papa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 312 Résultats  www.vatican.va
  La Santa Sede - La Curi...  
Papa Giovanni Paolo II ed il Patriarca siro ortodosso d’Antiochia Mar Ignatius Zakka I Iwas [1984]
Le Pape Jean-Paul II et S.S. Mar Ignatius Zakka Ier, Patriarche syrien-orthodoxe d’Antioche (1984)
  Il Santo Padre - Benede...  
Dichiarazione Comune di Papa Benedetto XVI e dell'Arcivescovo di Canterbury, Sua Grazia Rowan Williams (23 novembre 2006)
Common Declaration of Pope Benedict XVI and the Archbishop of Canterbury, His Grace Rowan Williams (November 23, 2006)
Déclaration commune du Pape Benoît XVI et de l'Archevêque de Canterbury, Sa Grâce Rowan Williams (23 novembre 2006)
  Benedetto XVI - Lettere...  
Lettera al Card. Edward Idris Cassidy in occasione del ventesimo anniversario della visita di Papa Giovanni Paolo II in Australia (22 settembre 2006)
Letter to Card. Edward Idris Cassidy on the Twentieth Anniversary of the visit of Pope John Paul II to Australia (September 22, 2006)
Lettre au Card. Edward Idris Cassidy à l'occasion du 20ème anniversaire de la visite du Pape Jean-Paul II en Australie (22 septembre 2006)
  Il Santo Padre - Benede...  
Santo Rosario promosso dalla diocesi di Roma nel primo anniversario della morte del Servo di Dio Papa Giovanni Paolo II (2 aprile 2006)
Holy Rosary promoted by the Diocese of Rome on the first anniversary of the death of the Servant of God Pope John Paul II (April 2, 2006)
Rosaire promu par le diocèse de Rome en souvenir du premier anniversaire de la mort de Jean-Paul II (2 avril 2006)
  Discorsi Agosto 1994 - ...  
Durante la Santa Messa per il XVI anniversario della scomparsa di Papa Montini (6 agosto 1994)
At the conclusion of the Holy Mass on the 16th anniversary of the death of Pope Paul VI (August 6, 1994)
Lors de la Messe pour le XVIe anniversaire de la disparition du Pape Montini (6 août 1994)
Während der Hl. Messe zum Gedenken an den 16. Todestag von Papst Paul VI. (6. August 1994)
  Discorsi Luglio 2004 - ...  
Dichiarazione Comune del Papa Giovanni Paolo II e del Patriarca Ecumenico Bartolomeo I (1° luglio 2004)
Common Declaration signed by the Holy Father and the Ecumenical Patriarch His Holiness Bartholomew I (July 1, 2004)
Déclaration commune du Pape Jean-Paul II et du Patriarche oecuménique Bartholomaios I (1er juillet 2004)
Gemeinsame Erklärung von Papst Johannes Paul II. und dem Ökumenischen Patriarchen Bartholomaios I. (1. Juli 2004)
  cardinali_bio_lopez-tru...  
L'8 novembre 1990 Papa Giovanni Paolo II lo ha nominato Presidente del Pontificio Consiglio per la Famiglia. Ha rinunciato così alla guida pastorale dell’Arcidiocesi di Medellín, della quale è Arcivescovo emerito dal 9 gennaio 1991.
Nominated president of the Pontifical Council for the Family on 8 November 1990 and since 9 January 1991 he was Archbishop emeritus of Medellín.
  index_it  
Istituita nel 1976 dal Papa Paolo VI con il chirografo Pontificio Romani sermonis, vuole conseguire i seguenti obiettivi:
The Latinitas Foundation was established in 1976 by Pope Paul VI with the Pontifical Chirograph Romani sermonis and it has the following objectives:
Instituée en 1976 par le chirographe Romani sermonis du Pape Paul VI, elle se propose les objectifs suivants:
1976 durch Handschreiben von Papst Paul VI Romani sermonis ins Leben gerufen verfolgt sie als wichtigste Ziele:
Instituída en 1976 por el Papa Pablo VI con el quirógrafo pontificio Romani sermonis, se propone los objetivos siguientes:
  giovanni_paolo_ii_biogr...  
Il 4 luglio 1958, il Papa Pio XII lo nominò Vescovo titolare di Ombi e Ausiliare di Cracovia. Ricevette l’ordinazione episcopale il 28 settembre 1958 nella cattedrale del Wawel (Cracovia), dalle mani dell’Arcivescovo Eugeniusz Baziak.
On July 4, 1958, he was appointed titular bishop of Ombi and auxiliary of Krakow by Pope Pius XII, and was consecrated September 28, 1958, in Wawel Cathedral, Krakow, by Archbishop Eugeniusz Baziak.
Le 4 juillet 1958, Pie XII le nomma Evêque titulaire de Ombi et auxiliaire de Cracovie et, le 28 septembre suivant, il reçut la consécration épiscopale des mains de l'Archevêque Eugeniusz Baziak, en la cathédrale du Wawel (Cracovie).
  giovanni_paolo_ii_biogr...  
Il 13 gennaio 1964 fu nominato Arcivescovo di Cracovia da Papa Paolo VI, che lo creò e pubblicò Cardinale nel Concistoro del 26 giugno 1967, del Titolo di S. Cesareo in Palatio, Diaconia elevata pro illa vice a Titolo Presbiterale.
On January 13, 1964, he was appointed archbishop of Krakow by Pope Paul VI, who made him a cardinal June 26, 1967 with the title of S. Cesareo in Palatio of the order of deacons, later elevated pro illa vice to the order of priests.
Le 13 janvier 1964, il fut nommé Archevêque de Cracovie par Paul VI qui, le 26 juin 1967, l'éleva au cardinalat, du titre de S.Cesareo in Palatio, une diaconie élevée au rang presbytéral pro illa vice.
  cardinali_bio_sodano_a_it  
Il 30 novembre 1977 il compianto Papa Paolo VI lo nominava Arcivescovo titolare di Nova di Cesare e Nunzio Apostolico in Cile. L'ordinazione episcopale gli fu conferita il 15 gennaio 1978 nella Collegiata di San Secondo in Asti, dal compianto Cardinale Antonio Samorè.
On 28 May 1988 John Paul II called him to serve as Secretary of the then Council for Public Affairs of the Church. On 1 March 1989, with the Apostolic Constitution Pastor Bonus becoming effective, he then assumed the title of Secretary for the Relationship with States.
  cardinali_bio_korec_jc_it  
In una lettera inviata al Papa il 25 marzo del 1990, dopo aver ribadito la totale obbedienza al Successore di Pietro e ringraziato il Papa per il dono della Croce pettorale, rilevava i 38 anni di fedele missione secondo le istruzioni di Pio XII avute nel 1951 e gli ultimi dieci anni secondo le indicazioni ricevute da Giovanni Paolo II.
In a letter sent to the Pope on 25 March 1990, Bishop Korec repeated his total obedience to the successor of Peter, thanked the Pope for the gift of the pectoral cross, recalling his 38 years of faithful mission lived according to the instructions of Pius XII given in 1951 and in the last ten years under the directives received from John Paul II.
  cardinali_bio_korec_jc_it  
In una lettera inviata al Papa il 25 marzo del 1990, dopo aver ribadito la totale obbedienza al Successore di Pietro e ringraziato il Papa per il dono della Croce pettorale, rilevava i 38 anni di fedele missione secondo le istruzioni di Pio XII avute nel 1951 e gli ultimi dieci anni secondo le indicazioni ricevute da Giovanni Paolo II.
In a letter sent to the Pope on 25 March 1990, Bishop Korec repeated his total obedience to the successor of Peter, thanked the Pope for the gift of the pectoral cross, recalling his 38 years of faithful mission lived according to the instructions of Pius XII given in 1951 and in the last ten years under the directives received from John Paul II.
  triregno_it  
Il Triregno (la Tiara papale formata da tre corone simboleggianti il triplice potere del Papa: padre dei re, rettore del mondo, Vicario di Cristo) del XVIII secolo, con cui viene incoronato nella Basilica Vaticana il San Pietro bronzeo il 29 giugno, festa del santo.
The Triregnum (the Papal Tiara formed by three crowns symbolizing the triple power of the Pope: father of kings, governor of the world and Vicar of Christ) from the XVIII Century, with which the bronze statue of Saint Peter is crowned every June 29th, the feast day of the Saint.
Le Trirègne (la Tiare papale formée de trois couronnes symbolisant le triple pouvoir du Pape: père des rois, régent du monde, Vicaire du Christ) du XVIIIème siècle, avec lequel est couronné le Saint Pierre de bronze le 29 juin, fête du saint.
  cardinali_bio_korec_jc_it  
Uscito dall'ospedale, lavorò prima come netturbino a Bratislava e poi in una fabbrica di catrame. Ma la sua salute crollò. Offriva la sua prima ora di lavoro per il Papa, la seconda per il suo Vescovo, la terza per i giovani, e così via. Ogni ora aveva la sua intenzione spirituale.
Rehabilitated in 1968 following a general amnesty, Ján Korec left prison seriously ill. In 1969 during a new trial the judge totally rehabilitated Bishop Korec. He left the hospital, and worked first as a street cleaner in Bratislava and then at a tar factory. But his health failed. He offered the first hour of work for the Pope, the second for the Bishop, the third for the young, and so on. Every hour had a spiritual intention.
  giovanni_paolo_ii_biogr...  
Da quella sera e fino all’8 aprile, quando hanno avuto luogo le Esequie del defunto Pontefice, più di tre milioni di pellegrini sono confluiti a Roma per rendere omaggio alla salma del Papa, attendendo in fila anche fino a 24 ore per poter accedere alla Basilica di San Pietro.
From that evening until April 8, date of the funeral of the late Pontiff, more than three million pilgrims came to Rome to pay homage to the mortal remains of the Pope. Some of them queued up to 24 hours to enter St. Peter's Basilica.
Les funérailles de Jean-Paul II se sont déroulées le 8 avril 2005, alors que depuis son décès plus de trois millions de fidèles étaient venus à Rome saluer sa dépouille, attendant jusqu'à 24 heures avant d'entrer dans la Basilique St. Pierre.
  Il Santo Padre - Benede...  
Dichiarazione comune tra il Papa Benedetto XVI ed il Patriarca Bartolomeo I (30 novembre 2006)
Common Declaration by His Holiness Benedict XVI and Patriarch Bartholomew I (November 30, 2006)
Déclaration commune entre le Saint-Père Benoît XVI et le Patriarche Bartholomaios I (30 novembre 2006)
  La Santa Sede - Il Sant...  
In occasione del XXV anniversario dell'Enciclica «Humanae Vitae» di Papa Paolo VI (26 novembre 1993)
A l'occasion du XXVe anniversaire de l'Encyclique «Humanae Vitae» du Pape Paul VI (26 novembre 1993)
Anlässlich des 25. Jahrestages der Enzyklika «Humanae Vitae» von Papst Paul VI. (26. November 1993)
  La Santa Sede - Il Sant...  
Veglia di preghiera per il 20° anniversario della morte di Papa Giovanni XXIII (3 giugno 1983)
Veillée de prière pour le XXème anniversaire de la mort de Pape Jean XXIII ( 3 juin 1983)
Gebetsvigil anläßlich des XX. Todestages von Papst Johannes XXIII.(3. Juni 1983)
  Il Santo Padre - Benede...  
Saluto al termine della proiezione del film "Karol, un Papa rimasto uomo" (30 marzo 2006)
Greeting at the conclusion of the screening of the film "Karol, a Pope who Remained a Man" (March 30, 2006)
Au terme de la projection du film "Karol, un Pape resté homme" (30 mars 2006)
  La Santa Sede - Il Sant...  
Radiomessaggio «Urbi et Orbi» di Papa Giovanni Paolo I (27 agosto 1978)
Message radio «Urbi et Orbi» de Jean-Paul Ier (27 août 1978)
  La Santa Sede - La Curi...  
Papa Giovanni Paolo II ed il Catholicos di Cilicia degli Armeni, Aram I [1997]
Le Pape Jean-Paul II et S.S. Aram I, Catholicos arménien de Cilicie (1997)
  La Santa Sede - La Curi...  
Papa Paolo VI ed il Patriarca siro ortodosso d’Antiochia Mar Ignatius Yacoub III [1971]
Le Pape Paul VI et S.S. Mar Ignatius Jacoub III, Patriarche syrien-orthodoxe d’Antioche (1971)
  La Santa Sede - La Curi...  
Papa Paolo VI ed il Catholicos e Patriarca supremo di tutti gli Armeni Vasken I [1970]
Le Pape Paul VI et S.S. Vasken I, Catholicos Suprême de tous les Arméniens (1970)
  Paolo VI - Lettere - La...  
Lettera a Mons. Roberto Carniello, Vescovo di Volterra, per il XIX centenario della morte di San Lino Papa (18 agosto 1976)
Schreiben an Msgr. Roberto Carniello, Bischof von Volterra, zum 1900. Todestag des Hl. Papstes Linus (18. August 1976)
  Il Santo Padre - Benede...  
Angelus, 2 aprile 2006, Primo anniversario della morte del Servo di Dio Papa Giovanni Paolo II
Angelus, 2 April 2006, First anniversary of the death of the Servant of God Pope John Paul II
  Congregazione per i Ves...  
Santa Messa in suffragio del Servo di Dio Papa Paolo VI, nel trentesimo anniversario della morte: Omelia del Card. Giovanni Battista Re (6 agosto 2008)
Messe de suffrage pour le Serviteur de Dieu, Pape Paul VI, à l'occasion du trentième anniversaire de sa mort: Homélie du Card. Giovanni Battista Re (6 août 2008)
  giovanni_paolo_ii_biogr...  
A Papa Giovanni Paolo II, come privato Dottore, si ascrivono anche 5 libri: “Varcare la soglia della speranza” (ottobre 1994); "Dono e mistero: nel cinquantesimo anniversario del mio sacerdozio" (novembre 1996); “Trittico romano”, meditazioni in forma di poesia (marzo 2003); “Alzatevi, andiamo!” (maggio 2004) e “Memoria e Identità” (febbraio 2005).
As a private Doctor he also published five books of his own: "Crossing the Threshold of Hope" (October 1994), "Gift and Mystery, on the fiftieth anniversary of my ordination as priest" (November 1996), "Roman Triptych" poetic meditations (March 2003), "Arise, Let us Be Going" (May 2004) and "Memory and Identity" (February 2005).
A titre privé, en tant que Docteur, a également publié cinq livres: "Entrer dans l'espérance" (octobre 1994); "Don et Mystère: en ce 50 anniversaire de mon ordination sacerdotale" (novembre 1996); “Triptyque romain”- Méditations poétiques (mars 2003); “Levez-vous et allons!” (mai 2004) et “Mémoire et Identité” (février 2005).
  cardinali_bio_furno_c_it  
Il 1° agosto 1973 Papa Paolo VI lo ha nominato Arcivescovo titolare di Abari e Nunzio Apostolico in Perù. Ha ricevuto l'ordinazione episcopale in Aglié il 16 settembre dello stesso anno.
On 1 August 1973 Pope Paul VI appointed him titular Archbishop of Abari and Apostolic Nuncio in Peru. He received episcopal ordination in Aglié on 16 September of the same year.
  La Santa Sede - La Curi...  
Saluto di Papa Giovanni Paolo II ai partecipanti al Comitato preparatorio [28 gennaio 2003]
Salutation du Pape Jean-Paul II aux participants à la rencontre (28 janvier 2003)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow