mro – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      118'810 Résultats   11'855 Domaines
  tropikal-resort.durres.hotels-al.com  
WARTEN SIE MAL...
PLEASE WAIT...
PATIENTEZ SVP...
POR FAVOR ESPERA...
ATTENDERE PREGO...
أرجو الإنتظار...
ΠΑΡΑΚΑΛΏ ΠΕΡΙΜΈΝΕΤΕ...
EVEN GEDULD AUB...
お待ちください...
TE LUTEM PRIT...
لطفا صبر کنید...
МОЛЯ ИЗЧАКАЙ...
PLEASE WAIT...
PROSÍM, ČEKEJTE...
PALUN OOTA...
कृपया प्रतीक्षा करें...
KÉRLEK VÁRJ...
VINSAMLEGAST BÍÐIÐ...
PLEASE WAIT...
기다려주십시오...
PLEASE EXSPECTATIO...
VENNLIGST VENT...
PROSZĘ CZEKAĆ...
TE ROG ASTEAPTA...
ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ...
САЧЕКАЈТЕ...
PROSIM POČAKAJ...
PLEASE WAIT...
VUI LÒNG ĐỢI...
המתן בבקשה...
ԽՆԴՐՈՒՄ ԵՆՔ ՍՊԱՍԵԼ...
КАЛІ ЛАСКА ПАЧАКАЙ...
请稍候...
ກະ​ລຸ​ນາ​ລໍ​ຖ້າ...
ВЕ МОЛАМ ПОЧЕКАЈТЕ...
FADLAN SUG...
SILA TUNGGU...
برائے مہربانی انتظار کریں...
ZOUMAACHEN...
  6 Résultats www.unigis.com  
MEHR Eier und BESSER Preise als beim letzten Mal!!!
PLUS œufs et MEILLEUR prix que la dernière fois!!!
MÁS huevos y MEJOR premios que la última vez!!!
DI PIÙ uova e MEGLIO premi che l'ultima volta!!!
MAIS ovos e MELHOR prêmios que da última vez!!!
أكثر من البيض و أفضل جوائز من آخر مرة!!!
ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ αυγά και ΚΑΛΥΤΕΡΑ βραβεία από την προηγούμενη φορά!!!
MEER eieren en BETER prijzen dan de vorige keer!!!
MEER eiers en bETER pryse as verlede tyd!!!
अधिक अंडे और बेहतर पिछली बार की तुलना में पुरस्कार!!!
БОЛЬШЕ яйца и ЛУЧШЕ призы, чем в прошлый раз!!!
MER ägg och BÄTTRE priser än förra gången!!!
มากกว่า ไข่และ ที่ดีกว่า รางวัลกว่าครั้งที่แล้ว!!!
DAHA yumurta ve DAHA İYİ Son kez daha ödülleri!!!
יותר ביצים טוב יותר פרסים מאשר בפעם האחרונה!!!
TUILLEADH uibheacha agus NÍOS FEARR duaiseanna ná an uair dheireanach!!!
  2 Résultats smplayer.sourceforge.net  
F. Ich benutze Windows-Vista oder eine spätere Version und jedes mal, wenn ich ein Video abspiele ist Aero deaktiviert. Warum?
Q. I'm using Windows Vista or later and every time I play a video Aero is disabled, why?
Q. J'utilise Windows Vista - ou plus récent - et à chaque fois que je regarde une vidéo, Aero est désactivé, pourquoi ?
P. Uso Windows Vista o posterior y cada vez que reproduzco un vídeo se desactiva Aero, ¿por qué?
P. Porque é que no Windows Vista ou qualquer versão mais recente, sempre que vejo vídeo o serviço Aero está inativo?
س. انا استخدم وينوز فيستا Windows Vista أو أحدث، و كلما اشغّل فيديو فإن Aero يتعطّل، لماذا؟
В. Защо всеки път, когато пускам видео под Windows Vista или по-нов, Aero се деактивира?
P. Ús Windows Vista o posterior i cada vegada que reprodueixo un vídeo es desactiva Aero, per què?
Q. Ja sam korisnik Windows Viste ili novijeg izdanja i svaki puta kada repoduciram video Aero je onemogućen, zašto?
Spørgsmål. Hvorfor bliver Aero slået fra hver gang jeg afspiller en video i Windows Vista eller senere?
P Saya menggunakan Windows Vista dan lebih bari dan setiap kali memainkan video, Aero dimatikan, mengapa?
K. Aš naudoju Windows Vista ar naujesnę ir kiekvieną kartą kai paleidžiu video, Aero išjungiamas, kodėl?
P. Używam systemu Windows Vista lub nowszego i za każdym odtwarzanie wideo Aero jest wyłączone, dlaczego?
В. Я использую Windows Vista или новее, и каждый раз, когда я воспроизвожу видео, Aero выключается, почему?
S. Ben Windows Vista veya daha üst sürümü kullanıyorum, video oynatırken Aero kapanıyor, neden?
П. Я використовую Windows Vista або новішу версію, і кожен раз, коли я відтворюю відео, Aero вимикається, чому?
G. Windows Vista edo berriagoa erabiltzen dut eta bideo bat irakurtzen dudan bakoitzean Aero ezgaitu egiten da, zergaitik?
S. Saya menggunakan Windows Vista atau yang terkini tetapi setiap kali saya memainkan video, Aero telah dilumpuhkan, kenapa ia berlaku?
P: Por que se desactiva Aero en Windows Vista ou nas versións posteriores cada vez que reproduzo un vídeo?
  202 Résultats www.nchmd.net  
( 15 August 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 aout 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 agosto 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 agosto 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 agosto 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 Αύγουστος 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 augustus 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 Gusht 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 Agost 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 kolovoz 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 srpen 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 august 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 auxgusto 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 elokuu 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 augusztus 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 august 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 sierpień 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 Август 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 august 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 Augusti 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
( 15 ağustos 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
‌ (15 אוגוסט 2005 10:16) : 124 c'est pas mal, mais tu dois encore progresser jeune padawan!
  41 Résultats manuals.playstation.net  
Mit "near" können Sie Spieler in der näheren Umgebung finden und herausfinden, welche Spiele andere Spieler in der Umgebung spielen, sowie Informationen zu den Spielen und Spielobjekte mit anderen Spielern austauschen. Wenn in der near-Anwendung zum ersten Mal Standortdaten benötigt werden, werden Sie in einem Dialogfeld gefragt, ob Sie die Verwendung von Standortdaten in der "near"-Anwendung zulassen wollen.
Use "near" to find players in your vicinity, discover what games other players in the vicinity are playing, and share information about the games you are playing and game items with other players. When location data is needed in the near application for the first time, a dialog appears asking you whether you want to allow the use of location data in the "near" application. To enable the use of location data in the near application, tap [Yes].
Utilisez "near" pour rechercher les joueurs proches, découvrir les jeux utilisés par d'autres joueurs proches, partager des informations sur vos jeux et partager des éléments de jeu avec d'autres joueurs. La première fois que l'application near a besoin de données géographiques, une boîte de dialogue vous demande si vous souhaitez autoriser leur utilisation dans l'application "near". Pour activer l'utilisation des données géographiques dans l'application near, cliquez sur [Oui].
Utilice "near" para buscar jugadores en la zona, descubrir a qué juegos juegan otros jugadores de la zona y compartir información acerca de los juegos a los que usted juega, así como elementos, con otros jugadores. Cuando sean necesarios los datos de ubicación en la aplicación near por primera vez, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le pedirá si desea permitir el uso de los datos de ubicación en la aplicación "near". Para activar el uso de los datos de ubicación en la aplicación near, toque [Sí].
Utilizzare "near" per trovare giocatori nelle vicinanze, scoprire a quali giochi stanno giocando gli altri giocatori nelle vicinanze, condividere le informazioni sui giochi riprodotti, e gli oggetti di gioco con altri giocatori. Se si utilizza l'applicazione vicina per la prima volta e vengono richiesti i dati sulla posizione, viene visualizzata una finestra di dialogo per il consenso all'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione "near". Per abilitare l'utilizzo dei dati sulla posizione nell'applicazione vicina, toccare [Sì].
Utilize "near" para encontrar jogadores no local onde se encontra, descobrir quais são os jogos que os outros jogadores no seu local estão a jogar, e partilhar informações sobre os jogos que está a jogar e os itens de jogos com outros jogadores. Quando são necessários dados geográficos na aplicação near pela primeira vez, é apresentada uma caixa de diálogo a perguntar se pretende permitir a utilização dos dados geográficos na aplicação "near". Para activar a utilização dos dados geográficos na aplicação near, toque em [Sim].
Gebruik "near" om spelers in uw buurt te zoeken, te ontdekken welke games andere spelers in uw buurt spelen, en informatie over de games die u speelt en game-items te delen met andere spelers. Wanneer er voor het eerst locatiedata vereist zijn in de applicatie "near", wordt er een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u het gebruik van locatiedata in de applicatie "near" wilt toestaan. Om het gebruik van locatiedata in de applicatie near in te schakelen, tikt u op [Ja].
"near" gør det muligt at finde spillere i nabolaget, se hvilke spil der spilles af andre spillere i nabolaget, dele oplysninger om dine igangværende spil og dele spilelementer med andre spillere. Første gang der er brug for positionsdata i "near" vises en dialogboks, hvor du skal bekræfte, om du vil tillade brug af positionsdata i programmet "near". For at aktivere brug af positionsdata i "near"-programmet skal du tappe [Ja].
Käytä "near"-sovellusta löytääksesi lähellä olevia pelaajia, nähdäksesi mitä pelejä muut lähellä olevat pelaajat pelaavat, jakaaksesi tietoja pelaamistasi peleistä ja jakaaksesi pelitavaroita muiden pelaajien kanssa. Kun near-sovelluksessa tarvitaan sijaintitietoja ensimmäisen kerran, näyttöön tulee valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko sallia sijaintitiedon käyttämisen "near"-sovelluksessa. Voit sallia sijaintitietojen käytön near-sovelluksessa napauttamalla [Kyllä].
Bruk "near" for å finne spillere i nærområdet ditt, oppdage hvilke spill andre spillere i området spiller, dele informasjon om spillene du spiller og dele spillelementer med andre spillere. Når posisjonsdata er nødvendig i nærprogrammet for første gang, vises en dialogboks som spør deg om du vil tillate bruk av posisjonsdata i "near"-programmet. For å aktivere bruk av posisjonsdata i nærprogrammet, trykk på [Ja].
Usługa "near" umożliwia znajdowanie graczy w pobliżu, dowiadywanie się, w jakie gry grają inni gracze w okolicy, udostępnianie informacji na temat gier, w które gra użytkownik oraz udostępnianie elementów z gier innym graczom. Kiedy dane lokalizacji są potrzebne w aplikacji "near" po raz pierwszy, zostaje wyświetlone okno dialogowe z monitem o zezwolenie na korzystanie w niej z danych lokalizacji. Aby włączyć funkcję korzystania z danych lokalizacji w aplikacji near, stuknij przycisk [Tak].
С помощью "near" вы можете найти игроков поблизости от вас, узнать, в какие игры играют рядом с вами, рассказать о том, в какие игры играете вы, и поделиться игровыми предметами с другими игроками. Когда приложение near впервые запрашивает данные о местоположении, появляется диалоговое окно с вопросом о том, хотите ли вы разрешить приложению "near" использовать данные о местоположении. Чтобы разрешить использование данных о местоположении в приложении near, нажмите [Да].
Använd "near" för att hitta spelare i din närhet, upptäcka vilka spel andra spelare i närheten spelar, dela information om de spel du spelar och spelobjekt med andra spelare. En dialogruta visas där du får en fråga om du vill tillåta användning av platsdata i applikationen "near" om platsdata krävs första gången. Tryck på [Ja] för att aktivera användning av platsdata i applikationen near.
Yakınınızdaki oyuncuları bulmak, yakınınızdaki diğer oyuncuların oynadıkları oyunları keşfetmek, oynadığınız oyunlar hakkında bilgileri paylaşmak ve diğer oyuncularla oyun öğelerini paylaşmak için "near" öğesini kullanın. İlk kullanımda "near" uygulamasında konum verisi gerektiğinde, near uygulamasında konum verisinin kullanımına izin vermek isteyip istemediğinizi soran bir iletişim kutusu görüntülenir. Near uygulamasında konum verilerinin kullanımını etkinleştirmek için, [Evet] öğesine dokunun.
  19 Résultats soajonature.com  
Tonisch-klonischer Krampfanfall, unspezifiziert (mit oder ohne Petit Mal)
Attaques multiples, non spécifiés (avec ou sans petit mal)
Ataques Grand mal, sin especificar (con o sin petit mal)
Crisi Grande Male, Generalizzate (con o senza Piccolo Male)
Crise de grande mal, não especificada (com ou sem pequeno mal)
نوبات الصَّرْعُ الكَبير (مع او بدون الصرع الصغير)
Grand mal záchvaty, NS (s nebo bez petit mal)
ग्रांड मल बरामदगी, अनिर्दिष्ट (बिना पेटी के साथ या बिना)
Napady grand mal, nieokreślone (z lub bez petit mal)
  6 Résultats www.campingdessources.com  
Wir hoffen, dass du uns verlassen willst, weil du dein perfektes Match gefunden hast, oder einfach nur mal alleine sein willst. Um dein Profil zu löschen, folge bitte diesen Anweisungen:
We hope you're leaving us because you found the perfect match, or you've decided to just do you. To delete your account, please follow these steps:
Nous espérons que tu quittes Bumble car tu as trouvé chaussure à ton pied. Pour supprimer ton compte, il suffit de procéder ainsi :
¡Esperamos que el motivo por el que quieres dejarnos sea porque encontraste a la persona perfecta! Para eliminar tu perfil, sigue estos pasos:
Ci spiace che tu voglia lasciarci e speriamo sia perché hai trovato la persona giusta per te! Per cancellare il tuo account segui questi passaggi:
Esperamos que a única razão pela qual queira sair do Bumble seja ter encontrado o seu match perfeito. Para eliminar a sua conta:
We hopen dat je ons verlaat omdat je de perfecte match gevonden hebt, of gewoon om jezelf te zijn. Om je profiel te verwijderen, volg de volgende stappen:
Vi håber, at du forlader os, fordi du har fundet det perfekte match, eller fordi du har besluttet bare at være dig. Følg venligst disse trin for at slette din konto:
Toivottavasti poistat profiilisi, koska löysit, mitä etsit tai halusit vain olla. Voit poistaa profiilisi seuraavasti:
Vi håper at årsaken til at du ønsker å slette din profil er fordi du har funnet din perfekte match! For å slette din konto, vennligst følg disse stegene:
Мы надеемся, что вы покидаете нас, потому что вы нашли свою вторую половинку или просто без какой-то особой причины. Для удаления своего профиля следуйте, пожалуйста, данной инструкции:
Vad tråkigt att du lämnar oss. Vi hoppas att det är för att du hittat den du sökte! Radera din profil genom att följa dessa anvisningar:
  2 Résultats www.adrreports.eu  
Jedes Mal, wenn Sie nach einer Meldung suchen, werden die Nutzungsbedingungen angezeigt. Um sich einzelne Meldungen anzusehen, müssen Sie bestätigen, dass Sie die Nutzungsbedingungen gelesen und verstanden haben.
Each time you search for a web report you will be shown a disclaimer. To view individual reports you must confirm that you have read and understood the disclaimer.
Chaque fois que vous cherchez un rapport électronique, il vous sera présenté un formulaire de décharge de responsabilité. Pour consulter des rapports individuels, vous devez confirmer que vous avez lu et compris la décharge de responsabilité.
Siempre que realice una búsqueda de un informe en la web se le mostrará una cláusula de exención de responsabilidades. Para visualizar los informes individuales, deberá confirmar que ha leído y entendido la exención de responsabilidades.
Ogni volta che viene lanciata la ricerca di un rapporto online compare n avviso di esclusione di responsabilità. Per consultare I rapporti è necessario confermare di aver letto e compreso la clausola di esclusione di responsabilità.
Sempre que pesquisa uma notificação na internet, é-lhe mostrada uma declaração de exoneração de responsabilidade. Para visualizar notificações individuais, tem de confirmar que leu e compreendeu a declaração de exoneração de responsabilidade.
Κάθε φορά που αναζητάτε μια διαδικτυακή αναφορά θα εμφανίζεται μια δήλωση αποποίησης ευθύνης. Για να δείτε μεμονωμένες αναφορές πρέπει να επιβεβαιώσετε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει τη δήλωση αποποίησης ευθύνης.
Telkens wanneer u naar een webrapport zoekt, wordt een disclaimer weergegeven. Voordat u individuele rapporten kunt bekijken, moet u bevestigen dat u de disclaimer hebt gelezen en begrepen.
При всяко търсене за уеб съобщение ще виждате отказ от отговорност. За да прегледате отделни съобщения, трябва да потвърдите, че сте го прочели и разбрали.
Svaki puta kada pretražujete mrežno izvješće prikazuje vam se izjava o odricanju od odgovornosti. Da biste vidjeli pojedinačne prijave, morate potvrditi da ste pročitali i razumjeli izjavu o odricanju od odgovornosti.
Kdykoli budete hledat nějaké webové hlášení, zobrazí se Vám prohlášení. Chcete-li prohlížet jednotlivá hlášení, musíte potvrdit, že jste přečetl/a a porozuměl/a prohlášení.
Hver gang du søger efter en webindberetning, vil du få vist en ansvarsfraskrivelse. For at se individuelle indberetninger skal du bekræfte, at du har læst og forstået ansvarsfraskrivelsen.
Igal veebiteatise otsingul kuvatakse lahtiütlus. Üksikteatiste vaatamiseks peate kinnitama, et olete lugenud lahtiütlust ja seda mõistnud.
Joka kerta, kun haet tiettyä ilmoitusta verkosta, sinulle näytetään vastuuvapauslauseke. Jotta voit tarkastella yksittäisiä ilmoituksia, sinun on vahvistettava, että olet lukenut ja ymmärtänyt vastuuvapauslausekkeen.
Minden egyes online jelentés kereséskor megjelenik a jogi nyilatkozat. Az egyéni jelentések megtekintéséhez Önnek meg kell erősítenie, hogy elolvasta és tudomásul vette a jogi nyilatkozatot.
Í hvert skipti sem leitað er að tilkynningu eru fyrirvarar sýndir. Til þess að skoða einstaka tilkynningu þarf að staðfesta að fyrirvarnir hafi verið lesnir og skildir.
Kaskart kai ieškosite internetinio pranešimo, matysite pranešimą dėl atsakomybės neprisiėmimo. Kad galėtumėte susipažinti su konkrečiais pranešimais, turėsite patvirtinti, kad šį pranešimą dėl atsakomybės neprisiėmimo perskaitėte ir supratote.
Hver gang du søker etter en nettrapport vil du se bruksbegrensningene (disclaimer). For å se individuelle meldinger må du bekrefte at du har lest og forstått bruksbegrensningene.
Za każdym razem przy wyszukiwaniu raportu internetowego ukazuje się klauzula o wyłączeniu odpowiedzialności. Aby obejrzeć pojedyncze raporty należy potwierdzić przeczytanie i zrozumienie klauzuli o wyłączeniu odpowiedzialności.
De fiecare dată când căutaţi un raport web, va apărea o declaraţie de limitare a responsabilităţii. Pentru a vizualiza rapoarte individuale, trebuie să confirmaţi că aţi citit şi înţeles declaraţia de limitare a responsabilităţii.
Pri každom vyhľadávaní webového hlásenia sa zobrazí odmietnutie zodpovednosti. Na prezeranie jednotlivých hlásení musíte potvrdiť, že ste si prečítali a pochopili toto odmietnutie zodpovednosti.
Vsakič, ko iščete spletno poročilo, bo prikazana omejitev odgovornosti. Za ogled posamičnih poročil morate potrditi, da ste omejitev odgovornosti prebrali in razumeli.
Varje gång du söker efter en webbrapport visas en ansvarsfriskrivning. För att se enskilda rapporter måste du bekräfta att du har läst och förstått ansvarsfriskrivningen.
Katru reizi, kad meklēsiet vietnes ziņojumu, jums tiks parādīta atruna. Lai aplūkotu atsevišķus ziņojumus, Jums jāapstiprina, ka esat izlasījis un sapratis atrunu.
Kull darba li tfittex għal rapport tal-web tintwera ċaħda tar-responsabbilità. Biex tara rapporti individwali, inti trid tikkonferma li qrajt u li fhimt iċ-ċaħda tar-responsabbiltà.
Gach uair a chuardaíonn le haghaidh tuarascáil ghréasáin taispeánfar séanadh duit. Sula mbeidh tú in ann amharc ar thuarascálacha indibhidiúla, beidh ort a dhearbhú gur léigh agus gur thuig tú an séanadh.
  www.calcego.com  
Die Unterzeichner des Abkommens haben Informationen über seine Anwendung im Rahmeh ihrer Branche zum ersten Mal im Jahre 2008 zur Verfügung gestellt und ab diesem Zeitpunkt in Übereinstimmung mit Artikel 7 des Abkommens, welcher die Sammulung von Informationen auf Standortebene und ihre Konsolidierung vor der Mitteilung an den NEPSI-Rat verlangt, machen sie das alle zwei Jahre.
Les signataires de l'Accord ont fourni des informations sur son application dans leur secteur pour la première fois en 2008 et l’ont fait tous les deux ans à partir de cette date, conformément à l'article 7 de l'Accord qui exige que l’information soit collectée au niveau du site et soit consolidée avant d'être communiquée au Conseil du NEPSI.
Los signatarios del Acuerdo proporcionaron información sobre su aplicación en su industria por primera vez en 2008, y lo han ido haciendo cada dos años desde entonces, conforme al Artículo 7 del Acuerdo, que requiere que la información se recoja en las instalaciones y se consolide antes de comunicarla al Consejo NEPSI.
I firmatari dell’Accordo, per la prima volta nel 2008, hanno fornito informazioni sulla sua applicazione all’interno dei loro settori e hanno ripetuto ciò ogni due anni a partire da allora, ai sensi dell’Articolo 7 dell’Accordo che richiede informazioni da raccogliere sul posto e da consolidare prima di comunicarle al Consiglio di NEPSI.
Οι υπογράφοντες της Συμφωνίας παρείχαν πληροφορίες για την εφαρμογή της στον κλάδο τους για πρώτη φορά το 2008 και στη συνέχεια κάθε δύο έτη, σύμφωνα με το Άρθρο 7 της Συμφωνίας που απαιτεί τη συλλογή στοιχείων σε επίπεδο εγκαταστάσεων και την ενοποίησή τους πριν κοινοποιηθούν στο Συμβούλιο NEPSI.
De ondertekenaars van de overeenkomst hebben informatie over de toepassing binnen hun sector voor het eerst in 2008 verschaft en deden dat om de twee jaar in overeenstemming met artikel 7 van de overeenkomst die vereist dat informatie op vestigingsniveau wordt verzameld en wordt geconsolideerd alvorens aan de NEPSI Raad meegedeeld te worden.
През 2008 г. за първи път страните по Споразумението предоставиха информация по прилагането на документа в техните сектори и продължават да правят това на всеки две години, в съответствие с член 7 на Споразумението, който изисква информацията да се събира на ниво обект и да се консолидира преди да се комуникира на Съвета на NEPSI.
Potpisnici Sporazuma prvi su put dostavili informacije o njegovoj primjeni u svojem području 2008., i otada to čine to svake dvije godine, u skladu s člankom 7 Sporazuma u kojem se zahtijeva da se informaciije prikupe na razini mjesta i konsolidiraju prije nego ih se proslijedi NEPSI Vijeću.
Signatáři dohody poskytli informace o jejím dodržování v rámci vlastních odvětví poprvé v roce 2008 a pokračovali tak každé dva roky v souladu s článkem 7 této dohody, podle kterého musí být informace získané na pracovišti konsolidovány a poté komunikovány radě NEPSI.
Kokkuleppe allakirjutanud esitasid teavet selle kohaldamise kohta oma valdkonnas esimest korda 2008. aastal ja seejärel iga kahe aasta tagant vastavalt kokkuleppe artiklile 7, mis nõuab teabe kogumist objektide tasandil ja selle konsolideerimist enne esitamist NEPSI nõukogule.
A Megállapodás aláírói először 2008-ban osztottak meg információkat annak alkalmazásáról az iparágukon belül, majd ezt követően minden második évben a 7. cikkely alapján, amely szükségessé teszi a helyi szintű információ gyűjtést, amit a NEPSI Tanácsnak történő kiküldést megelőzően konszolidálnak.
2008 m. Sutarties signatarai pirmą kartą pateikė informaciją apie Sutarties sąlygų taikymą savo sektoriuje ir tai darė kas du metus, pagal Sutarties 7 Straipsnį, reikalaujantį rinkti duomenis įvykio vietoje konsoliduoti prieš pranešant NEPSI Tarybai.
  6 Résultats www.colorhotel.it  
Zum ersten Mal hier?
C’est votre première visite ?
È il tuo primo accesso?
Novo utilizador?
Először jár itt?
Utilizator nou?
Новый пользователь?
Ste tu po prvý krát?
Vaša prva prijava?
İlk ziyaretiniz mi?
  4 Résultats my.elvisti.com  
Die diesjährige InRetail, die mittlerweile größte und bedeutendste Messe für Einzelhandelsausstattung und Ladeneinrichtung im Mittleren Osten, findet dieses Jahr zum dritten Mal vom 14-17. November im Dubai World Trade Center statt.
InRetail, by now the largest and most important trade fair for shopfittings and visual merchandising in the middle east, is taking place this year for the third time from the 14.-17. November in the Dubai World Trade Center. The main focus of the exhibition are, beside the presentation of several consultancy service providers focusing on the retail trade, yet again the display of high grade shopfittings for shopping centers, retail stores and supermarkets.
InRetail, en maintenant le salon grand et le plus important pour Agencement magasins et le merchandising visuel au Moyen-Orient, se déroule cette année pour la troisième fois à partir du 14.-17. Novembre dans la Dubai World Trade Center. L’objectif principal de l’exposition sont, à côté de la présentation de plusieurs prestataires de services de conseil portant sur le commerce de détail, encore une fois l’écran de haute qualité pour Agencement magasins centres commerciaux, les magasins et les supermarchés.
InRetail, a estas alturas de la feria más grande e importante para la Construcción de Tienda y merchandising visual en el Oriente Medio, se está llevando a cabo este año por tercera vez desde el 14.-17. Noviembre en el Dubai World Trade Center. El objetivo principal de la exposición son, junto a la presentación de varios proveedores de servicios de consultoría se centran en el comercio al por menor, una vez más la pantalla de alta calidad Construcción de Tienda para centros comerciales, tiendas y supermercados.
InRetail, ormai la fiera più grande e importante per Shopfittings e visual merchandising in Medio Oriente, si svolge quest’anno per la terza volta dal 14.-17. Novembre nella Dubai World Trade Center. L’obiettivo principale della mostra sono, accanto alla presentazione dei diversi fornitori di servizi di consulenza di messa a fuoco sul commercio al dettaglio, ancora una volta, la visualizzazione di alta qualità Shopfittings per i centri commerciali, negozi e supermercati.
InRetail, por agora, a maior feira eo mais importante para shopfittings e visual merchandising no Oriente Médio, está ocorrendo este ano, pela terceira vez desde o 14.-17. Novembro, no Dubai World Trade Center. O foco principal da exposição são, ao lado da apresentação de provedores de serviços de consultoria diversos enfocando o comércio varejista, mais uma vez a exibição de alto grau shopfittings para shopping centers, lojas de varejo e supermercados.
InRetail, inmiddels de grootste en belangrijkste vakbeurs voor shopfittings en ​​visual merchandising in het midden oosten, neemt dit jaar voor de derde keer uit de 14.-17. November in het Dubai World Trade Center. De belangrijkste focus van de tentoonstelling zijn, naast de presentatie van verschillende consultancy service providers gericht op de detailhandel, nog maar eens de weergave van hoogwaardige shopfittings voor winkelcentra, winkels en supermarkten.
InRetail, ved nu den største og vigtigste fagmesse for butiksinventar og visuel merchandising i Mellemøsten, finder sted i år for tredje gang fra den 14.-17. November i Dubai World Trade Center. Hovedvægten i udstillingen er, ved siden af ​​præsentationen af ​​en række konsulent udbydere med fokus på detailhandelen, endnu en gang visningen af ​​høj kvalitet butiksinventar til indkøbscentre, butikker og supermarkeder.
InRetail, teraz największe i najważniejsze targi shopfittings i Visual Merchandising na Bliskim Wschodzie, bierze się w tym roku po raz trzeci od 14.-17. Listopada w Dubai World Trade Center. Głównym tematem wystawy są, obok prezentacji kilku dostawców usług konsultingowych, koncentrując się na handlu detalicznym, po raz kolejny wyświetlacz wysokiej jakości shopfittings dla centrów handlowych, sklepów i supermarketów.
InRetail, până acum cel mai mare târg și cel mai important pentru shopfittings și visual merchandising, în Orientul Mijlociu, are loc în acest an pentru a treia oară de la 14.-17. Noiembrie în Dubai World Trade Center.Principalul obiectiv al expoziției sunt, pe lângă prezentarea de mai mulți furnizori de servicii de consultanță axate pe comerțul cu amănuntul, încă o dată de afișare a shopfittings de calitate ridicată pentru centre comerciale, magazine de vânzare cu amănuntul și supermarket-uri.
InRetail, на сегодняшний день самой большой и самой важной выставкой для shopfittings и визуального мерчандайзинга на Ближнем Востоке, проходит в этом году уже в третий раз с 14.-17. Ноября в Dubai World Trade Center.Основное внимание на выставке, рядом с презентацией нескольких консультационных услуг упором на розничную торговлю, еще раз дисплее высокого класса shopfittings для торговых центров, магазинов и супермаркетов.
InRetail, vid det här laget är den största och viktigaste mässa för butiksinredning och butikskommunikation i Mellanöstern, sker i år för tredje gången från 14.-17. November i Dubai World Trade Center. Tyngdpunkten i utställningen är, förutom presentationen av flera leverantörer konsulttjänst fokus på detaljhandeln, återigen visningen av hög kvalitet butiksinredning för köpcentrum, butiker och stormarknader.
  7 Résultats elegancia-hotels.com  
Warten Sie mal...
Please Wait...
S'il Vous Plaît, Attendez...
Por favor espere...
Attendi per favore...
Por favor, espere...
お待ちください...
Vent venligst...
Подожди, пожалуйста...
Lütfen Bekle...
  6 Résultats www.redfox.bz  
wenn der Download (AnyDvd) mal nicht klappt (Browsereinstellungen)
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
Anydvd crashes with SMURFS_THE_LOST_VILLAGE_3D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow