agita – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      671 Résultats   163 Domaines   Page 4
  www.manpower.se  
Hablan música en la lengua del ‘Mare Nostrum‘. Nos cuentan la música que pinta un puerto, música que es como el agua: se agita, se mezcla y, así, el agua es el mar, el mar es agua y es un agua que es todos los mares.
Cruïlla de camins de dues personalitats artístiques tan nítides com dúctils. Una intersecció marcada per l'autenticitat, l'admiració mútua i el lliurament absolut a la música. Marco Mezquida i Juan Gómez, Chicuelo, es troben, no es pregunten d'on vénen. Dos que sonen, que respiren en un idioma anomenat art, conversen i conversen des de tecles i cordes. Parlen música en la llengua del 'Mare Nostrum'. Ens expliquen la música que pinta un port, música que és com l'aigua: s'agita, es barreja i, així, l'aigua és el mar, el mar és aigua i és una aigua que és tots els mars. Així les músiques naveguen, convergeixen. Així sonen Marco Mezquida i Chicuelo. El seu primer disc, el premiat
  www.arco.it  
La Montaña Roca Negra se agita, siente problemas. En lo más profundo de las grietas ardientes del Núcleo de Magma, Ragnaros, Señor del Fuego, está reuniendo a sus fuerzas elementales, lo cual supone una seria amenaza para la guarida del dragón negro Nefarian, que se encuentra en lo alto de la montaña.
Trouble stirs beneath Blackrock Mountain. Deep within the fiery cracks of the Molten Core, Ragnaros the Firelord is massing his elemental forces, posing a serious threat to the black dragon Nefarian’s mountaintop lair. Things are about to reach a flashpoint… better break out the cards and show these two how real heroes settle their differences: with a civilized game of Hearthstone!
Le trouble règne sous le mont Rochenoire. Dans les profondeurs des failles enflammées du cœur du Magma, Ragnaros, le seigneur du Feu, rassemble ses troupes d’élémentaires et menace le repaire du dragon noir, Nefarian, situé au sommet de la montagne. Le conflit est sur le point d’éclater, alors battez les cartes et montrez à ces deux-là comment les vrais héros résolvent leurs problèmes : avec une partie de Hearthstone !
Unter dem Schwarzfels braut sich etwas zusammen. Tief in den feurigen Schluchten des Geschmolzenen Kerns zieht Ragnaros der Feuerfürst seine Elementartruppen zusammen und wird zu einer ernsthaften Bedrohung für den Drachen Nefarian auf der Spitze des Berges. Dieses Pulverfass steht kurz vor der Explosion ... Zeit, die Karten herauszuholen und diesen beiden zu zeigen, wie echte Helden ihre Konflikte regeln: mit einer gepflegten Runde Hearthstone!
Un grande pericolo scuote il Massiccio Roccianera. Nei roventi crepacci del Nucleo Ardente, Ragnaros il Signore del Fuoco sta ammassando i suoi elementali, minacciando l'antro di Nefarian, il Drago Nero, sulla cima della montagna, e la situazione sta per degenerare. Meglio tirare fuori le carte e mostrare a questi due come i veri eroi risolvono i loro problemi: con una civile partita a Hearthstone!
Um confronto está para acontecer na Montanha Rocha Negra. Nas profundezas do Núcleo Derretido, o Senhor do Fogo Ragnaros está acumulando suas forças elementais, uma ameaça enorme ao covil do dragão negro Nefarian no topo da montanha. As coisas vão esquentar bem rápido... melhor trazer os cards e mostrar a esses dois como os heróis de verdade resolvem suas diferenças: com um jogo civilizado de Hearthstone!
Pod Czarną Górą budzi się nowe zagrożenie. W płonących rozpadlinach Ognistej Czeluści Ragnaros Władca Ognia gromadzi armie żywiołaków i zaczyna poważnie zagrażać siedzibie czarnego smoka Nefariana na szczycie góry. Wkrótce sytuacja osiągnie punkt krytyczny... więc przygotuj karty i pokaż tym dwóm rywalom, jak rozstrzygają spory prawdziwi bohaterowie: w pokojowy sposób, podczas gry w Hearthstone!
В чреве Черной горы неспокойно. Глубоко в пылающих расселинах Огненных Недр Рагнарос собирает армию элементалей, чтобы напасть на логово черного дракона Нефариана на вершине горы. Напряжение нарастает и вот-вот достигнет критической точки. Пора достать карты и показать, что настоящие герои разрешают споры за честной игрой в Hearthstone!
  2 Hits www.presseurop.eu  
“Se agita el pasado”, titula Népszabadság, dedicando su portada a las reacciones que levanta en Europa la nostalgia que el Gobierno nacionalista de Viktor Orbán […]
“Le passé agité”, titre Népszabadság, qui consacre sa Une aux réactions que suscite en Europe la nostalgie affichée par le gouvernement nationaliste de Viktor Orbán […]
  9 Hits www.coldjet.com  
—¡Qué fuerte! —se agita Kuběna. Polívka pone otra copa.
„Ta má vocas!“ otřásá se Kuběna. Polívka rozlévá repete.
  www.spf-gmbh.com  
En el retrovisor, Alan ve a Faith Dickey de pie, sobre el techo del otro remolque, lista para subirse a la cuerda. Se puede ver cómo el viento agita su ropa. ¿Logrará caminar por la cuerda entre los camiones sin caerse?
Ce que vous voyez dans le film s'est réellement passé. Certains penseront que c'est exagéré. Quant à nous, nous avons considéré qu'il s'agissait d'une façon intéressante de démontrer la précision et la maniabilité du nouveau Volvo FH. Avions-nous raison ?
Faith Dickey ist Amerikanerin und eine der ganz Großen im Slacklining. Diese junge Sportart entstand, als Felskletterer begannen, Nylonseile zwischen Bäumen und schließlich zwischen Felsspitzen zu spannen.
In zijn achteruitkijkspiegel ziet Alan dat Faith Dickey op het dak staat van de andere trailer, klaar om op het koord te stappen. Haar kleren wapperen in de wind. Zal het haar lukken over het koord tussen de trucks te lopen zonder te vallen?
U retrovizoru, Alan može vidjeti kako Faith Dickey stoji na krovu druge prikolice, spremna zakoraknuti na žicu. Odjeća joj leprša na vjetru. Hoće li uspjeti prijeći žicu između kamiona bez pada?
Det, du ser i denne film, er den ægte vare. Nogle vil synes, det er overdrevet. Vi syntes, det var en spændende måde at demonstrere den nye Volvo FH's præcise køreegenskaber på. Døm selv!
Oma tahavaatepeeglist näeb Alan Faith Dickeyt, kes seisab teise haagise katusel, valmis köiele ronima. Tema riided lehvivad tuule käes. Kas suudab ta kõndida mööda veokite vahel olevat köit ilma alla kukkumata?
Taustapeilistä Alan näkee, että Faith Dickey seisoo toisen perävaunun katolla valmiina kiipeämään köydelle. Vaatteet lepattavat tuulessa. Onnistuuko hän kulkemaan köydellä kuorma-autosta toiseen putoamatta?
Alan Jones a pedálra lép és 750 ló akcióba lendül. Ezzel egyidőben a második Volvo FH is elindult az autópálya túloldalán. A sebesség növekszik, és a két teherautó egymással párhuzamosan halad az elválasztó sziget két oldalán. Ezután eltávolodnak egymástól – csak egy kicsit –, megfeszítve a pótkocsikat összekötő kábelt.
Vi treffer Dickey like før hun skal gjennomføre den store testen, mens filmteamet rigger kameraer på lastebilene og på helikopteret. Hvert trinn hun tar, skal filmes.
S Faith Dickeyovou sme sa stretli tesne pred začiatkom veľkého testu, keď tím filmárov pripravoval kamery na nákladných vozidlách a vrtuľníku. Každý krok, ktorý na lane urobí, sa zaznamená.
I backspegeln ser Alan hur Faith Dickey står på taket på den andra lastbilens släp, beredd att ge sig ut på linan. Hennes kläder fladdrar oroväckande i fartvinden. Kommer hon att lyckas att gå på linan mellan lastbilarna utan att falla?
Bu filmde gördükleriniz gerçek. Bazıları bunun abartılı olduğunu düşünebilir. Biz, yeni Volvo FH'ın hassasiyetini ve kontrolünü kanıtlamanın heyecan verici bir yolu olduğunu düşündük. Haklı mıydık yoksa haksız mı?
  ftqconstruction.org  
Este renacuajo fabrica y secreta el refugio a los filtros delicados. Agita su cola para crear allí las corrientes que traen bacterias, algas, protistas y partículas que aspira con la ayuda de una pajilla.
Larvaceans produce and live in a bubble-like house that doubles as fishing net. They secrete cellulose and protein fibers that form complex feeding filters.  Fiercely beating its tail, the larvacean tadpole catches and sucks in algae, bacteria and protists.
Complexe têtard, l’appendiculaire trône au milieu d’une logette à la fois résidence et filet de pêche. Muni de cellules sécrètices couvrant sa tète, notre têtard fabrique cette logette cellulosique aux filtres délicats. Il agite sa queue pour y créer les courants qui ramènent bactéries, algues et protistes qu’il aspire comme à l’aide d’une paille.
  4 Hits buildstudios.spaces.nexudus.com  
El Dr. Matsudo es el director científico del centro de investigación para la aptitud física de São Caetano do Sul – CELAFISCS, el también es el Presidente del Programa Agita São Paulo bajo la organización de la Secretaria de Salud del Estado de São Paulo.
Victor Matsudo, MD is a physician, specialized in orthopedics, traumatology and sports medicine. Dr. Matsudo is the scientific director of the physical fitness research center from São Caetano do Sul– CELAFISCS, he is also the Chairman of the Agita São Paulo Program under the umbrella of the State Secretariat of Health of São Paulo. Dr. Matsudo is also a full time professor of Medicine at the University Gama Filho. Dr. Matsudo is a member of the International Consultative Group on Active Living of the World Health Organization (WHO) and the Vice President of the International Council of Sports Sciences and Physical Education ICSSPE/CIEPS – UNESCO Status A. Dr. Matsudo is the winner of multiple international awards including the International Prize of Sports Medicine in the Olympics – BARCELONA, the International Prize “Philip Noël Baker ” – Sports Medicine, and the International Prize Principe Faisal of the International Federation of Physical Education. Dr. Matsudo has published several papers documenting the experience of physical activity promotion in Latin America and the experience of Agita Mundo.
Victor Matsudo, MD e um médico, especializado em ortopedia, traumatologia e medicina esportiva. Dr. Matsudo é diretor cientifico do centro de pesquisa de exercício fisica de São Caetano do Sul – CELAFISCS, ele também é Chairman do Programa Agita São Paulo, sob a proteção da Secretaria de Estado da Saúde de São Paulo. Dr. Matsudo é também um professor de tempo integral de Medicina da Universidade Gama Filho. Dr. Matsudo é um membro do Grupo Internacional de Conselho sobre Vivendo Ativo da Organização Mundial de Saúde (World Health Orgnization-WHO) e o Vice-Presidente do Conselho Internacional de Ciências do Esporte e Educação Física ICSSPE/CIEPS – UNESCO Status A. Dr. Matsudo é o vencedor de vários prêmios internacionais, incluindo o Prêmio Internacional de Medicina Esportiva na Olimpiada – BARCELONA, o Prêmio Internacional “Philip Noel Baker” – Medicina do Esporte, e o Prêmio Internacional Príncipe Faisal da Federação Internacional de Educação Física. Dr. Matsudo publicou vários artigos que documentam a experiência de promoção da atividade física na América Latina e da experiência do Agita Mundo.
  www.biogasworld.com  
La receta tradicional es bañar una cucharada de azúcar con absinthe y entonces prender fuego a la cuchara hasta que la azúcar caramelice. Una vez que el fuego se extingue, agita la cucharada de azúcar en el vaso.
L’Assenzio, con una impressionante gradazione di 70°, è vietato in molti paesi. Si tratta di un distillato di assenzio maggiore, ma possiede una quantità leggermente inferiore (e apparentemente meno nociva per il cervello) di alcol metilico rispetto al tipo utilizzato come stimolante dalle migliori intelligenze di Parigi. Questo trasparente fluido verde ha un gusto simile a quello di uno shampoo aromatizzato all’alcol. Il processo tradizionale di lavorazione prevedeva di bagnare un cucchiaio di zucchero nel assenzio, e poi di bruciare lo zucchero sul cucchiaio in modo che caramellizzasse. Una volta che il fuoco si è spento, si mescola il cucchiaio di zucchero di nuovo nel bicchiere. Dopo di che buona fortuna a voi!
O passaporte menos caro para o esquecimento, e, portanto, favorecido pelos alcoólatras locais, é nada mais do que o rum “Tuzemsky”. Este rum feito localmente é produzido a partir da beterraba de açúcar, em vez de cana-de-açúcar, e, portanto, tem uma cor castanho-escura e é fortemente aromatizado e doce. Junto com água quente, uma fatia de limão e um pouco de açúcar, é a mistura ideal para aquecer no inverno.
Absint, met een indrukwekkend jaren 70 bewijs, is in veel landen verboden. Het is een absint alsem destillaat, maar bevat een iets lagere (en blijkbaar minder schadelijke hoeveelheid voor de hersenen) hoeveelheid alcohol vergeleken met het type dat gebruikt werd door de top intellectuelen van Parijs. Een doorzichtige groene vloeistof en de smaak is gelijk aan alcohol gearomatiseerde shampoo. Het traditionele proces bestaat eruit om een lepel suiker te doordrenken met absent en vervolgens de suiker op de lepel te verbranden om deze te karameliseren. Zodra het vuur is gedoofd, roer je de lepel met suiker terug in het glas. Zorg ervoor dat je jezelf hierna goed vasthoudt!
Den billigste vej til tømmermænd, og er derfor de lokale alkoholikeres favorit er ‘Tuzemský’ rum. Denne lokalt fremstillet rum er fremstillet af sukkerroer, i stedet for sukkerrør og har derfor en mørkebrun farve og er meget stærkt aromatiseret og sød. Sammen med varmt vand, en citron skive og noget sukker vil det helt sikkert varme godt op om vinteren.
A legolcsóbb útlevél a feledésbe, ezért a helyi alkoholfogyasztók által igen kedvelt a ‘Tuzemský’ rum. Ezt a helyben készített rumot inkább cukorrépából, mint cukornádból állítják elő, ettől kapja sötétbarna színét, amely nagyon erősen ízesített és édes. Télvíz idején forró vízzel, egy szelet citrommal és némi cukorral biztos, hogy megnyugtató, felmelegítő keveréket alkot.
Najtańszą przepustką do nieświadomości i dlatego też ulubioną przez lokalnych alkoholików, jest rum ‘Tuzemský’. Jest to lokalnie wytwarzany rum, produkowany bardziej z buraków cukrowych niż z trzciny cukrowej i dlatego też posiada ciemnobrązowy kolor oraz bardzo silny smak i słodycz. Razem z gorącą wodą, plasterkiem cytryny i cukrem z pewnością będzie kojącą, rozgrzewającą miksturą podczas zimy.
  2 Résultats www.mayaestetik.com  
Hendrick's Gin lo agita todo con primicias mundiales que desvelan E.L.E.V.A.T.U.M. y C.O.R.G.A.N en el Festival Internacional de Jazz de Montreal, creando una muestra inolvidable de ginebra y jazz.
GlobeNewswire is operated by West Corporation and is designated by the FCA as an approved primary information provider.DisclaimerThe content and accuracy of all information distributed through GlobeNewswire is wholly the responsibility of the originator. West Corporation accepts no liability...
  3 Résultats www.dr-eckel.de  
El principio que agita a los pueblos, que trae las catástrofes al mundo, es el orgullo y el espíritu de independencia. La causa de todas las revolucio­nes, que echan por tierra los tronos y trastornan los imperios, se encuentra en este dicho que la Escritura pone en boca del impío:
In saying “Let us pass over to the side of the barbarians,” I am asking that, in place of being married to the interests of a selfish middle-class (bourgeoisie), we devote ourselves to the common people. It is among the common people that I see enough remnants of faith and morality which can save our society, something the upper classes have already lost.
  4 Résultats www.trip2athens.com  
Agita ¡Agita un poco a los enemigos para descubrir nuevas posibilidades!
Secouez Agitez les objets pour découvrir de nouvelles possibilités!
  2 Résultats www.ghdhair.com  
Agita bien el envase y aplícate aproximadamente 10ml en la mano.
Veillez à bien agiter le produit avant utilisation. Déposez une noisette (env. 10ml) dans votre main.
  barcelonareview.com  
No acepta razones, agita los cupones en el aire.
My half-hour for lunch is evaporating like a puddle of piss on the concrete.
  www.dcutec.com  
Globalización: es algo así como un poder oculto que agita al mundo, que determina toda nuestra vida y que nos domina cada vez más.
Globalisierung: [Damit] wird so etwas wie eine geheime Macht bezeichnet, die die Welt bewegt, unser aller Leben bestimmt und uns immer stärker beherrscht.
  13 Résultats www.router.lv  
Waylon levanta el batidor y lo agita ligeramente.
Waylon lifts the whisk and shakes it slightly.
  3 Résultats www.androidpit.es  
Haz tu vida sexual más divertida con esta aplicación. Agita el dispositivo para lanzar (...)
Chiste Diario, Dé Sexuel, Divide and Get Naked, Love Tester Fingerprint, Same Bubbles, Sept et demi (7 et 1/2), Raquette de tennis
Chiste Diario, Sex Würfel, Divide and Get Naked, Fingerprint Love Tester, Same Bubbles, Sieben und eine halbe (7&1/2), Tennisschläger
Chiste Diario, сексуальный кости, Divide and Get Naked, Тест отпечатков пальцев любви, Same Bubbles, Семь с половиной (7 и 1/2), Теннисные ракетки
  www.wendys.com  
4) ― Agita el brazo, hijo.
Avinguda de la Catedral
  www.ruwelka-verzekeringen.be  
¡Agita divertidas recetas de grageas con la coctelera de recetas Jelly Belly®! ¡Combina virtualmente docenas de sabores de grageas Jelly Belly® para crear una variedad de delicias gourmet! Descargar ahora ►
Shake up fun jelly bean recipes with the Jelly Belly Recipe Shaker! Virtually combine dozens of Jelly Belly jelly bean flavours to create a variety of gourmet treats! Download Now ►
  www.astro.com  
NOTA CLAVE: Emergiendo de una condición casi potencialmente pura, la semilla se agita.
KEYNOTE: Cultivation of nascent qualities and possibilities.
  stellarium-gornergrat.ch  
Llena tu fregadero de agua templada (sin que esté caliente); añadir el jabón de Marsella y remover el agua para disolver el jabón y homogeneizar la mezcla. Luego sumerge la prenda de seda y agita suavemente la tela con las manos.
Remplissez votre lavabo d’eau chaude (sans qu’elle soit brûlante) ; ajoutez du savon de Marseille et remuez l’eau pour dissoudre le savon et homogénéisez le mélange. Plongez ensuite le vêtement en soie et remuez le tissu doucement avec les mains. Insistez sur le col, les manches et les endroits qui accumulent le plus de saleté.
  www.restaurant-pomme-cannelle.lu  
LÁGRIMAS: Restos de vino en las paredes del vidrio cuando se agita o se inclina.
MATURE SKIN: Refers to the smell that gives the grape when pressed.
MATT: Wenn der Geschmack oder das Aroma des Weins ausgeschaltet ist.
LLEVATAPS: Eina de ferro que serveix per treure els taps de suro de les ampolles de vi.
  it.wikiquote.org  
El trabajo es la ley y a todos agita.
Duoną taupyk rytojui, o ne darbą.
Autor: Jan Paweł II, Laborem exercens
  3 Résultats www.pep-muenchen.de  
Jeremías escribió, “¡Mis entrañas, mis entrañas¡ Me duelen las fibras de mi corazón; Mi corazón se agita dentro de mí, no callare; Porque sonido de trompeta has oído, oh alma mía pregón de guerra” (4:19).
Jeremia schrieb: „Meine Eingeweide, meine Eingeweide! Ich muss mich winden. Die Wände meines Herzens! Es tobt in mir mein Herz. Ich kann nicht schweigen. Denn du, meine Seele, hörst den Schall des Horns, Kriegsgeschrei“ (Jeremia 4,19; Elberfelder Bibel 2006). „Dass doch mein Haupt Wasser wäre und mein Auge eine Tränenquelle, dann wollte ich Tag und Nacht die Erschlagenen der Tochter meines Volkes beweinen!“ (Jeremia 8,23; Elberfelder Bibel 2006).
Jeremia het geskryf, “o My ingewande, ek moet bewe van angs! o Mure van my hart! My hart steun in my, ek kan nie swyg nie; want jy, my siel, het basuingeluid gehoor, oorlogsgeskreeu” (Jeremia 4:19). “Ag, was my hoof maar water en my oog ‘n fontein van trane! Dan sou ek dag en nag beween die wat verslaan is van die dogter van my volk” (Jeremia 9:1).
Jeremiasz napisał: “O, jak mi smutno, jak mi smutno! Wiję się z bólu. O ściany serca mego! Moje serce jest zaniepokojone, nie mogę milczeć, bo głos trąby słyszysz, moja duszo, zgiełk wojenny” (Jer. 4:19) “Oby moja głowa zamieniła się w wodę, a moje oczy w źródło łez, abym dniem i nocą mógł opłakiwać pobitych córki mojego ludu!” (Jer. 8:23).
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow