fass – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'648 Résultats   686 Domaines   Page 10
  www.beegs.club  
Sie können eine Tasse ausgezeichneten Kaffee oder Cappuccino und eine umfangreiche Auswahl an Fruchtsäften genießen. Natürlich servieren wir auch alkoholische Getränke, darunter das berühmte Pilsner Urquell vom Fass.
Le bar de l’hôtel est ouvert toute la journée. Vous pourrez déguster une excellente tasse de café ou de cappuccino et une vaste gamme de jus de fruits. Bien sûr, nous servons également des boissons alcoolisées, y compris le célèbre Pilsner Urquell à la pression.
El acogedor bar del hotel está abierto durante todo el día. Puede disfrutar de una taza de excelente café o capuchino y una amplia gama de jugos de frutas. Por supuesto, también servimos bebidas alcohólicas, incluido el famoso Pilsner Urquell de barril.
L’accogliente bar dell’hotel è aperto tutto il giorno. Potrete gustare una tazza di caffè o cappuccino e una vasta gamma di succhi di frutta. Naturalmente serviamo anche bevande alcoliche, tra cui la famosa Pilsner Urquell alla spina.
De gezellige hotelbar is de gehele dag geopend. U kunt er terecht voor een kop uitstekende koffie of cappuccino en een uitgebreid assortiment vruchtensappen. Natuurlijk serveren we ook alcoholische dranken, waaronder het befaamde Pilsner Urquell van de tap.
Útulný hotelový bar je otevřený po celý den. Můžete si vychutnat šálek vynikající kávy nebo cappuccina a širokou škálu ovocných šťáv. Samozřejmě také podáváme alkoholické nápoje, včetně slavného Pilsner Urquell na kohoutku.
Przytulny bar hotelowy jest otwarty przez cały dzień. Możesz delektować się filiżanką doskonałej kawy lub cappuccino i szeroką gamą soków owocowych. Oczywiście serwujemy również napoje alkoholowe, w tym słynny Pilsner Urquell z beczki.
  4 Résultats forpeace.world  
Sie zeichnen sich durch die Qualität und die Kombination von autochthonen und fremdartigen Varietäten aus. L´Arxiduc Negre ist ein im Fass gereifter Halbcrianza mit den Varietäten Callet, Manto Negro und Tempranillo.
Distinguished by its quality and combination of local and foreign varieties. L´Arxiduc Negre is a barrel-aged Semi-Crianza made of Callet, Manto Negro and Tempranillo varieties. L´Arxiduc Rosat is produced with Merlot and Tempranillo varieties. L´Arxiduc Blanc is produced from Chardonnay, Parellada and Moscatel varieties. Outstanding wines with a character that makes them an inviting tipple.
Se distinguen por la calidad y la combinación de variedades autóctonas y foráneas. L´Arxiduc Negre es un semicrianza envejecido en barrica con las variedades Callet, Manto Negro y Tempranillo. L´Arxiduc Rosat está elaborado con las variedades de Merlot y Tempranillo. L´Arxiduc Blanc se obtiene a partir de las variedades Chardonnay, Parellada y Moscatel. Vinos sobresalientes que invitan con su personalidad a la ingesta.
  3 Résultats www.hanonsystems.com  
Nachricht an "Schlafen im Fass"
Message To "Schlafen im Fass"
Message à "Schlafen im Fass"
Messaggio per "Schlafen im Fass"
  atoll.pt  
großes Gebäude mit drei Speisesäle für insgesamt 230 Sitzplätze im Innen-und 2 Outdoor-Pavillon, von denen eins mit Platte zum Kochen und Vertreiber von Getränken vom Fass ist für insgesamt 120 Plätze im Freien
wide structure with three dining rooms for a total of 230 seats inside and two outside gazebo, one of which is furnished with cooking plate and a drink from the tap, for a total of 120 seats outside
structure de large avec trois salles à manger pour un total de 230 places à l'intérieur et deux gazebo extérieur, dont l'une est équipée avec plaque de cuisson et distributeur de boissons sur le robinet, pour un total de 120 sièges à l'extérieur
  ec.europa.eu  
Diese Richtlinie ist ein wichtiger Schritt in der laufenden Moder­ni­sier­ung der EU Finanzgesetzgebung und schließt ein wich­tiges Schlup­floch in dieser. Es ist in der Welt die erste um­fass­ende Ein­führung von inter­national ver­ein­barten Empfehl­ungen zur Beaufsichtigung von Finanzkonglomerate.
European Union legislation in this area is an important step in the ongoing modernisation of European Union financial legis­lation and addresses an important loop­hole in current EU fi­nan­cial leg­is­la­tion. It is the first com­pre­hen­sive im­ple­men­ta­tion in the world of in­ter­nation­ally-agreed re­com­mend­ations on super­vision of financial conglomerates.
La législation européenne dans ce secteur est un pas important dans le processus de modernisation de la législation financière européenne et comble un vide important dans la législation financière européenne actuelle. C’est la première mise en œuvre globale dans le monde des recommandations sur la surveillance des conglomérats financiers reconnues au niveau international.
  8 Résultats www.gerardodinola.it  
Automobilanwendungen; Elektrisch Anwendungen; Fass...
Appliances; Automotive Applications; Electrical/El...
Alojamientos; Aparatos; Aplicaciones de automoción...
Acessórios; Aplicações Automotivas; Aplicações Elé...
エンジニアリングパーツ; フィッティング; 家庭用; 自動車用途; 電気/電子機器; 電気器具
外壳; 工程配件; 汽车领域的应用; 电器用具; 电气/电子应用领域; 配件
  3 Résultats mathematik.univie.ac.at  
Aufsatz Fass-Schüttler
Rack system Barrel Shaker
  3 Résultats fondations-mecenat.safran-group.com  
1. Gärung des Mosts im Fass.
1ère fermentation des moûts en cuve.
  5 Résultats fr.ichacha.net  
SCHÜTZ FASS F1
SCHÜTZ DRUM F1
  16 Résultats ersekseg.ro  
So schließen und öffnen Sie ein Fass
Procédure de fermeture et d'ouverture d'un fût
  www.globethics.net  
„Wir sind der Überzeugung, dass in der Physikstunde bisher oft verwendete Ausdrücke wie zum Beispiel schau zu, lies, hör zu durch solche wie fass an, sammle, beobachte, stelle dar, probiere aus, miss ersetzt werden müssen”, betonten kroatische und ungarische Physiklehrer in ihrem gemeinsamen Informationsvortrag.
- Hiszünk abban, hogy a fizikaórákon eddig gyakran használt „nézd, olvasd el, hallgasd meg” kifejezéseket fel kell hogy váltsák az „érintsd meg, gyűjtsd össze, figyeld meg, jelenítsd meg, próbáld ki, mérd meg” utasítások – hangsúlyozta a tájékoztató előadást tartó magyar és horvát fizikatanár. – Csakis a tanulók tevékeny bevonása lehet a módja annak, hogy az eddig érthetetlennek és keménynek tűnő fizikát a gyermekek és fiatalok is érdekes és hasznos tudománynak gondolják.
  www.lybaifie.com  
Sicherheitsschränke - Fass-Schränke
Safety cabinets - barrel cabinets
Szafy na substancje niebezpieczne - szafy na beczki
  11 Résultats www.pastrealityintegration.com  
Fass-Schmelzgeräte
Drum Unloaders
  redtubecom.org  
Beispielhafte Anwendungen finden Sie in Produkten für die Verpackungsindustrie, in Magnetventilen, Feuerlöschern oder auch in Bierfässern – was jeder weiß, der schon mal ein Fass angestochen hat.
Examples can be found in products for the packaging industry, in solenoid valves, fire extinguishers or even beer kegs — as anyone who has ever tapped a keg knows.
  8 Résultats www.philagri.net  
Das Beste direkt "Vom Fass"
The best directly from "Vom Fass"
  www.mtt.gov.bh  
Budweiser Bier vom Fass
draft beer Budvar
  www.petitsgranshotelsdecatalunya.com  
Couchtisch aus Fass (2 St)
Coffee table from keg (2 pcs)
  5 Résultats www.interpon.com  
Die Leder von Inter Textile & Leather Solution werden aus hochwertigem Gerbstoff hergestellt, indem eine hochwertige mineralische Gerbung verwendet wird. Authentizität ist garantiert. Die Häute sind mit natürlichen Farbstoffen im Fass gefärbt. Die Oberfläche ist mit Chemikalien behandelt, die vor Umwelteinflüssen schützen.
Inter Textile & Leather Solution's hides are manufactured from high quality tanning, by using a high quality mineral tanning. Authenticity is guaranteed. The hides are dyed with natural dyes in the barrel. The surface is treated with chemicals which protect against environmental influences. Back side is suede which is naturally stain repellent and extremely durable.
  6 Résultats tic.smarjeske-toplice.si  
Er erhob sich und rollte das Fass unter das Gerüst. Er blickte sich nochmals um - alles dichter Nebel. Starr stand die Linde. Trotz des Windes bewegten sich ihre Blätter nicht und man vernahm kein Säuseln.
He got up and rolled the barrel over underneath the scaffolding. He looked around one more time - all just thick fog. The limetree stood straight. In spite of the wind its leaves didn't move and one could not hear a sound. He stood on the shaky barrel and grabbed the rope. Something made a thud in the high grass.
  store.lotro.com  
Ob Ihr Euch in der Festarena um ein Fass Bier rauft, an den Pferderennen teilnehmt oder Münzen von erlegten Monstern einsammelt, wir haben für jeden Einwohner Mittelerdes das richtige Party-Vergnügen.
Fêtez le 6e anniversaire du SdAO avec toutes vos activités festives préférées ! Que vous vous bagarriez pour une chope dans la Salle de la bière, participiez aux courses de chevaux ou éliminiez des monstres pour obtenir des jetons, nous avons quelque chose pour chaque habitant de la Terre du Milieu !
  9 Résultats deyifanggroup.com  
Der Chardonnay der Linie “Privatwein” stammt aus der Schengener Lage Markusberg. Wir selektieren ein einziges Fass jedes Jahrgangs unseres Chardonnays dieser Linie und, als Ausdruck dieser Exklusivität, füllen wir ihn in eine dunkle Bordeauxflasche von 75cl Inhalt.
Issu du lieu-dit Schengen Markusberg, le Chardonnay Domaine Privé de la Maison est commercialisé dans une bouteille bordelaise foncée de 75 cl et jouit d’une exclusivité non-négligeable : seulement un fût est sélectionné par millésime !
  tittyporn.top  
Bei den Rotweinen konzentriere ich mich auf die Sorten Blaufränkisch und Zweigelt. Gearbeitet wird mit offener Maischegärung. Der Blaufränkisch aus einer Anlage im Kulm, ausgepflanzt 1955, reift ein bis eineinhalb Jahre im Fass.
Gelber Muskateller and Rosé are bottled in March, Weissburgunder, Furmint and Grauburgunder follow in May and August. In red wines I concentrate on the varieties Blaufränkisch and Zweigelt. We work with open mash fermentation. Blaufränkisch from a site in Kulm, planted 1955, matures up to one and a half years in the barrel.
  ustcnews.com  
170 L Fass, 500 L und 750 L Container oder als Tankzugware.
170 L barrel, 500 L and 750 L containers or as a tanker.
  7 Résultats www.franke.com  
Party-Fass
Party Barrel
  2 Résultats www.quadrantplastics.com  
5 L Fass für Heineken
One-Way PET Beer Keg System
Fût de 5 litres Heineken
  2 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Gerade in dieser Nacht schliesst eine Taubenfamilie kein Auge. In der Morgendämmerrung ist das Schnarchen immer noch zu hören. Nun ist das Fass für Mamma Taube am überlaufen. Sie denkt sich einen Plan aus, der in der Stadt bald für Ruhe sorgen wird.
Monsieur M., le cochon, a un gros défaut: il ronfle et ce ne sont pas ses voisins qui vous diront le contraire. Cette nuit-là, justement, une famille de pigeons ne peut fermer l'oeil. A l'aube, les ronflements se font toujours entendre. C'en est trop pour maman pigeon qui trouvera le moyen de se venger et de ramener le calme sur la ville.
  6 Résultats www.kciv.net.cn  
WEINE IM SELECTION-FASS
Vini in fusto selection
  2 Résultats houseofsorelle.com  
Playstatik Geduldsspiel das Fass
Playtastic Puzzle made of wood -...
Jouer des maux de tête statique...
  4 Résultats www.ete.pt  
Peronellas Fass, Auszug Nr. 2
Peronellas Fass, sample no. 2
Το βαρέλι της Περονέλλα, Απόσπασμα 2
  2 Résultats pousada-carcar.hotelempernambuco.com  
Vatting und drücken, Saft drücken und hoch auseinander schießen. Reifung in Eichenfässern für 18 Monate (Fass mit 3 bis 6 Weinen) Erntezeitpunkt: Anfang Oktober 2015 Abfüllung: Mitte Mai 2016 Korkverschluss Fläche: 3 Hektar
Geographical situation: in the northern part of the appellation Commune: Charnas Terroir: granitic subsoil. Soil composed of shale and gneiss. South South East exposure Grape variety: 100% Syrah Vineyard age: 15 years Yield: 40 hectoliters per hectare Tillage: plowing Vinification: manual harvesting. Parcel selection. 100% destemming then crushing and cold setting at 12 ° C for 2 to 3 days. 1 reassembly per day. Hot maceration (25 to 35 ° C) for 25 to 30 days. Vatting and pressing, juice press and shot high apart. Aging in oak barrels for 18 months (barrel of 3 to 6 wines) Harvest date: early October 2015 Bottling: mid May 2016 cork closure Area: 3 Hectares
  3 Résultats www.biozentrum.unibas.ch  
«Das Protein TamA,» erklärt Fabian Gruss, Werner-Siemens-Stipendiat und Erstautor, «bildet ebenfalls ein Fass mit einer Pore. Die Pore ist mit einem Deckel nach aussen hin verschlossen, doch die Seitenwand ist einen Spalt weit geöffnet.» Wird der noch ungefaltete Autotransporter angeliefert, so angelt sich TamA ein Ende der Aminosäurekette und integriert sie nach und nach durch den Spalt in der Seitenwand in seine eigene Fassstruktur.
“The protein TamA”, explains Fabian Gruss, first author and recipient of a Werner-Siemens PhD fellowship, “also forms a barrel with a pore. The pore is closed to the outside by a lid but a particular kink in the barrel wall provides a gate for autotransporter substrates.” When an unfolded autotransporter is delivered, TamA hooks onto one end of the substrate polypeptide chain and integrates it step by step via the gate into its own barrel structure. The TamA barrel is thus expanded; the pore widens and opens such that passenger substrates traverse to the exterior. The assembly process ends when TamA releases the autotransporter into the surrounding membrane. “The autotransporter insertion mechanism was previously completely enigmatic – for the first time, knowing the structure of TamA, we can now picture how assembly and translocation could function.”
  wcn.media  
Reifung: 6 Monate im Fass.
Maturazione: in botti per 6 mesi.
  2 Résultats www.mncc.org  
Heutzutage werden nur noch rostfreie KEG-Fässer mit 50 und 30 l Fassungsvermögen verwendet. Die Fässer werden auf dem Förderband mit dem Boden nach oben befördert und dann in der Waschanlage zuerst von außen gereinigt.
At present only non-rusting KEG casks are used; their capacity is 50 litres and 30 litres. The casks are transported on a conveyor belt, bottom up. First their outside surface is washed in a washer. Then the casks are washed using 4 injection needles. The first three ones are used to wash the inside of the cask – the first one discharges lye, the second one hot water and the third one cold water. The fourth one fills the casks with beer. The filling time of one cask is one minute; i.e. the capacity of the line is 60 casks per hour.
  2 Résultats www.oktoberfest.de  
Ein Bierfass anstechen. Das Oktoberfest beginnt jedes Jahr mit dem feierlichen Anstich eines Bierfasses im Schottenhamel-Zelt. Der Münchner Oberbürgermeister muss den Zapfhahn mit möglichst wenig Schlägen ins Fass treiben und ruft dann "O'zapft is!" ("Es ist angezapft!").
aanslaan van een biervat. Het Oktoberfeest begint elk jaar met het aanslaan van het eerste vat bier in de biertent van Schottenhammel. De burgemeester van München moet de tapkraan met een zo min mogelijk aantal slagen in het vat slaan. Hij roept dan: „O'zapft ist!“ (het is aangetapt!)
  www.jlyoufoundit.com  
Kugel, Halbkugel, Kugelecke, Zylinder, Zylinderabschnitt, Schräger Zylinder, Geknickter Zylinder, Allgemeiner Zylinder, Kegel, Kegelstumpf, Schiefer Kreiskegel, Ellipsenkegel, Doppelkegel, Doppelkegelstumpf, Abgerundeter Kegel, Tropfen, Sphäroid, Ellipsoid, Halbellipsoid, Kugelsektor, Kugelsegment, Kugelschicht, Kugelkeil, Zylinderkeil, Zylindersektor, Zylindersegment, Abgeschrägter Zylinder, Kegelsektor, Kegelkeil, Kugelschale, Hohlzylinder, Schräger Hohlzylinder, Hohlkegel, Hohlkegelstumpf, Kugelring, Torus, Spindeltorus, Toroid, Torussektor, Toroidsektor, Bogen, Reuleaux-Tetraeder, Kapsel, Linse, Fass, Ei-Form, Paraboloid, Hyperboloid, Oloid, Steinmetzkörper, Rotationskörper
Sphere, Hemisphere, Spherical Corner, Cylinder, Cut Cylinder, Oblique Cylinder, Bent Cylinder, Generalized Cylinder, Cone, Truncated Cone, Oblique Circular Cone, Elliptic Cone, Bicone, Truncated Bicone, Rounded Cone, Drop, Spheroid, Ellipsoid, Semi-Ellipsoid, Spherical Sector, Spherical Cap, Spherical Segment, Spherical Wedge, Cylindrical Wedge, Cylindrical Sector, Cylindrical Segment, Flat End Cylinder, Conical Sector, Conical Wedge, Spherical Shell, Cylindrical Shell, Oblique Cylindrical Shell, Hollow Cone, Truncated Hollow Cone, Spherical Ring, Torus, Spindle Torus, Toroid, Torus Sector, Toroid Sector, Arch, Reuleaux-Tetrahedron, Capsule, Lens, Barrel, Egg Shape, Paraboloid, Hyperboloid, Oloid, Steinmetz Solids, Solid of Revolution
  gmd.digital  
• Kontrollieren Sie ob sich genügend Bremsflüssigkeit im Fass des Hauptbremszylinders befindet. Achten Sie darauf dass es die richtige Art Flüssigkeit ist. Wenn
- Controleer of u genoeg remvloeistof heeft in het reservoir op de hoofdremcilinder. Denk aan de soort vloeistof. Indien nodig van tijd tot tijd bijvullen.
  spartan.metinvestholding.com  
dienen ihnen Grog, ohne zu brechen keine Gläser und halten die Piraten von der Bar weg. Klicken Sie auf ein Fass, dorthin zu gehen und füllen ein Glas. Klicken Sie erneut auf das Glas an die Piraten zu werfen.
description/ contrôles: The Pirate Bay Inn 2: vous êtes le propriétaire d'une auberge de bord de mer célèbre, où les pirates comme de traîner. leur servir du grog sans casser des verres et de garder toute les pirates loin du bar. cliquez sur un baril à y aller et de remplir un verre. cliquez à nouveau pour jeter le verre à des pirates. cliquez sur l'argent pour les ramasser et obtenir un bonus. clic de souris pour tirer, utilisez la souris pour le mouvement
Descrizione/ Controlli: Pirate Bay Inn 2: sei il proprietario di una locanda famoso lato mare, dove i pirati piace uscire. servirli grog senza infrangere alcuna occhiali e mantenere i pirati lontano dal bar. clicca su un barile di andare lì e riempire un bicchiere. clicca di nuovo a gettare il vetro dei pirati. cliccare su i soldi per raccoglierli e ottenere un bonus. clic del mouse per sparare, usare il mouse per il movimento
  www.seco.admin.ch  
Bern, 03.05.2005 - Die in Paris versammelten Energieminister der OECD-Staaten verlangen ein entschlosseneres Vorgehen bei der Reduktion der Abhängigkeit von fossilen Energiequellen und der Auswirkungen auf Umwelt und Klima. Das Ministertreffen, an dem Bundesrat Moritz Leuenberger die Schweiz vertrat, stand unter dem Eindruck des seit Monaten bei rund 50 US-Dollar pro Fass verharrenden Erdölpreises.
Berne, 03.05.2005 - Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger soutient l’appel lancé à Paris par les ministres de l’énergie des pays de l’OCDE lors de leur rencontre à l’Agence internationale de l’énergie (AIE). Réunis à un moment crucial où le prix du pétrole se maintient aux alentours des 50 dollars le baril depuis des mois, les ministres souhaitent agir plus résolument pour réduire la dépendance aux énergies fossiles et réduire leur impact sur l’environnement. Moritz Leuenberger a également décidé avec son homologue français la mise sur pied d’un groupe de travail afin de renforcer la coordination entre les deux pays dans le domaine des réseaux électriques.
Berna, 03.05.2005 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger sostiene l’appello lanciato a Parigi dai ministri dell’energia dei Paesi OCSE in occasione del loro incontro presso l’Agenzia internazionale dell’energia (AIE). Riuniti in un momento cruciale, in cui il prezzo del petrolio si mantiene intorno a 50 dollari al barile ormai da mesi, i ministri intendono agire in modo più risoluto per ridurre la dipendenza dai vettori energetici fossili e il loro impatto sull’ambiente. Moritz Leuenberger ha anche deciso, con il suo collega francese, di istituire un gruppo di lavoro allo scopo di migliorare il coordinamento fra i due Paesi nel settore delle reti elettriche.
  www.usatourist.com  
Für Kulinarische Genüsse hält die bekannte New Orleans School of Cooking Kochkurse an zwei Orten, in einem früheren Melasse Lagerhaus auf 524 St. Louis Street, mitten im Französischen Viertel und in der Jackson Brauerei an der Decatur St. Für bescheidene 20 $ erhalten Sie unterhaltsame und auskunftsreiche Lektionen über die Cajun Küche und wenn die Klasse vorbei ist, können Sie die Gerichte essen, welche vorbereitet wurden, reichlich begleitet von Bier vom Fass.
Pour des délices culinaires, la fameuse New Orleans School of Cooking tient des cours en deux endroits, dans un ancien entrepôt de mélasse au 524 St. Louis Street, en plein cœur du Quartier Français et à la Jackson Brewery sur Decatur Streeet. Pour seulement 20 $ vous pourrez prendre des leçons informatives et divertissantes sur la cuisine cajun et, après le cours, vous pourrez manger les plats qui ont été préparés, accompagnés de beaucoup de bière à la pression. Dans les deux établissements vous trouverez des magasins où vous pouvez acheter tout ce qu'il faut pour préparer les plats à la maison.
Para su placer culinario, la famosa Escuela de Cocina de Nueva Orleáns ofrece clases en dos localidades, un antiguo galpón de melazas ubicado en 524 St. Louis Street, en el corazón del French Quarter, y en la Fábrica de Cerveza Jackson, en Decatur Street. Por unos modestos $20, recibirá entretenidas e informativas lecciones sobre la cocina Cajún, y cuando termine la clase, podrá comer toda la comida que ha sido preparada, acompañada por bastante cerveza. En ambos edificios encontrará tiendas que le venderán todo lo que necesita para preparar esos platos en su casa.
  cish-byblos.org  
Dank der Technologieentwicklung sind beispielsweise in der Windenergie mittlerweile viele Projekte wirtschaftlich geworden, welche bisher als nicht realisierbar galten. Je nach Technologie, Standort, Entwicklungsstand und Chancen auf Erfolg kann sich ein Projekt entweder zu einer sehr rentablen Anlage oder zu einem Fass ohne Boden entwickeln.
Chaque investissement fait courir un risque. Mais de l’un à l’autre, les différences sont considérables et c’est pourquoi chaque projet doit être analysé en détail. On ne rien dire d’une manière générale. De nombreux projets d’énergie éolienne sont par exemple devenus rentables grâce au progrès technologique, alors qu’ils n’étaient pas réalisables jusqu’ici. Selon la technologie, l’emplacement, l’état du projet et ses chances de succès, un projet peut s’avérer être un investissement très rentable ou, au contraire, un tonneau sans fond. A côté de l’évaluation de l’évolution du marché (voir ci-dessus), il faut relever aussi tous les éventuels défis d’un projet qui ne l’ont pas encore été; il devient alors possible d’émettre un pronostic fiable. Les concepteurs indépendants reconnaissent souvent rapidement où des améliorations sont possibles. Ils peuvent montrer l’effet de nombreux paramètres à l’aide d’analyses de sensibilité effectuées grâce à une simulation économique tout au long de la durée de vie des installations.
  37 Résultats hearhear.org  
Rührwerk im Fass mit Getriebe
Husky Twistork Agitator
Agitadores para tambores de servicio pesado
Agitadores para tambores de servicio pesado
Expanding Blade Agitator
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Roerdersnelheidsregelaar
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Agitateurs électriques
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Mieszadła Twistork
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Twistork Karıştırıcılar
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Husky Twistork Agitator
  www.teantao.com  
Donnerstag bis Samstag steht ein DJ am Mischpult und legt Funk und Hip Hop auf. Wer keine Lust auf Cocktails hat, ist natürlich trotzdem Willkommen. Es gibt immer mindestens drei verschiedene Biere vom Fass, eine gute Flaschenbierauswahl und die Ode an das Herrengedeck.
You’ll receive a friendly welcome even if you don’t want a cocktail! There are always at least three different beers on tap, a good selection of bottled beers and the good old “Herrengedeck” (a Kölsch beer followed by a corn schnapps). Plus, from Thursday to Saturday, there’s a DJ playing funk and hip hop.
  www.unzen-yokayu.co.jp  
Bis in die 50er-Jahre verbreitete sich unser Markt bis ins Engadin, mit dem Verkauf von Offenwein im Fass. Nach dem Zweiten Weltkrieg erfolgte die Umstellung auf Flaschenweine, der Qualität, der Lagerung und dem Konsumenten zuliebe.
In the Fifties our market extended all the way into the Engadine region, selling cask wine from wooden barrels. After the Second World War, the switch to bottles was made for the sake of quality, easier storage and to conform to consumer taste. A bottling plant was built, too, at Zalende in Switzerland, south of Poschiavo, for the Swiss operation. By acquiring a storage facility at Coira, it was possible to conquer and nurture the vital market of northern Graubünden, dominated until then by local merchants. As a result of this success, the company could invest profits in new vineyards. By this time the family already owned about 28 ha. In the Sixties the third generation took over: Gino (a skilful salesman), Domenico (an ambitious technician) and Rino (a scrupulous manager). At their side, the ever reliable Uncle Eugenio with his experience and charisma.
  2 Résultats fmh.ch  
Die Formel Soft Inklusive umfasst die Vollpension mit Büffet und Getränken beim Essen (Mineralwasser, Wein, Bier und Erfrischungsgetränke vom Fass). An der zentralen Bar von 10-22.00 Uhr und an der Strandbar (während der Öffnungszeiten) können unbeschränkt Getränke wie Wasser, Orangenlimonade, Cola, Fruchtsäfte, Granita, Eistee, Snacks und Kaffee (einschließlich Espresso) konsumiert werden (abgezapft in Plastikbechern).
The Soft Inclusive Formula offers full board with buffet service and beverages at meals (bottled water, wine, beer and soft drinks on tap). At the bar Centrale starting from 10:00 to 23:00 and at the bar Spiaggia (during its opening hours) unlimited drinks on tap (served in plastic cups) of water, orangeade, cola, fruit juices, granite, iced tea, snacks and coffee (including espresso).
La formule Soft Inclusive prévoit la pension complète avec buffet et boissons lors des repas (eau minérale, vin, soda et bière pression). Au Bar Centrale de 10h à 22h et au Bar Spaggia qui a ses propres horaires d’ouverture, la consommation illimitée (pression, servie dans verres en plastique) d’eau, de soda à l’orange ou au cola, de jus de fruits, de granités, de thé glacé, de snacks et de café (espresso compris) sont disponible.
The Soft Inclusive Formula offers full board with buffet service and beverages at meals (bottled water, wine, beer and soft drinks on tap). At the bar Centrale starting from 10:00 to 23:00 pm and at the bar Spiaggia (during its opening hours) unlimited drinks on tap (served in plastic cup) of water, orangeade, cola, fruit juices, granite, iced tea, snacks and coffee (including espresso).
  2 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Auf gleiche Weise sind ausgehärtete Cannabisblüten eine Stufe besser als schnell getrocknetes, kommerzielles Weed und mieses Straßengras. Anstatt in einem Fass, wird unser hochwertiges Weed in Einweckgläsern veredelt.
Fine whiskey and wine must be aged and a vintage stock is always the top-shelf reserve. Similarly, cured cannabis buds are a cut above fast dried commercial weed and street schwag. Instead of a barrel, our high-grade weed is cured in Kilner jars.
Le bon whisky et les meilleurs vins doivent être vieillis, et un vin âgé est toujours un produit haut de gamme. De même, les têtes de cannabis affinées sont un cran au-dessus de la weed commerciale séchée rapidement et de l’herbe de basse qualité vendue dans la rue. Au lieu d’un tonneau, notre weed haut de gamme est vieillie dans des bocaux.
El buen vino y el buen whisky tienen que envejecer y los reservas siempre son los artículos más codiciados. De igual forma, los cogollos de cannabis bien curados están un escalón por encima de la hierba comercial secada rápidamente y la hierba cutre que circula por las calles. En lugar de en barricas, nuestra hierba reserva se cura en tarros de vidrio herméticos.
Un buon whiskey o un vino fruttato devono invecchiare per sprigionare la loro vera essenza e quando sono vecchi di qualche anno allora diventano una riserva di prima categoria. Allo stesso modo, le cime di Cannabis conciate raggiungono livelli qualitativamente superiori rispetto alla marijuana essiccata troppo velocemente o a quella venduta per strada. Per ottenere una marijuana conciata di prima qualità non useremo scatole o semplici contenitori in plastica, ma barattoli in vetro con coperchio a chiusura ermetica.
  4 Résultats www.nordoutlet.com  
WLAN nutzen Sie in allen Bereichen des B&B extra verte kostenfrei. Freuen Sie sich auf einen ganzjährig beheizten Whirlpool aus Holz und eine Fass-Sauna. Von Juni bis September wird ein beheizter Pool mit Solarenergie im Spa & Wellness angeboten.
B&B extra verte El B&B extra verte está situado en Jabbeke, a 16 km de Brujas, y cuenta con spa y centro de bienestar gratuitos. El establecimiento alberga un bar. Hay aparcamiento privado gratuito. Todas las habitaciones están equipadas con TV de pantalla plana. Los alojamientos tienen zona de estar. Las habitaciones incluyen baño privado. Se proporcionan albornoces y zapatillas. Hay WiFi gratuita en todas las instalaciones del B&B extra verte. El establecimiento cuenta con bañera de hidromasaje calentada con leña durante todo el año y sauna barril. De junio a septiembre se ofrece una piscina climatizada con energía solar en el spa y centro de bienestar. El establecimiento alberga un salón compartido. La tarifa incluye un menú de desayuno abundante que se sirve en la mesa. El aeropuerto internacional de Ostende-Brujas queda a 16 km.
  www.flirtjewels.nl  
Die Bütte, die Zumme oder der Bottich - haben Sie diese Bezeichnungen schon mal gehört? Diese Begriffe sind Teil des alten Berufes des Fassbinders. Die Bauern verwendeten Holzfässer für verschiedene Zwecke: Fleisch, Kraut, Rüben, Korn wurden gelagert und haltbar gemacht.
Tino, bigoncia o tinozza: avete già sentito questi vocaboli o vi sono del tutto sconosciuti? Questi sono alcuni termini dell’antico mestiere artigiano del bottaio, ancora praticato secondo la tradizione nel maso Feurer di Fundres. Il mestiere artigiano del bottaio esiste da secoli. Il legno deve essere di quercia, ben essiccato. La botte è un recipiente a sezioni circolare usato per il trasporto e la conservazione di alimenti solidi e liquidi. È formata da assi di legno leggermente incurvate, le doghe tenute assieme da cerchi di ferro o di legno.
  2 Résultats listarchives.libreoffice.org  
[de-users] Ein ganz anderes Fass . . .
[fr-users] Re: [Calc] extraire une chaine entre parenthèses
  www.switzerland-cheese.ch  
Während dieser Zeit, werden die Käselaibe regelmässig mit einer Salzlake eingerieben, gekehrt und auf den Geschmack hin kontrolliert. Die Form des Tonneau erinnern an ein Fass, ebenso die anthrazitfarbene, gestreifte Rinde, während die Beschriftung „Switzerland“ seine Herkunft herausstreicht.
Le Tonneau est un fromage à pâte mi-dure avec une texture moelleuse, onctueuse et tendre. Son goût est unique, avec des notes fruitées et florales. C’est un fromage de tradition, affiné en cave, pendant une période de 4 mois. Durant cette période, les meules sont régulièrement frottées avec de la saumure, retournées et contrôlées pour l’appréciation de leurs qualités sensorielles. Sa forme rappelle un tonneau avec une croûte entièrement naturelle, grise-anthracite, striée de rainures verticales suggérant les douves d’un tonneau. On trouve horizontalement sur le fromage l'inscription «Switzerland» ce qui renforce le côté suisse.
  3 Résultats www.pazhuyan.com  
Vorabscheider mit Fass von 90 l aus Edelstahl
Pré-séparateur avec un fût en acier inox de 90 l.
Pre-separatore con fusto in acciaio inox da 90 lt.
  www.camping-lac-sainte-croix.fr  
Mäßig in den Untersetzer gießen, nicht übermäßig gießen oder austrocknen lassen. Den Topf anheben, fühlt sich die Pflanze leicht im Gewicht, kann sie in ein Fass Wasser gestellt werden bis die Blumenerde das Wasser aufgenommen hat.
Moderate watering, should not be over-watered or allowed to dry out. Lift the pot up, if the plant feels light, it needs water. Place it in a bowl of water until it has drunk it's fill.
Vandes moderat, må ikke overvandes eller tørre ud. Løft potten, hvis planten føles let skal den vandes. Sæt planten i en skål med vand og lad den stå til den har suget godt. Vandes straks efter udplantning, derefter regelmæssigt.
  laibach.diplo.de  
Darüber hinaus ist in seinem Bestreben, den Ausdruck der Trauben zu verbessern , angepasst mal auf den Charakter im Fass bleiben Sie jeden Wein ausdrucken möchten, so mit dem amerikanischen in Ergänzung 60% Französisch Eiche verwenden .
Already in the field of the elaboration of its famous reds, are the long macerations that take place in order to extract the full potential of color, aromas, tannins and structure. In addition, in their eagerness to enhance the expression of the grape, they adapt the times of stay in the barrel to the character that wants to print each wine, so they use 60% of French oak in addition to the American.
Ja en el terreny de l’elaboració dels seus famosos negres, són les llargues maceracions que duen a terme per tal d’extreure tot el potencial de color, aromes , tanins i estructura. A més, en el seu afany per realçar l’expressió del raïm , adapten els temps d’estada en bóta al caràcter que vol imprimir a cada vi , de manera que utilitzen un 60% de roure francès a complement amb l’americà .
  3 Résultats pazariiri.com  
200 kg Fass
200 kg Drum
  mac.eltima.com  
Lokale Computer vom Fass
Ordinateurs locaux à portée de main
Equipos Locales organizados
ローカルコンピュータをタップで
  16 Résultats gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Twitch schleudert ein Fass voller Gift, das beim Aufprall explodiert, alle Ziele im Wirkbereich verlangsamt und diese mit Tödliches Gift vergiftet.
Twitch hurls a cask of venom that explodes in an area, slowing targets and applying deadly venom to the target.
Twitch projette une dose de venin qui explose sur une zone, ralentissant les cibles et leur infligeant Venin mortel.
Twitch lanza un Tonel de veneno que explota en una zona, ralentizando a los objetivos y aplicando un veneno mortal.
Twitch scaglia un barilotto di veleno che esplode nell'area e rallenta i bersagli, cospargendoli di sostanze ad azione venefica.
  4 Résultats www.nabertherm-rus.ru  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
бочка 50 л
50 l一桶
  www.kerling-haar.de  
Der Vertrieb wird von Fass- auf Flaschenabfüllungen umgestellt – eine Entscheidung mit weitreichenden Konsequenzen. Neue Lagergebäude werden errichtet, moderne Chromstahltanks und die erste vollautomatische Abfüllstrasse werden installiert.
La distribution passe du remplissage de tonneaux au remplissage de bouteilles – une décision lourde de conséquences. De nouveaux bâtiments de stockage sont construits, des cuves en acier inoxydable sont installées et la première ligne de remplissage automatique voit le jour.
  recicat.org  
Unsere Küche ist sehr gut. So z.B. unser Cowboy Essen aus dem Smoker. Zum Trinken bieten wir Ihnen z.B. Augustiner Bier vom Fass, Longdrinks und Cocktails. Sie feiern bei uns in geschlossener Gesellschaft.
Howdy dear guests. Located in the beautiful valley of the river ISAR, right on the raft landing stage of the cowboy Club Munich is located in Munich. It is now for over 100 years. It is the ideal location in Munich. A celebration in the original historically decorated saloon will be a unique experience for you and your guests. You can with us: celebrate parties, birthdays, weddings, corporate parties, BBQs, barbecues, etc. We offer you an exceptional location, that your guests will be guaranteed especially positive memories. We offer: good atmosphere: live music and French Cancan and cowboy shows. Entertainment to join in for the guests: Linedance, lassoing, Horseshoe throwing and archery. Also a welcome drink at our old fashioned Chuckwagon, the outdoor seating, a beautifully decorated saloon is very popular. Our food taste great. Reservations are possible for all 7 days of the week. You can also rent our CCM for filming, photo shoots or similar. Our cuisine is very good. For example, our cowboy food out of the smoker. To drink, we offer E.g. Augustiner beer, long drinks and cocktails. Celebrate with us in a closed society. We like to submit a non-binding offer. Visit us for a cup of coffee. Email you us, or write us. Sincerely your cowboy Club in Munich.
  7 Résultats www.hotel-waanders.nl  
? Ein kurzer Exkurs in die Bierfass-Herstellung sorgt für Klarheit: Dauben sind die langen Holzbretter, aus denen Bier- oder auch Weinfässer bestehen. Und wenn man so ein benutztes Fass auseinanderbaut, eignen sich die alten Dauben ausgezeichnet – naja, zumindest einigermaßen – als Ski.
? A brief digression on the history of beer barrel crafting will make things clear: staves (in German “Dauben”) are the long wooden planks that are used to make barrels for wine or beer. And if you take one of these used barrels apart, the old staves are ideally suited – well, perhaps not quite ideally – as skis. A fact well known to the more than 300 participants, too, who strap on these staves and hurtle down the slope of the Westernberg. By the way: if you want to take part yourself the next time it’s held (the date hasn’t been finalised yet), you don’t have to buy a wooden barrel yourself – the stave skis are provided by the hosts.
  3 Résultats brtimmermans.be  
Kreieren Sie eine optimale Verbindung zwischen Fass (oder Spule) und Schweißroboter mit dem Wire Wizard Schweißdraht Transportprodukte...
Create an optimal connection between drum (or coil) and the welding robot with the Wire Wizard welding wire transport products; and wire defects...
Créez une connexion optimale entre le fût (ou la bobine) et le robot soudeur à l’aide des produits de transport du fil...
  2 Résultats wyndhamgardendammam.com  
Pilsner Urquell vom Fass (0,5 l)
Pilsen tap beer (0,5 l)
  studyquest.net  
Unsere Küche ist sehr gut. So z.B. unser Cowboy Essen aus dem Smoker. Zum Trinken bieten wir Ihnen z.B. Augustiner Bier vom Fass, Longdrinks und Cocktails. Sie feiern bei uns in geschlossener Gesellschaft.
Howdy dear guests. Located in the beautiful valley of the river ISAR, right on the raft landing stage of the cowboy Club Munich is located in Munich. It is now for over 100 years. It is the ideal location in Munich. A celebration in the original historically decorated saloon will be a unique experience for you and your guests. You can with us: celebrate parties, birthdays, weddings, corporate parties, BBQs, barbecues, etc. We offer you an exceptional location, that your guests will be guaranteed especially positive memories. We offer: good atmosphere: live music and French Cancan and cowboy shows. Entertainment to join in for the guests: Linedance, lassoing, Horseshoe throwing and archery. Also a welcome drink at our old fashioned Chuckwagon, the outdoor seating, a beautifully decorated saloon is very popular. Our food taste great. Reservations are possible for all 7 days of the week. You can also rent our CCM for filming, photo shoots or similar. Our cuisine is very good. For example, our cowboy food out of the smoker. To drink, we offer E.g. Augustiner beer, long drinks and cocktails. Celebrate with us in a closed society. We like to submit a non-binding offer. Visit us for a cup of coffee. Email you us, or write us. Sincerely your cowboy Club in Munich.
  7 Résultats www.snelwebshop.nl  
Vom FASS Barcelona
Mytea & Sandal
Palacio del Flamenco
Flamenco Barcelona
Outlet Leather Factory
Gran de Gràcia
Aqua Urban spa
Cinema Verdi
Palacio del Flamenco
La Pedrera Casa Mila
Mytea & Sandal
Mytea & Sandal
Aqua Urban spa
Catedral de Barcelona
Outlet Leather Factory
Teatre Lliure
Храм Святого Сімейства
  2 Résultats www.latavernettabolsena.com  
60 Liter PE-Fass
60-litre PE drum
  3 Résultats www.tustep.uni-tuebingen.de  
Fass "Ofuro".
Tub 'Ofuro'.
  4 Résultats www.limra.com  
Auf den Topf wird ein speziell präpariertes Fass ohne Deckel und Boden gestellt.
A special vat without top and bottom is placed on top of the wok.
  thefivehotel.com  
Substitution von Fass- und Parcel Tanker-Transport
Substitution of drum and parcel tanker transport
  2 Résultats www.rdpad.lv  
Bitburger Pilsner vom Fass, Bitburger alkoholfrei, Hefe- und Kristallweizen
“Bitburger Pilsner” on tap, non-alcoholic beer, wheat bear
  2 Résultats www.blw.admin.ch  
Weisswein, Zollkontingente Nr. 23 + 25; Naturrotwein in Fass, Fiaschi und Flaschen
Vin blanc, contingent tarifaire No 23+25; vins rouges naturels en fûts, fiasques et en bouteilles
  battleborn.com  
Fass, Aurox!
Sic ’em, Aurox!
Attaque, Aurox !
¡Ataca, Aurox!
Addosso, Aurox!
かかれ、オーロックス!
Орокс, взять их!
  www.bavaria-yachting.gr  
Die Großeltern Josef und Anna Forster gründeten den Betrieb, wie damals üblich, als typischen Mischbetrieb. Nach der Spezialisierung auf Weinbau wurde die Rebfläche erweitert und die Ernte an eine örtliche Kellerei im Fass verkauft.
The history of the winery , in its origins back to the year 1938. The grandparents Joseph and Anna Forster founded the operation , as was customary , as a typical mixed mode . After the specialization in viticulture the vineyard was expanded and sold the harvest to a local winery in the barrel .
  4 Résultats bayanat.ae  
Bodenbeläge, Bodenbelag, hart, Herstellung; Bottiche aus Holz, Holzbottiche, Herstellung; Bötticherwaren aus Holz, Bottiche aus Holz, Holzbottiche, Holzbötticherwaren, Herstellung; Fässer aus Holz, Fass aus Holz, Holzfässer, Holzfass, Herstellung; Holzkisten, Kisten aus Holz, Herstellung; Holzkübel, Kübel aus Holz, Herstellung; Holzpaletten, Herstellung; Holztrommeln, Herstellung; Holzverpackungsmittel, Herstellung; Kabeltrommeln aus Holz, Holzkabeltrommeln, Herstellung; Ladungsträger aus Holz, Holzladungsträger, Herstellung; Lagerbehälter aus Holz, Holzlagerbehälter, Herstellung; Paletten aus Holz, Herstellung; Schachteln aus Holz, Holzschachteln, Produktion; Tröge aus Holz, Holztröge, Fabrikation; Trommeln aus Holz, Herstellung; Verpackungsmittel aus Holz, Holzverpackungen, Herstellung
rigid or inflexible laying of floor coverings, production; trays of wooden load, palettes, production; wooden barrels, production; wooden boxes, production; wooden cases, production; wooden containers, production; wooden crates, production; wooden drums for cables, production; wooden drums, production; wooden packing, production; wooden packing, production; wooden palettes, production; wooden palettes, production; wooden tubs, manufacture; wooden tubs, production; wooden vats, production; works of wooden cooperage barrels, tubs, production
baquets en bois, fabrication; baquets en bois, fabrication; cageots en bois, fabrication; caisses en bois, fabrication; caisses-palettes, chaisse-palettes, en bois, fabrication; caissettes en bois, production; conteneurs en bois, fabrication; cuves en bois, fabrication; cylindres en bois, fabrication; emballages en bois, fabrication; emballages en bois, fabrication; ouvrages de tonnellerie en bois, fabrication; palettes en bois, fabrication; plateaux de chargement en bois, fabrication; revêtement des sols rigides, fabrication; tambours en bois pour câbles, fabrication; tonneaux en bois, fabrication
botti in legno, fabbricazione; casse in legno, fabbricazione; cassette in legno, gabbie in legno, fabbricazione; cilindri in legno, fabbricazione; contenitore in legno, fabbricazione; imballaggi in legno, fabbricazione; imballaggi in legno, fabbricazione; mastelli in legno, fabbricazione; mastelli in legno, fabbricazione; palette a cassa in legno,fabbricazione; palette in legno ,fabbricazione; piani di caricamento in legno, fabbricazione; prodotti di bottaio, fabbricazione; rivestimenti rigidi per pavimenti in linoleum, fabbricazione; scatole in legno, produzione; tamburi in legno per cavi, fabbricazione; tini in legno, fabbricazione
  kinemaster.com  
Anschließend reift er 14 Monate lang im Fass und danach 23 Monate in der Flasche. Er sollte innerhalb von fünf Jahren bei einer Temperatur von 18°C genossen werden.
After a 21-day fermentation and maceration process in stainless steel deposits, it spends 14 months in cask and 23 in bottle. It is fit for consumption during the next five years, served at a temperature of 18ºC.
  2 Résultats mezzena.com  
Lars liegt auf dem Fass
Plume sur un tonneau
Lars tumbado en el barril
Piuma e il barile
Lars está deitado no barril
Lars ligt op een ton
樽の上に横たわるラース
Lars ligger på tønden
Lars makaa tynnyrin päällä
배럴 위에 누워있는 라스
Lars leży na beczce
Отважное плаванье Ларса на бочке
Lars ligger på tunnan
  4 Résultats wwdw.nabertherm.com  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  18 Résultats www.nadzieja.pl  
Mit dem Absinth Bacchus hat Philippe Martin seinen ersten fassgelagerten Absinth auf den Markt gebracht. Für die 9 monatige Fasslagerung hat Philippe ein Chardonnay Fass verwendet, welches auch definitiv im Geschmack wie ...
L’absinthe Bacchus est la première absinthe vieillie en fût produite par Philippe Martin. On pourrait considérer que le nom de cette absinthe est un patronyme : Elle est effectivement une ...
  4 Résultats www.nabertherm.nl  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
beczka 50 l
50 l barrel
50 l一桶
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow