|
Net als u moet zich richten op de praktijk voor het geval dat…. jajajja (just kidding). Man…Het is duidelijk dat elke anekdotes zul je niet winnen…Ik stel me voor dat het hotel zou een baby olifant te zijn
|
|
Just as you should target practice in case….jajajja (just kidding). Male…is not clear that any anecdotes beats…I imagine it would be a little elephant Hotel
|
|
Peut-être que vous devriez de tir à la cible en cas….jajajja (c'est une blague). Homme…n'est pas évident que des anecdotes bat…J'imagine que ce serait un hôtel d'éléphant
|
|
Wie sollte man die Praxis nur für den Fall gezielt….jajajja (nur ein Scherz). MENSCHENSKIND…es ist klar, dass alle Anekdoten werden Sie nicht zu schlagen…Ich kann mir vorstellen, dass das Hotel ein Elefantenbaby sein
|
|
Forse si dovrebbe di tiro al bersaglio a caso….jajajja (solo scherzando). Uomo…Non è chiaro che qualche aneddoto batte…Immagino che sarebbe un hotel elefante
|
|
Como você deve direcionar a prática apenas no caso de….jajajja (só a brincar). Masculino…é claro que todas as histórias que você não vai bater…Imagino que o hotel seria um bebê elefante
|
|
Igual hauries de fer pràctiques de tir per si de cas….jajajja (és broma). Home…és clar que qualsevol no et guanya a anècdotes…m'imagino que el de l'hotel seria un petit elefant
|
|
Kao što bi trebao ciljati praksu samo u slučaju….jajajja (samo šalite). Muški…jasno je da je sve anegdote nećete pobijediti…I zamislite da je hotel bi mladunac slona
|
|
Может, тебе стоит целевых практике в случае….jajajja (я просто шучу). Человек…Не ясно, что любые анекдоты бьется…Я думаю, что это будет Elephant Hotel
|
|
Agian beharko lukete xede kasuan praktika duzu….jajajja (Just kidding). Man…ez dago garbi anekdota edozein erritmoak…Izan elefante hotel bat izango litzateke imajinatzen dut
|
|
Como ten que dirixir a práctica só no caso de….jajajja (só a xogar). Home…está claro que todas as historias que non vai bater…Imaxino que o hotel sería un bebé elefante
|