frio – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'844 Ergebnisse   568 Domänen   Seite 9
  www.mtb-check.com  
Cobrir o aquário, não aguentam ar frio.
Recouvrir l'aquarium, ne supporte pas les courants d'air froids.
Cubrir el acuario, no tolera el aire frío.
Καλύψτε το ενυδρείο, δεν ανέχεται τον ψυχρό αέρα
Aquarium afdekken, verdraagt geen koude lucht.
Покрива се аквариума, не понася студен въздух.
Akvárium zakrytujte, nesnášejí studený vzduch.
Założyć pokrywę akwarium, ponieważ nie toleruje zimnego powietrza.
Akvaryum kapağı, soğuk havaya dayanamaz.
  agrohandel.com.pl  
Na vila de Roquefort-sur-Soulzon, que acompanha o comprimento das formações rochosas íngremes do Combalou (Aveyron), as ruas parecem tranquilas nesse frio cortante do inverno. Mas a rua principal é uma exceção, pelo movimento dos caminhões de entrega de queijo.
In Roquefort-sur-Soulzon, the whole of the village is built onto the side of Mont Combalou (Aveyron). At first, the roads seem to be silent, in the harsh cold of winter, with the exception however, of the famous comings and goings of delivery trucks and cheesemakers in hairnets, which animates the main road. The village only has 700 inhabitants, but employs nearly 1,000 people to make this precious Roquefort cheese, which is jealously guarded several dozens of metres lower down, under the feet of its visitors.
À Roquefort-sur-Soulzon, village tout en longueur adossé à la paroi abrupte du plateau du Combalou (Aveyron), les rues semblent d’abord silencieuses dans le froid piquant de l’hiver. C’est faire exception de l’artère principale où se joue un ballet familier, entre camions de livraison et fromagers en charlotte. Le village ne compte que 700 habitants, mais emploie près de 1 000 personnes à l’affinage de ses précieux pains de roquefort, jalousement abrités quelques dizaines de mètres plus bas, sous les pieds de ses visiteurs.
  www.wakapedia.it  
O clima é árido temperado continental e as temperaturas têm uma significativa oscilação anual e as chuvas são escassas. O Verão é quente e úmido, é a época mais chuvosa e as temperaturas médias estão acima de 25 ° C. O inverno é frio e seco, com temperaturas abaixo de 0 ° C.
The climate is temperate continental arid and the temperatures have a significant annual oscillation and rainfall is scarce. Summer is hot and humid, is the rainiest season and average temperatures are above 25 ° C. The winter is cold and dry, with temperatures below 0 ° C.
Das Klima ist gemäßigt kontinental trocken und die Temperaturen haben einen erheblichen jährlichen Schwingung und Niederschläge sind spärlich. Der Sommer ist heiß und feucht, ist der regenreichsten Jahreszeit und durchschnittliche Temperaturen über 25 ° C Der Winter ist kalt und trocken, mit Temperaturen unter 0 ° C.
  8 Résultats www.afromix.org  
Álbum : Calor & Frio
Album : Calor & Frio
Album : Calor & Frio
Album : Calor & Frio
  hostal-hipica-park-platja-daro.platjadaro-hoteles.com  
19/20 OTOBR0: TREVI “SAGRA DEL SEDANO NERO DI TREVI E DELLA SALSICCIA”, um típico, slow food de trevi o aipo negro è colhido e assado em grandes braseiros, na praça principal, onde são assados também salsicha e castanhas para saudar juntos a chegada do outuno e do período mais frio do ano, onde historicamente os trevanos se fechavam em suas casas e abandonavam a vida na roça, para se preparar ao inverno.
19/20 OTTOBRE: TREVI SAGRA DEL SEDANO NERO DI TREVI E DELLA SALSICCIA, il tipico presidio slow food di trevi il Sedano Nero viene cavato dal terreno e cotto nel grande braciere appositamente allestito nella piazza principale del paese, dove vengono cotte anche le salcicce e le castagne per salutare insieme l’arrivo dell’autunno e del periodo più freddo dell’anno dove storicamente i trevani si rinchiudevano nelle case e abbandonavano la vita di campagna per preparasi all’inverno.
  2 Résultats www.gran-turismo.com  
Frio: Produz uma imagem com um tom azul. As áreas em volta do limite da imagem tornam-se mais escuras.
Cool: Produce an image with a blue tone. The areas around the edge of the image become darker.
Froid : Produisez une image aux tons bleutés. Les zones périphériques de la photo s'assombrissent.
Kalt: Erzeugen Sie ein Bild mit blauer Tönung. Die Bereiche am Rand des Bildes werden dunkler.
Frío: crea una imagen con tono azulado y oscurece los bordes.
Inverno: genera un'immagine di tonalità bluastra. Le zone attorno ai margini della foto diventano più scure.
Koel: maak een foto waarin de nadruk ligt op blauw. De gebieden rond de rand van de foto worden donkerder.
Hideg: Kék tónusú kép létrehozása. A kép a szélek körül sötétebb lesz.
Zimny: Stwórz zdjęcie o lekko niebieskawym odcieniu. Obszar na krawędzi zdjęcia zostaje zaciemniony.
Холодные тона: цветовая гамма снимка смещается в сторону синего, а области по краям затемняются.
Soğuk: Mavi tonlarda bir fotoğraf ortaya çıkarır. Fotoğrafın kenarları daha karanlık bir hal alır.
  www.novell.com  
Nos dispositivos Red Hat Enterprise Linux 3 (RHEL 3), o comando /etc/init.d/novell-zislnx stopnão consegue encerrar o serviço. Mais tarde, o dispositivo falhará em uma reinicialização simples e precisará ser reinicializado a frio.
Sur les périphériques Red Hat* Enterprise Linux 3 (RHEL 3), l'utilisation de la commande /etc/init.d/novell-zislnx stop ne parvient pas à arrêter le service. Ultérieurement, le périphérique ne parvient pas à répondre à un redémarrage logiciel et doit être redémarré à froid.
Bei Red Hat* Enterprise Linux 3 (RHEL 3)-Geräten kann das Kommando /etc/init.d/novell-zislnx stop nicht zum Beenden von Diensten verwendet werden. Zu einem späteren Zeitpunkt reagiert das Gerät dann nicht mehr auf einen Warmstart und muss stattdessen kaltgestartet werden.
En los dispositivos Red Hat* Enterprise Linux 3 (RHEL 3), cuando se usa el comando /etc/init.d/novell-zislnx stop se produce un fallo al cerrar el servicio. Posteriormente, el dispositivo falla a la hora de responder a un rearranque mediante el software y será necesario realizar un arranque en frío.
  www.casaparticular.org  
Lisboa, 31 de outubro de 2018 – A Skycop, empresa internacional que luta pelos direitos dos passageiros face às companhias aéreas, selecionou 5 destinos de outono para visitar antes do frio do inverno.
Desde regalar la adopción de un tigre, pasando por regalar tranquilidad o un curso de inglés, cualquiera de ellos arrancará una sonrisa al afortunado Nadie ha dicho que comprar regalos fuera fácil. De hecho, con la llegada de la Navidad muchos se ponen a temblar porque no quieren recurrir a los típicos perfumes o…
  9 Résultats www.venafi.com  
Sistema de resfriamento, é dizer, ventilação com ar frio (em caso necessário).
Système de refroidissement, c’est à dire, ventilation avec de l’air froid (si besoin).
Sistema de enfriamiento, es decir, ventilación con aire frío (en caso necesario).
– نظام التبريد أي تبريد الهواء (اذا لزم الأمر)
Система охлаждения, т.е. вентиляция охлажденным воздухом (при необходимости).
  5 Résultats www.ifamilyd.com  
Indústria do frio
Refrigeration
Industrie du froid
Chłodnictwo
  www.parlamento.pt  
Portanto, a recuperação de carinho para com a Europa tem de vir, porque pequeno exercício de racionalidade que é feito, a alternativa é pior fora dessas instituições é muito frio. O primeiro é acreditar nossos olhos, e quem tem que fazer melhor.
Por eso, la recuperación del afecto hacia Europa debe llegar, porque a poco ejercicio de racionalidad que se haga, la alternativa es peor: fuera de estas instituciones hace mucho frio. Lo primero es creérnoslo, y que quienes tienen que hacerlo lo hagan mejor. Se ha de exigir con los mecanismos de la acción política, de la ciudadanía y de los votos.
  stregispolo.com  
Como tal, Nacho incorpora o significado da palavra "Connoisseur": sempre jogando um dos mais antigos e fascinantes esportes do mundo com notável sangue frio ou viajando pelos continentes trabalhando com "o bom e o melhor" do mundo, frequentemente para apoiar aqueles menos afortunados do que ele; Nacho é um juiz especializado em questões de gosto.
Ignacio "Nacho" Figueras is the perfect gentleman and the first ever St. Regis Connoisseur. As such, Nacho embodies the meaning of the word "Connoisseur" - whether playing one of the world's oldest and most fascinating sports with discernible sangfroid or whether he is travelling across continents working with the world's 'great and good' often to support those less fortunate than himself; he is an expert judge in matters of taste.
Ignacio « Nacho » Figueras est le parfait gentleman et le premier connaisseur St Regis. En tant que tel, Nacho incarne le sens du mot « connaisseur », que ce soit en jouant à l’un des sports les plus anciens et les plus fascinants du monde, avec un sang-froid perceptible ou en voyageant à travers les continents, pour œuvrer avec les « grands et bons » de ce monde, souvent pour soutenir les plus démunis ; c’est un juge expert en matière de goût.
Ignacio "Nacho" Figueras ist der perfekte Gentleman und der allererste St. Regis Connoisseur. Als solcher verkörpert Nacho die Bedeutung des Wortes "Connoisseur" – ob er gerade eine der ältesten und faszinierendsten Sportarten der Welt mit eleganter Gelassenheit ausübt oder zwischen den Kontinenten pendelt, um mit den Reichen und Schönen die Menschen zu unterstützen, die nicht mit so viel Glück gesegnet wurden wie er selbst – er ist ein Experte in Geschmacksfragen.
Ignacio "Nacho" Figueras es el caballero perfecto y el primer experto en St. Regis. Como tal, Nacho personifica el significado de la palabra "experto", ya sea porque juega uno de los deportes más antiguos y fascinantes del mundo con distinguible sangre fría o porque viaja por todos los continentes trabajando con las personas más "poderosas y bondadosas" del mundo para ayudar a los menos afortunados que el mismo. Por eso, es un juez experto en materia de gusto.
Ignacio "Nacho" Figueras è un perfetto gentiluomo, nonché il primo Connoisseur St. Regis in assoluto. In quanto tale, Nacho è la perfetta espressione della parola "Connoisseur": che pratichi uno degli sport più antichi e affascinanti al mondo con grande equilibrio o che viaggi nei diversi continenti collaborando con i grandi del mondo per sostenere le persone meno fortunate, rimane sempre un giudice esperto nelle questioni di gusto.
Игнасио «Начо» Фигуэрас — это безукоризненный джентльмен и первый почетный гость St. Regis. Таким образом, Начо воплощает в себе сам смысл слова «почетный гость» — он может практиковать этот самый древний и самый удивительный вид спорта в мире с ощутимым спокойствием или путешествовать по континентам, работая с «сильными мира сего», зачастую, чтобы поддержать тех, кому повезло меньше, чем ему самому. Его с уверенностью можно назвать судьей в вопросах вкуса.
  www.neungyule.com  
Cada quarto standard tem amenidades que incluem uma cama king-size ou duas camas queen-size e varandas completas com vista para os jardins, a paisagem da água Atlantis ou as águas azuis cintilantes do oceano. Decorados com roupa de cama nova, piso frio e decoração elegante, os quartos standard oferecem uma experiência contemporânea e confortável.
Envueltas en tonos marinos frescos y suaves paletas de coral y oro arenoso, nuestras habitaciones estándar recientemente renovadas invitan a los huéspedes a disfrutar de un ambiente de playa serena. Cada habitación estándar cuenta con comodidades que incluyen una cama tamaño king o dos camas tamaño queen y balcones completos con vista a los jardines, al paisaje acuático Atlantis o a las resplandecientes aguas azules del océano. Amuebladas con ropa de cama nueva, pisos de baldosas y una decoración elegante, las habitaciones estándar ofrecerán una experiencia contemporánea y confortable.
  7 Résultats maqueta.ayesa.com  
A AYESA dispõe de parceiros de primeira linha em novas soluções e aplicações a frio industrial, ar condicionado, sistemas de dessalinização de resíduos e tecnologia solar térmica.
AYESA dispose de partenaires de premier rang dans le secteur des nouvelles solutions et applications en froid industriel, air conditionné, systèmes de dessalement et technologie solaire thermique.
AYESA dispone de partners de primera fila en nuevas soluciones y aplicaciones en frío industrial, aire acondicionado, sistemas de desalinización de residuos y tecnología solar térmica.
AYESA ma pierwszorzędnych partnerów w zakresie nowych rozwiązań i zastosowań, urządzeń chłodniczych i klimatyzacyjnych, systemów odsalania odpadów i technologii solarnej.
  6 Résultats volvocarparts.nl  
Estampagem e conformação a frio
Cold heading and forming tools
Conformación en frio
masywna obróbka plastyczna
  energreenproject.com  
12 V 3/5 Ventiladores Ajustáveis ​​Aquário Refrigerador De Água Do Ventilador Do Tanque De Peixes Chiller Vento Frio
12V 3/5 Fans Adjustable Aquarium Water Cooling Fan Fish Tank Cold Wind Chiller
12 V 3/5 Fans Einstellbare Aquarium Wasserkühlung Fan Aquarium Kaltwindkühler
12V 3/5 Ventiladores Acuario Ventilador de refrigeración por agua Tanque de peces Frío Enfriador de viento
Refrigeratore di vento freddo del carro armato di pesce del fan di raffreddamento ad acqua regolabile dell'acquario di 12V 3/5
12V 3/5 Fans Verstelbare Aquarium Waterkoeling Ventilator Fish Tank Koud Wind Chiller
12V 3/5 Ventilátory Nastavitelná akvarijní voda Chladicí ventilátor Ventilátor na studenou vodu pro chlazení
12V 3/5 Vifter Justerbar Akvarium Vandkøling Ventilator Fisketank Kold Vindkøler
12 V 3/5 Penggemar Adjustable Aquarium Air Cooling Fan Fish Tank Cold Wind Chiller
12V 3/5 Wentylatory Regulowane Akwarium Wentylator chłodzący Akwarium Zimny ​​wiatr Chiller
12V 3/5 Вентиляторы регулируемые Аквариум Вентилятор для охлаждения воды Резервуар для холодной воды Холодный охладитель
12V 3/5 Fläktar Justerbar akvarium Vattenkylare Fläkt Fisktank Kall vindkylare
12V 3/5 Fans Adjustable พิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ พัดลมระบายความร้อนเครื่องทำน้ำเย็น Cold Steel Chiller
12 V 3/5 Hayranları Ayarlanabilir Akvaryum Su Soğutma Fanı Balık Tankı Soğuk Rüzgar Chiller
  cogentco.com  
Encantado com o desvelo da produtora ("ela é muito cuidadosa"), Seu Argemiro, nascido na Piedade em 1923, mas cobra criada de Oswaldo Cruz desde 1938, está orgulhoso com a estréia caprichada quase aos 80. Técnico em refrigeração ("trabalhei na Cassio Muniz, no Ponto Frio", enumera) Argemiro aprendeu pandeiro "no olho".
Enchanted by the producer’s attention (“she is very attentive”), Seu Argemiro, who was born in Piedade in 1923, but who has lived in Oswaldo Cruz since 1938, is proud of his refined debut at the age of nearly 80. A refrigeration technician (“I worked at Cassio Muniz, for Ponto Frio", he recalls) Argemiro learned pandeiro "just by looking". His idol on the instrument was Neco. As far as composing is concerned, he knew the master Paulo Benjamim de Oliveira (Paulo da Portela), the undisputed leader of the school. "He was always clipping me round the ear, I was small and liked being mischievous, talking nonsense and he was strict, always wore a tie, wouldn’t allow misbehavior,” he recalls. Manacéa and Francisco Santana, the latter his future partner, also won the admiration of Argemiro, who "just played samba for the fun of it, to sing in the bars" until his "A Chuva Cai" (written with Casquinha) became a hit sung by Beth Carvalho, in 1978. Two years earlier (he remembers the precise date, 8th December 1976, "the day of Our Lady of Conception ") he had joined the Portela Old Guard, where he would excel in pandeiro duos with Alberto Lonato. "His rhythmic sketches became legendary," says Marisa admiringly.
  2 Résultats www.contitech.de  
resistente ao calor e ao frio de -30 até 80 °C
résistantes à la chaleur et au froid de -30°C à +80°C
resistente al calor y al frío desde -30 hasta 80 °C
Resistente alle alte ed alle basse temperature da -30 °C a +80 °C
odporny na wysokie i niskie temperatury od -30 do 80 °C
-30 derecede 80 °C’ye kadar ısıya ve soğuğa dayanıklı
  2 Résultats westsystems.eu  
A tinta automotiva moderna, deve resistir à chuva, granizo, gelo e neve, calor e frio, bem como a anos de limpeza em lava-rápidos.
La peinture automobile moderne doit résister à la pluie, la grêle, la glace et la neige, la chaleur et le froid ainsi qu’à des années de nettoyages avec des systèmes de lavage-auto à brosses.
Moderne Autolacke müssen Regen, Hagel, Eis und Schnee, Hitze und Kälte sowie mehrjähriger, bürstenintensiver Waschstraßenpflege widerstehen.
La pintura de automoción debe resistir a la lluvia, al granizo, al hielo y a la nieve, al calor y al frio, a repetidas limpiezas en túneles de lavado con cepillos.
Nowoczesny lakier samochodowy musi być odporny na deszcz, grad, lód i śnieg, gorąco i zimno, jak również na lata czyszczenia szczotkami w myjniach samo­chodowych.
Modern otomobil boyaları yağmur, dolu, buz ve kara, sıcağa ve soğuğa, ayrıca yıllar boyunca fırçalarla araç yıkama etkilerine dayanıklı olmak zorundadır.
  3 Résultats www.bergeninc.com  
Além disso, a pirataria não afeta o dinheiro de gastos disponíveis das pessoas para que se possa argumentar que, se não gastar em CDs e DVDs, eles gastarão em outras formas de entretenimento (produtos digitais, eventos ao vivo, etc.). Isso pode ser um conforto frio para os criadores e distribuidores de CDs e DVDs, mas acho que o velho ditado comercial se aplica aqui - Adapt or Die.
Eine kürzlich Untersuchung der Europäischen Union Dass die Musikpiraterie tatsächlich den Umsatz erhöht hat, obwohl andere Industrieorganisationen nicht zustimmen. Auch die Piraterie wirkt sich nicht auf das verfügbare Geld der Leute aus, so dass man argumentieren könnte, dass sie, wenn sie es nicht auf CDs und DVDs ausgeben, dann auf anderen Unterhaltungsformen (digitale Produkte, Live-Events usw.) verbringen werden. Das könnte kalte Bequemlichkeit für die Schöpfer und Verteiler von CDs und DVDs sein, aber ich vermute, dass das alte Business-Sprichwort hier zutrifft - Adapt oder Die.
Un reciente Investigación de la Unión Europea Concluyó que la piratería de la música en realidad aumentó las ventas, aunque otros organismos de la industria discrepar. Además, la piratería no afecta el dinero disponible de la gente para gastar dinero, por lo que se podría argumentar que si no lo gastan en CDs y DVDs, lo gastarán en otras formas de entretenimiento (productos digitales, eventos en vivo, etc.). Esto podría ser fría comodidad para los creadores y distribuidores de CDs y DVDs, pero supongo que el antiguo adagio de negocios se aplica aquí - Adapt or Die.
Una recente Indagine dell'Unione europea Ha concluso che la pirateria musicale ha effettivamente aumentato le vendite, anche se altri organismi del settore disaccordo. Inoltre, la pirateria non pregiudica i soldi di spesa disponibili in modo da poter sostenere che se non lo spenderà su CD e DVD, lo spenderà su altre forme di intrattenimento (prodotti digitali, eventi live, ecc.). Questo potrebbe essere un comfort freddo per i creatori ei distributori di CD e DVD, ma credo che qui si applica l'adage aziendale - Adapt or Die.
  3 Résultats www.snelwebshop.nl  
Servindo pequeno-almoço "bufê frio" delicioso, o hotel convida os hóspedes na sala de jantar renovada todas as manhãs. O jazz bar oferece chá e café. Roma Reial Restaurant e Les Quinze Nits estão a apenas 50 metros de distância.
Cada mañana se sirve el desayuno delicioso de tipo bufé frío. En el bar pequeño de jazz los huéspedes pueden disfrutar café y té. Los huéspedes pueden disfrutar la comida en Roma Reial Restaurant y Les Quinze Nits que están a 5 minutos andando del hotel.
コールドビュッフェスタイルの朝食は改装したダイニングルームで毎朝サービスになります。 構内のジャズバーは、ドリンクを楽しめに、お客様をご招待いたします。 ちょうど50メートル離れているRoma Reial Restaurantでは、ヨーロッパと地中海料理をご満喫頂けます。
Každé ráno se podává v jídelně hotelu lahodná snídaně. Malý bar podává čaj a kávu. Santa Monica a Les Quinze Nits nabízí výběr jídel a je jen 50 metrů od hotelu.
Inden for 5 minutters gåafstand vil gæsterne finde Jaume I undergrundsstation. Det vil tage omkring 20 minutter for at komme til El Prat De Llobregat lufthavn med bilen.
Отель подает очень вкусный холодный завтрак "шведский стол" и ждет своих гостей в обновленной столовой каждое утро. Вечером гости могут полакомиться в ресторане для некурящих. В джаз-баре предлагают кофе и чай. Roma Reial Restaurant и Les Quinze Nits готовят широкий ассортимент блюд и находятся в 50 метрах.
До станції метро "Станція "Jaume I"" можна дійти за 5 хвилин. На автомобілі гості доїдуть до аеропорту "El Prat De Llobregat" за 20 хвилин.
  tuki.dna.fi  
Pode comprar óleo de Inverno especial, que facilitará o arranque do veículo nas manhãs frias. É recomendado efectuar a mudança do óleo antes do início do tempo frio, especialmente se tiver utilizado um óleo mais espesso durante os meses de Verão.
Wenn regelmässig die Strassen an Ihrem Wohnort im Schnee versinken, sind Schneeketten möglicherweise die richtige Wahl für Sie. Mit ihnen haben Sie bessere Traktion auf verschneiten und vereisten Strassen. In einigen Ländern Europas gilt zu bestimmten Jahreszeiten Schneekettenpflicht.
Se guidate regolarmente in rigide condizioni invernali, potreste voler considerare anche l'uso di catene. Aumentano la trazione sulle strade innevate e ghiacciate e il loro utilizzo in certi periodi dell'anno è obbligatorio in alcuni paesi europei.
Ujistěte se, že vám brzdy fungují tak, jak mají. Před zimou zkontrolujte topení a odmrazovací systém, abyste byli připraveni na chladná zimní rána.
Hvis du bor på et sted, hvor du regelmæssigt må køre under ekstreme vinterforhold, kan det være en god idé at overveje snekæder. De øger vejgrebet på tilsneede og isglatte veje, og de er et lovkrav i nogle europæiske lande på visse tidspunkter af året.
Forsikre deg om at bremsene fungerer slik de skal. Sjekk varmeapparatet og defrosteren før vinteren kommer, slik at du er klar for kalde morgener.
Asiguraţi-vă că frânele dvs. se comportă corespunzător. Verificaţi sistemul de încălzire şi pe cel de dezghețare a parbrizului înainte de sosirea iernii, pentru a fi pregătit de dimineţile reci.
Metalni ili plastični spajkovi na gumama pomažu prilikom manevrisanja u teškim zimskim uslovima, pri vožnji u planinskim predelima ili na putevima koji zahtevaju oštra skretanja i bolju vuču. Imajte na umu da su spajkovi odlični za vožnju po ledu, ali da nisu namenjeni za puteve koji nisu prekriveni snegom ili ledom.
Kovové alebo plastové výstupky na pneumatikách pomáhajú pri manévrovaní v tuhých zimných jazdných podmienkach, na horských cestách a horských oblastiach alebo na cestách, ktoré vyžadujú ostré zatáčanie so zvýšenou trakciou. Pamätajte si, že tieto výstupky sú vynikajúce pre trakciu na lade, ale nie sú určené na cesty, ktoré nie sú pokryté snehom alebo ľadom.
Frenlerinizin doğru çalıştığından emin olun. Soğuk sabahlara hazırlıklı olmak için kış gelmeden önce kaloriferinizi ve rezistansınızı kontrol edin.
  7 Résultats battleborn.com  
Poder manipular o frio será um recurso valioso para nós. Quando Kelvin tem poder suficiente armazenado, ele pode criar uma parede intransponível que também irá atordoar inimigos próximos.
La manipulation du froid présente un sacré avantage pour nous. Lorsque Kelvin a emmagasiné assez d’énergie, il peut créer un mur infranchissable qui assomme les ennemis proches.
Die Fähigkeit, die Kälte manipulieren zu können, ist ein Riesenvorteil für uns. Wenn Kelvin genügend Energie angesammelt hat, kann er eine undurchdringbare Wand erzeugen, die Gegner in der Nähe auch betäubt.
Ser capaces de manipular el frío nos supondrá una enorme ventaja. Cuando Kelvin acumula energía suficiente, puede crear un muro infranqueable que además aturdirá a los enemigos cercanos.
L'abilità di manipolare il freddo sarà una grande risorsa per noi. Quando Kelvin ha immagazzinato abbastanza potere, può creare un muro insuperabile che stordisce i nemici vicini.
Возможность управлять холодом нам очень пригодится. Накопив достаточное количество энергии, Кельвин создает неприступную стену, которая заодно оглушает находящихся рядом врагов.
  www.zoetisprograms.ca  
execute a substituição dos componentes com o motor frio
Replace the components when the engine is cold
procéder au remplacement des composants lorsque le moteur est froid
Teile bei kaltem Motor auswechseln
sustituir los componentes con el motor en frío
Eseguire la sostituzione dei componenti a motore freddo
ελέγξτε την τάση του ιμάντα μετά τις στροφές εξισορρόπησης
да се извърши замяна на компонентите при студен двигател
alkalmazzuk az ékszíj megfelelő feszítettségét
wymienić komponenty, kiedy silnik jest zimny
efectuaţi substituirea componentelor numai dacă motorul este rece
замените детали на холодном двигателе
parça değiştirme işlemlerini motor soğukken yapın
  115 Résultats www.logicnets.com.ar  
Tubular Concorrência para as condições meteorológicas extremamente frio e úmido.
Competition tubular for extremely cold and wet weather conditions.
tubulaire de la concurrence dans des conditions météorologiques extrêmement froides et humides.
Wettbewerb Rohr für extrem kalten und nassen Wetterbedingungen.
Neumático de competición apto para todas las condiciones climatológicas.
Concorso tubolare per le condizioni meteorologiche estremamente freddi e umidi.
Concurrentie buisvormige voor extreem koude en natte weersomstandigheden.
Tubular La competència per les condicions climàtiques extremadament fredes i humides.
Konkurrence rørformet for ekstremt kolde og våde vejrforhold.
Konkurranse rørformet for ekstremt kalde og våte værforhold.
Rurowy konkurencja dla bardzo zimnych i mokrych warunkach pogodowych.
Tävlings tubulär för extremt kalla och våta väderförhållanden.
  beijing.nri.com.cn  
Baixar a temperatura na lavagem em máquina. Baixar de 60°C para 30°C, ou de quente para frio, poupa metade da energia.
Reduzca su temperatura de lavado. 30 °C en vez de 60 °C o agua fría en lugar de agua caliente ahorra casi la mitad de la energía.
洗濯機で洗うときは温度を低くします。60°C から 30°C に下げたり、ぬるま湯から冷水に変えたりすることで、使用する電力を半分も抑えることができます。
Snižujte teplotu praní. Snížením teploty ze 60°C na 30°C ušetříte více, než polovinu energie.
Pri praní v práčke znížte teplotu vody. Znížením teploty zo 60 °C na 30 °C alebo prechodom z horúcej vody na studenú sa zníži spotreba energie až o polovinu.
ปรับอุณหภูมิให้ต่ำลงเมื่อซักผ้า ลดอุณหภูมิจาก 60 องศาเซลเซียส เป็น 30 องศาเซลเซียส หรือ อุ่นเป็นเย็นจะช่วยประหยัดพลังงานได้มากถึงครึ่งหนึ่ง
  3 Résultats www.naturguidetiveden.se  
Especialistas em frio
Specialists in cold
Spécialistes du froid
Especialistes en fred
  5 Résultats leanin.org  
Link para a visão geral para o dia de hoje 22 da manhã: tempo bonito. Um pouco frio, mas sem nuvens, céu ensolarado. O dia de descanso foi bom, mas a mente não é muito fresco, e um descanso da noite insone ter ajudado a ela, que ... mais →
Link to overview to Day 22 Today in the morning: beautiful weather. A little chilly but cloudless, sunny sky. The rest day has been good, but the mind is not quite fresh, and a sleepless night rest have helped her, that ... more →
Lien vers l'aperçu à Jour 22 Aujourd'hui, le matin: beau temps. Un peu froid, mais sans nuages, ciel ensoleillé. La journée de repos a été bonne, mais l'esprit n'est pas toute fraîche, et une nuit de repos sans sommeil ont aidée, que ... more →
Vincular a la vista general de hoy día 22 por la mañana: buen tiempo. Un poco frío, pero sin nubes, cielo soleado. El día de descanso ha sido bueno, pero la mente no está bastante fresco, y un descanso nocturno de insomnio le han ayudado, que ... más →
Link alla pagina di Giorno 22 Oggi, in mattinata: bel tempo. Un po 'freddo ma senza nuvole, cielo soleggiato. Il giorno di riposo è stata buona, ma la mente non è abbastanza fresco, ed una notte insonne resto l'hanno aiutata, che ... more →
نظرة عامة لتصل إلى اليوم 22 يوم في الصباح : الطقس الجميل. بالبرد قليلا لكن صافية ، السماء المشمسة. يوم كان لديه بقية جيدة ، ولكن العقل ليست جديدة تماما ، وبقية ليلة بلا نوم وساعدها ، أن... المزيد →
Σύνδεση με επισκόπησης για να Ημέρα 22 σήμερα το πρωί: όμορφο καιρό. Λίγο ψυχρός αλλά χωρίς σύννεφα, ηλιόλουστο ουρανό. Η ημέρα ανάπαυσης ήταν καλή, αλλά το μυαλό δεν είναι και τόσο φρέσκο, και μια άγρυπνη νύχτα ανάπαυσης έχουν τη βοήθησε, ότι ... περισσότερα →
Link a leírásban a 22. nap Ma reggel: szép időjárás. Egy kicsit csípős, de felhőtlen, napos égbolt. A többi nap jó volt, de az elme nem elég friss, és egy álmatlan éjszaka pihenés segített neki, hogy ... tovább →
Lenke til oversikten til Dag 22 I dag i morgen: nydelig vær. Litt kjølig, men skyfri, solfylte himmelen. Resten dagen har vært bra, men tankene er ikke helt frisk, og en søvnløs natt hvile har hjulpet henne, som ... mer →
Ссылка на обзор на 22-й день Сегодня утром: прекрасная погода. Немного холодно, но безоблачное, солнечное небо. Выходной день был хорошим, но виду не совсем свежие, и бессонные ночи остальные помогли ей, что ... подробнее →
Линк за преглед у дан Данас је у 22 ујутро: лепо време. Мало љута, али без облака, сунчано небо. Остатак дана је био добар, али ум није сасвим свеже, и непроспаване ноћи остали су јој помогли, да ... море →
Länk till översikt till Dag 22 Idag på morgonen: vackra vädret. Lite kyligt men molnfri solig himmel. Resten dagen har varit bra, men sinnet är inte riktigt frisk, och en sömnlös natt vila har hjälpt henne att ... mer →
güzel hava: Link sabah Gün 22 Bugün dön. Biraz soğuk ama bulutsuz, güneşli gökyüzü. Dinlenme günü, ama iyi oldu zihin taze oldukça değil, ve uykusuz bir gece dinlenme ona yardım etmiş, bu ... daha fazla →
  ti.systems  
Sim, nós sempre usar embalagens de exportação de alta qualidade. Nós também usamos embalagem perigo especializado para mercadorias perigosas e validados carregadores de armazenamento a frio para itens sensíveis à temperatura.
Oui, nous utilisons toujours l'emballage d'exportation de haute qualité. Nous utilisons également des risques d'emballage spécialisés pour les marchandises dangereuses et les expéditeurs de stockage froid validés pour les articles sensibles à la température. emballage spécialisé et exigences d'emballage non standard peuvent entraîner des frais supplémentaires.
Ja, wir stets qualitativ hochwertige Exportverpackungen verwenden. Wir verwenden auch spezielle Gefahren Verpackung für gefährliche Güter und validiert Kaltlagerung Versendern für temperaturempfindliche Produkte. Fachverpackung und Nicht-Standard-Verpackungsanforderungen können eine zusätzliche Gebühr erhoben.
Sí, siempre usamos embalaje para la exportación de alta calidad. También utilizamos el embalaje de riesgo especializado para mercancías peligrosas y validados los cargadores de almacenamiento en frío para artículos sensibles a la temperatura. embalaje Especialista y requisitos de embalaje no estándar pueden incurrir en un cargo adicional.
Sì, abbiamo sempre utilizzare imballaggi esportazione di alta qualità. Usiamo anche imballaggio pericolo specializzato per merci pericolose, nonché i caricatori di stoccaggio a freddo convalidati per gli articoli sensibili alla temperatura. imballaggi specialista e requisiti di imballaggio non standard potrebbero comportare un costo aggiuntivo.
نعم، ونحن دائما استخدام التعبئة والتغليف تصدير عالية الجودة. نحن أيضا نستخدم التعبئة المخاطر المتخصصة للبضائع الخطرة والتحقق من صحتها الشاحنين التخزين البارد للسلع الحساسة درجة الحرارة. التعبئة والتغليف المتخصص ومتطلبات التعبئة غير القياسية قد تكبد رسوم إضافية.
Ναι, χρησιμοποιούμε πάντα υψηλής ποιότητας συσκευασία των εξαγωγών. Επίσης, χρησιμοποιούμε εξειδικευμένο συσκευασίας κίνδυνο για τα επικίνδυνα εμπορεύματα και να επικυρωθούν κρύο φορτωτές αποθήκευσης για ευαίσθητα στη θερμοκρασία στοιχείων. Ειδικός συσκευασίας και μη τυπικές απαιτήσεις συσκευασίας μπορεί να επιβαρύνονται με πρόσθετη χρέωση.
Ja, ons gebruik altyd 'n hoë gehalte uitvoer verpakking. Ons gebruik ook gespesialiseerde gevaar verpakking vir gevaarlike goedere en bekragtig koelkamer verladers vir temperatuur sensitiewe items. Spesialis verpakking en nie-standaard verpakking vereistes kan 'n bykomende koste aangaan.
Po, ne gjithmonë përdorim paketim me cilësi të lartë të eksportit. Ne gjithashtu përdorim paketim specializuar rrezik për mallrat e rrezikshme dhe të vlefshme, transportuesit ftohtë magazinimit për temperaturë artikujve të ndjeshme. paketimin Specialist dhe kërkesat jo-standarde paketim mund të pësojë një pagesë shtesë.
Sí, sempre fem servir embalatge per a l'exportació d'alta qualitat. També utilitzem l'embalatge de risc especialitzat per a mercaderies perilloses i validats els carregadors d'emmagatzematge en fred per a articles sensibles a la temperatura. embalatge Especialista i requisits d'embalatge no estàndard poden incórrer en un càrrec addicional.
Ano, vždy používáme kvalitní exportní balení. Používáme také speciální balení nebezpečí pro nebezpečné zboží a ověřených chladíren přepravci U tepelně citlivých předmětů. Specialista na balení a nestandardní požadavky na balení mohou vzniknout dodatečný poplatek.
Ja, vi bruger altid høj kvalitet eksport emballage. Vi bruger også specialiseret fare pakning til farligt gods og validerede fryselager afskibere for temperaturfølsomme genstande. Specialist emballage og ikke-standard emballage krav kan pådrage sig et ekstra gebyr.
हाँ, हम हमेशा उच्च गुणवत्ता निर्यात पैकेजिंग का उपयोग करें। हम यह भी खतरनाक माल के लिए विशेष खतरा पैकिंग और तापमान संवेदनशील मदों के लिए मान्य कोल्ड स्टोरेज वाहक का उपयोग करें। विशेषज्ञ पैकेजिंग और गैर मानक पैकिंग आवश्यकताओं एक अतिरिक्त शुल्क देना पड़ सकता है।
Ya, kita selalu menggunakan kemasan ekspor berkualitas tinggi. Kami juga menggunakan kemasan bahaya khusus untuk barang-barang berbahaya dan divalidasi pengirim penyimpanan dingin untuk suhu item sensitif. kemasan spesialis dan persyaratan kemasan non-standar mungkin dikenakan biaya tambahan.
Tak, zawsze używamy wysokiej jakości opakowań na eksport. Mamy również użyć specjalistycznego pakowanie zagrożenia dla towarów niebezpiecznych i zatwierdzone zimne spedytorów przechowywania delikatnych przedmiotów temperatury. Opakowanie specjalista i nietypowe wymagania opakowaniowe mogą ponieść dodatkową opłatę.
Da, vom folosi întotdeauna ambalaje de export de înaltă calitate. Noi folosim, de asemenea, de ambalare de pericol specializat pentru mărfurile periculoase și expeditorii de depozitare la rece validate pentru elementele sensibile la temperatură. ambalaje specializate și cerințele de ambalare non-standard poate suporta o taxă suplimentară.
Да, мы всегда используем экспортную упаковку высокого качества. Мы также используем специализированную упаковку опасности для опасных грузов и проверенные грузоотправитель холодных для хранения чувствительных к температуре элементов. Специалист по упаковке и нестандартные требования к упаковке может потребовать дополнительной оплаты.
Da, vedno uporabiti visoko kakovostne izvoza embalaže. Uporabljamo tudi posebno embalažo nevarnosti za nevarnega blaga in potrjene hladno naročnike prevoza za temperaturno občutljivega blaga za shranjevanje. Specialist embalaže in nestandardne zahteve za pakiranje lahko povzroča dodatne stroške.
Ja, alltid använder vi hög kvalitet exportförpackningar. Vi använder också specialiserad fara förpackning för farligt gods och validerade kylförvaring avlastare för temperaturkänsliga produkter. Specialist förpackningar och icke-standardkraven förpacknings kan medföra en extra kostnad.
ใช่เรามักจะใช้บรรจุภัณฑ์ส่งออกที่มีคุณภาพสูง เรายังใช้บรรจุอันตรายเฉพาะสำหรับสินค้าอันตรายและการตรวจสอบส่งสินค้าทางเรือห้องเย็นสำหรับรายการที่มีความละเอียดอ่อนอุณหภูมิ บรรจุภัณฑ์ผู้เชี่ยวชาญและความต้องการบรรจุภัณฑ์ที่ไม่ได้มาตรฐานอาจต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
Evet, her zaman yüksek kalitede ihracat ambalaj kullanın. Biz de tehlikeli mallar için özel tehlike paketleme ve sıcaklık duyarlı kalemler için valide soğuk hava deposu nakliyatçılar kullanabilirsiniz. Uzman ambalaj ve standart dışı ambalaj gereksinimleri ek bir ücret ödemek zorunda kalabilir.
Có, chúng tôi luôn luôn sử dụng bao bì xuất khẩu chất lượng cao. Chúng tôi cũng sử dụng đóng gói nguy hiểm chuyên dùng cho hàng nguy hiểm và xác nhận chủ hàng kho lạnh cho các hạng mục nhạy cảm nhiệt độ. bao bì chuyên gia và các yêu cầu đóng gói phi tiêu chuẩn có thể phải trả một khoản phí bổ sung.
ແມ່ນແລ້ວ, ພວກເຮົາສະເຫມີໄປໃຊ້ການຫຸ້ມຫໍ່ສົ່ງອອກມີຄຸນນະພາບສູງ. ພວກເຮົາຍັງນໍາໃຊ້ການຫຸ້ມຫໍ່ອັນຕະລາຍພິເສດສໍາລັບສິນຄ້າອັນຕະລາຍແລະການກວດສອບຜູ້ຂົນສົ່ງການເກັບຮັກສາເຢັນສໍາລັບລາຍການທີ່ລະອຽດອ່ອນອຸນຫະພູມ. ການຫຸ້ມຫໍ່ພິເສດສະເພາະແລະຄວາມຕ້ອງການບັນຈຸທີ່ບໍ່ແມ່ນມາດຕະຖານອາດມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເພີ່ມເຕີມ.
ඔව්, අපි හැම විටම උසස් තත්ත්වයේ අපනයන ඇසුරුම් භාවිතා කරන්න. ඒ වගේම අපි භයානක භාණ්ඩ සඳහා ඇසුරුම් විශේෂිත උපද්රවයන් භාවිතා උෂ්ණත්වය සංවේදී අයිතම සඳහා ශීතාගාර, ඒනිසා වලංගු. විශේෂඥ ඇසුරුම් සහ සම්මත නොවන ඇසුරුම් අවශ්යතා අතිරේක භාර හානිදායක.
ஆமாம், நாம் எப்போதும் உயர்தர ஏற்றுமதி பேக்கேஜிங் பயன்படுத்த. நாங்கள் ஆபத்தான பொருட்களுக்கு சிறப்பு தீங்கு பேக்கிங் மற்றும் வெப்பநிலை உணர் பொருட்கள் சரிபார்க்கப்பட்டது குளிர் சேமிப்பு அனுப்புபவர்களை பயன்படுத்த. ஸ்பெஷலிஸ்ட் பேக்கேஜிங் மற்றும் தரமற்ற பேக்கிங் தேவைகள் ஒரு கூடுதல் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்.
Ndiyo, sisi daima kutumia high quality kuuza nje ya ufungaji. Pia tunatumia maalumu athari kufunga kwa ajili ya bidhaa hatari na kuthibitishwa baridi kuhifadhi shippers kwa joto vitu nyeti. Mtaalamu ufungaji na mahitaji zisizo za kawaida kufunga kutozwa malipo ya ziada.
Haa, waxaan had iyo jeer isticmaalaan baakada dhoofinta tayo sare leh. Waxaan sidoo kale u isticmaali xirxirida halis gaar ah alaabta khatarta ah iyo ansixiyey wax rarta, kaydinta qabow heerkulka waxyaabaha xasaasiga ah. Baakadaha Specialist iyo shuruudaha lagu cabayn aan caadiga ahayn la kulmeyso laga yaabaa in lacag dheeraad ah.
Bai, erabiltzen dugu beti kalitate handiko esportazio packaging. ere erabiltzen ditugu salgai arriskutsuak arrisku espezializatuak ontziratzea eta balioztatu hotz biltegiratze tenperatura sentikorra elementuak shippers. bilgarri espezialista eta ez-estandar ontziratzea baldintzak karga osagarri bat sor daitezke.
Ydym, rydym bob amser yn defnyddio deunydd pacio allforio o ansawdd uchel. Rydym hefyd yn defnyddio pacio perygl arbenigol ar gyfer nwyddau peryglus a ddilyswyd gludwyr storio oer ar gyfer eitemau sensitif tymheredd. Gall gofynion pacio ansafonol pecynnu a Arbenigol codi tâl ychwanegol.
Sea, ní mór dúinn a úsáid i gcónaí pacáistiú ar onnmhairí ar ardchaighdeán. Bainimid úsáid freisin pacála guaise speisialaithe do earraí contúirteacha agus lastóirí fuarstórála bailíochtaithe le haghaidh míreanna teochta íogair. Is féidir le pacáistiú speisialta agus riachtanais pacála neamhchaighdeánach muirear sa bhreis.
Ioe, tatou te faaaogaina i taimi uma afifiina auina atu i fafo tulaga maualuga. Tatou te faaaogaina foi teuina lamatia faapitoa mo oloa matautia ma faamaonia shippers malulu teuina mo vevela mea maaleale. afifiina faapitoa ma lē tulaga teuina manaoga e mafai ona aafia i se tau faaee atu faaopoopo.
Hongu, isu nguva dzose kushandisa yepamusoro ekisipoti kavha. Nesuwo kushandisa njodzi chiputiriso zvinhu ngozi uye yakasimbiswa chando okuchengetera shippers kuti tembiricha tisanzwe zvinhu. Mazvikokota kavha uye non-mureza chiputiriso zvinodiwa vanogona kutongerwa chimwezve mutariri.
ها، اسان کي هميشه بلند معيار برآمد پيڪنگ استعمال. اسان به specialized hazard خطرناڪ سامان لاء packing استعمال ۽ گرمي پد حساس شيون لاء ٿڌي رکڻ shippers ڏئي. بحيثيت پيڪنگ ۽ غير معياري packing گهرج هڪ اضافي چارج ادا ڪري سگهون ٿا.
అవును, మేము ఎల్లప్పుడూ అధిక నాణ్యత ఎగుమతి ప్యాకేజింగ్ ఉపయోగించండి. మేము కూడా ప్రమాదకరమైన వస్తువులు కోసం ప్రత్యేక విపత్తులను ప్యాకింగ్ ఉష్ణోగ్రత సెన్సిటివ్ అంశాలను ప్రామాణికం చల్లని నిల్వ వర్తకులు ఉపయోగించండి. స్పెషలిస్ట్ ప్యాకేజింగ్ మరియు ప్రామాణికం కాని ప్యాకింగ్ అవసరాలు అదనపు ఛార్జీలు విధించడం జరుగుతుంది.
جی ہاں، ہم نے ہمیشہ اعلی معیار کی برآمد پیکیجنگ استعمال کرتے ہیں. ہم نے بھی اور خطرناک سامان کے لئے خصوصی خطرہ پیکنگ درجہ حرارت حساس اشیاء کے لئے توثیق کولڈ اسٹوریج کے shippers استعمال کرتے ہیں. ماہر پیکیجنگ اور غیر معیاری پیکنگ کی ضروریات ایک اضافی چارج پڑ سکتا ہے.
יא, מיר שטענדיק נוצן הויך קוואַליטעט אַרויספירן פּאַקקאַגינג. מיר אויך נוצן ספּעשאַלייזד ריזיקירן פּאַקינג פֿאַר געפערלעך סכוירע און וואַלאַדייטאַד קאַלט סטאָרידזש שיפּפּערס פֿאַר טעמפּעראַטור שפּירעוודיק זאכן. מומכע פּאַקקאַגינג און ניט-נאָרמאַל פּאַקינג רעקווירעמענץ זאל ינקער אַ נאָך אָפּצאָל.
Bẹẹni, a ma lo ga didara okeere apoti. A tun lo specialized ewu packing fun lewu oja ati ti f'aṣẹ si tutu ipamọ shippers fun otutu kókó ohun kan. Specialist apoti ati ti kii-bošewa packing awọn ibeere le jẹ iye ẹya afikun idiyele.
  2 Résultats bosch-precision.com  
Serras circulares a frio estacionárias
Tronçonneuse à lame carbure stationnaire
Sierras circulares en frío estacionarias
Sega circolare stazionaria per tagli a freddo
Stationaire koud-cirkelzaag
Stacionarna kružna pila za metal
Telepített hidegkörfűrész
Stacjonarna pilarka tarczowa do cięcia stali
Ferăstrău circular staționar pentru tăiere la rece
Стационарная отрезная машина по металлу
Ručne vedená okružná píla na drevo
Stacionarna hlajena krožna žaga
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow