gts – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'466 Ergebnisse   409 Domänen   Seite 5
  www.eurid.eu  
  www.biogasworld.com  
After graduating from the Czech Technical University in Prague with a masters degree in radio electronic science, he began his professional career at AT&T. Mr Marsalek is a cofounder of GTS, the biggest alternative telecommunications operator in the Czech Republic.
M. Maršálek est un consultant IT indépendant et membre du collège de CZ.NIC, une organisation associée à CZ.NIC, le registre pour le domaine de premier niveau .cz. Il était auparavant directeur général du «Neutral Internet eXchange node » tchèque (NIX.CZ). Titulaire d’un master en sciences radio électroniques de l’Université technique tchèque de Prague, il a commencé sa carrière professionnelle chez AT&T. M. Maršálek est co-fondateur de GTS, le plus grand opérateur alternatif en télécommunications en République tchèque. Il a aussi aidé à l’instauration du réseau IP en Europe Centrale et en Europe de l’Est pour la British Telecom.
Herr Maršálek ist ein unabhängiger IT Berater und Mitglied des CZ.NIC Kollegium, eine Einrichtung des CZ.NIC, dem Register für die Domäne oberster Stufe „.cz“. Zuvor war er Vorstandsvorsitzender von CZ.NIC und Geschäftsleiter des tschechischen „Neutral Internet eXchange node“ (NIX.CZ). Nach seinem Masterabschluss in Radioelektronik an der „Tschechischen Technischen Universität Prag“ startete er seine professionelle Karriere bei AT&T. Herr Maršálek ist einer der Mitbegründer von GTS, dem größten alternativen Telekommunikationsprovider in der Tschechischen Republik. Zudem war er, im Auftrag von British Telecom, am Aufbau des IP-Netzwerks in Zentral- und Osteuropa beteiligt.
Maršálek es consultor IT independiente y miembro del Colegio CZ.NIC, un organismo asociado al CZ.NIC, el registro para el dominio de primer nivel .cz. Anteriormente fue presidente del CZ.NIC y Director Gerente del Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Después de graduarse en la Universidad Técnica de Praga con un máster en Ciencias en radioelectrónica, comenzó su carrera profesional en AT&T. Maršálek es cofundador del GTS, el mayor operador alternativo de telecomunicaciones en República Checa. Además, ha contribuido a la creación de la red IP en Europa Central y Oriental en nombre de la British Telecom.
Tomáš Maršálek è consulente IT indipendente e membro del collegio CZ.NIC, un organismo associato al CZ.NIC, il registro del dominio di primo livello .cz. In precedenza è stato presidente del CZ.NIC e direttore generale del Czech Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Dopo la laurea presso la Czech Technical University di Praga, con un master in radioelettronica, ha iniziato la sua carriera professionale presso la AT & T. Tomáš Marsalek è cofondatore del GTS, il più grande operatore alternativo di telecomunicazioni della Repubblica ceca. Ha anche contribuito alla creazione della rete IP in Europa centrale e orientale per conto della British Telecom.
Tomás Maršálek é um consultor independente em IT e membro do CZ.NIC collegium, um órgão associado ao CZ.NIC, o serviço de registo do domínio de topo .cz. Anteriormente, foi presidente da direcção da CZ.NIC e Director-Geral do Neutral Internet eXchange node da República Checa (Ponto Central da Internet neutra, NIX.CZ). Depois de obter um mestrado em ciências rádio electrónica na Universidade Técnica Checa, em Praga, começou a sua carreira profissional na AT & T. O sr. Maršálek é um dos fundadores da GTS, a maior operadora alternativa de telecomunicações na República Checa. Ele também ajudou a estabelecer a rede auxiliar IP na Europa Central e Oriental em nome da British Telecom.
Ο κύριος Maršálekείναι ένας ανεξάρτητος σύμβουλος IT και μέλος του CZ.NIC κολλεγίου, ένα όργανο που συνδέεται με το CZ.NIC, το μητρώο του τομέα ανωτάτου επιπέδου .cz. Προηγουμένως ήταν πρόεδρος της CZ.NIC και ο Διευθύνων Σύμβουλος του Τσεχικού κόμβου Czech Neutral Internet eXchange (NIX.CZ). Μετά την αποφοίτησή του από το Τσέχικο Πολυτεχνείο στην Πράγα με ένα μεταπτυχιακό στη ράδιο ηλεκτρονική επιστήμη, ξεκίνησε την επαγγελματική του καριέρα στην AT &Τ. Ο κύριος Marsalek είναι συνιδρυτής της GTS, το μεγαλύτερο εναλλακτικό φορέα τηλεπικοινωνιών στην Τσεχική Δημοκρατία. Βοήθησε επίσης να συγκροτηθεί το δίκτυο IP στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη για λογαριασμό της British Telecom.
Mr. Maršálek is een onafhankelijke IT consultant en lid van het CZ.NIC collegium, een organisatie verbonden aan CZ.NIC, de registry voor het .cz-topniveaudomein. Tussen 2002 en 2010 was hij voorzitter van CZ.NIC en Managing Director van het Tsjechische Neutral Internet eXchange node (NIX.CZ). Nadat hij zijn master behaalde in radio-elektronica aan de Tsjechische technische universiteit in Praag, startte hij zijn professionele carriere bij AT&T. Mr Maršálek is mede-oprichter van GTS, de grootste alternatieve telecommunicatie-operator in de Tsjechische Republiek. Verder hielp Mr Maršálek bij de ontwikkeling van het IP netwerk in Centraal en Oost-Europa in opdracht van British Telecom.
Prague is well served by Bohemia Euroexpress International, Eurolines, GTS International, Student Agency, and Capital Express buses, all of which reach numerous EU destinations. Most international buses are equipped with cushier seats, magazines, and even entertainment and Wi-Fi internet.
Als je in Praag verblijft zul je hoogstwaarschijnlijk geen bussen nodig hebben, tenzij je in afgelegen wijken verblijft. Ook zijn bussen niet toegestaan in het centrum van de stad omdat ze schadelijke dampen produceren en de straten te smal zijn, dus bussen vervoeren mensen van de buitenwijken naar tram en metro stations aan de rand van het centrum. Kaartjes zijn verkrijgbaar op de gebruikelijke plaatsen (als je kleingeld op zak hebt kun je ook bij de chauffeur een kaartje kopen, wel met een extra toeslag).
  5 Hits www.gran-turismo.com  
The Tomahawk GTS-R’s aerodynamics are enhanced with a dual-element version of the active rear wing. The upper element is stored beneath the lower element when not required or when low-drag/high-speed maneuvers are requested.
L’échappement du V10 est dirigé vers le diffuseur arrière par une série de glissières couplées. Le flux fonctionne avec le système aérodynamique pour garantir l'accélération du flux sous la voiture, à l'arrière, et pour créer un effet de diffusion qui améliore l'appui, sans contrepartie négative sur la traînée.
Die Abgase des V10-Motors werden durch eine Reihe paarweiser Ansaugkanäle zum Diffusor geleitet. Die Strömung der Abgase sorgt zusammen mit dem Aerodynamiksystem für eine Beschleunigung der Unterbodenluftströmung am Fahrzeugheck und erzeugt den Effekt eines angeströmten Diffusors, der den Anpressdruck ohne negative Auswirkungen auf den Strömungswiderstand erhöht.
El escape del motor V10 está conectado al difusor trasero mediante una serie de pares de guías. El flujo del escape, junto al sistema aerodinámico activo, proporciona un flujo de aceleración en la parte baja de la carrocería por la parte trasera que crea un efecto difusor y aumenta la carga aerodinámica sin afectar negativamente a la fricción.
Lo scarico del propulsore V10 viene instradato al diffusore posteriore tramite una serie di condotti accoppiati. Il flusso di scarico coopera con il sistema aerodinamico attivo per fornire un'accelerazione del flusso sotto l'area posteriore della vettura, generando così un effetto di diffusore a soffio che aumenta la deportanza senza incrementare la resistenza all'avanzamento.
O sistema de escape é direcionado para o difusor traseiro numa série de tubos em pares. O fluxo do escape trabalha em sintonia com o sistema de aerodinâmica ativo para providenciar uma aceleração do fluxo sob o carro na parte traseira do mesmo, e criar um efeito difusor de sopro que aumenta a força descendente sem influenciar negativamente o arrasto.
De uitlaat van de V10 wordt via dubbele leidingen naar de achterdiffusor geleid. De gasstroom uit de uitlaat werkt samen met het actieve aerodynamische systeem en zorgt zo voor een versnelling van de luchtstroom onder de achterkant van de auto. Het ontstane geblazen diffusoreffect zorgt voor extra downforce, zonder negatieve gevolgen voor de luchtstroom.
A V10-es motor kipufogógázai páros kipufogócsöveken át a hátsó diffúzorhoz vannak vezetve. A kiáramló kipufogógázok az aktív aerodinamikai rendszerrel együttműködve felgyorsítják az autó hátsó részén a haslemez alatti légáramlást, és a fúvott diffúzornak megfelelő hatást hoznak létre, amely úgy növeli a leszorító erőt, hogy nem nő közben a légellenállás.
Spaliny z silnika V10 są kierowane do tylnego dyfuzora serią podwójnych prowadnic. Gazy z układu wydechowego, działając wraz z systemem aerodynamicznym, przyspieszają przepływ powietrza w tylnej części podwozia i tworzą efekt tzw. nadmuchiwanego dyfuzora, który zwiększa docisk pojazdu do podłoża, ale nie pogarsza parametrów aerodynamicznych.
Выпускная система V10 двигателя через серию парных направляющих выводится в задний диффузор. Потоки выхлопных газов взаимодействуют с системой аэродинамики, ускоряя поток воздуха под днищем и тем самым создавая дополнительную прижимающую силу без увеличения сопротивления.
V10 motorunun egzosu ikili yarışçıların kullandığı otomobil serilerinde arka difüzöre yönlendirilir. Egzozdan gelen akım, otomobilde arka taban akışını hızlandırmak ve bastırma kuvvetini arttıran, aracın direnci üzerinde ise hiçbir negatif etki taşımayan bir turboşarjlı difüzör etkisi yaratmak amacı ile aktif aerodinamik bir sistem ile çalışır.
  120 Hits www.gotransit.com  
GTS Toolkit
Archives
  4 Hits leochctrl.com  
brake caliper MASERATI QUATTROPORTE GTS SQ4 S YEARS 2014-2017 20C16201 00 BREMBO 14b26 3 068 it mounts both left and right specifically it mounts on: 2014 Maserati Quattroporte: GTS 4-Door 3.8L V8 DOHC Turbocharged S Q4 4-Door 3.8L V8 DOHC Turbocharged S n 4-Door 3.0L V6 DOHC Turbocharged 2015 Maserati Quattroporte: GTS 4-Door 3.8L V8 DOHC Turbocharged S Q4 4-Door 3.0L V6 DOHC Turbocharged 2016 Maserati Quattroporte: GTS 4-Door 3.8L V8 DOHC Turbocharged S Q4 4-Door…
pinza freno MASERATI QUATTROPORTE GTS SQ4 S ANNI 2014-2017 20C16201 00 BREMBO 14b26 3 068 monta sia sinistro che destro nello specifico monta su: 2014 Maserati Quattroporte: GTS 4-Door 3.8L V8 DOHC Turbocharged S Q4 4-Door 3.8L V8 DOHC Turbocharged S n 4-Door 3.0L V6 DOHC Turbocharged 2015 Maserati Quattroporte: GTS 4-Door 3.8L V8 DOHC Turbocharged S Q4 4-Door 3.0L V6 DOHC Turbocharged 2016 Maserati Quattroporte : GTS 4-Door 3.8L V8 DOHC Turbocharged S Q4 4-Door…
  11 Hits www.volkswagenag.com  
Nelson’s mother, who died two years ago, was the actress Judi Meredith (The Raiders, The George Burns and Gracie Allen Show). She too loved elegant automobiles and would pick up her son from school in a 1973 Ferrari Dino 246 GTS.
Nelson senior, ein bekannter Film- und TV-Regisseur (Rauchende Colts, Gilligans Insel, Das schwarze Loch), bestritt in den 1950er-Jahren Porsche-Rennen in Santa Barbara, Palm Springs und der Paramount Ranch. Nelsons Mutter, die vor zwei Jahren verstorbene Schauspielerin Judi Meredith (Die rauhen Reiter von Texas, The George Burns and Gracie Allen Show), war ebenfalls eine Liebhaberin eleganter Automobile. Sie holte ihren Sohn im Ferrari Dino GTS, Modelljahr 1973, von der Schule ab. „Ich stand immer vor dem Schulhaus und hörte schon von Weitem, wie sie auf dem Mulholland Drive durch die Gänge schaltete“, erinnert sich Nelson, der seine Eltern als „echtes Hollywoodpaar“ bezeichnet.
  3 Hits discoveraroundmorocco.com  
Tooth wheel for GTS
Zahnrad für GTS
GTS 用歯車
GTS용 톱니모양 휠
  2 Hits hoian.ttchotels.com  
The data obtained with soundings are input in the comprehensive network (GTS) of the World Meteorological Organization (WMO) and contribute initialization of the main weather patterns.
I dati ottenuti con i radiosondaggi vengono immessi nella rete globale (GTS) dell'Organizzazione Mondiale per la Meteorologia (WMO) e contribuiscono all’inizializzazione dei principali modelli meteorologici.
  3 Hits www.thehighlanderhotel.com  
Hatch telephone GTS
Telefonnische _________ GTS
Escotilla telefónica GTS
Люк телефонный ГТС
  3 Hits qv2ray.net  
The APM represents the more than fifty leading Spanish companies promoting concerts and is responsible for more than 80% of private companies. Among them, are Live Nation, Doctor Music, Universal GTS and RLM; as well as the main music festivals, such as the Low Festival, Primavera Sound, Mad Cool and BBK.
La APM representa a las más de cincuenta principales empresas españolas de promoción de conciertos y se encarga de más del 80% de los privados. Entre ellas, están Live Nation, Doctor Music, GTS Universal y RLM; así como los principales festivales de música, como el Low Festival, el Primavera Sound, Mad Cool y BBK.
  2 Hits www.oper-in-berlin.de  
In this regard, the Department was renamed the Department of "Automatics and management in technical systems" (OUTS). Scientific direction of the Department at this time preserved the modelling and operational management of the GTS.
С середины 80-х годов кафедру АТ возглавил к.т.н., доцент Тихончук Сергей Тимофеевич (с 1994 года - д.т.н.). В 1989 году кафедра начала подготовку по специальности «Управление в технических системах», в том числе по специальности «Гибкие автоматизированные производства». В связи с этим кафедра также была переименована в кафедру «Автоматики и управления в технических системах» (АУТС).Научным направлением кафедры в это время сохранилось моделирование и оперативное управление ГТС. Были разработаны и доведены до диспетчерской эксплуатации системы АзТрансгаз и ОргебургТрансгаз.
  www.citibank.com  
GTS Treasury and Trade Solutions business was voted the #1 Cash Management Bank globally for the fourth consecutive year in Euromoney's annual cash management poll. Citi also ranked #1 in the Central and Eastern Europe region and also became the Lead Domestic Cash Management Bank in the Czech Republic for 2010.
Ve výroční anketě o produktech řízení hotovosti a platebního styku časopisu Euromoney byla divize Citi GTS Treasury and Trade Solutions po čtvrté v řadě vyhlášena nejlepší bankou v této oblasti na světě. Citi se také umístila na prvním místě v oblasti střední a východní Evropy a je také Nejlepší domácí bankou pro řízení hotovosti a platebního styku v České republice za rok 2010. V České republice jsme dostali toto ocenění podruhé v řadě.
  2 Hits www.bmwgroup-classic.com  
The FIA race series for historic Formula One cars and sports cars, the Formula Junior Trophy (also organised by motorsport’s world governing body), touring and FT cars, pre-war cars and a high-calibre meeting of two-seater racing cars and GTs built up to 1960/61 were further highlights of the three-day event.
Die FIA-Serien für historische Formel-1-Fahrzeuge und Sportwagen, die Formel-Junior-Trophy des Motorsport-Weltverbandes, Tourenwagen und GT, Vorkriegsfahrzeuge sowie der hochkarätig besetzte Lauf zweisitziger Rennwagen und GT bis Baujahr 1960 / 61 setzten weitere Glanzpunkte während des dreitägigen Events.
  4 Hits parl.gc.ca  
Accordingly, while we agree with CCRA's view that the types of GTS fraud cases described by the National Post can take years to settle through the courts system, the TB policy does provide for reporting when “practicable”.
Par conséquent, même si nous sommes d'accord avec le point de vue de l'Agence, à savoir que le système judiciaire peut mettre des années à régler les types de fraude décrits par le National Post, la politique du Conseil du Trésor prévoit que les fraudes doivent être communiquées lorsque cela est «possible».
  59 Hits www.sana-commerce.com  
GTS Course List
ライフ・キャリア・デザイン教育
  69 Hits www.plama.de  
Vespa: ABS e ASR for the new Vespa "GTS" and "GTS Super"
Vespa: ABS e ASR per le nuove Vespa "GTS" e "GTS Super"
  www.familyfarming.ch  
France (GTS)
Emirats arabes unis
  2 Hits www.cebit.de  
Main competences in providing inetconnectivity are EAI, SAP ERP Integration, EDI, EDI für SAP ERP, EDI für SAP PI, EDI für SAP GTS, EDIFACT, XML, ANSI, Database integration, SOA, SOAP and AS2.
Kernkompetenzen des Unternehmens sind EAI, SAP ERP Integration, EDI, EDI für SAP ERP, EDI für SAP PI, EDI für SAP GTS, EDIFACT, XML, ANSI, Datenbankintegration, SOA, SOAP und AS2.
  5 Hits www.adigeo.com  
A range of topics allows GTS Canada to provide meaningful informations on various topics while remaining consistent with its mission.
L’éventail de sujets couverts permet à GTS Canada d’offrir des informations enrichissantes sur des sujets variés tout en demeurant cohérent par rapport à sa mission.
  5 Hits www.swadeshi.it  
“Straight away I agreed, but then questioned how much use I’d be having never driven a proper GT car before. After all, Japan’s Super GTs are closer to sports-prototypes. But I adapted quite quickly and had a lot of fun. It was also the first time that I’d worked with an American outfit, and was not disappointed! Despite constantly telling me that they were only a small, private team, they really did do an excellent job. They were very professional and there was a good atmosphere, so I was delighted with the experience. We tested at Sebring and then Daytona, the first time I’d driven there. It was a bit strange going around the banking for the first time!”
« Dans la foulée de Shanghai, on m’a proposé d’aller donner un coup de main à l’équipe Paul Miller Racing pour la mise au point de l’Audi R8 LMS qu’elle va aligner en United SportsCar Championship, souligne Benoît. J’ai accepté de suite tout en me demandant si j’allais vraiment leur être utile car je n’avais jamais piloté de vraie GT puisque les Super GT Japonaises sont plus proches des protos. Je me suis adapté assez rapidement, et je me suis bien amusé. C’est aussi la première fois que je travaillais avec une écurie américaine et je n’ai pas été déçu. Bien qu’ils n’aient cessé de me répéter durant tout le week-end qu’ils n’étaient qu’une petite écurie privée, ils ont fait de l’excellent boulot. Bons pros, bonne ambiance, j’ai été ravi de l’expérience. Nous avons roulé à Sebring, puis à Daytona que j’ai découvert à cette occasion. Cela m’a fait un peu bizarre la première fois que je me suis retrouvé sur le banking… »
  2 Treffer www.allegromicro.com  
Allegro sensor ICs are available in the Gear-Tooth Sensor (GTS) package with integrated back-biasing magnet for ease of implementation and high performance with a ferrous metal target; as well as in SIP package offerings with and without integrated bypass capacitors, for use with encoded ring magnet targets.
Allegro のクランクシャフト センサー IC のポートフォリオは、速度検出および方向検出の要求のアプリケーション ニーズを満たすのに最適です。Allegro は、方向検出 (エンジンの始動/停止技術に必要なコンポーネント) 付きのホール効果クランクシャフト センサー IC を初めて販売し、速度検出と方向検出用の両方のクランクシャフト センサー IC において市場の性能をリードしています。
  8 Treffer ofeitoaman.org  
These GTS are subject to French law.
Les présentes CGV sont soumise au droit français.
  2 Treffer entec.no  
GTS
CGV
  5 Treffer www.tsec.it  
Vespa GTS 300 or similar
Vespa GTS 300 ou similaire
  pohlcon.com  
Brucargo Air Freight is present in Kinshasa through the intermediary of its partner GTS (+ coordinates) and offers a wide range of services:
Brucargo Air Freight est présent à Kinshasa par l'intermédiaire de son partenaire GTS (+ coordonnées) et offre une large gamme de service des services :
  26 Treffer www.etudescollegiales.ca  
for 911 Carrera/S/GTS and 911 Turbo/S (991 as of MY 2017)
für 911 Carrera/S/GTS und 911 Turbo/S (991 ab MJ 2017)
  6 Treffer www.zf.com  
Guided troubleshooting (GTS)
Ersatzteile von ZF Aftermarket
  33 Treffer archives.media.gm.com  
GTS
Terza
  afwa-hq.org  
He is responsible for negotiating and supervising commercial relations with the group’s suppliers. Patrick Fouquerière started his career as commercial engineer for Belgacom France (1996), before joining GTS-Omnicom (1998-2000).
Patrick Fouquerière a débuté comme ingénieur commercial chez Belgacom France (1996), avant de rejoindre GTS-Omnicom (1998-2000). En 2001, il a intégré Onetel en tant que responsable des achats voix et des relations avec les opérateurs. A la suite du rachat de Onetel par Iliad en décembre 2001, Patrick Fouquerière a pris en charge la responsabilité au sein du groupe des relations avec les opérateurs et les collectivités locales pour le déploiement des infrastructures en fibres optiques.
  www.koopman-verhuur.nl  
Inoteska solutions are used by mobile carriers: T-Mobile, Orange, ...; fixed line carriers and ISPs: Amtel, Case communications, Energotel, eTel, GTS, Hyette Intercontinental Telecom, Nextra, Nexcom, NextiraOne, Optima, Siemens, Slovanet, SWAN, Telenor Networks, ... ; private networks and government: Slovak and Czech Railways, power plants, police and military in Slovakia and Czech Republic, Ministry of Interior of the Slovak and Czech Republic and others.
Riešenia spoločnosti Inoteska používajú napr.: mobilní operátori: T-Mobile, Orange, alternatívni telekomunikační operátori a poskytovatelia internetu: Amtel, Case communications, Energotel, eTel, GTS, Hyette Intercontinental Telecom, Nextra, Nexcom, NextiraOne, Optima, Siemens, Slovanet, SWAN, Telenor Networks, privátne siete a vláda: Slovenské a České Železnice, elektrárne, polícia, armáda Slevenskej a Českej Republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej a Českej Republiky a mnohí ďalší.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow