rei – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      7'463 Résultats   440 Domaines   Page 8
  15 Treffer ec.jeita.or.jp  
  casino.bet365.es  
Convido-os, queridos filhos, para que a vida de vocês esteja unida a Ele. Jesus é o Rei da Paz e somente Ele pode dar-lhes a paz que procuram. Eu estou com vocês e os apresento a Jesus de uma forma especial, agora neste novo tempo em que é preciso decidir-se por Ele.
Dear children! Today I am grateful to you for your presence in this place, where I am giving you special graces. I call each one of you to begin to live as of today that life which God wishes of you and to begin to perform good works of love and mercy. I do not want you, dear children, to live the message and be committing sin which is displeasing to me. Therefore, dear children, I want each of you to live a new life without destroying all that God produces in you and is giving you. I give you my special blessing and I am remaining with you on your way of conversion. Thank you for having responded to my call.
Chers enfants, aujourd'hui, je vous remercie pour votre présence en ce lieu où je vous donne des grâces particulières. J'appelle chacun de vous à commencer dès aujourd'hui à vivre la vie que Dieu veut de vous. Faites de bonnes actions d'amour et de miséricorde. Je ne veux pas, chers enfants, que vous viviez les messages tout en faisant le péché qui me déplaît. Ainsi, chers enfants, que chacun vive une vie nouvelle, sans le meurtre de tout ce que Dieu crée en vous et de tout ce qu'il vous donne. Je vous bénis tout spécialement et je reste avec vous sur votre route de conversion. Merci d'avoir répondu à mon appel.
Liebe Kinder! Heute möchte ich euch alle mit meinem Mantel umhüllen und euch alle auf den Weg der Umkehr führen. Liebe Kinder, ich bitte euch, gebt dem Herrn eure ganze Vergangenheit: alles Böse, das sich in euren Herzen angesammelt hat. Ich wünsche, daß jeder von euch glücklich sei, aber mit der Sünde kann es keiner sein. Deshalb, liebe Kinder, betet, und ihr werdet im Gebet diesen neuen Weg der Freude erkennen. Die Freude wird sich in euren Herzen zeigen, und so werdet ihr frohe Zeugen dessen sein, was ich und mein Sohn von euch allen wünschen. Ich segne euch! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!
¡Queridos hijos! Quiero invitarlos a comenzar a vivir a partir de hoy una nueva vida. Queridos hijos, Yo deseo que ustedes entiendan que Dios los ha escogido a cada uno de ustedes, a fin de usarlos en Su plan de salvación para la humanidad. Ustedes no pueden comprender, cuán gran de es su papel en el plan de Dios. Por tanto, queridos hijos, oren, para que en la oración ustedes lleguen a comprender el plan de Dios. Yo estoy con ustedes, a fin de que puedan realizarlo completamente. Gracias por haber respondido a mi llamado!
Cari figli! Invito ognuno di voi a cominciare a vivere nell' amore di Dio. Cari figli, voi siete pronti a commettere il peccato e a mettervi nelle mani di Satana, senza riflettere. Io invito ciascano di voi a decidersi coscientemente per Dio e contro Satana. Io sono vostra Madre; perciò desidero condurvi tutti alla santità completa. Desidero che ognuno di voi sia felice qui sulla terra e che ognuno di voi sia con me in cielo. Questo è, cari figli, lo scopo della mia venuta qui e il mio disiderio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata!
Lieve kinderen, Ik wil mijn mantel om je heen slaan en je allemaal op de weg naar de bekering leiden. Lieve kinderen, Ik smeek jullie, geef heel je verleden aan de Heer met al het kwaad dat zich in je hart heeft opgestapeld. Ik wens dat ieder van jullie gelukkig is; als je zondigt is dat echter nooit mogelijk. Bid daarom, lieve kinderen, dan zul je de nieuwe weg van de vreugde leren kennen. De vreugde zal weer in je hart opbloeien; zo zul je blijde getuigen zijn van wat mijn Zoon en Ik van ieder van jullie verwachten. Ik zegen jullie.
  www.unigis.com  
Baptizado com o nome da palavra francesa para "pequena roda", o jogo da Roleta é muitas vezes conhecido como o "Rei dos Jogos", uma vez que é associado ao glamour do Casino.
Named after the French word for "small wheel", Roulette is often known as the 'King of Games', associated as it is with the glamour of the Casino.
Der Name 'Roulette' stammt aus dem Französischen und bedeutet 'kleines Rad'. Als 'König der Spiele' wird Roulette heute vor allem mit den glamourösen Casinos in Verbindung gebracht.
Il nome deriva dalla parola francese che indica una ruota piccola. Il gioco della roulette è considerato come il 'Re dei Giochi', associato com'è con il glamour del Casinò.
Πήρε το όνομα του από την Γαλλική λέξη για τον μικρό τροχό, η Ρουλέτα είναι επίσης γνωστή ως ο 'Βασιλιάς των Παιχνιδιών', καθώς σχετίζεται με την λάμψη του Καζίνο.
Roulette is het Franse woord voor 'klein wiel' en staat bekend als de 'koning van de spellen'. Het spel wordt vaak geassociëerd met de pracht, praal en glamour van een casino.
Наречена на френската дума за малко колело, Рулетка често се нарича "Кралицата на Игрите", свързана неизменно с Казиното.
bet365 svým hráčům nabízí tři odlišné druhy ruletových her. Jedná se o Evropskou ruletu, Americkou ruletu a Ruletu Pro. Zde vysvětlíme sázky dostupné v těchto hrách, podíváme se na některé existující sázkové systémy a objevíme nejlepší způsob, jak si vychutnat nejpopulárnější kasino hru.
bet365 tilbyder tre forskellige typer af Roulette til spillerne. Disse er Europæisk Roulette, Amerikansk Roulette og Roulette Pro. Her vil vi forklare de forskellige typer af spil, der kan placeres, se på nogle af de mest kendte spillesystemer og vise den bedste måde at nyde spillet på.
bet365 gir deg tre forskjellige Roulettespill. Disse er European Roulette, American Roulette og Roulette Pro. Her gir vi deg muligheten til å se hvilke spill som er tilgjengelige og hvordan du kan gjøre det beste ut av å spille de populære spillene.
Jej nazwa pochodzi od francuskiego słowa określającego małe koło; Ruletka znana jest jako 'Królowa gier' i kojarzona jest z Kasynem.
  www.madeira-portugal.com  
A convite do Fon (Rei) do Reino Bambuí no Noroeste Camarões; Eu viajei para Douala a primeira semana de julho 2012. Ao chegar no aeroporto, Fui recebido por uma delegação local e transportado para uma sala de reuniões, onde uma recepção tradicional me esperava.
Sur l'invitation du Fon (Roi) du Royaume Bambui au nord-ouest Cameroun; Je suis allé à Douala la première semaine de Juillet 2012. En arrivant à l'aéroport, J'ai été accueilli par une délégation locale et transportée dans une salle de réunion où un accueil traditionnel me attendait. Le lendemain matin, Je me réveille au bruit de l'océan Atlantique en dehors de ma fenêtre à Limbe, qui est nichée dans Mt. Cameroun, la deuxième plus grande montagne en Afrique et la place sur la terre pluvieuse. Ce paradis est là où la plupart des plantes cultivées africaines et les cultures ont été cultivées au Jardin Botanique de Limbe qui date aux années 1890. Le Cameroun est divisé plusieurs façons: Anglais et parlant français, moderne et traditionnel, montagne et plaines, forêt tropicale et les terres arides. La plupart de ses habitants sont diverses avec de grands logements de la ville et les villages traditionnels dans les royaumes éloignés (fondoms) connu sous le nom Quarters. Chaque quartier ou le village a une structure hiérarchique basée sur les traditions transmises depuis des générations. Fons ou rois jouent un rôle très important dans la gouvernance des quartiers, même si le Cameroun est une république. Les femmes jouent également un rôle important dans les quartiers avec des groupes de danse culturels, le jardinage durable, et un prêt de style micro crédit pour les villageois d'acheter du compost, des graines, outils, et d'autres fournitures agricoles. Une fois dans le fandom de Bambui, J'ai été accueilli au Palais Royal avec tout un rassemblement de la population locale peut-être au nombre de 1000 personnes.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Cameroon, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, tools, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Upon invitation by the Fon (King) of the Bambui Kingdom in Northwest Cameroon; I traveled to Douala the first week of July 2012. Upon arriving at the airport, I was greeted by a local delegation and transported to a meeting hall where a traditional welcome awaited me. The next morning, I awake to the roar of the Atlantic Ocean outside my window in Limbe, which is nestled in Mt. Camerún, the second largest mountain in Africa and the rainiest place on earth. This paradise is where many of the domesticated African plants and crops were cultivated at the Limbe Botanical Garden that date to the 1890’s. Cameroon is divided several ways: English and French speaking, modern and traditional, mountain and plains, rain forest and arid lands. Most of its people are diverse with big city dwellings and traditional villages in remote kingdoms (fondoms) known as Quarters. Each Quarter or village has a hierarchical structure based on traditions handed down for generations. Fons or kings play very important role in governance of the Quarters even though Cameroon is a republic. The women also play a strong role in the Quarters featuring cultural dancing groups, sustainable gardening, and a micro credit style lending for the villagers to purchase compost, seeds, herramientas, and other agricultural supplies. Once in the fandom of Bambui, I was greeted at the Royal Palace with quite a gathering of locals perhaps numbering 1000 persons.
Su invito del Fon (Re) del Bambui Unito nel nord-ovest del Camerun; Ho viaggiato a Douala la prima settimana di luglio 2012. All'arrivo in aeroporto, Sono stato accolto da una delegazione locale e trasportato in una sala riunione in cui un tradizionale benvenuto mi aspettava. La mattina dopo, Mi sveglio al ruggito dell'Oceano Atlantico fuori dalla mia finestra a Limbe, che si trova in Mt. Camerun, il secondo più grande montagna in Africa e nel luogo più piovoso della terra. Questo paradiso è dove molte delle piante africane addomesticati e colture erano coltivati ​​al Giardino Botanico Limbe che risalgono al 1890. Camerun è diviso in diversi modi: Inglese e lingua francese, moderno e tradizionale, montagna e pianura, foresta pluviale e le terre aride. La maggior parte delle persone sono diverse abitazioni con grandi città e villaggi tradizionali in regni remoti (fondoms) noto come Quarters. Ogni quartiere o villaggio ha una struttura gerarchica basata su tradizioni tramandate da generazioni. Fons o re svolgono un ruolo molto importante nella governance dei Quartieri, anche se il Camerun è una repubblica. Le donne svolgono un ruolo forte nel Quartiere con gruppi di danza culturali, giardinaggio sostenibile, e uno stile di prestito di microcredito per gli abitanti del villaggio per l'acquisto di compost, semi, Strumenti, e altre forniture agricole. Una volta nel fandom di Bambui, Sono stato accolto a Palazzo Reale con un bel raduno di gente del posto, forse la numerazione 1000 persone.
  www.parlamento.pt  
Ao longo da sua ilustre história, o hotel tem acolhido muitos hóspedes distintos, incluindo membros da realeza britânica e europeia, presidentes, políticos, actores e artistas. Os honrosos nomes constantes no Livro de Ouro do hotel incluem a imperatriz Zita da Áustria, o Rei Eduardo VIII e a Princesa Stephanie do Mónaco.
Tout au long de son illustre histoire, l’hôtel a accueilli de nombreux hôtes distingués, dont les familles royales britanniques et européennes, des présidents, des hommes politiques, des acteurs et des artistes. Parmi les noms honorables inscrits dans le Livre d’Or de l’hôtel figurent l’impératrice Zita d’Autriche, le roi Edward VIII et la princesse Stéphanie de Monaco. Parmi les sommités figurent également les explorateurs de l’Antarctique Ernest Shackleton et Robert Falcon Scott, les acteurs Roger Moore et Gregory Peck et le poète tchèque Rainer Maria Rilke. La salle à manger de l’hôtel est connue comme la « Chambre des Lords », car les aristocrates britanniques y ont fréquenté d’importants dîners dansants, et les suites présidentielles ont été baptisées d’après les hôtes éminents George Bernard Shaw et Winston Churchill.
Im Laufe seiner glanzvollen Geschichte, hat das Hotel zahlreiche erlesene Gäste willkommen geheißen, einschließlich Mitglieder des britischen und der europäischen Königshäuser, Präsidenten, Politiker, Schauspieler und Künstler. Zu den ehrwürdigen Namen im Goldenen Buch des Hotels gehören die Kaiserin von Österreich, König Edward VII. und Prinzessin Stephanie von Monaco. Zu den Koryphäen gehören weiterhin die Antarktisforscher Ernest Shackleton und Robert Falcon Scott, Schauspieler Roger Moore und Gregory Peck sowie der tschechische Dichter Rainer Maria Rilke. Der Speisesaal trägt aufgrund der britischen Aristokraten, die hier häufig dekadente Tanzabende besuchten, den Namen "House of Lords" und die Präsidentensuiten wurden nach berühmten Gästen wie George Bernard Shaw und Winston Churchill benannt.
A través de su ilustre historia, el hotel ha alojado a muchos y distinguidos huéspedes, incluyendo miembros de la realeza británica y europea, presidentes, políticos, actores y artistas. Entre los nombres que figuran en el Libro Dorado del hotel se encuentran la Emperatriz austríaca Zita de Borbón-Parma, el rey Eduardo VIII del Reino Unido y la Princesa Estefanía de Mónaco. Entre sus personajes más conocidos también están los exploradores del Antártico Ernest Shackelton y Robert Falcon Scott, los actores Roger Moore y Gregory Peck o el poeta austrohúngaro Rainer Maria Rilke. La Dining Room del hotel es conocida como la “Cámara de los Lores”, debido al gran número de aristócratas británicos que han frecuentado sus decadentes cenas y bailes. Las Suites Presidenciales George Bernard Shaw y Winston Churchill han recibido esos nombres en honor a estos dos honorables huéspedes.
Nel corso degli anni l’hotel ha ospitato numerosissimi personaggi illustri tra cui membri delle famiglie reali europee e britanniche, presidenti, politici, attori ed artisti. Il libro d’oro dell’hotel annovera nomi come Zita Imperatrice d'Austria, il Re Edoardo VIII e la Principessa Stephanie di Monaco. Tra le celebrità si ricordano invece gli esploratori dell’Antartide Ernest Shackleton e Robert Falcon Scott, attori come Roger Moore e Gregory Peck e il poeta ceco Rainer Maria Rilke. La Dining Room dell’hotel è nota come la “Camera dei Lord” in riferimento agli aristocratici britannici che vi si recavano in occasione delle decadenti cene danzanti, mentre le Suite Presidenziali portano i nomi di ospiti di spicco come George Bernard Shaw e Winston Churchill.
In zijn illustere geschiedenis verwelkomde het hotel veel beroemde gasten, waaronder leden van het Britse en Europese koninklijk huis, presidenten, politici, acteurs en artiesten. Bekende namen in het Gouden Boek van het hotel zijn onder andere keizerin Zita van Oostenrijk, koning Edward III en prinses Stephanie van Monaco. Andere sterren zijn onder andere de ontdekkers van Antarctica Ernest Shackleton en Robert Falcon Scott, acteurs Roger Moore en Gregory Peck en de Tsjechische dichter Rainer Maria Rilke. De eetzaal van het hotel staat bekend als “Het Hogerhuis” voor de Britse aristocraten die de decadente diners dansant die er werden gehouden, bijwoonden en de Presidentiële suites zijn vernoemd naar eminente gasten als George Bernard Shaw en Winston Churchill.
Gennem hele sin markante historie har hotellet modtaget mange kendte gæster, inklusive medlemmer af engelske og europæiske kongehuse, præsidenter, politikere, skuespillere og kunstnere. Værdige navne i hotellets gyldne bog inkluderer Kejserinde Zita af Østrig, Kong Edward VIII og Prinsesse Stephanie af Monaco. Listen over kendte indeholder også antarktisk opdagelsesrejsende Ernest Schackleton og Robert Falcon Scott, skuespillerne Roger Moore og Gregory Peck og den tjekkiske poet Rainer Maria Rilke. Hotellet Dining Room er kendt som “House of Lords” for de britiske aristokrater der frekventerede dekadente middage med dans der blev afhold her, og Presidential suites er opkaldt efter de prominente gæster George Bernard Shaw og Winston Churchill.
  3 Treffer www.nato.int  
A "Equipa de Investigação" do programa SextaTV viaja para a Guiné-Bissau para as outras empresas de Josep Maria Torrens, o "rei da gasolina barata." Proprietário e produtor de arroz Petromiralles, Agrogeba causou a expulsão de mais de 600 pessoas de suas terras, além do aumento de casos de malária e de abortos causados ​​por agrotóxicos usados ​​em lavouras de arroz, como temos sido denunciando Aliança de Solidariedade.
L' 'équipe de recherche »du SextaTV programme se rend à la Guinée-Bissau pour rencontrer d'autres affaires Josep Maria Torrens, le« roi de l'essence pas cher. " Le propriétaire de Petromiralles et producteur de riz, Agrogeba, a conduit à l'expulsion de plus de 600 personnes de leurs terres, ainsi que l'augmentation des cas de paludisme et d'avortements causés par les pesticides utilisés dans les champs de riz, comme nous venons dénonçant Alliance pour la solidarité.,es
  8 Treffer www.arco.it  
Apesar disso, as eleições parlamentares daquela época sofreram imensas interferências ilegítimas vindas de cima. Foram feitos esforços para eleger os apoiantes do Rei, o que conduziu a mais interferência por parte de países estrangeiros.
Despite this, parliamentary elections at the time were full of illegitimate interferences from above. Efforts were made to bring in the supporters of the King. This led to more interference by foreign countries. Finally, this opened the way for military coups and foreign aggression supporting specific regimes in Afghanistan.
Malgré cela, les élections législatives de l’époque furent largement entachées d’ingérences illégitimes venues du niveau supérieur. On tenta d’imposer les partisans du roi. Cette situation conduisit à de nouvelles ingérences de la part de pays étrangers pour, finalement, ouvrir la voie à des coups d’État militaires et à des agressions extérieures appuyant tel ou tel régime en Afghanistan.
Dennoch waren bei den Parlamentswahlen in jenen Jahren zahlreiche illegitime Einmischungen von oben festzustellen. Es gab Bemühungen, die Unterstützer des Königs ins Parlament zu bringen. Dies führte zu weiterer Einmischung durch das Ausland. Schließlich ebnete dies den Weg für Militärcoups und ausländische Aggression zur Unterstützung bestimmter Regimes in Afghanistan.
Pero las elecciones parlamentarias de aquella época sufrieron múltiples interferencias ilegítimas desde el poder. Se hicieron grandes esfuerzos para apoyar a los partidarios del rey, lo que provocó una mayor intervención extranjera que, finalmente, desembocó en pronunciamientos militares y agresiones externas en apoyo de ciertos regímenes afganos.
Nonostante ciò, le elezioni parlamentari dell’epoca traboccavano di illegittime interferenze dall’alto. Si faceva in modo di favorire i sostenitori del re. Ciò comportò una maggiore interferenza da parte di paesi stranieri ed infine dei colpi di stato militari e l’aggressione straniera a sostegno di determinati regimi in Afghanistan.
أما في الماضي، فقد حفلت الانتخابات البرلمانية بالتدخلات غير المشروعة للجهات العليا التي سعت دائماً لإنجاح المرشحين المؤيدين للملك، ما أدى إلى تعزيز التدخلات الأجنبية في الشؤون الأفغانية كما فتح الباب، في النهاية، أمام الانقلابات العسكرية وحملات الغزو الأجنبي الداعمة لأنظمة بعيْنها داخل أفغانستان.
Desondanks werden de parlementaire verkiezingen van die tijd gekenmerkt door illegale bemoeienissen van hogerhand. Er werden pogingen gedaan om diegenen die de koning ondersteunden er in te krijgen. Dit leidde tot nog meer inmenging vanuit het buitenland. Uiteindelijk baande dit de weg voor militaire coups en buitenlandse agressie die specifieke regimes in Afghanistan ondersteunden.
Въпреки това в парламентарните избори по това време се осъществява незаконна намеса отгоре. Правят се усилия да се издигнат поддръжниците на краля. Това от своя страна засилва намесата от страна на други държави. И в крайна сметка води до военни преврати и чуждестранна агресия в подкрепа на определен режим в Афганистан.
  7 Treffer clashroyale.com  
Quando o Lich Rei e seu Flagelo morto-vivo ameaçaram o mundo, a Cruzada Argêntea conclamou os heróis mais poderosos de Azeroth para provar seu valor em um torneio magnífico. Cavaleiros de todas as raças viajaram até Nortúndria em busca da glória em batalhas épicas contra monstros temíveis.
When the Lich King and his undead Scourge threatened the world, the Argent Crusade called upon Azeroth’s mightiest heroes to prove their mettle in a magnificent tournament. Knights of all races flocked to Northrend, vying for glory in epic battles against fearsome monsters. Though the Lich King’s evil has been vanquished, the Grand Tournament continues… the competitive atmosphere’s just a bit more playful than it used to be.
Il y a bien longtemps, à une époque pleine de dangers, sur le continent enneigé du Norfendre, les héros de la Croisade d’argent ont organisé un grand tournoi pour rassembler les plus grands combattants d’Azeroth et ainsi les préparer à affronter les mort-vivants au cœur de ce royaume de glace. Et ce n’est pas parce que le roi-liche a été vaincu qu’il faut arrêter de jouter ! Disons que l’ambiance est plus amicale et moins compétitive !
Als der Lichkönig und seine Geißel die Welt bedrohten, suchte der Argentumkreuzzug nach Azeroths größten Helden, die sich in einem Turnier beweisen sollten. Ritter aller Klassen folgten dem Ruf und kämpften in epischen Auseinandersetzungen gegen gefürchtete Monster um Ruhm und Ehre. Doch nur weil die Gefahr durch den Lichkönig gebannt wurde, heißt das nicht, dass das Große Turnier nicht weitergeht. Die Wettbewerbsatmosphäre ist einfach mit der Zeit viel verspielter geworden.
Cuando el Rey Exánime y la Plaga de los no-muertos amenazaban el mundo, la Cruzada Argenta invocó a los héroes más poderosos de Azeroth para que probaran su valía en un torneo magnífico. Caballeros de todas las razas acudieron a Rasganorte y se midieron en batallas épicas contra monstruos temibles. Aunque la maldad del Rey Exánime ha desaparecido, el Gran Torneo continúa... solo que ahora la atmósfera de competición es un poco más divertida.
Quando il Re dei Lich e la sua armata di non morti minacciarono Azeroth, la Crociata d'Argento invitò i più grandi eroi a partecipare a un torneo per provare il loro valore in battaglia. Cavalieri di tutte le razze raggiunsero Nordania, pronti a dimostrare il loro coraggio e la loro abilità affrontando spaventose creature. Sebbene il Re dei Lich sia stato sconfitto, questo non vuol dire che dobbiamo smettere di divertirci... l'atmosfera competitiva del Gran Torneo non è mai stata più gioiosa!
世界がリッチキング率いる不死の軍団・スコージに脅かされていた時、アージェント・クルセイドは壮大なるトーナメントを開催し、アゼロス中の勇士にその武勇を示すことを呼びかけた。あらゆる種族の騎士達がノースレンドに馳せ参じ、恐るべき怪物どもを相手に栄光の戦いを繰り広げ、武勲を競い合ったんだ。今やリッチキングの悪の脅威は駆逐されたにも関わらず、グランド・トーナメントは続いている…競技の雰囲気は以前と比べて、少々愉快なものへと変わってはいるがな。
  4 Treffer www.linde-mh.ch  
Além disso, o alcance da Torre do Rei visto nesta foto parece ter sido reduzido, mas não foi. A mesma coisa ocorre com o Gigante Real: estamos aumentando o alcance dele em 1, mas a tela de informação ainda mostrará o alcance de 6 na próxima atualização, mesmo ela tendo sido aumentada.
Notez que la portée de la tour du roi semble avoir diminué sur cette image (lien en anglais), mais ce n'est pas le cas ! Il en est de même pour le géant royal : nous augmentons sa portée de 1, mais sa fenêtre d'informations indiquera encore une portée de 6 dans la prochaine mise à jour, bien qu'elle ait augmenté !
Des Weiteren scheint die Reichweite des Königsturms in diesem Bild reduziert worden zu sein, aber das ist nicht der Fall! Beim Königsriesen ist es ähnlich: Wir erhöhen seine Reichweite um 1 – aber sein Infobildschirm zeigt ab dem nächsten Update immer noch eine Reichweite von 6 an, obwohl sie erhöht wurde!
También parece que se ha reducido el alcance de la torre del rey, como se aprecia en esta imagen, ¡pero no es así! Y al igual que con el gigante noble, vamos a aumentar su alcance en 1 casilla, pero en la próxima actualización esta pantalla seguirá indicando un valor de 6, ¡aunque en realidad habrá aumentado!
Inoltre, la portata della torre del re in questa immagine sembra essere diminuita, ma non è affatto così! Lo stesso vale per il gigante Royale: stiamo aumentando la sua portata di 1, ma nel prossimo aggiornamento la sua schermata delle informazioni mostrerà ancora una portata di 6, anche se sarà aumenta !
Het bereik van de koningstoren zoals op deze afbeelding te zien is, lijkt te zijn verminderd maar dat is niet zo! Hetzelfde geldt voor de koninklijke reus. We hebben zijn bereik met 1 verhoogd, maar in de volgende update staat zijn bereik nog steeds op 6 in het infoscherm, zelfs al is het groter !
Em Fuengirola encontramos um dos passeios marítimos mais longos de Espanha, o Passeio Marítimo Rei de Espanha. Ao longo dos seus quase 7 quilómetros de distância situam-se o Porto Pesquero, o Porto Desportivo , o Clube Náutico e o Centro de Investigações Oceanográficas.
Á Fuengirola se trouve l'une des promenades en bord de mer les plus longues d'Espagne, El Paseo Marítimo Rey de España. Sur presque 7 kilomètres de long, vous pourrez découvrir le Port de pêche, le port de plaisance, le club nautique et le Centre de recherches océanographiques.
In Fuengirola gibt es eine der längsten Meerespromenaden von Spanien, den Paseo Marítimo Rey de España. An der fast 7 Kilometer langen Promenade liegen derFischerhafen, der Sporthafen, der Jachtclub und das Ozeanische Forschungszentrum.
En Fuengirola encontramos uno de los paseos marítimos más largos de España, El Paseo Marítimo Rey de España. A lo largo de sus casi 7 kilómetros de longitud se situan el Puerto Pesquero, el Puerto Deportivo , el Club náutico y el Centro de Investigaciones Oceanográficas.
A Fuengirola troviamo uno dei lungomari più lunghi della Spagna, il Paseo Marítimo Rey de España. Lungo i suoi quasi 7 chilometri si trovano il "Puerto Pesquero" (Porto Peschereccio), il "Puerto Deportivo", il "Club náutico" (Yacht Club) e il "Centro de Investigaciones Oceanográficas" (Centro di Ricerche Oceanografiche).
Fuengirola heeft een van de langste promenades van Spanje, de Paseo Marítimo Rey de España. De promenade is bijna 7 km lang en passeert langs de vissershaven, de jachthaven , de duikclub en het Centrum voor Oceanografie.
En Fuengirola trobem un dels passejos marítims més llargs d'Espanya, El Paseo Marítimo Rey de España. Al llarg dels seus gairebé 7 quilòmetres de longitud trobem el Port Pesquer, el Port Esportiu, el Club nàutic i el Centre d'Investigacions Oceanogràfiques.
I Fuengirola finner vi en av de lengste strandpromenadene i Spania, El Paseo Marítimo Rey de España. Langs hele de bortimot 7 kilometrene ligger fiskehavna Puerto Pesquero, sportshavnael Puerto Deportivo , seilerforeningen el Club náutico og senteret for dyphavsforskning Centro de Investigaciones Oceanográficas.
В Фуэнхироле бульвар протяженностью 7 километров, проходящий вдоль линии моря и носящий имя короля Испания, - Paseo Marítimo Rey de España - является самым длинным в стране. Здесь расположены рыболовный порт, стоянка яхт, яхт-клуб, где можно заниматься водными видами спорта, и центр океанографических исследований.
I Fuengirola finner man en av Spaniens längsta strandpromenader, El Paseo Marítimo Rey de España. Längs dess nästan sju kilometer finner man Puerto Pesquero (fiskehamnen), el Puerto Deportivo (småbåtshamnen) , el Club náutico (segelsällskapet) och Centro de Investigaciones Oceanográficas (centrumet för djuphavsforskning).
  helios-costa-tropical.almunecar.top-hotels-es.com  
‘Tome café da manhã como um rei’!
Prenez un petit-déjeuner royal !
‘Frühstücken Sie wie ein König’!
«Βασιλικό» πρωινό στο Mykonos Blu!
Роскошный завтрак достойный королей!
‘Kahvaltınızı bir kral gibi yapın’!
  25 Résultats wu-moneytransfer.com  
O SÁBIO REI SALOMÃO - LC
يونان والحوت الكبير - كتاب للتلوين
  23 Résultats www.graymont.com  
A fim de divertir os enviados do imperador chinês que foram despachados cada vez que o rei de Ryukyu mudava, a cultura única do Reino Ryukyu, incluindo artes cênicas, artesanato e alimentos, tornou-se mais refinada.
Pour divertir les émissaires envoyés par l’empereur de Chine, à chaque fois que Ryūkyū changeait de souverain, la culture du royaume est devenue plus raffinée, notamment à travers les arts du spectacle, l’artisanat, et la gastronomie.
Um die Gesandten des Kaisers von China zu unterhalten, die bei jedem Wechsel des Königs von Ryukyu neu entsandt wurden, verfeinerte sich die einzigartige Kultur des Königreichs Ryukyu, darunter darstellende Kunst, Handwerk und Nahrung, immer mehr.
Con el fin de entretener a los enviados del emperador chino que se mandaban cada vez que cambiaba el rey de Ryukyu, la singular cultura del Reino de Ryukyu se hizo más refinada, incluidas las artes escénicas,la artesanía y la gastronomía.
류큐 왕국은 일본과 중국을 비롯한 루손 (현재의 필리핀)과 쌰암 (현재의 태국)등 동남아시아 주변 국가와도 적극적으로 교역을 하며, 그 이름이 유럽인에게도 「레키오스」 또는 「고레스 사람」으로 알려져 있었다. 류큐의 국왕이 바뀔 때마다 파견되는 중국 황제의 사신 「책봉사」를 대접하기 위해 류큐 왕국에서는 예능 · 공예 · 요리 등 다양한 문화가 독자적인 발전을 이뤘다.
Поскольку жителям Рюкю необходимо было развлекать посланцев китайского императора, которые приезжали каждый раз при выборе нового короля Рюкю, в королевстве сформировалась уникальная культура, включая сценическое искусство, ремесло и продукты питания.
เพื่อเป็นการรับรองทูตของจักรพรรดิจีนที่ได้รับการส่งตัวมาในแต่ละครั้งที่มีการเปลี่ยนแปลงพระราชาของริวคิว วัฒนธรรมอันเป็นเอกลักษณ์ของอาณาจักรริวคิว รวมถึงศิลปะการแสดง, งานฝีมือ และอาหาร จึงได้รับการปรับปรุงไปด้วย
  4 Résultats www.starwoodhotels.com  
O nome da suíte Royal diz tudo. O maior de todos os quartos; sua decoração requintada é inigualável. Com opulência incomparável e espaço suficiente para jantar, relaxar e dormir, este ambiente é digno do próprio Rei Alfonso XIII.
Séjournez tel un monarque dans notre suite Royale. Notre hébergement le plus spacieux offre une décoration inégalée. Avec son opulence incomparable et assez d'espace pour prendre ses repas, se détendre et se reposer, cette suite aurait été parfaite pour le roi Alfonso XIII lui-même.
Unsere Royal Suite trägt ihren Namen nicht zu Unrecht. Sie ist die größte unserer Gästezimmer und ihr exquisites Dekor ist einzigartig. Mit einer beispiellosen Opulenz und genug Platz zum Speisen, Entspannen und Schlafen wäre die Suite sogar für König Alfonso XIII selbst angemessen.
El mismo nombre de la suite Royal lo dice todo. La exquisita decoración de la suite más grande del hotel no tiene rival. Con un lujo incomparable y con suficiente espacio para comer, relajarse y dormir, este es el lugar apropiado para el mismo Rey Alfonso XIII.
The name of our Royal Suite says it all. The largest of all guest rooms, its exquisite décor is without rival. Featuring unparalleled opulence and enough room to dine, relax, and sleep, this is a setting fit for King Alfonso XIII himself.
ロイヤルスイートの名前がすべてを語ります。 すべてのゲストルームの中で最も広いこのお部屋は、贅を尽くした内装が自慢。 まさにスペイン国王アルフォンソ13世をもてなせるほどの華麗さと、お食事、リラックス、睡眠のためのじゅうぶんなスペースを備えたお部屋です。
The name of our Royal Suite says it all. The largest of all guest rooms, its exquisite décor is without rival. Featuring unparalleled opulence and enough room to dine, relax, and sleep, this is a setting fit for King Alfonso XIII himself.
  208 Résultats fr.euronews.com  
As eleições legislativas na Jordânia, que decorrem esta quarta-feira, foram transformadas num referendo às reformas democráticas prometidas pelo rei Abdullah… 23/01/2013
In what appears to be stunning news for Angela Merkel opinion polls in Germany suggest support for her Social Democrat rival in the autumn general election… 11/01/2013
Plus de cinq millions et demi d’Israéliens sont appelés aux urnes ce mardi pour les législatives. Benjamin Netanyahou est le grand favori de ce scrutin dont… 22/01/2013
Dass SPD-Kanzlerkandidat Peer Steinbrück bei der deutschen Bundestagswahl im kommenden Herbst der Machtwechsel gelingt, wird immer unwahrscheinlicher. Laut… 11/01/2013
La victoria del socialdemócrata Peer Steinbrück en las elecciones a la presidencia de Alemania el próximo mes de septiembre parece cada vez más complicada… 11/01/2013
Tizipi Livni è di ritorno sulla scena politica israeliana. L’ex ministro degli Esteri corre per la pace proponendosi come leader di una nuova forza… 09/01/2013
طبق اعلام آخرین گزارشهای منتشر شده از سوی موسسات نظر سنجی در آلمان، محبوبیت پییر اشتینبروک، افت محسوسی داشته است. آقای اشتین بروک رهبر حزب سوسیال دموکرات و… 11/01/2013
Yahudi Evi Partisi Lideri Naftali Bennett bir zamanlar sağ kolu olduğu Binyamin Netanyahu’nun seçimlerdeki en tehlikeli rakiplerinden. İsrail’in en genç… 16/01/2013
Виконувач обов‘язків прем‘єр-міністра Італії Маріо Монті готовий очолити коаліцію центристських партій. На початку тижня три невеликі партії заявили, що… 28/12/2012
  www.gran-turismo.com  
Nível Avançado: Rei do Asfalto Gran Turismo®
Catégorie avancée : Roi de l'asphalte Gran Turismo®
Fortgeschrittenenklasse: Asphaltkönig Gran Turismo®
Nivel experto: Rey del asfalto Gran Turismo®
Livello Avanzato: Re dell'asfalto di Gran Turismo®
Experts: Gran Turismo® Asfaltkoning
(上級)グランツーリスモ ターマックキング
Klasa Zawodowców: Król asfaltu Gran Turismo®
Урок для опытных: король асфальта Gran Turismo®
İleri Seviye Ders: Gran Turismo Asfalt Kralı
  2 Résultats www.sebleeson.com  
visita do Palácio Real do Rei Matias ou tempo livre na pista de tobogã
ou temps libre à la voie bob d’hiver/d’été
Königliches Festmahl im Restaurant „Renessaince“
tiempo libre en un campo de bob estival e invernal
bezoek aan het kasteel van koning Matthias of vrije tijd of de rodelbaan
fritid ved vinter og sommer- bobslædebane
Kuningas Mátyási lossi vaatamine või talvine / suvine bobisõit
tai vapaata aikaa talvi/kesäkelkkaradalla
Besök vid Kung Mattias palats eller fri tid på sommarrodelbanan
  8 Résultats www.aatc.tw  
Minha semana foi uma parte voltada para da família real. Em 30 de abril, o príncipe Willem-Alexander fará o juramento em sua coroação como rei. Líderes parlamentares presentes na Holanda também farão um juramento de fidelidade à Constituição.
Ma semaine était entre autres placée sous le signe de la Maison Royale. Le 30 avril le prince Willem- Alexandre fera le serment pendant son intronisation. Les membres du parlement font également un serment de foi à la Constitution pendant leur entrée en fonction. Le 30 avril on s’attend à ce que les membres des … Continue Reading
My week was partly dominated by the Dutch Royal House. On the 30th of April Prince Willem-Alexander  will swear an oath at his investiture as King. Parliamentarians in the Netherlands also swear allegiance to the Constitution when they accept their office. Additionally, Members of the States General are expected to swear allegiance to the King … Continue Reading
My week was partly dominated by the Dutch Royal House. On the 30th of April Prince Willem-Alexander  will swear an oath at his investiture as King. Parliamentarians in the Netherlands also swear allegiance to the Constitution when they accept their office. Additionally, Members of the States General are expected to swear allegiance to the King … Continue Reading
  3 Résultats www.allaboutreligion.org  
O julgamento será assim: "Quando vier o Filho do Homem na sua majestade e todos os anjos com ele, então, se assentará no trono da sua glória; e todas as nações serão reunidas em sua presença, e ele separará uns dos outros, como o pastor separa dos cabritos as ovelhas; e porá as ovelhas à sua direita, mas os cabritos, à esquerda; então, dirá o Rei aos que estiverem à sua direita: Vinde, benditos de meu Pai!
El juicio será así: "Y serán reunidas delante de Él todas las naciones; y apartará los unos de los otros, como aparta el pastor las ovejas de los cabritos. Y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda. Entonces el Rey (Jesús) dirá a los de su derecha: ‘Venid, benditos de mi Padre, heredad el reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo.´ Entonces dirá también a los de la izquierda: ‘¡Apartaos de mí, malditos, al fuego preparado para el diablo y sus ángeles!´" (Mateo 25:31-46). Después que una persona muere, no existe una segunda oportunidad.
  2 Résultats customerarea.centrostyle.it  
O último tipo é o dragão-rei(que na verdade divide-se em quatro tipos) que governa o Leste , Oeste, Norte, e Sul.
Der letztgenannte ist der Drachenkönig, von dem es nochmals vier verschiedene Arten gibt. Sie regieren den Osten, Süden, Westen und Norden.
El último tipo es el rey dragón - (que en realidad incluye cuatro clases diferentes) que domina norte, sur, este y oeste.
L'ultimo tipo è il drago re - (del quale esistono in realtà 4 varianti) che regna sull'est, sud, ovest, e nord.
Το τελευταίο είδος είναι ο δράκος βασιλιάς - (που στην πραγματικότητα είναι τέσσερις διαφορετικοί τύποι), που ελέγχει την ανατολή, το νότο, τη δύση και το βορρά.
De laatste soort is de drakenkoning (die eigenlijk vier verschillende soorten in één is) die heerst over het oosten, zuiden, westen en noorden.
L'últim tipus és el rei drac - (que en realitat inclou quatre classes diferents) que domina nord, sud, est i oest.
Viimeisin tyyppi on lohikäärmeiden kuningas - (jota on itse asiassa neljää tyyppiä), joka hallitsee itää, etelää, länttä ja pohjoista.
Ostatni smok to Smoczy Król - (a właściwie jest ich czterech), który włada wschodem, południem, zachodem i północą.
Ultimul tip este dragonul rege - de fapt, există patru tipuri diferite - care guvernează estul, sudul, vestul și nordul.
  www.garnimonica.it  
Català - Carolina Rei
Čeština - Vapers Club CZ
Čeština - Vapers Club CZ
Čeština - Vapers Club CZ
  9 Résultats cute.finna.fi  
Raquel, 25 anos,espanhol, atualmente em Molins de Rei, Barcelona, Espanha busca trabalho de Au Pair & Babá
Raquel, 25 year Nurse from Molins de Rei, Barcelona, Spain searching for a Au Pair & Nanny job in Andorra, Argentina, Colombia, Spain, France
Raquel, 25 ans, Espagnole Molins de Rei, Barcelona Espagnecherche travail comme Au Pair & nounou
Raquel, ein 25 jähriges spanisches Au Pair & Nanny zurzeit in Molins de Rei, Spanien, sucht einen Job in Andorra, Argentinien, Kolumbien, Spanien, Frankreich
Raquel, 25 años,español/a, actualmente en Molins de Rei, Barcelona, España busca trabajo de Au Pair & Niñera
Raquel, di anni 25,Spagnolo/a, attualmente in Molins de Rei, Barcelona, Spagna cerca lavoro come Au Pair & Babysitter
  www.enforcetac.com  
SUMÁRIO DO REI – FINAIS MUNDIAIS
KING’S SUMMARY – WORLD FINALS
ZUSAMMENTREFFEN DER KÖNIGE – WELTFINALE
RESUMEN DEL REY – FINALES MUNDIALES
RIASSUNTO DEL RE – FINALI MONDIALI
  www.gemalto.com  
De acordo com a Portio Research, o envio/recebimento de mensagem de texto é considerado o "rei" da comunicação não verbal devido a suas seis qualidades essenciais: é fácil, barato, rápido, simples, universalmente aceito e discreto.
Pero las personas no son un público cautivo, esperando ansiosamente mensajes de marketing a medida que avanza su rutina diaria. También esperan que cualquier intercambio con los vendedores y operadores móviles sea personal, relevante y transparente. Aun más importante, deben haber elegido recibir estos mensajes, en lugar de ser enviados sin permiso - porque de lo contrario sólo irán a la carpeta de correo no deseado.
  2 Résultats samsonblinded.org  
Assim, no passado sábado 18 de fevereiro saquearam o seminário de Cristo Rei e, no mesmo dia, entraram no mosteiro das nossas irmãs de Malole as quais, felizmente, não sofreram nenhum mal.
So haben sie am vergangenen Samstag das Christ-König-Seminar geplündert und drangen auch ins Kloster unserer Schwestern in Malole ein, die glücklicherweise keinen Schaden nahen.
Así, el pasado sábado 18 de febrero saquearon el seminario de Cristo Rey y, el mismo día, entraron en el monasterio de nuestras hermanas de Malole quienes, afortunadamente, no sufrieron ningún daño.
Così, sabato scorso 18 febbraio, hanno saccheggiato il Seminario di Cristo Re, e lo stesso giorno sono penetrati nel Monastero delle nostre Monache di Malole le quali, per fortuna, non hanno subito alcun danno.
  6 Résultats www.eso.org  
Sua Majestade o Rei da Espanha com os Presidentes da Aliança do Pacífico
Der Bau der Paranal Residencia — von der Betriebsamkeit zur Beschaulichkeit (aktuelle Aufnahme)
Visión de amplio campo de la región del cielo que rodea al cuásar HE0109-3518
Il Principe e la Principessa Ereditari della Danimarca all'interno di una delle cupole del VLT dell'ESO
KMOS á Very Large Telescope þegar fyrstu mælingar fóru fram
  www.icmedia.org.br  
Rent ar condicionado Puerto Rei
Appartement sur Avenida Medina Azahara
Wohnung in Avenida Medina Azahara
casa arredata con piscina Puerto rey
  www.buchermunicipal.com  
Karateka é rei
Envoyez vos photos
Karateka es el rey
空手道武术师
  427 Résultats arabic.euronews.com  
Rei marroquino revoga perdão a pedófilo espanhol
احتفالات زيمبابوي مستمرة بالتجديد لرئيسها موغابي
Μαρόκο: αναστολή της απονομής χάριτος στον Ισπανό παιδεραστή…
Tunus'ta muhalefet meclisin feshini istiyor
Король Марокко відкликав помилування ґвалтівника
  www.myriad-online.com  
rei
j
j
  8 Résultats www.sincoherenaesthetics.com  
Descoberta em 1830 e nomeada em honra de Willem 1°° Rei da Holanda.
Discovered in 1830 and named in honor of King Willem I of the Netherlands.
Descubierta en 1830 y llamada en honor de Gullermo (Willem) 1º rey de los Paises Bajos.
Scoperta nel 1830 e così chiamata in onore del re Guglielmo I dei Paesi Bassi.
  3 Résultats www.iowebstudio.com  
Os monges de Santa Maria Novella, em Florença, criaram um perfume para Caterina de’ Medici quando ela se casou com Henrique II, rei da França. Imagem de smnovella.com
The monks at Officina di Santa Maria Novella in Florence created a perfume for Caterina de’ Medici when she became the bride of Henri II, King of France. Image from smnovella.com
Los monjes de Officina di Santa Maria Novella en Florencia crearon un perfume para Caterina de’ Medici cuando se casó con Enrique II, rey de Francia. Imagen de smnovella.com
  www.peer.be  
Mais tarde, o hotel recebeu várias vezes o pintor metafísico italiano Giorgio DeChirico que deixou, na sua autobiografia, vários parágrafos de elogios a seu propósito. Nas últimas décadas do século XX vieram S. M. Marie-Josée da Bélgica, a última rainha de Itália ou Pelé, rei do futebol.
Later, the hotel welcomed the Italian metaphysical painter Giorgio DeChirico on several occasions ; his autobiography even has several paragraphs in praise of the Victoria Palace Hotel. During the final decades of the 20th century there were several visits by H. M. Marie-Josée of Belgium, the last queen of Italy, and also by 'O Rei' Pelé, the king of football. And Neil Armstrong and Jim Reeves. And we shall stop there, because good manners and courtesy require that we cast a veil of discretion over our more recent visitors.
Más tarde, el hotel recibió varias veces al pintor metafísico italiano Giorgio De Chirico, que dejó en su autobiografía varios párrafos elogiándolo. En las últimas décadas del siglo XX se alojaron en este hotel María José de Bélgica, la última reina de Italia, o Pelé, el rey del fútbol, además de Neil Armstrong y Jim Reeves. Y nos detenemos aquí, ya que por motivos de confidencialidad y cortesía, preferimos respetar la privacidad de nuestros visitantes más recientes.
  www.hublot.com  
O Rei Pelé, como é chamado, é amplamente considerado um dos maiores atletas de todos os tempos, se não o maior.
Pelé, der König, wie er oft genannt wird, gilt weithin als einer der größten, wenn nicht gar als der größte Sportler aller Zeiten.
Pelé, conocido también como "el Rey", es considerado como uno de los mejores, si no el mejor atleta de todos los tiempos.
足球是世界上最杰出的运动,贝利是世界上至今唯一一位在其职业生涯中夺得过三届世界杯的球员。贝利的传奇职业生涯始于1956年,当年他进入桑托斯足球俱乐部,而且一待就接近二十年。由于对足球和年轻人的澎湃激情,贝利以代言人、品牌大使和慈善家等各种身份不断激励着球迷和年轻人。有着“球王”称号的贝利是史上最伟大的运动员之一。
  2 Résultats eyevip.ch  
Rei Luis II Herrenchiemsee
King Ludwigs Herrenchiemsee
Roi Lui II - Herrenchiemsee
König Ludwig II Herrenchiemsee
Herrenchiemsee del Rey Luis II
Re Ludovico II Herrenchiemsee
  2 Résultats support.feralinteractive.com  
IH7E58 - Rei dos Mortos
IH7E58 - King of the Dead
IH7E58 - Roi des Morts
IH7E58 - König der Toten
IH7E58 - Rey de los Muertos
IH7E58 - Король Умерших
  2 Résultats dickenmirahoogenboom.nl  
As pessoas dizem que o conteúdo é rei por um bom motivo: um mural de vídeos pode ser grande e arrojado, mas sem conteúdo, não é muito útil. E o conteúdo também tem que ser bom.
Die Leute sagen, Inhalt ist aus gutem Grund König: Eine Videowand kann groß und fett sein, aber ohne Inhalt ist es nicht viel nützt. Und der Inhalt muss auch gut aussehen.
Antes de crear cualquier contenido de video, comprenda la relación de aspecto de su muro de videos. Asegúrese de tener una solución que mejore el contenido si el contenido de su fuente no maximiza la resolución de sus pantallas.
La gente dice che il contenuto è il re per una buona ragione: un video wall può essere grande e audace, ma senza contenuto, non è molto utile. E il contenuto deve * sembrare * buono, anche.
يقول الناس أن المحتوى هو ملك لسبب وجيه: يمكن أن يكون حائط الفيديو كبيرًا وجريئًا ، ولكن بدون محتوى ، فهو لا يستخدم كثيرًا. ويجب أن يظهر المحتوى * جيدًا أيضًا.
  9 Résultats www.longhu.biz  
Ana e o rei
The King & I
Ana y el rey
  13 Résultats www.amperits.cat  
Foi em Cascais em 1560, que o Duque de Alba, sob as ordens do Rei Filipe II de Espanha, desembarcou para conquistar Portugal.
It was in Cascais in 1560, the Duke of Alba, under orders of King Filipe II of Spain, Disembarked to Conquer Portugal.
Fue en Cascais en 1560, el Duque de Alba, bajo las órdenes del rey Felipe II de España, desembarcó para conquistar Portugal.
  36 Résultats www.casabeethoven.com  
Folia De Rei
Como Vai Você
  13 Résultats les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
Jesus, percebendo que queriam arrebatá-lo e fazê-lo rei, tornou a retirar-se sozinho para o monte.
Ο Ιησους λοιπον γνωρισας οτι μελλουσι να ελθωσι και να αρπασωσιν αυτον, δια να καμωσιν αυτον βασιλεα, ανεχωρησε παλιν εις το ορος αυτος μονος.
人¿は, イエス のなさったしるしを 見て, 「まことに, この 方こそ, 世に 來られるはずの 預言者だ. 」と 言った.
यीशु यह जानकर कि वे मुझे राजा बनाने के लिये आकर पकड़ना चाहते हैं, फिर पहाड़ पर अकेला चला गया।
Tedy Jezus poznawszy, iż mieli przyjść i porwać go, aby go uczynili królem, uszedł zasię sam tylko na górę.
Երբ Յիսուս իմացաւ, որ գալու են իրեն բռնել տանելու, որպէսզի իրեն թագաւոր անեն, դարձեալ միայնակ դէպի լեռը գնաց:
到来的真正使命。确实,先知们都谈及祂作为以色列的统治者或以色列之王,但他们所说的是祂的天国。弥赛
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow