrutar da rica combinação do vinho regional com a gastronomia, baseada em sabores fortes e utilizando ingredientes locais como ervas aromáticas alpinas, cabrito, javali e lebre. E não perca o que é talvez a mais conhecida delícia local: o queijo amanteigado de ovelha único que é o queijo da serra.
Tämä on erittäin tärkeä viininteko alue ja ihana tapa tutkia viinejä, viinitarhoja ja maatiloja ja todellakin seurata Dãon viinireittiä. Se vie teidät myös alueen lämpölähteille ja kylpylöihin, joista osa käyttää jopa viinirypäleitä ja niiden johdannaisia kauneushoidoissa. Reitti antaa teille myös mahdollisuuden nauttia paikallisen viinin ja ruokakulttuurin rikkaasta yhteydestä, joka perustuu vahvoihin makuihin ja käyttää aineksia kuten paikalliset vuoriyrtit, kili, villisika ja jänis. Älkääkä jättäkö väliin sitä joka on ehkä tunnetuin paikallinen herkku: ainutlaatuinen uuhenmaito pehmeä juusto queijo da estrela.
Dette er en svært viktig region for vinlaging og her har du en flott anledning til å utforske viner, vingårder og eiendommer eller til å følge Dão Vinruten. Sistnevnte vil også føre deg til varme kilder og spa i området. Noen av dem benytter druer og deres derivater i skjønnhetsbehandlinger. Denne ruten tillater deg også å nyte det rike fellesskapet av den regionale vinen og gastronomien, basert på sterke smaker og som tar i bruk ingredienser slik som lokale fjellurter, geitekillinger, villsvin og hare. Gå ikke glipp av det som kanskje den mest berømte regionale delikatessen: den unike saueosten queijo da estrela.
Весь этот регион занимает важное место в винодельческой отрасли, и, несомненно, отличный способ познакомиться со здешними винами, виноградниками и винными поместьями – отправиться по маршруту вина Дан. Он также приведет вас к местным термальным источникам и СПА: в некоторых из них используют виноград и его производные для косметических процедур. На этом маршруте вы сможете в полной мере насладиться плодотворным союзом местного вина с гастрономией, основанной на выразительных вкусах и ароматах и использующей такие ингредиенты, как горные травы, мясо козленка, дикого кабана и зайца. И, конечно, не упустите случай попробовать, пожалуй, самый знаменитый из деликатесов региона: уникальный мягкий сыр из овечьего молока кэйшо-да-эштрела.
  km0.deputacionlugo.org  
Als de mollen de grond licht oneffen maken, wordt nij nog zwaarder beschadigd door een welbekend dier: de wilde zwijn. Naargelang zijn behoeften zal hij min of meer grote zones van het terrein omspitten m.b.v. zijn snuit om voedsel te zoeken (regenwormen, knaagdieren, insecten, enz.).
If moles cause a slight difference in level on the surface, wild boars are responsible of much more damages. Depending on their needs, they are used to overturn the earth on more or less large areas with their snout looking up for food (earthworms, rodents, insects, etc.). Depending on the extent of the damages, we talk about roots or grubs. In both cases, the consequences are often heavy for the farmer: bare areas often lead to a more or less large profitability loss and open the door to invasive grass weeds like thistle and dock. The modification of the soil relief slows down the mechanical work and makes it uncomfortable and imprecise, and maximizes the risks of earth in the fodder. The possibilities of stones brought to the surface are also increased, causing a risk of premature wear of the material, or even its breakage. To avoid this, the damages caused by wild boars will have to be repaired as fast as possible. This should be done during dry weather and the soil will have to be scraped by means of a sturdy blade mounted on a half-flexible support.
Si les taupes provoquent une légère dénivellation de la surface du sol, une dégradation plus conséquente provient d’un autre animal bien connu : le sanglier. Selon ses besoins, ce dernier a pour habitude de retourner des zones plus ou moins importantes de terrain avec son groin à la recherche de nourriture (lombrics, rongeurs, insectes,…). Suivant l’ampleur des dégâts causés, on parlera soit de vermillis soit de boutis. Dans les deux cas, les conséquences sont souvent lourdes pour l’exploitant : les zones dénudées induisent une perte de rendement plus ou moins importante et offrent une porte d’entrée aux d’adventices invasives tels que le chardon ou le rumex. La modification du relief du sol ralentit et rend également le travail mécanique des machines inconfortable, imprécis et maximise les risques de récolte de terre dans le fourrage. Les possibilités de remontées de pierres en surface sont, elles aussi accentuées, provoquant alors un risque d’usure prématurée du matériel, voire même de casse. Pour éviter cela, les dégradations causées par les sangliers nécessiteront une remise en état aussi rapide que possible. Cette réparation se fera par temps sec et nécessitera la mise en œuvre d’un raclage du sol par une lame robuste montée sur une armature semi-rigide.
Wenn auch die Maulwürfe leichte Bodenunebenheiten hervorrufen, beschädigt ein anderes wohlbekanntes Tier die Oberfläche umso mehr: das Wildschwein. Dieses hat die Angewohnheit größere Zonen im Gelände mit seinem Rüssel umzugraben bei der Suche nach Nahrung (Regenwürmer, Nagetiere, Insekten usw.). Je nach Schadensausmaß kann man von mehr oder weniger tiefen Löchern sprechen. Auf jeden Fall sind Konsequenzen für den Landwirt häufig gravierend. Die zerstörten Zonen auf der Weide bedingen deutliche Ertragsverluste und erleichtern es invasiven Unkräutern wie Distel und Sauerampfer vorzudringen. Dann bremst das geänderte Geländerelief die mechanische Maschinenarbeit und macht sie unbequem, ungenau und erhöht die Risiken von Schmutz im Erntegut. Ebenfalls steigt das Risiko, dass Steine nach oben kommen. Dadurch besteht die Gefahr von vorzeitigem Verschleiß oder sogar Brechen des zur Bearbeitung eingesetzten Materials. Um so eine Situation zu vermeiden, ist es notwendig die Beschädigungen durch Wildschweine so schnell wie möglich zu reparieren. Diese Pflegearbeiten sollen bei trockenem Wetter erfolgen und der Boden muss mit einem robusten Schaber montiert auf einer halbstarren Halterung bearbeitet werden.
Aunque los topos son responsables del desnivel leve de la superficie del suelo, otro animal deteriora aún más los terrenos: el jabalí. Según sus necesidades tiene el hábito de remover con su hocico zonas más o menos grandes buscando así comida (lombrices, roedores, insectos etc.). Puede deteriorar la tierra haciendo agujeros hasta 5 cm. Los efectos pueden ser muy perjudiciales para el agricultor: las zonas desnudas significan una pérdida de rendimiento más o menos importante y permiten el desarrollo de malas hierbas invasivas como los cardos o las rumex. El cambio de relieve del suelo frena y hace incómodo e impreciso el trabajo mecánico de las máquinas y maximiza los riesgos de cosechas de tierra en el forraje. Así hay más riesgos que las piedras suban a la superficie, provocando un peligro de desgaste prematuro del material incluso de rotura. Para evitarlo cabe arreglar las zonas dañadas por los jabalíes lo antes posible. Dicha reparación se hará en tiempo seco y necesitará un raspado del suelo por una lámina robusta que está montada en una armadura semirrígida.
Krety powodują powstawanie tylko niewielkich nierówności gleby, natomiast jej poważna degradacja następuje w wyniku działania innych znanych zwierząt, jakimi są dziki. Zależnie od okoliczności, mają one zwyczaj rycia na obszarze o zróżnicowanej powierzchni, poszukując pożywienia (dżdżownic, gryzoni. owadów itp.). W zależności od skali szkód, będziemy mówić o większym lub mniejszym zbuchtowaniu darni. W każdym przypadku konsekwencje są często trudne dla rolnika - zryte obszary w różnym stopniu obniżają wydajność użytków zielonych i ułatwiają wysiewanie się uciążliwych chwastów, jak oset lub szczaw. Nierówności terenu spowalniają mechaniczne prace przy użyciu maszyn, obniżając komfort i precyzję ich wykonywania oraz zwiększając ryzyko zanieczyszczenia paszy ziemią. Wiąże się to również z możliwością wydostawania się kamieni na powierzchnię, co może mieć wpływ na przedwczesne zużycie, a nawet uszkodzenie sprzętu. Aby temu zapobiec, trzeba jak najszybciej usunąć szkody wyrządzone przez dziki. Te prace należy wykonywać, gdy jest sucho, równając teren solidną listwą zamontowaną na półsztywnej konstrukcji.
Если кротовьи кочки немного меняют уровень поверхности почвы, то другое хорошо известное животное наносит гораздо больший ущерб лугам - кабан. Кабаны имеют привычку переворачивать своим рылом более или менее большие площади растительного покрова в поиске пищи (черви, грызуны, насекомые). В зависимости от размаха ущерба речь может идти о неглубоких (до 5 см) и глубоких (от 5 см) пороях. В обеих случаях, последствия крайне негативны для фермера: оголенные участки являются причиной падения производительности и становятся открытой дверью для инвазивных растений как щавель или репейник. Изменение рельефа участка усложняет работу сельскохозяйственных машин, а также увеличивает риск попадания земли в фураж. Увеличивается и риск появления на поверхности почвы камней, что может негативно повлиять на износ техники или даже стать причиной поломки. Поэтому места, взрыхленные кабанами, должны быть своевременно восстановлены. Операцию следуют проводить в сухой период с использованием прочного скребка, установленного на полужесткую арматуру.