eru – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      12'606 Résultats   246 Domaines   Page 9
  67 Treffer www.eeas.europa.eu  
Svæðanefndin (en. Committee of Regons), stjórnarsvið stækkunarmála hjá framkvæmdastjórn ESB og sendinefnd ESB á Íslandi sjá um að skipuleggja LAF viðburði. Þátttakendur eru valdir af sendinefndinni í samstarfi við skrifstofu landstengiliðs IPA á Íslandi og Samtök íslenskra sveitarfélaga.
The Committee of the Regions, DG Enlargement of the European Commission and in this case our Reykjavik EU Delegation, coordinate the preparation of the LAF activities. The participants are selected by the EU Delegation in close consultation with the NIPACs office and the relevant regional administration umbrella organization.
  2 Treffer homemadeporn.one  
Tjaldsvæðið á Hólum er eitt af skemmtilegri tjaldsvæðum landsins. Þar eru ekki öll nútímaþægindi en tjaldsvæðið dreifist um hinn einstaklega fallega Hólaskóg á misstórum fallegum flötum. Frábærar gönguleiðir allt íkring og saga staðarins og afþreyingarmöguleikar gera veruna sérstaklega eftirminnilega.
The campsite in Holar is one of the most interesting campsites in Iceland due to the long history and the beautiful nature of Holar. The campsite is surrounded by forest which gives great shelter and a cozy atmosphere. There are many hiking trails leaving from Holar, both for short as well as longer trails.
  20 Treffer www.riccap.org  
Dýrasvifið samanstendur af ýmsum dýrahópum, svo sem krabbadýrum, holdýrum og kambhveljum, en einnig lirfum fjölmargra botndýra og fisktegunda. Almennt séð eru krabbaflærnar líklega fjölliðaðasti hópurinn.
Zooplankton consists of various animal groups, such as crustaceans, cnidarians and ctenophores, but also the larvae stages of many benthic invertebrates and fish. The single most abundant groups is probably the crustacean copepods.
  48 Treffer nordeniskolen.org  
Skandinavísku tungumálin eru lík
De skandinaviske sprog ligner hinanden
Skandinaaviset kielet muistuttavat toisiaan
  4 Treffer www.alpmann-froehlich.de  
Fyrirlestur sem Agnes Stefánsdóttir hjá Fornleifavernd ríkisins hélt á ráðstefnu hjá Vitafélaginu árið 2007. Hér fræðir Agnes okkur m.a. um minjavernd á Íslandi, hvað fornleifar og friðlýstar fornleifar eru, mikilvægi fornleifaskráningar og staðsetningu fornleifarannsókna frá árunum 2002 til 2006.
Lecture presentation that Agnes Stefánsdóttir of Archaeological Heritage Agency held at a conference of The Lighthouse  Company in 2007. Here Agnes informs us, about antiquites preservation in Iceland amongst other things, archaeological remains and archaeological finds are protected and what they are, the importance of Archaeological documention and archaeological research on location from 2002 to 2006.
  3 Treffer www.innoface.de  
Hvaða einingar eru að leita að?
Quale unità stai cercando?
Watter eenheid is wat jy soek?
Què unitat està buscant?
Koji jedinica tražite?
Milline üksus te otsite?
Melyik egység keres?
Unit mana yang Anda cari?
Kuris vieneto jūs ieškote?
Katere enote iščete?
Những đơn vị bạn đang tìm kiếm?
Kādas struktūrvienības jūs meklējat?
Liema unità li qed tfittex?
Ambayo kitengo Unataka?
Pa uned ydych chi'n chwilio amdano?
  24 Treffer www.randburg.com  
Vísir h/f vinnur þorsk, keilu, löngu og blálöngu í blautsöltun, bæði í flök og flattan fisk, ásamt frystum steinbít. Aukaafurðir eru gellur, lundir, þorskfés, sundmagar, saltmarningur og þurrkaðir þorskhausar.
Vísir h/f traite la morue, la brosme et la julienne (lingue) pour obtenir des produits humides et salés, en filets comme en morceaux ; elle produit également du poisson-chat congelé. Les produits dérivés des cabillauds : joues, filets, faces, migas et têtes séchées.
Visir h/f trasforma merluzzo, merluzzo bianco e molva in prodotti in salamoia (baccalà), sia filetti che pesce intero aperto. Inoltre produce pesce gatto surgelato. I sottoprodotti sono guance e filetti di merluzzo, migas e teste di merluzzo secche.
  8 Treffer www.ifla.org  
Bókasöfn og upplýsingamiðstöðvar eiga að vernda rétt sérhvers bókasafnnotanda á einkalífi og trúnaði varðandi upplýsingar sem leitað er að eða tekið er á móti svo og heimildir sem flett er upp í, fengnar eru að láni, aflað eða dreift.
Biblioteker og informationstjenester skal beskytte den individuelle brugers ret til anonymitet og fortrolighed, hvad enten det drejer sig om den information der søges eller modtages, eller de ressourcer der benyttes, lånes, fremskaffes eller overføres.
Bibliotecile si serviciile de informare vor proteja dreptul fiecarui utilizator la intimitate si confidentialitate privind informatiile cautate sau primite si resursele consultate, imprumutate, achizitionate sau transmise.
  2 Treffer www.twinning.org  
Notendanafnið þarf að nota þegar upplýsingar eru uppfærðar, því þarf að gæta þess að það glatist ekki.
Questo nome utente vi servirà per aggiornare il vostro profilo. Conservatelo per uso futuro.
Você irá utilizar este nome de utilizador para actualizar o seu perfil, por favor assegure-se de que o guarda para futura referência
Θα χρησιμοποιείτε αυτό το όνομα χρήστη για να ενημερωνετε το προφίλ σας, παρακαλώ αποθηκεύστε το όνομα χρήστη
Toto uživatelské jméno budete používat k aktualizaci vašeho profilu. Proto si prosím vaše uživatelské jméno uschovejte pro budoucí použití.
Tulet käyttämään tätä käyttäjätunnustasi päivittäessäsi profiiliasi. Varmistaudu, että tallennat käyttäjätunnuksesi tulevaa käyttöä varten.
Możesz używać tej nazwy użytkownika aby uaktualnić swój profil, zachowaj go do przyszłych operacji wykonywanych na tej stronie internetowej.
Jūs izmantosiet šo lietotājvārdu, lai atjaunotu jūsu profilu, lūdzu, pārliecinieties, ka saglabājat savu lietotājvārdu, lai varētu to izmantot arī turpmāk.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow