iat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'285 Results   738 Domains   Page 8
  3 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Decizia în cauză prevede de asemenea evaluarea riscurilor asociate acestor noi substanţe astfel încât măsurile aplicabile în statele membre pentru controlul substanţelor narcotice şi psihotropice (2) să se poată aplica şi în cazul noilor substanţe psihoactive, după caz.
Council Decision 2005/387/JHA of 10 May 2005 on the information exchange, risk assessment and control of new psychoactive substances (1) establishes a mechanism for the rapid exchange of information on new psychoactive substances that may pose public health and social threat, thus allowing the EU institutions and Member States to act on both new narcotic and new psychotropic drugs that appear on the European drug scene. The EMCDDA and Europol, in close cooperation with their networks – the Reitox national focal points (NFPs) and Europol national units (ENUs) respectively – have been assigned a central role in detecting and notifying new psychoactive substances. The decision also provides for an assessment of the risks associated with these new substances so that measures applicable in the Member States for the control of narcotic and psychotropic substances (2) can also be applied to new psychoactive substances if appropriate. The decision broadens the scope of, and replaces, the 1997 joint action (3), which was devoted exclusively to new synthetic drugs. The decision, however, maintains the three-step approach piloted by the joint action: information exchange/early warning, risk assessment and decision-making.
La décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 relative à l’échange d’informations, à l’évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives (1) crée un mécanisme d’échange rapide d’informations sur les nouvelles substances psychoactives susceptibles de représenter un danger pour la santé publique et la société, permettant par là même aux institutions de l’UE et aux États membres d’agir lors de l’apparition de nouveaux stupéfiants et de nouvelles substances psychotropes sur le marché européen de la drogue. L’OEDT et Europol, en étroite coopération avec leurs réseaux respectifs - les points focaux nationaux Reitox (PFN) et les unités nationales d’Europol (UNE) - se sont vu confier un rôle majeur dans la détection et la notification des nouvelles substances psychoactives. La décision prévoit également une évaluation des risques liés à ces nouvelles substances de sorte que les mesures applicables dans les États membres pour le contrôle des stupéfiants et des substances psychotropes (2) puissent aussi s’appliquer aux nouvelles substances psychoactives, le cas échéant. La décision élargit la portée et remplace l’action commune de 1997 (3), qui portait uniquement sur les nouvelles drogues de synthèse. La décision maintient toutefois l’approche en trois temps mise en place par l’action commune: échange d’informations/alerte rapide, évaluation des risques et prise de décision.
Mit dem Beschluss 2005/387/JI des Rates vom 10. Mai 2005 betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle bei neuen psychoaktiven Substanzen (1) wird ein System zum raschen Austausch von Informationen über neue psychoaktive Substanzen eingeführt, die eine Bedrohung für die Gesundheit der Bevölkerung und die Gesellschaft darstellen können. Dieses System erlaubt es den Einrichtungen der EU und den Mitgliedstaaten, Maßnahmen zur Bekämpfung von in der europäischen Drogenszene aufkommenden neuen Suchtstoffen und psychotropen Substanzen zu ergreifen. In diesem Zusammenhang wurde der EBDD und Europol eine zentrale Rolle bei der Ermittlung und Meldung neuer psychoaktiver Substanzen übertragen, wobei auch die jeweiligen Netze – die nationalen Knotenpunkte des Reitox-Netzes und die nationalen Europol-Stellen – stark in die Zusammenarbeit einbezogen wurden. Der Beschluss sieht ferner eine Bewertung der mit diesen neuen psychoaktiven Substanzen verbundenen Risiken vor, damit die in den Mitgliedstaaten geltenden Kontrollmaßnahmen für Suchtstoffe und psychotrope Substanzen (2) gleichermaßen auf neue psychoaktive Substanzen angewandt werden können. Der Beschluss ersetzt die Gemeinsame Maßnahme aus dem Jahr 1997 (3). Er hat einen größeren Anwendungsbereich als die Gemeinsame Maßnahme, die ausschließlich auf neue synthetische Drogen beschränkt war, behält jedoch den durch sie eingeführten dreistufigen Ansatz bei: Informationsaustausch/Frühwarnung, Risikobewertung und Entscheidung.
La Decisión 2005/387/JAI del Consejo, de 10 de mayo de 2005, relativa al intercambio de información, la evaluación del riesgo y el control de las nuevas sustancias psicotrópicas (1) establece un mecanismo de intercambio rápido de información sobre las nuevas sustancias psicotrópicas que puedan suponer una amenaza para la salud pública y la sociedad. De esta forma, las instituciones y los Estados miembros de la UE podrán emprender acciones contra los nuevos estupefacientes y las nuevas drogas psicotrópicas que están apareciendo en el panorama europeo de las drogas. Al OEDT y Europol, en estrecha cooperación con sus redes respectivas los puntos focales nacionales Reitox (PFN) y las unidades nacionales de Europol (ENU) se les ha asignado un papel central para detectar y notificar las nuevas sustancias psicotrópicas. La Decisión también dispone la evaluación de los riesgos asociados con estas nuevas sustancias para permitir que se les apliquen las medidas de control de estupefacientes y sustancias psicotrópicas (2) vigentes en los Estados miembros, si procede. La Decisión amplía el alcance y reemplaza la Acción común de 1997 (3), que estaba destinada únicamente a las nuevas drogas sintéticas. No obstante, mantiene el enfoque de tres niveles puestos en práctica con la Acción común: intercambio de información/alerta rápida, evaluación del riesgo y toma de decisiones.
La decisione 2005/387/GAI del Consiglio del 10 maggio 2005 relativa allo scambio di informazioni, alla valutazione dei rischi e al controllo delle nuove sostanze psicoattive (1) istituisce un meccanismo per lo scambio rapido di informazioni in materia di nuove sostanze psicoattive che rappresentano una minaccia sociale e per la salute pubblica, consentendo quindi alle istituzioni dell'Unione europea e agli Stati membri di agire sia sulle nuove droghe sia sulle nuove sostanze psicotrope che compaiono sulla scena europea. All’OEDT e all’Europol, in stretta collaborazione con le loro reti – rispettivamente i punti focali nazionali Reitox (NFP) e le unità nazionali dell'Europol (ENU) – è stato assegnato un ruolo centrale nell'individuazione e nella notificazione delle sostanze psicoattive. La decisione prevede inoltre una valutazione dei rischi connessi con queste nuove sostanze, affinché le misure applicabili negli Stati membri per il controllo degli stupefacenti e delle sostanze psicotrope (2) possano essere applicate, se del caso, alle nuove sostanze psicoattive. La decisione estende il campo di applicazione di e sostituisce l’azione comune del 1997 (3), incentrata esclusivamente sulle nuove droghe sintetiche. La decisione, tuttavia, mantiene l’approccio in tre fasi già sperimentato dall’azione comune: scambio di informazioni/allarme rapido, valutazione del rischio e processo decisionale.
A Decisão 2005/387/JAI do Conselho, de 10 de Maio de 2005, relativa ao intercâmbio de informações, avaliação de riscos e controlo de novas substâncias psicoactivas (1) institui um mecanismo de intercâmbio rápido de informações sobre novas substâncias psicoactivas que possam constituir uma ameaça social e para a saúde pública, permitindo, assim, que as instituições da UE e os Estados-Membros tomem medidas em relação aos novos estupefacientes e drogas psicotrópicas que surgem no mercado de droga europeu. Ao OEDT e à Europol, em estreita cooperação com as suas redes – os pontos focais nacionais da Reitox (PFN) e as Unidades Nacionais da Europol (ENU), respectivamente – foi atribuído um papel central na detecção e na notificação das novas substâncias psicoactivas. A decisão também prevê uma avaliação dos riscos associados a estas novas substâncias, a fim de permitir que as medidas aplicáveis nos Estados-Membros aos estupefacientes e substâncias psicotrópicas (2) sejam igualmente aplicáveis às novas substâncias psicoactivas, se for caso disso. A decisão alarga o âmbito da Acção Comum de 1997 (3), exclusivamente consagrada às novas drogas sintéticas, e substitui-a, embora mantenha a abordagem em três fases introduzida pela acção comum: intercâmbio de informações/alerta rápido, avaliação dos riscos e tomada de decisões.
Η απόφαση 2005/387/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2005, σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών, την αξιολόγηση κινδύνων και τον έλεγχο νέων ψυχοτρόπων ουσιών (1) θεσπίζει έναν μηχανισμό για την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών για νέες ψυχοτρόπους ουσίες που ενδέχεται να συνιστούν απειλή για τη δημόσια υγεία και κοινωνική απειλή, επιτρέποντας έτσι στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και στα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα τόσο για τις νέες ναρκωτικές ουσίες όσο και για τις νέες ψυχοτρόπους ουσίες που κάνουν την εμφάνισή τους στην Ευρώπη. Στο ΕΚΠΝΤ και την Ευρωπόλ, σε στενή συνεργασία με τα δίκτυά τους – το δίκτυο εθνικών εστιακών σημείων Reitox και τις εθνικές υπηρεσίες της Ευρωπόλ αντίστοιχα – έχει ανατεθεί κεντρικός ρόλος για τον εντοπισμό και τη γνωστοποίηση νέων ψυχοτρόπων ουσιών. Η απόφαση προβλέπει την αξιολόγηση των κινδύνων που συνδέονται με τις νέες αυτές ουσίες, ώστε τα μέτρα που ισχύουν στα κράτη μέλη για τον έλεγχο των ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών (2) να μπορούν να τύχουν εφαρμογής και για νέες ψυχοτρόπους ουσίες, εφόσον αρμόζει. Η απόφαση διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της κοινής δράσης του 1997 (3) που αφορούσε αποκλειστικά νέα συνθετικά ναρκωτικά, την οποία και αντικαθιστά. Η απόφαση, ωστόσο, διατηρεί την προσέγγιση τριών βημάτων που προέβλεπε πιλοτικά η κοινή δράση: ανταλλαγή πληροφοριών/έγκαιρη προειδοποίηση, αξιολόγηση κινδύνων και λήψη αποφάσεων.
Bij Besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 mei 2005 inzake de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen (1) is een systeem ingesteld voor de snelle uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen die een bedreiging kunnen vormen voor de volksgezondheid of de maatschappij. Dit stelt de EU-instellingen en de lidstaten in staat om actie te ondernemen met betrekking tot zowel nieuwe verdovende middelen als nieuwe psychoactieve stoffen die op de Europese drugsmarkt verschijnen. Het EWDD en Europol hebben, in nauwe samenwerking met hun netwerken – respectievelijk de nationale focal points van het Reitox-netwerk en de nationale Europol-eenheden – een centrale rol gekregen bij het opsporen en melden van nieuwe psychoactieve stoffen. Het besluit voorziet ook in een beoordeling van de aan deze nieuwe stoffen verbonden risico’s, zodat de in de lidstaten geldende controlemaatregelen inzake verdovende middelen en psychotrope stoffen (2) ook op nieuwe psychoactieve stoffen kunnen worden toegepast. Het besluit verruimt het toepassingsgebied van, en vervangt het Gemeenschappelijk Optreden van 1997 (3), dat uitsluitend betrekking had op nieuwe synthetische drugs. In het besluit wordt echter vastgehouden aan de driefasenaanpak die in het gemeenschappelijk optreden was vastgelegd: uitwisseling van informatie/vroegtijdige waarschuwing, risicobeoordeling en besluitvorming.
Rozhodnutí Rady 2005/387/JVV ze dne 10. května 2005 o výměně informací, hodnocení rizik a kontrole nových psychoaktivních látek (1) zavádí mechanismus pro rychlou výměnu informací o nových psychoaktivních látkách, které mohou představovat hrozbu pro veřejné zdraví nebo sociální hrozbu, čímž umožňuje institucím Evropské unie a členských států jednat v případě, že se na evropské drogové scéně objeví jak nové omamné látky, tak nové psychotropní látky. Agentuře EMCDDA a Europolu v těsné spolupráci s jejich sítěmi – národními kontaktními místy sítě Reitox, respektive národními jednotkami Europolu – byla vymezena ústřední úloha při zjišťování a oznamování nových psychoaktivních látek. Rozhodnutí také upravuje hodnocení rizik spojených s těmito novými látkami, aby se opatření kontroly omamných a psychotropních látek (2) platná v členských státech případně vztahovala také na nové psychoaktivní látky. Rozhodnutí rozšiřuje a nahrazuje společnou akci z roku 1997 (3), která se soustředila výhradně na nové syntetické drogy. Rozhodnutí však zachovává přístup tří kroků, který pilotně ověřila společná akce: výměna informací/včasné varování, hodnocení rizik a rozhodování.
I medfør af Rådets afgørelse 2005/387/RIA af 10. maj 2005 om udveksling af oplysninger om, risikovurdering af og kontrol med nye psykoaktive stoffer (1) etableres en mekanisme for hurtig udveksling af oplysninger om nye psykoaktive stoffer, der kan udgøre en trussel mod folkesundheden og en social trussel, hvorved EU-institutionerne og medlemsstaterne får mulighed for at gribe ind over for både nye narkotiske og nye psykotrope stoffer, som dukker op i det europæiske narkotikamiljø. EONN og Europol har i nært samarbejde med deres netværk – henholdsvis de nationale Reitox-knudepunkter og Europols nationale enheder – fået tildelt en central rolle med hensyn til at afsløre og indberette nye psykoaktive stoffer. Afgørelsen indeholder endvidere bestemmelser om en vurdering af risiciene ved disse nye stoffer, der gør det muligt i givet fald at anvende de kontrolforanstaltninger, der også i medlemsstaterne anvendes på nye psykoaktive stoffer i forbindelse med narkotiske og psykotrope stoffer (2). Afgørelsen udvider anvendelsesområdet for og erstatter den fælles aktion fra 1997 (3), som udelukkende vedrørte nye syntetiske stoffer. I afgørelsen fastholdes imidlertid den tretrinsstrategi, der blev iværksat med den fælles aktion: udveksling af oplysninger/tidlig varsling, risikovurdering og beslutningstagning.
Nõukogu otsus 2005/387/JSK, 10. mai 2005, uusi psühhoaktiivseid aineid käsitleva teabe vahetamise, riski hindamise ja kontrolli kohta(1) loob mehhanismi kiireks infovahetuseks uute psühhoaktiivsete ainete kohta, mis võivad ohustada rahvatervist või kujutavad endast sotsiaalset ohtu, seega võimaldab see Euroopa Liidu institutsioonidel ja liikmesriikidel tegelda nii uute narkootikumide kui ka psühhotroopsete ainetega, mis Euroopa narkoturule ilmuvad. Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus ja Europol on koos oma võrgustikega – Reitoxi riikide teabekeskuste ja Europoli riikide asutustega – määratud täitma keskset rolli uute psühhoaktiivsete ainete avastamisel ja nendest teatamisel. Otsus võimaldab hinnata ka nende uute ainetega kaasnevaid riske, nii et liikmesriikides narkootiliste ja psühhotroopsete ainete(2) kontrolliks rakendatavaid meetmeid saaks rakendada võimalusel ka uute psühhotroopsete ainete puhul. Otsusega laiendatakse ja asendatakse 1997. a ühismeedet,(3) mis oli pühendatud ainult sünteetilistele narkootikumidele. Otsusega säilib siiski ühismeetmega käivitatud kolmeastmeline lähenemine: teabe vahetamine ja varajane hoiatamine, riskihindamine ning otsustamine.
Uusia psykoaktiivisia aineita koskevasta tietojenvaihdosta, riskienarvioinnista ja valvonnasta 10 päivänä toukokuuta 2005 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2005/387/YOS (1) perustetaan järjestelmä, jossa vaihdetaan nopeasti tietoja kansanterveyttä ja yhteiskuntaa mahdollisesti uhkaavista uusista psykoaktiivisista aineista siten, että EU:n toimielimet ja jäsenvaltiot voivat ryhtyä toimiin Euroopan huumepiireihin ilmaantuvien uusien huumausaineiden ja uusien psykotrooppisten huumausaineiden osalta. EMCDDA:lla ja Europolilla, jotka tekevät tiivistä yhteistyötä verkostojensa – Reitoxin kansallisten seurantakeskusten ja Europolin kansallisten yksiköiden – kanssa, on keskeinen rooli uusien psykoaktiivisten aineiden havaitsemisessa ja ilmoittamisessa. Päätös edellyttää myös tällaisiin uusiin psykoaktiivisiin aineisiin liittyvien riskien arviointia, jotta jäsenvaltioissa sovellettavia huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden valvontatoimenpiteitä (2) voidaan soveltaa myös uusiin psykoaktiivisiin aineisiin. Päätöksellä laajennetaan vuonna 1997 hyväksytyn, yksinomaan uusia synteettisiä huumeita koskeneen yhteisen toiminnan (3) soveltamisalaa ja korvataan se. Päätöksessä säilytetään kuitenkin yhteisessä toiminnassa käyttöönotettu kolmivaiheinen lähestymistapa: tiedonvaihto/varhaisvaroitus, riskien arviointi ja päätöksenteko.
Az új pszichoaktív anyagokra vonatkozó információcseréről, kockázatértékelésről és ellenőrzésről szóló, 2005. május 10-i 2005/387/IB tanácsi határozat1 létrehozott egy mechanizmust a potenciálisan közegészségügyi és társadalmi fenyegetést jelentő, új pszichoaktív anyagokra vonatkozó gyors információcseréhez, ezáltal lehetővé tette, hogy az EU intézményei és tagállamai az európai kábítószerek között megjelenő új kábítószerekkel és új pszichoaktív kábítószerekkel szemben egyaránt fellépjenek. Az EMCDDA és az Europol, szorosan együttműködve hálózataikkal – a Reitox nemzeti fókuszpontokkal (NFP-k), illetve az Europol nemzeti egységekkel (ENU-k) – központi szerepet kapott az új pszichoaktív anyagok felderítésében és bejelentésében. A határozat az ezekkel az új anyagokkal kapcsolatos kockázatok értékelését is előírta, hogy a kábítószerek és pszichotróp anyagok ellenőrzésére2 a tagállamokban alkalmazandó intézkedések megfelelő esetben az új pszichoaktív anyagokra is vonatkozzanak. A határozat kiterjeszti a kizárólag az új szintetikus kábítószereknek szentelt 1997-es együttes fellépés hatályát3, és annak helyébe lép. A határozatban ugyanakkor megmaradt az együttes fellépés által kísérleti jelleggel bevezetett háromlépéses szemlélet: információcsere/korai figyelmeztetés, kockázatértékelés és döntéshozatal.
Rådsbeslutning 2005/387/JIS av 10. mai 2005 om informasjonsutveksling, risikovurdering og kontroll av nye psykoaktive stoffer (1) oppretter en ordning for rask utveksling av informasjon om nye psykoaktive stoffer som kan utgjøre en folkehelse- og samfunnstrussel. På den måten kan EUs institusjoner og medlemsstater reagere både på nye narkotiske og nye psykotrope stoffer som dukker opp i det europeiske narkotikamiljøet. EONN og Europol har i tett samarbeid med sine nettverk – henholdsvis de nasjonale kontaktpunktene i Reitox-nettet (NFP) og Europols nasjonale enheter (ENU) – fått tildelt en sentral rolle i arbeidet med å oppdage og rapportere om nye psykoaktive stoffer. Beslutningen gir også rom for å vurdere risikoene forbundet med disse nye stoffene slik at tiltak som anvendes for å kontrollere narkotiske og psykotrope stoffer i medlemsstatene (2), også kan tilpasses nye psykoaktive stoffer dersom det er hensiktsmessig. Beslutningen utvider omfanget og erstatter Fellestiltaket av 1997 (3), som utelukkende gjaldt nye syntetiske stoffer. Beslutningen opprettholder imidlertid tretrinnsmetoden i fellestiltaket: informasjonsutveksling/tidlig varsling, risikovurdering og beslutningstaking.
Decyzja Rady 2005/387/WSiSW z 10 maja 2005 r. w sprawie wymiany informacji, oceny ryzyka i kontroli nowych substancji psychoaktywnych (1) ustanawia mechanizm szybkiej wymiany informacji o nowych substancjach psychoaktywnych, które mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia publicznego i społeczeństwa. Umożliwia w ten sposób instytucjom UE oraz państwom członkowskim podjęcie działań w odniesieniu do nowych środków odurzających i psychotropowych pojawiających się na europejskiej arenie narkotykowej. EMCDDA i Europol, które ściśle współpracują z odpowiednimi sieciami — siecią krajowych punktów kontaktowych Reitox i jednostkami krajowymi Europolu — mają odgrywać główną rolę w wykrywaniu nowych substancji psychoaktywnych i w informowaniu o nich. Decyzja umożliwia ponadto ocenę zagrożeń wiążących się z nowymi substancjami, aby środki stosowane w państwach członkowskich w celu kontroli substancji odurzających i psychotropowych (2) były w miarę potrzeby stosowane również wobec nowych substancji psychoaktywnych. Decyzja rozszerza zakres i zastępuje wspólne działanie z 1997 r. (3), poświęcone wyłącznie nowym narkotykom syntetycznym. Podtrzymuje jednak trzyetapowe podejście wprowadzone we wspólnym działaniu, obejmujące wymianę informacji/wczesne ostrzeganie, ocenę ryzyka i podejmowanie decyzji.
Rozhodnutie Rady 2005/387/JHA z 10. mája 2005 o výmene informácií, hodnotení rizika a kontrole nových psychoaktívnych látok (1) vytvára mechanizmus pre rýchlu výmenu informácií o nových psychoaktívnych látkach, ktoré môžu predstavovať hrozbu pre verejné zdravie a sociálnu hrozbu, čím umožňuje inštitúciám EÚ a členským štátom konať v súvislosti s novými omamnými látkami a novými psychotropnými látkami, ktoré sa objavia na európskej drogovej scéne. EMCDDA a Europol v úzkej spolupráci so svojimi sieťami – národnými kontaktnými miestami Reitox (NFP) a národnými ústredňami Europolu (ENU) – dostali pridelenú ústrednú úlohu pri zisťovaní a oznamovaní nových psychoaktívnych látok. Rozhodnutie tiež zabezpečuje hodnotenie rizík súvisiacich s týmito novými látkami, aby sa opatrenia platné v nových členských štátoch pre kontrolu omamných a psychotropných látok (2) mohli aplikovať aj na nové psychoaktívne látky, ak je to vhodné. Rozhodnutie rozširuje rámec a nahrádza jednotnú akciu z roku 1997 (3), ktorá bola venovaná výlučne novým syntetickým drogám. Rozhodnutie však udržiava trojkrokový prístup riadený spoločnou akciou: výmena informácií/včasné varovanie, hodnotenie rizík a rozhodovanie.
Sklep Sveta 2005/387/PNZ z dne 10. maja 2005 o izmenjavi podatkov, oceni tveganja in nadzoru nad novimi psihoaktivnimi snovmi (1) določa mehanizem hitre izmenjave podatkov o novih psihoaktivnih snoveh, ki lahko pomenijo grožnjo javnemu zdravju ali socialno grožnjo, in tako omogoča institucijam EU in državam članicam, da ukrepajo glede novih narkotičnih snovi in psihotropnih drog, ki se pojavljajo na evropskem prizorišču drog. Centru EMCDDA in Europolu, v tesnem sodelovanju z njunima mrežama (mrežo nacionalnih kontaktnih točk Reitox in mrežo nacionalnih enot Europola ), je bila dodeljena osrednja vloga pri odkrivanju in prijavljanju novih psihoaktivnih snovi. Sklep določa tudi oceno tveganj, povezanih s temi novimi snovmi, tako da je mogoče ukrepe, ki se v državah članicah uporabljajo za nadzor narkotičnih in psihotropnih snovi (2), uporabiti tudi za nove psihoaktivne snovi, če je primerno. Sklep razširja obseg skupnega ukrepa iz leta 1997 (3), ki je bil namenjen izključno novim sintetičnim drogam, in ga nadomešča. Ohranja pa pristop v treh korakih, ki ga je uvedel skupni ukrep: izmenjava podatkov/zgodnje opozarjanje, ocena tveganja in odločanje.
Genom rådets beslut 2005/387/RIF av den 10 maj 2005 om informationsutbyte, riskbedömning och kontroll avseende nya psykoaktiva ämnen (1) upprättas ett system för snabbt utbyte av information om nya psykoaktiva ämnen som kan utgöra hälsorisker och sociala risker. Syftet är att ge EU:s institutioner och medlemsstaterna möjligheter att vidta åtgärder för att kontrollera både nya narkotiska och nya psykotropa droger som dyker upp på den europeiska narkotikamarknaden. ECNN och Europol, i nära samarbete med respektive nätverk – de nationella Reitox-kontaktpunkterna och Europols nationella enheter – har givits en central roll när det gäller att upptäcka och anmäla nya psykoaktiva ämnen. Genom beslutet föreskrivs också att en bedömning av riskerna med dessa nya psykoaktiva ämnen ska ske, så att åtgärder som är används i medlemsstaterna för att kontrollera narkotika och psykotropa ämnen (2) även kan tillämpas på nya psykoaktiva ämnen. Beslutet breddar räckvidden för och ersätter den gemensamma åtgärden från 1997(3), som uteslutande avsåg nya syntetiska droger. Beslutet bygger dock på den trestegsmetod som infördes genom den gemensamma åtgärden: informationsutbyte/förvarning, riskbedömning och beslutsfattande.
Yeni psikoaktif maddelerin bilgi değişimi, risk değerlendirmesi ve kontrolü hakkında 10 Mayıs 2005 tarih ve 2005/387/JHA sayılı Konsey Kararı (1), kamu sağlığına ilişkin ve sosyal tehdit oluşturabilecek yeni psikoaktif maddeler hakkında hızlı bilgi alış verişi sağlayan bir mekanizma kurarak AB kurumları ile Üye Devletler’in Avrupa uyuşturucu piyasasına çıkan yeni narkotik ve yeni psikotropik uyuşturuculara karşı harekete geçmesine olanak vermektedir. EMCDDA ve Europol’a, ağlarıyla – Reitox ulusal odak noktaları (UON’ler) ve Europol ulusal birimleri (EUB’ler) – yakın işbirliği içerisinde, yeni psikoaktif maddeleri tespit etmek ve bildirmekte merkezi bir rol verilmiştir. Karar aynı zamanda, Üye Devletler’de narkotik ve psikotropik maddelerin kontrolü için geçerli olan tedbirlerin (2) uygun durumda yeni psikoaktif maddeler için de geçerli olabilmesi için, bu yeni maddelerle ilişkili risklerin bir değerlendirmesine olanak sağlamaktadır. Karar, özel olarak yeni sentetik uyuşturuculara ayrılmış olan 1997 ortak eyleminin (3) kapsamını genişletmekte ve değiştirmektedir. Karar, bununla birlikte, ortak eylemin yönlendirdiği üç adım yaklaşımını korumaktadır: bilgi alışverişi/erken uyarı, risk değerlendirme ve karar alma.
Padomes 2005. gada 10. maija Lēmums 2005/387/JHA par apmainīšanos ar informāciju par jaunām psihoaktīvām vielām, to riska novērtējumu un kontroli (1) paredz ātras informācijas apmaiņas mehānismu attiecībā uz jaunām, sabiedrības veselību apdraudošām un sociāli bīstamām psihoaktīvām vielām, tādējādi ļaujot ES institūcijām un dalībvalstīm reaģēt gan uz jaunu narkotiku, gan psihotropu vielu parādīšanos un Eiropas narkotiku skatuves. Saskaņā ar lēmumu svarīga loma jaunu psihoaktīvu vielu atklāšanā un paziņošanā ir ierādīta EMCDDA un Eiropola ciešā sadarbībā ar to attiecīgajiem tīklojumiem – Reitox valsts koordinācijas centriem (VKC) un Eiropola valsts nodaļām (EVN). Lēmums paredz veikt arī jauno vielu risku novērtējumu, lai tādējādi dalībvalstu piemērojamos narkotiku un psihotropo vielu kontroles pasākumus (2) vajadzības gadījumā varētu piemērot arī jaunām psihoaktīvām vielām. Lēmums paplašina vienīgi jaunām sintētiskām narkotiskām vielām veltītās 1997. gada Vienotās rīcības darbības jomu un aizstāj to (3). Lēmumā tomēr ir saglabāta Vienotās rīcības eksperimentālā trīspakāpju nostāja: informācijas apmaiņa/agrīna brīdināšana, risku novērtējums un lēmumu pieņemšana.
  mannequin-displays.com  
Acest lucru este valabil mai ales pentru prezentarea de moda doamnelor cu manechine de sex feminin, în cazul în care peruci sunt mai mult sau mai puţin esenţiale. Pentru acest colectia de primavara de ani, peruca cu părul tăiat scurt, par a fi la modă, în timp ce peruci cu par lung, par a fi alegerea preferată pentru prezentarea toamnă şi colecţiile de iarnă.
Étalagistes doivent souvent se demander comment la meilleure présentation de mannequins de détail peuvent être atteints. Souvent, les perruques font partie de la solution pour ce problème. Retail mannequins complétée avec des perruques sont souvent plus vivante et plus réaliste par rapport aux mannequins sans perruques qui leur sont rattachés. Malheureusement, des perruques sont rarement livrés avec des mannequins par les magasins de détail du raccord. Une raison de cette circonstance est l’évolution des tendances souvent de coupes de cheveux, de sorte perruques obtiennent souvent obsolètes assez rapide. C’est pourquoi étalagiste choisissent souvent la perruque appropriée en fonction de ce qui convient à la composition projetée Store Window mieux. Cela est particulièrement vrai pour la présentation des dames de la mode avec des mannequins féminins, où les perruques sont plus ou moins essentielles. Pour la collecte ans ce printemps, la perruque aux cheveux coupés court semblent être à la mode, tandis que les perruques aux cheveux longs semblent être le choix préféré pour présenter les collections d’automne et d’hiver. Certes, l’usage des perruques n’est pas toujours souhaitable: par exemple, c’est le cas avec les modernes mannequin stylisé et unicolores et des mannequins sans tête, qui sont mieux utilisées sans que l’un ou ne veulent pas soutenir les uns, pour des raisons évidentes.
Schauwerbegestalter sehen sich häufig mit dem Problem konfrontiert, wie sie Schaufensterpuppen möglichst ansprechend in Szene setzen können. Hierbei kommen häufig Perücken zum Einsatz, damit die Schaufensterpräsentation von den Kunden als lebendig und wirklichkeitsnah empfunden wird. Perücken sind zumeist nicht im Lieferumfang von Schaufensterpuppen enthalten. Dies liegt daran, daß Perücken-Designs oft modischen Trends unterworfen sind. So ziehen es die Schaufensterdekorateure oftmals vor, die passende Perücke je nach Anlass auszuwählen. Vor allem bei der Präsentation von Damenmoden mit realistischen weiblichen Schaufensterfiguren sind Perücken unverzichtbar. So kommen bei der Präsentation der aktuellen Frühjahrskollektion häufig Perücken mit peppigem Kurzhaarschnitt zum Einsatz, während bei Herbst- und Wintermoden Damen Langhaar Perücken beliebt sind. Allerdings ist der Einsatz von Perücken nicht immer angebracht: vor allem bei den trendigen einfarbigen, stilisierten Schaufensterfiguren ist dies der Fall. Bei dieser Art von Schaufensterfiguren kann man getrost auf die Verwendung von Perücken verzichten, was ein eingehen wechselnde Haarmode-Trends entbehrlich macht. Das selbe gilt für kopflose Schaufensterfiguren.
Escaparatistas a menudo tienen que preguntarse cómo la mejor presentación de maniquíes por menor pueden ser alcanzados. A menudo, las pelucas son parte de la solución para este problema. Maniquíes Retail complementado con pelucas son a menudo más real y realista en comparación con maniquíes sin pelucas unidos a ellos. Desafortunadamente, las pelucas son rara vez entregados junto con los maniquíes de la tienda de minoristas instalación. Una razón de esta circunstancia es a menudo cambiando las tendencias de peinados, pelucas lo consiguen a menudo obsoletas muy rápido. Esta es la razón por escaparatista suelen elegir la peluca adecuada de acuerdo a lo que conviene a la composición prevista escaparate mejor. Esto es especialmente cierto para la presentación de las damas de la moda con maniquíes femeninos, donde las pelucas son más o menos esenciales. Para esta colección primavera años, peluca con el pelo corto parece estar en boga, mientras que las pelucas de pelo largo parece ser la opción preferida para la presentación de las colecciones de otoño y de invierno. Es cierto que la utilización de pelucas, siempre es aconsejable, por ejemplo, este es el caso del maniquí moderno y estilizado de color único y maniquíes sin cabeza, que se utilizan mejor sin uno o no de una, por razones obvias.
Vetrinisti devono spesso si chiedono come la migliore presentazione di manichini di vendita al dettaglio possono essere raggiunti. Spesso, parrucche sono parte della soluzione a questo problema. Retail manichini completato con parrucche sono spesso più reali e realistici rispetto ai manichini senza parrucche ad essi connessi. Purtroppo, parrucche raramente sono consegnati insieme con manichini dal negozio rivenditori di montaggio. Uno dei motivi di questa circostanza è il trend cambiando spesso di acconciature, parrucche così spesso si obsoleti molto velocemente. Questo è il motivo per vetrinista spesso scelgono la parrucca adatta in base a quanto si adatta alla composizione prevista vetrina migliore. Ciò è particolarmente vero per la presentazione delle signore della moda con manichini femminili, dove parrucche sono più o meno essenziali. Per questa collezione primavera anni, parrucca con i capelli tagliati corti sembrano essere in voga, mentre parrucche con i capelli lunghi sembra essere la scelta preferita per la presentazione delle collezioni autunno e inverno. E ‘vero, non l’uso di parrucche è sempre consigliabile: per esempio, questo è il caso con le moderne stilizzati e single-manichino colorato e manichini senza testa, che sono maggiormente utilizzate, senza che uno o che non supporterà uno, per ovvi motivi.
Montras muitas vezes têm de perguntar-se como a melhor apresentação de manequim venta de varejo pode ser alcançado. Muitas vezes, as perucas são parte da solução para esse problema. Manequim venta complementada com perucas muitas vezes são mais realistas e realista em comparação com manequins perucas, sem que lhes são inerentes. Infelizmente, perucas raramente são entregues juntamente com manequins de loja de varejo pela montagem. Uma razão para essa circunstância é frequentemente mudar as tendências de penteados, perucas, muitas vezes para ficar obsoleto muito rápido. É por isso que muitas vezes vitrinista escolher a peruca adequada de acordo com o que se adapte a composição janela planejado melhor loja. Isto é especialmente verdadeiro para a apresentação de senhoras de moda com manequins do sexo feminino, onde as perucas são mais ou menos essenciais. Para esta coleção primavera anos, peruca com cabelos curtos parecem estar na moda, enquanto as perucas com cabelo longo parece ser a escolha preferida para apresentar as coleções de outono e inverno. É certo que não, o uso de perucas é sempre aconselhável: por exemplo, este é o caso da manequim estilizado e único moderna colorida e manequins sem cabeça, que são usadas sem um melhor ou não um apoio, por razões óbvias.
Etalagisten vaak om zich af te vragen hoe de beste presentatie van de etalagepoppen kan worden bereikt. Vaak, pruiken zijn onderdeel van de oplossing voor dit probleem. Etalagepoppen aangevuld met pruiken zijn vaak levensecht en realistisch in vergelijking met etalagepoppen zonder pruiken verbonden. Helaas zijn pruiken zelden samen afgeleverd met etalagepoppen door de winkel passen detailhandelaren. Een reden voor deze omstandigheid is de vaak veranderende trends van kapsels, dus pruiken krijgen vaak verouderde heel snel. Dit is de reden waarom etaleur vaak de geschikte pruik kiezen volgens wat past bij de geplande etalage samenstelling beste. Dit geldt met name voor de presentatie van dames mode met vrouwelijke mannequins, waar pruiken zijn meer of minder essentieel. Voor dit jaar lente collectie, pruik met kort gesneden haar lijken te zijn in de mode, terwijl de pruiken met lange haren lijkt de voorkeur te worden voor de presentatie van de herfst en winter collecties. Toegegeven, het gebruik van pruiken is niet altijd wenselijk, bijvoorbeeld, is dit het geval is met moderne gestileerde en single-gekleurde mannequin en onthoofde mannequins, die beter gebruikt zonder een of zal geen steun is, om evidente redenen.
Udstillingsdekoratører ofte nødt til at spørge sig selv, hvordan den bedste præsentation af detail mannequiner kan opnås. Ofte, parykker er en del af løsningen på dette problem. Detailhandel mannequiner suppleret med parykker er ofte mere livagtige og realistiske i forhold til mannequiner uden parykker er knyttet til dem. Desværre, parykker er sjældent leveres sammen med mannequiner af lageret montering detailhandlere. En af grundene til denne omstændighed er de ofte skiftende tendenser til frisurer, så parykker ofte bliver forældet meget hurtigt. Dette er grunden vindue dresser ofte vælger den passende paryk efter hvad der passer den planlagte butik vinduet sammensætning bedste. Dette gælder især for præsentationen af mine damer mode med kvindelige mannequiner, hvor parykker er mere eller mindre vigtige. Til dette års forår indsamling, synes paryk med kort klippe hår til at være på mode, mens parykker med lange hår ser ud til at være det foretrukne valg for præsentation af efteråret og vinteren samlinger. Ganske vist, at brug af parykker er ikke altid tilrådeligt: for eksempel, er dette tilfældet med moderne stiliserede og ensfarvet mannequin og hovedløs mannequiner, som er bedre brugt uden en eller ikke vil støtte en af indlysende grunde.
Kredensy Window często zadawać sobie pytanie, jak najlepiej przedstawić detalicznej manekiny można osiągnąć. Często zdarza się, peruki są częścią rozwiązania tego problemu. Sprzedaż detaliczna manekiny uzupełnione peruki są często bardziej żywy i realistyczny w stosunku do manekiny bez peruki z nimi związane. Niestety, peruki rzadko dostarczane razem z manekinami w sklepie montażu detalistów. Jednym z powodów takiej sytuacji jest często zmieniające się trendy fryzur, peruki, tak często się przestarzałe dość szybko. Dlatego kredens okno często wybierają odpowiednie WIG według tego, co pasuje do planowanego składu okno sklepu najlepiej. Jest to szczególnie prawdziwe w odniesieniu do prezentacji mody damskiej z kobiet manekiny, gdzie peruki są mniej lub bardziej istotne. Na wiosnę roku biblioteka, perukę z krótkimi włosami cięcia wydają się być w modzie, a peruki z długimi włosami wydają się być preferowanym wyborem dla prezentacji kolekcji jesienno-zimowym. Co prawda, nie używanie peruk zawsze jest wskazane, na przykład, jest to w przypadku nowoczesnych stylizowanych i jednym kolorze i manekiny manekin bez głowy, które są lepiej wykorzystywane bez jednego lub nie wspierają się, z oczywistych powodów.
Региональные менеджеры часто вынуждены спросить себя, как лучшее представление розничной манекены могут быть достигнуты. Часто, парики являются частью решения этой проблемы. Розничный манекены дополняют парики часто являются более реалистичными и реалистичным по сравнению с манекенами без париков на них. К сожалению, парики редко поставляются вместе с манекенами в магазине установку розничной торговли. Одна из причин этого обстоятельства часто меняющиеся тенденции в прическах, поэтому парики часто получают устаревшие довольно быстро. Именно поэтому окна красоты часто выбирают подходящий парик согласно тому, что костюмы запланированного состава витрину магазина лучше. Это особенно верно для представления дамской моды с женскими манекенами, где парики являются более или менее существенными. Для этой коллекции весна лет, парик с короткой стрижкой, похоже, в моде, а парики с длинными волосами, как представляется, является предпочтительным вариантом для представления осенних и зимних коллекций. Правда, использование париков не всегда целесообразно, например, это в случае с современными стилизованными и одного цвета и безголовый манекен манекены, которые лучше использовать без одного или не будет поддерживать одного, по очевидным причинам.
Dekoratör har ofta fråga sig hur den bästa presentationen av detaljhandeln skyltdockor kan uppnås. Ofta, peruker är en del av lösningen på detta problem. Retail skyltdockor kompletteras med peruker är ofta mer levande och realistiska jämfört med dockor utan peruker knutna till dem. Tyvärr är peruker sällan levereras tillsammans med skyltdockor i butiken montering butiker. En orsak till detta förhållande är det ofta nya tendenserna i frisyrer, så peruker ofta blir inaktuella ganska fort. Detta är anledningen Dekoratör ofta väljer lämplig peruk efter vad som passar den planerade sammansättningen skyltfönster bäst. Detta gäller i synnerhet för att presentera damer mode med kvinnliga skyltdockor, där peruker är mer eller mindre nödvändiga. För detta år vårkollektionen, peruk med kort klippa håret verkar vara på modet, medan peruker med långt hår verkar vara det självklara valet för att presentera höstens och vinterns kollektioner. Visserligen är den behandling av peruker inte alltid är lämpligt till exempel, är detta fallet med moderna färgade stiliserade och enkla mannekäng och huvudlösa skyltdockor, som utnyttjas bättre utan en eller kommer inte att stödja en, av uppenbara skäl.
  16 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
E absolut gratuit pe Hot or Not, una dintre cele mai mari reţele sociale în care poţi cunoaşte oameni din zona ta. Poate că ţi-ar plăcea să discuţi pe chat despre interesele tale sau să petreci timp cu un băiat sau o fată nouă?
Want to meet someone new? It's totally free on Hot or Not, one of the world's largest social networks for meeting new people in your area. Maybe you'd like like to chat about your interests or hang out with a new guy or girl? Hot or Not is the only place you need.
Du möchtest jemanden kennenlernen? Hot or Not ist eines der größten sozialen Netzwerke, und macht es Dir ganz leicht, kostenlos neue Leute zu treffen. Du suchst nach neuen Freunden, oder nach jemandem, mit dem Du über gemeinsame Interessen chatten kannst? Hot or Not ist der einzige Ort, bei dem Du findest, wonach Du suchst.
¿Quieres conocer a alguien nuevo? Es totalmente gratis en Hot or Not, una de las redes sociales más grandes del mundo donde conocer a chicos y chicas de tu zona. ¿Te apetece hablar sobre tus intereses, o simplemente pasar tiempo con un nuevo chico o chica? Sólo necesitas entrar en Hot or Not.
Θέλεις να γνωρίσεις νέα άτομα; Το Hot or Not, ένα από τα μεγαλύτερα κοινωνικά δίκτυα στον κόσμο, σου δίνει τη δυνατότητα να γνωρίσεις νέα άτομα στην περιοχή σου. Θέλεις να συνομιλήσεις, να μοιραστείς τα ενδιαφέροντα σου και να κάνεις νέους φίλους; Το Hot or Not είναι το καλύτερο μέρος για να ξεκινήσεις.
Търсиш нови запознанства в Измир? Ела в Hot or Not днес - една от водещите в света социални мрежи за срещи на местно ниво. Намери някого, с когото да идеш по магазините или на среща, да поговориш или да се сприятелиш! Мястото е Hot or Not.
Želiš li upoznati nekog novog? To možeš potpuno besplatno na Hot or Notu, jednoj od najvećih društvenih mreža u svijetu za upoznavanje novih ljudi u okolici. Možda bi razgovarao s nekime o stvarima koje te zanimaju ili se družio s novim dečkima i curama?
Haluatko tavata jonkun uuden tyypin? Se on täysin ilmaista Hot or Notssa, yksi maailman suurimmista sosiaalisista verkostoista, missä voi tavata uusia ihmisiä omalla alueella. Ehkä haluat jutella heidän kanssaan omista intresseitäsi tai hengailla uuden miehen tai naisen kanssa? Hot or Not on tarvitsemasi paikka.
Szeretnél új embereket megismerni? Irány a Hot or Not, az egyik legnagyobb közösségi háló, amely arra szakosodott, hogy az egymáshoz közel élők könnyen és ingyenesen ismerkedhessenek egymással. Szeretnél csevegni a hobbijaidról, vagy találkoznál egy új ismerősöddel? A Hot or Not kell neked!
Mau ketemu sama orang baru? Ini benar-benar gratis di Hot or Not, salah satu jaringansosial terbesar di dunia untuk bertemu orang-orang baru di daerahmu. Mungkin kamu mau chatting tentang minatmu atau bergaul sama orang baru? Hot or Not adalah satu-satunya tempat yang kamu butuhkan.
새로운 인연을 만나고 싶으세요? 여러분 근처에서 새로운 만남을 시작할 수 있도록 도와주는 세계 최대 규모의 소셜 네트워크 중 하나인 Hot or Not에서는 이 모든 것들이 무료입니다. 여러분의 관심사에 대해서 대화를 나누거나 새로운 훈남 혹은 베이글녀와 야외에서 시간을 보내고 싶으세요? Hot or Not는 이 모든 것들을 충족시켜드립니다.
อยากเจอคนใหม่ใช่หรือไม่ ได้ฟรีทั้งหมดบน Hot or Not หนึ่งของโลกเครือข่ายสังคมที่ใหญ่ที่สุดสำหรับการพบปะผู้คนใหม่ๆในพื้นที่ของคุณ บางทีคุณอาจต้องการต้องการพูดคุยเกี่ยวกับความสนใจของคุณ ออกไปเที่ยวกันผู้ชายคนใหม่หรือสาว? Hot or Not  เป็นสถานที่เดียวที่คุณต้อง
Bạn muốn gặp một vài người mới? Nó hoàn toàn miễn phí trên Hot or Not, một trong những mạng xã hội lớn nhất thế giới để gặp những người mới trong khu vực của bạn. Có lẽ bạn muốn muốn trò chuyện về sở thích của bạn hoặc đi chơi với một chàng trai hay cô gái mới quen? Hot or Not là nơi duy nhất bạn cần.
רוצה להכיר מישהו/י חדש/ה? זה לגמרי בחינם ב-Hot or Not, אחת מהרשתות החברתיות הגדולות בעולם להכיר בה אנשים חדשים באיזור שלך. אולי מתחשק לך לדבר עם מישהו/י על תחומי העניין שלך או להסתובב עם מישהו/י חדש/ה? Hot or Not הוא המקום היחיד שאת/ה צריכ/ה.
Nak bertemu seseorang yang baru? Ia adalah percuma di Hot or Not, salah satu rangkaian sosial terbesar dunia untuk bertemu teman-teman baru di kawasan anda. Mungkin anda mahu bersembang tentang minat-minat anda atau berlepak dengan jejaka atau gadis baru? Hot or Notlah tempatnya untuk anda.
  3 Hits google.com  
David este licenţiat în istorie la Universitatea Santa Clara şi a obţinut doctoratul în drept la Facultatea de Drept Stanford.
David earned his bachelor’s degree in history from Santa Clara University and his JD from Stanford Law School.
David Drummond besitzt einen Bachelor-Abschluss in Geschichte der Santa Clara University und einen Joint Degree der Stanford Law School.
David obtuvo un título de grado en Historia por la Universidad de Santa Clara y se doctoró en Derecho en la Stanford Law School.
David si è laureato in Storia presso la Santa Clara University e ha conseguito il J.D. presso la Stanford Law School.
حصل "دروموند" على شهادة الليسانس في التاريخ من جامعة "سانتا كلارا" وحصل على شهادة الدكتوراة في القانون من كلية القانون بجامعة "ستانفورد".
Ο David πήρε πτυχίο στην Ιστορία από το Πανεπιστήμιο της Σάντα Κλάρα και έκανε μεταπτυχιακό στα νομικά στη Νομική Σχολή του Στάνφορντ.
David behaalde een bachelorgraad in Geschiedenis aan Santa Clara University en heeft de titel Master of Law behaald aan Stanford Law School.
دیوید مدرک کارشناسی خود را در رشته تاریخ از دانشگاه سانتا کلارا و JD (دکتری حقوق) خود را از دانشکده حقوق استنفورد دریافت کرد.
Дейвид получава бакалавърска степен по история от Университета в Санта Клара и докторска степен по правни науки от правния факултет на университета „Станфорд“.
David va obtenir la llicenciatura en Història a la Universitat de Santa Clara i es va doctorar en Dret a la Stanford Law School.
David ima diplomu iz povijesti sa Sveučilišta Santa Clara te diplomu pravnika s položenim pravosudnim ispitom s Pravnog fakulteta Stanford.
David har en bachelorgrad i historie fra Santa Clara University og en bachelorgrad i jura fra Stanford Law School.
David on suorittanut historian kandidaatin tutkinnon Santa Claran yliopistossa ja oikeustieteen tohtorin tutkinnon Stanfordissa.
डेविड ने सान्ता क्लारा यूनिवर्सिटी से इतिहास में कला में स्नातक की डिग्री ली और स्टैनफ़ोर्ड विधि विद्यालय से जे.डी. किया.
David a Santa Clara-i egyetemen szerzett történész alapdiplomát, majd a Stanford jogi karán jogi doktorátust.
David mendapatkan gelar sarjana sejarah dari Universitas Santa Clara dan JD dari Sekolah Hukum Stanford.
Santa Klaros universitete Deividas apsigynė istorijos bakalauro laipsnį, o Stanfordo teisės mokykloje – teisės daktaro laipsnį.
David tok bachelorgrad i historie ved Santa Clara University, og han har doctor juris fra Stanford Law School.
David C. Drummond uzyskał tytuły licencjata historii na Uniwersytecie Santa Clara i doktora prawa w Stanford Law School.
Дэвид получил степень бакалавра истории в университете Санта-Клары и диплом юриста в Стэнфордском университете.
Дејвид је дипломирао историју на Универзитету Санта Клара и докторирао права на Универзитету Станфорд.
David získal bakalársky titul z histórie na univerzite Santa Clara University a titul doktora práv na právnickej škole Stanford Law School.
David je diplomiral iz zgodovine na univerzi Santa Clara, doktor prava (JD) pa je postal na univerzi Stanford Law School.
David har en kandidatexamen i historia från Santa Clara University och en doktorsexamen i juridik från Stanford Law School.
เดวิดได้รับปริญญาตรีด้านประวัติศาสตร์จากมหาวิทยาลัยซานตาคลารา (Santa Clara University) และ JD จากโรงเรียนกฎหมายสแตนฟอร์ด
Lisans derecesini Santa Clara Üniversitesi’nde alan David, profesyonel hukuk doktorasını (JD) ise Stanford Hukuk Fakültesi’nde tamamladı.
David có bằng cử nhân lịch sử của trường Đại học Santa Clara và bằng Tiến sĩ luật (JD) của Trường luật Stanford.
דיוויד הוא בעל תואר ראשון בהיסטוריה מאוניברסיטת סנטה קלרה וכן בעל תואר דוקטור למשפטים מביה"ס למשפטים בסטנפורד.
Deivids ir ieguvis bakalaura grādu vēsturē Santaklēras universitātē un tieslietu doktora grādu Stenforda universitātes Tieslietu skolā.
Девід отримав ступінь бакалавра з історії в університеті Санта-Клари та ступінь доктора юридичних наук у Стенфордському університеті.
David memperoleh ijazah sarjana dalam bidang sejarah di Santa Clara University dan JD beliau dari Stanford Law School.
  2 Hits euw.merch.riotgames.com  
Mai precis, tipurile de ICP-uri sau IFCP-uri pe care le putem colecta de regulă depind de natura exactă a interacțiunilor dvs. cu Riot Games. Iată câteva exemple obișnuite:
Les types spécifiques d'IP et d'INP que nous pouvons récupérer dépendent typiquement de la nature exacte de vos interactions avec Riot Games. Voici quelques exemples courants :
Die jeweiligen Arten der PI und NPI, die wir typischerweise sammeln, hängen von der genauen Natur Ihrer Interaktionen mi Riot Games ab. Hier ein paar Beispiele:
El tipo concreto de DP y DNP que recopilamos depende de la naturaleza exacta de su interacción con Riot Games. He aquí algunos ejemplos habituales:
I tipi specifici di IP e INP che raccogliamo possono variare in base alla natura delle tue interazioni con Riot Games. Ecco alcuni esempi:
Τα συγκεκριμένα είδη των ΠΠ και ΜΠΠ που ενδέχεται να συλλέξουμε εξαρτώνται συνήθως από τη φύση των αλληλεπιδράσεών σας με τη Riot Games. Ακολουθούν ορισμένα συνήθη παραδείγματα:
Konkretne rodzaje DO i DN, które zbieramy, zależą od rodzaju twoich interakcji z Riot Games. Oto kilka przykładów:
  118 Hits teslaproject.chil.me  
Iată ce părere au clienții noștri despre Guma X
Das denken unsere Kunden über Guma X
Esto es lo que piensan nuestros clientes de Guma X
Ecco cosa pensano di Guma X i nostri clienti
Dit vinden onze klanten van Guma X
Evo što naši klijenti misle o Guma X-u
Dette er, hvad vores kunder synes om Guma X
Oto opinie naszych klientów na temat wypożyczalni Guma X
Вот что наши клиенты думают о Guma X
Detta är vad våra kunder tycker om Guma X
Müşterilerimizin Guma X hakkındaki düşünceleri şöyledir
我们的顾客对 Guma X 的平均评分是 10.0。
  www.sopron.hu  
Iată adresa URL pentru acest Tweet. Copiaz-o pentru a o trimite ușor prietenilor.
Hier is de URL van deze Tweet. Kopieer deze om hem eenvoudig te delen met vrienden.
  3 Hits www.mhbk.de  
Link inițiat! Completați formularul de înregistrare de mai jos.
Bağlantı Başladı! Lütfen aşağıdaki kayıt formunu doldurunuz.
  www.esfacil.eu  
Iată adresa URL pentru acest Tweet. Copiaz-o pentru a o trimite ușor prietenilor.
இந்த கீச்சுக்கான URL இதோ உள்ளது. நண்பர்களுடன் எளிதாகப் பகிர்வதற்கு இதை நகலெடுங்கள்.
  2 Hits secure.avaaz.org  
Scrie-ți povestea aici. Iată câteva sfaturi pentru a începe:
Write your story here. Here are some tips to get you started:
Hier kannst du deine Geschichte schreiben. Diese Tips helfen dir, loszulegen:
  www.villadestehometivoli.it  
Maşinist la maşina de tăiat piatră
Машинист автомата для резки камня
  3 Hits www.cwpc.com.cn  
Inițiat de Conferinţa Spaţială Europeană Interparlamentară (EISC) şi Agenţia Spaţială Europeană (ESA) acest premiu se adresează tuturor studenților și tinerilor profesioniști europeni cu vârsta de până în 30 de ani.
The Romanian Space Agency (ROSA) invites Romanian students and young people to compete for the newly launched prize "Space for Sustainable Development". Initiated by the European Interparliamentary Space Conference (EISC) ​​and the European Space Agency (ESA), this award is open to all Europeans students and young professionals no older than 30 years.
  14 Hits www.moldova.md  
A tăiat o fereastră înspre Europa…
Collector Peotr Kostin
В Европу прорубил окно...
  2 Hits hqpornhubfree.com  
Deasupra puneți pâinea. Adăugați mărarul și usturoiul tăiat mărunt sau întreg. Acoperiți castraveții cu o fiertură sărată-dulce în așa fel încât saramura să ajungă tocmai la buza borcanului sau chiar să se reverse puțin în afară.
Уложите огурцы в 3-литровую стерилизованную банку. Сверху положите хлеб. Добавьте укроп и мелко нарезанный или целый чеснок. Залейте солёно-сладким кипятком так, чтобы вода доходила до самого верха банки или даже чуть переливалась через край. Укупорьте банки и оставьте их на 2-3 дня при комнатной температуре. После этого можете уже есть огурчики.
  15 Hits www.nedato.com  
EBA a evidențiat principalele constrângeri și abuzuri cu care se confruntă companiile în timpul operațiunilor de control a organelor de aplicare a legii, cum ar fi Centrul Național Anticorupție și Procuratura Generală.
The main purpose of the meeting consisted in the coordination of the IFC and Ministry of Justice efforts and measures undertaken to develop the concept of the new reform. EBA highlighted the main constraints and abuses faced by companies during the control operations of specific law enforcement bodies, such as National Anticorruption Centre and Prosecutor’s Office.
  www.jegindo.dk  
Prin parteneriatul international demarat în anul 2016, reușim să facem vocea tinerilor auzită! Fundația Ruhama a fost invitată în consorțiul european finanțat de programul Erasmus+. Proiectul ”Viața noastră.
Through the international partnership started in 2016, we make the youth voices heard! Ruhama Foundation was invited to the European consortium funded by Erasmus +. The project "Our life. Our voice. Young people and Poverty" was initiated by the European Network - YES FORUM composed of 34 NGOs involved in work for young people with fewer opportunities in Europe.
  www.e-marine.nl  
Deși termenul de spaghete bolognese au cucerit întreaga lume, cu siguranță acestea nu provin din Bologna. Pastele tradiționale de aici sunt considerate tortellini, umplute cu carne de porc, fierte în decoct și tagliatelle cu ragu din carne de porc.
Pomimo tego, że nazwa Spaghetti Bolognese podbiła cały świat, z Bolonii na pewno nie pochodzi. Za tradycyjny makaron są uważane tortellini, nadziewane wieprzowiną, gotowane w rosole, i tagliatelle z ragout wieprzowym. W świecie natomiast Bolonia osiągnęła sukces z czymś zupełnie innym. Jest to jedna z największych wędlin pod względem średnicy - Mortadella. Oprócz wieprzowiny są do niej dodawane także orzechy pistacjowe.
  21 Hits www.milkaicecream.com  
Iată cum arată cele mai originale torturi de divorţ
В честь закрытия культовым магазином Colette придумали синие бургеры
  27 Hits cheval-ami.fr  
Sperăm că acest băiat va reuși recuperarea și din toată inima mulțumim tuturor celor care l-au ajutat și continuă să-l ajute pe Maxim Răbovilă, băiatul care a petrecut 4 ani în întuneric.
Мы искренне надеемся на выздоровление мальчика и от всего сердца благодарим всех, кто помог и продолжает помогать Максиму Рэбовилэ, мальчику, который 4 года провёл во мраке.
  2 Hits www.athinaonassis-horseshow.com  
Iniţiată de către Donauschwäbische Kulturstiftung Baden-Württernberg, Donau-Jugendorchester va susţine un concert în Cluj-Napoca sub bagheta dirijorului Theo Bross. Vă invităm să savuraţi o reprezentaţie  marcată de sunete sublime, precum cele de vioară, oboi, contrabas.
Initiiert durch die Donauschwäbische Kulturstiftung des Landes Baden-Württemberg und unter der künstlerischen Leitung von Theo Bross, wird das Orchester diesen Sommer Klausenburg zum ersten Mal in Klausenburg zu sehen sein.
  14 Hits www.whitetv.se  
Mai simplu de atât nu se poate. Iată cei 3 pași simpli prin care poți lansa o petiție:
Turning that idea into action really is as easy as 1, 2, 3 with Avaaz Community Petitions! Here are the steps:
Transformer cette idée en action c’est aussi simple que 1, 2, 3 avec la Communauté de pétitions d’Avaaz ! Voilà les étapes:
Diese Idee in die Tat umzusetzen ist mit Avaaz Community-Petitionen wirklich ganz einfach! Hier die Schritte:
Tornar aquela ideia em ação é tão fácil quanto 1 mais 1 no site da Petição da Comunidade! Aqui estão os passos:
لقد أصبح تحويل فكرتكم إلى إجراء فعلي بسهولة العد من ١ إلى ٣ مع موقع آفاز لحملات المجتمع! إليكم الخطوات:
Είναι πανεύκολο να μετατρέψεις μια ιδέα σε πολιτική δράση με το Avaaz Community Petitions! Αυτά είναι τα βήματα:
Dat ene idee omzetten in actie is daadwerkelijk zo eenvoudig als 1 - 2 - 3 met Avaaz Burgerpetities! Dit zijn de stappen:
Avaazのコミュニティー嘆願書で、そのアイデアを簡単にアクションに変えられます!3つのステップは以下の通り:
Wprowadzenie w życie twojego pomysłu wymaga jedynie 3 prostych kroków Petycji Obywatelskich Avaaz! Oto trzy kroki:
Превратить идею в петиционную кампанию вместе с сообществом общественных петиций Авааз так же просто, как сосчитать до трех! Вот три основных шага:
Bu fikri eyleme dönüştürmek Avaaz Topluluk Kampanyaları’yla 1, 2, 3 demek kadar kolay bir iş! İşte aşağıda 1, 2, 3
באתר העצומות הקהילתיות של אוואז מאוד פשוט להפוך את הרעיון שלכם לפעולה משפיעה. הנה הצעדים:
  mj.mom  
Deși termenul de spaghete bolognese au cucerit întreaga lume, cu siguranță acestea nu provin din Bologna. Pastele tradiționale de aici sunt considerate tortellini, umplute cu carne de porc, fierte în decoct și tagliatelle cu ragu din carne de porc.
Pomimo tego, że nazwa Spaghetti Bolognese podbiła cały świat, z Bolonii na pewno nie pochodzi. Za tradycyjny makaron są uważane tortellini, nadziewane wieprzowiną, gotowane w rosole, i tagliatelle z ragout wieprzowym. W świecie natomiast Bolonia osiągnęła sukces z czymś zupełnie innym. Jest to jedna z największych wędlin pod względem średnicy - Mortadella. Oprócz wieprzowiny są do niej dodawane także orzechy pistacjowe.
  36 Hits www.horizonte.com  
Acum câteva luni pe internet s-a încheiat flashmob-ul ”Nu mi-e frică să spun! ”, inițiat de o activistă ucraineană. Ea a postat pe pagina sa de Facebook istoria violenței sexuale a cărei victimă a fost.
Several months ago, there was a flash mob initiated on Facebook by a Ukrainian activist called “I’m not afraid to say”. The women posted on her Facebook page a frank story about her experience of domestic violence. Millions of women have picked up her initiative and started to post on social networks stories of their own experience, sometimes very tragic ones. What do you think about this kind of initiative?
  4 Hits www.swiss-image.ch  
După ce am privit serialul „Bucătăria” am visat să-mi încerc puterile în calitate de bucătar. Iată că am şi ajuns la bucătăria Andy's Pizza, am preparat peşte roşu şi l-am servit oaspeţilor restaurantului.
Быть шеф-поваром замечательно! Я очень хотел попробовать свои силы, особенно после просмотра сериала «Кухня» (Улыбается). Теперь вижу, как на самом деле создаются кулинарные шедевры. По-моему, получилось очень вкусно и аппетитно!
  2 Hits poster-museum.jp  
În Capitolul 1 - “Stadiul actual al problematicii abordate” este prezentată o sinteză a modurilor de tratare a dinamicii automobilelor, fiind evidenţiată trecerea de la abordarea clasică la cea sistemică din cadrul lucrării.
Chapter 1 – “Current research of the approached phenomenon” it presents a synthetic study of all ways that vehicle dynamic behavior is approached within the technical literature, highlighting the transit from classic approach to systemic approach later on developed throughout the paper. The thesis’s main objectives are set and experimental aspects are presented pending the performed experiments, thus graphs that contain vehicle dynamic parameters are presented.
  taniaalice.com  
Giesse intervine pentru ca lucrătorul să obțină de la responsabilul civil și/sau de la societatea de asigurare a acestuia așa-numita dauna diferențiată, adică despăgubirea totală a daunei biologice și altor daune neindemnizate de Inail: dauna morală, inclusiv și a membrilor familiei ce sunt în viață, dauna existențială, pierderea posibilităților profesionale și de carieră, etc.
Giesse puede intervenir, además, para conseguir del responsable civil y/o de su seguro el así dicho daño diferencial, o sea la indemnización total del daño biológico y de las otras voces de daño no indemnizadas por Inail: el daño moral, también en los familiares sobrevividos, el daño existencial, la pérdida de posibilidad profesionales y de carrera, etc.
  4 Hits www.learnbig.net  
Dl. Viorel Gafiţa a inițiat dezbaterile cu observația că are loc o schimbare a concentrării de la jucătorii obișnuiți din piața de energie către consumatorii finali. A evidențiat idea că rolul consumatorului crește mult în condițiile prezente și viitoare din piață.
Mr. Viorel Gafiţa, Romelectro President, initiated the discussions. He suggested the shifting focus from the usual energy market players to the end consumer. He stressed the idea that consumers’ role increases extremely in present and future market conditions.
  www.tezews.com  
Descriere: Jolly s-a născut pentru a satisface exigențele constructorilor de mașini de tăiat cu jet de apă și a clienților care dețin deja astfel de echipamente.
description: Jolly was created to meet the needs of manufacturers of water jet cutting machines and the clientele who already own these systems.
  www.thechildren.com  
Iată adresa URL pentru acest Tweet. Copiaz-o pentru a o trimite ușor prietenilor.
הנה הכתובת של הציוץ הזה. העתק אותה בקלות כדי לשתף עם חברים.
  www.plus1day-ikebukuro.jp  
Iată adresa URL pentru acest Tweet. Copiaz-o pentru a o trimite ușor prietenilor.
આ ટ્વીટનું URL અહીં છે. મિત્રો સાથે વહેંચવા માટે તેને સહેલાઈથી કોપી કરો.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow