ary – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'652 Results   290 Domains   Page 2
  www.lenazaidel.co.il  
Meanwhile, all modern conveniences in the slate-look tile floor with underfloor heating is processed. A practical kitchen with the necess...ary apperatuur, a toilet with shower. The NESSERRIGGE is located between the villages of the small building corner with cycling distance (8-12 km) of the city Harlingen, Franeker, Bolsward and Flecke Makkum fishing waters is nearby.
Un endroit abrité unique dans la côte frisonne large se trouvent les deux appartements du NESSERRIGGE dans la verdure et des jardins de l'engin pépinière Beamkerij FERS KAAT. La vue est comme une peinture. Les appartements sont dotés d'une atmosphère de paix et de calme avec un poêle à bois et une fissuration construit dans le style du plafond d'une ancienne étable contenant un lit luxueux. Pendant ce temps, toutes les commodités modernes dans le plancher de tuiles d'ardoise look... avec chauffage par le sol est traité. Une cuisine pratique avec le apperatuur nécessaire, une toilette avec douche. Le NESSERRIGGE est situé entre les villages du coin petit bâtiment avec la distance à vélo (8-12 km) de la ville de Harlingen, Franeker, Bolsward et Flecke Makkum eaux de pêche est à proximité. Le paysage est plein de l'histoire culturelle. La mer des Wadden est à environ 2 km à vol d'oiseau. Seulement sur les îles est le rayonnement de la lumière plus intense. Choix entre
Eine einzigartige geschützten Ort in der weiten friesischen Küste liegen die beiden Wohnungen des NESSERRIGGE in das Grün und die Gärten des Handwerks Kindergarten Beamkerij FERS KAAT. Der Blick ist wie ein Gemälde. Die Apartments verfügen über eine Atmosphäre der Ruhe und Stille mit einem Holzofen und einer Rissbildung im Stil der Decke eines alten Kuhstall, die eine luxuriöse Bettgestell gebaut. Inzwischen wird alle modernen Annehmlichkeiten in der Schiefer-Look Fliesenboden mit Fußbodenheizun...g verarbeitet. Eine praktische Küche mit dem notwendigen apperatuur, eine Toilette mit Dusche. Die NESSERRIGGE liegt zwischen den Dörfern des kleinen Gebäudes Ecke mit Fahrrad zu erreichen (8-12 km) der Stadt Harlingen, Franeker, Bolsward und Flecke Makkum Angelgewässer befindet sich in der Nähe. Die Landschaft ist voll von kulturellen Geschichte. Das Wattenmeer ist ca. 2 km Luftlinie entfernt. Nur auf den Inseln ist die intensiver Lichteinstrahlung. Wahl zwischen Self-Support und Frühstück
Un lugar protegido, único en la costa de Frisia amplia encuentran los dos apartamentos de la NESSERRIGGE en el verde y jardines de la embarcación vivero Beamkerij FERS KAAT. La vista es como una pintura. Los apartamentos cuentan con una atmósfera de paz y tranquilidad con una estufa de leña y un agrietamiento construido en el estilo del techo de un viejo establo que contiene una cama de lujo. Mientras tanto, todas las comodidades modernas en el piso de baldosas de pizarra look con calefacción po...r suelo radiante se procesan. Una cocina práctica con el apperatuur necesario, un aseo con ducha. El NESSERRIGGE se encuentra entre los pueblos de la esquina pequeño edificio con el ciclismo distancia (8-12 km) de la ciudad de Harlingen, Franeker, Bolsward y Flecke aguas de pesca Makkum está cerca. El paisaje está lleno de historia cultural. El Mar de Wadden es de unos 2 km en línea recta. Sólo en las islas es la radiación de luz más intensa. Elección entre auto-apoyo y servicio de desayuno
Un posto riparato unico al largo coste della Frisia si trovano i due appartamenti del NESSERRIGGE nel verde e giardini del mestiere vivaio Beamkerij FERS KAAT. La vista è come un dipinto. Gli appartamenti vantano un'atmosfera di pace e tranquillità con una stufa a legna e di un processo di cracking costruito nello stile del soffitto di una vecchia stalla che contiene un letto di lusso. Nel frattempo, tutti i comfort moderni in ardesia-look pavimento di piastrelle con riscaldamento a paviment...o viene elaborato. Una cucina pratica con l'apperatuur necessario, un bagno con doccia. Il NESSERRIGGE è situato tra i villaggi di un piccolo angolo dell'edificio con il ciclismo distanza (8-12 km), della città di Harlingen, Franeker, Bolsward e acque di pesca Flecke Makkum si trova nelle vicinanze. Il paesaggio è ricco di storia culturale. Il mare di Wadden è a circa 2 km in linea d'aria. Solo sulle isole è la più intensa radiazione luminosa. Scelta tra auto-sostegno e servizio di p
  4 Résultats chopin.museum  
-- [wybierz] -- Chopin's exercise book for calligraphy Kuryer Szafarski, 31 August 1824 Dziennik Stuttgarcki [Stuttgart Diary], 8th September 1831 Letter to Julian Fontana, 1837 Letter to Julian Fontana, 1838 Letter to Maurice Schlesinger, 1843 Letter to Marie de Rozières Letter to Wojciech Grzymała, 1848 Chopin - lithograph by Ary Scheffer The last moments of Fryderyk Chopin Portret Chopina - Franz Winterhalter Chopin - medallion by Antoine Bovy Chopin at the piano by Eliza Radziwiłłówna Chopin in house dress - Teofil Kwiatkowski Chopin by Eustache-Nicolas Maurin Chopin's portrait by an unknown artist Chopin by Maria Wodzińska George Sand by Desmadryl Chopin – Pejzaż z wiatrakiem [Landscape with windmill] Sławni Pianiści [Famous Pianists] - Nicolas-Eustache Maurin Chopin's caricature by George Sand Chopin - Wojciech Weiss Chopin's gold pocket watch Chopin's pocket diary Lock of George Sand's hair Ludwika Jędrzejewicz gold bracelet Gold charm with the composer's monogram ‘FC' Delfina Potocka letter folder Chopin's white damask napkin Chopin's last piano - Pleyel Chopin – Polonaise-Fantasy in A flat major Autograph sketchof the Berceuse, Op. 57 Chopin – Impromptu in C sharp minor Chopin, Bolero in C major, Op. 19 Chopin visiting card The furniture and personal items
-- wybierz -- Zeszyt do kaligrafii Fryderyka Chopina Kuryer Szafarski, 31 sierpnia 1824 Dziennik Stuttgarcki List do Juliana Fontany, 1837 rok List do Juliana Fontany, 1838 rok List do Maurice'a Schlesingera, 1843 List do Marie de Rozières w Paryżu List do Wojciecha Grzymały, 1848 Portret Chopina - Litografia Ostatnie chwile Fryderyka Chopina Portret Chopina - Franz Winterhalter Fryderyk Chopin - Antoine Bovy Chopin - Eliza Radziwiłłówna Chopin w stroju domowym Chopin - Eustache-Nicolas Maurin Chopin - wczesny portret kompozytora Fryderyk Chopin ręką Marii Wodzińskiej George Sand - N.-E.-J. Desmadryl Fryderyk Chopin, Pejzaż z wiatrakiem Sławni Pianiści - Nicolas-Eustache Maurin Karykatura Chopina - George Sand Chopin - Wojciech Weiss Złoty zegarek kieszonkowy Chopina Kalendarzyk osobisty Chopina Pukiel włosów George Sand Bransoleta Ludwiki Jędrzejewicz Złoty breloczek z inicjałem FC Teczka do listów Delfiny Potockiej Serwetka Fryderyka Chopina Ostatni fortepian Chopina Chopin, Polonez-Fantazja op. 61 Chopin, Berceuse op. 57 Chopin, Impromptu cis-moll op. 66 Chopin, Bolero op. 19 Bilet wizytowy Fryderyka Chopina Meble z salonu Chopina
  www.zoomtanzania.com  
Also this year Moni­teurs is happy about the Iconic Award in the cat­e­gory “Com­mu­ni­ca­tion”! The holis­tic stag­ing of vi­sion­ary build­ings, in­no­v­a­tive prod­ucts and sus­tain­able com­mu­ni­ca­tion in the con­text of ar­chi­tec­ture will be hon­ored.
Auch in die­sem Jahr freut sich Mo­ni­teurs wie­der über den Ico­nic Award in der Ka­te­go­rie „Com­mu­ni­ca­ti­on“! Prä­miert wird die ganz­heit­li­che In­sze­nie­rung von vi­sio­nä­ren Ge­bäu­den, in­no­va­ti­ven Pro­duk­ten und nach­hal­ti­ger Kom­mu­ni­ka­ti­on im Kon­text der Ar­chi­tek­tur. Das Out­door- und In­door-Si­gna­ge für das neue In­no­va­ti­on Cen­ter des Wis­sen­schafts- und Tech­no­lo­gie­un­ter­neh­men Merck in Darm­stadt wur­de in die­sem Jahr zum Ge­win­ner ge­kürt.
  www.secession.at  
These underline a straight-on, frontal view whilst showing what is going on in parts of the set otherwise hidden to the camera lens. Drawings and painted images add a further illusion-ary layer to these images.
(2010) die räumliche Struktur durch den Einsatz von Spiegeln. Die Spiegel betonen den frontalen Blick während sie zugleich Teile des Raums zeigen, die der Kamera sonst verborgen blieben. Zeichnungen und gemalte Kulissen verleihen diesen Bildern eine weitere illusionistische Ebene. In
  4 Résultats domaine-eugenie.com  
Ary (Australia) stayed at Villa Summer with a group of friends from 10/01/2017 to 15/01/2017
Ary (Australie) a loué la Villa Summer avec un groupe d'amis du 10/01/2017 au 15/01/2017
Ary (Australien) waren in der Villa Summer mit einer Gruppe von Freunden vom 10/01/2017 bis zum %to %
Ary (Australia) alójese en Villa Summer con un grupo de amigos desde 10/01/2017 a 15/01/2017
Ary (Australia) soggiorna a Villa Summer con un gruppo di amici da 10/01/2017 a 15/01/2017
Ary (Australië) verbleef in Villa Summer met een groep vrienden van 10/01/2017 tot 15/01/2017
Ary (オーストラリア) Villa Summer に友達と10/01/2017 から15/01/2017まで泊まった。
Ary (Australia) tinggal di Villa Summer dengan sekelompok teman-teman mereka dari 10/01/2017 sampai 15/01/2017
Ary (오스트레일리아) 10/01/2017 - 15/01/2017 사이에 친구와 함께 Villa Summer에 숙박했습니다
Ary (Австралия) отдыхал(а) на вилле Villa Summer с друзьями с 10/01/2017 по %to
  www.slidescarnival.com  
--- As an inter­me­di­ary between uni­versit­ies and indus­trial, sci­entific and cul­tural insti­tu­tions and com­pan­ies, Stel­lenticket LeoSachsen helps stu­dents to find chal­len­ging intern­ship and job offers by national and inter­na­tional com­pan­ies, just as com­pan­ies and insti­tu­tions can tar­get qual­i­fied job­seekers from Sax­ony and abroad.
Stel­len­ti­cket LeoSach­sen est un ser­vice déve­loppé en col­la­bo­ra­tion du LEO­NARDO-BÜRO Saxe et Stel­len­ti­cket, un spin-off de l'Uni­ver­sité Tech­nique de Ber­lin. Stel­len­ti­cket LeoSach­sen , un inter­mé­diaire entre les uni­ver­si­tés et les par­te­naires du sec­teur de l’indus­trie, de la science et de la culture, aide les étu­diants à entrer en contacte avec des entre­prises et des ins­ti­tuts natio­naux et inter­na­tio­naux pour trou­ver des offres d’emploi et des pos­si­bi­li­tés de faire un stage.
Stel­lenti­cket LeoSach­sen ist ein gemein­sam ent­wi­ckel­tes Ange­bot des LEO­NARDO-BÜRO Sach­sen und Stel­lenti­cket, einer Aus­grün­dung der Tech­ni­schen Uni­ver­sität Ber­lin. --- Als Ver­mitt­ler zwi­schen Uni­ver­sitä­ten und Part­nern aus dem Indus­trie-, Wis­sen­schafts- und Kul­tur­be­reich hilft Stel­lenti­cket LeoSach­sen Stu­die­ren­den dabei, mit natio­na­len wie auch inter­na­tio­na­len Fir­men und Insti­tu­ten in Kon­takt zu tre­ten und so Prak­tika und Jobs zu fin­den, die zu ihnen und ihrem Stu­dium pas­sen.
  3 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Ary
Maria
Maria
Maria
Maria
Indonesia
Indonesia
Indonesia
Indonesia
Maria
Maria
Maria
Maria
Maria
Indonesia
Indonesia
Indonesia
Indonesia
Tristan
Tristan
Tristan
Tristan
Rere
Rere
Rere
Rere
Maria
Maria
Maria
Maria
  posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Cruising in Saint-Martin-d'Ary
Drague à Saint-Martin-d'Ary
Homosexuell Cruising in Saint-Martin-d'Ary
Cruising en Saint-Martin-d'Ary
Battuage a Saint-Martin-d'Ary
Pegação em Saint-Martin-d'Ary
Cruisen in Saint-Martin-d'Ary
  brooklyn-citygrill.com  
Anke Nest­ler is a mem­ber of the plen­ary at the Cham­ber of Com­merce Frank­furt am Main (IHK) and of the cham­ber’s ex­pert com­mit­tee for busi­ness valu­ations. She is head of the working group “patent valuation” at the Licensing Executive Society LES and Vice President of the LES International IP Valuation Committee.
Frau Dr. Nest­ler ist Mit­glied der IHK Voll­ver­samm­lung Frank­furt. sowie im Fach­aus­schuss für Un­ter­neh­mens­be­wer­tung der IHK Frank­furt. Bei der Licensing Executive Society leitet sie den Arbeitskreis IP-Bewertung und ist Vice President des LES International IP Valuation Committee. Daneben ist sie Au­to­rin zahl­rei­cher Pu­bli­ka­tio­nen, Le­­­h­­­r­­­b­­­e­­­a­­­u­­­f­­­t­­­r­­­a­­­g­­­t­­­e­­­ an der Frank­furt School of Fi­nan­ce and Ma­nage­ment und regelmäßig Re­fe­ren­tin für Se­­­m­­­i­­­n­­­a­­­r­­­v­­­e­­­r­­­a­­­n­­­s­­­t­­­a­­­l­­­t­­­u­­­n­­­g­­­e­­­n­­­ und Workshops.­­­ ­­­
  www.sportforall2013.org  
Ary Graça
Ary GRAÇA
  laps-rietveld.nl  
TANYA VISOSEVIC and GUY BEN-ARY (AU)
ТАНЯ ВЫСОСЕВИЧ и ГАЙ БЕН-АРИ (АВСТРАЛИЯ)
  www.fotoearte.ch  
http://www.historyireland.com/20th-...ary-history/the-first-dail-eireann/ Added: 20 Jan 2015 Contributor: Scoilnet Resource type: Guide/notes / Secondary Source
http://www.historyireland.com/20th-...ary-history/the-first-dail-eireann/ Added: 20 Jan 2015 Contributor: Scoilnet Resource type: Treoir/nótaí / Foinse Thánaisteach
  www.alkemics.com  
He worked for many years as a photo-designer, and his training included artistic photography at the Cologne Technical College with Professor Arno Jansen. He recently designed a mobile for a new element ary school that has been built in Raubach in the Westerwald, with the approval of the Municipality of Puderbach.
Roland Böhringer, Mitbegründer des Westerwälder Bildungsvereins Palette M und des Template Netzwerks Deutschland (www.template-netzwerk.de), beschäftigt sich beruflich mit der Frage, wie man im kulturellen, sozialen und zwischenmenschlichen Bereich zu neuen Templates, d.h. neuen Methoden, Mustern oder Rahmenbedingungen kommen kann, die auf die heutige Zeit und die sich rapide ändernden Anforderungen zugeschnitten sind. Er war viele Jahre als Photodesigner selbstständig tätig, nachdem er als Teil seiner fotografischen Ausbildung bei Prof. Arno Jansen an der FH Köln künstlerische Fotografie studiert hatte. Sein Entwurf eines Kunstwerks für eine neu erbaute Grundschule in Raubach im Westerwald fand seitens der Gemeindeverwaltung von Puderbach große Zustimmung und konnte so realisiert werden.
Roland Böhringer, medeoprichter van de onderwijsvereniging Palette M in het Westerwald en van het Template Netwerk Duitsland, werkt beroepsmatig aan de vraag hoe we tot nieuwe Templates voor het culturele, sociale en interpersoonlijke domein kunnen komen. Dat houdt in nieuwe methoden, patronen of raamwerken voor deze tijd en zijn snel veranderende vereisten. Hij werkte vele jaren als zelfstandig foto-ontwerper en tot zijn training behoort een opleiding artistieke fotografie aan de Technische Hogeschool van Keulen bij prof. Arno Jansen. Zijn ontwerp van een kunstwerk voor een onlangs gebouwde lagere school in Raubach in het Westerwald werd na goedkeuring door het gemeentebestuur van Puderbach uitgevoerd.
  7 Hits hc-sc.gc.ca  
The Intervention Levels therefore make no reference to in-plant or source conditions. A local or provincial emergency plan may well include automatic precaution-ary actions based on in-plant conditions, with or without reference to numerical criteria for off-site doses.
Ces niveaux d'intervention ne font donc aucunement référence à des conditions industrielles ni à leurs sources. Un plan local ou provincial peut très bien inclure des mesures de précaution automatiques fondées sur des condition s industrielles, avec ou sans référence à des critères numériques relatifs aux doses à l'extérieur des installations nucléaires. Ces directives ont pour but de suppléer, plutôt que de remplacer, toutes mesures de précaution automatiques. En outre, il existe une vaste catégorie d'événements pour lesquels des considérations de conditions industrielles ne s'appliquent pas, p. ex., une menace impliquant un dispositif improvisé de dispersion nucléaire, le retour d'un satellite nucléaire, un accident impliquant un sous-marin nucléaire dans un port canadien, ainsi de suite. En pareils cas, des critères numériques sont les seuls moyens d'établir si des mesures de protection doivent être envisagées.
  akdenizshipyard.com  
ARY News
ٹی وی اینکر
  4 Hits modoboa.org  
In the style of Ary Barroso
Al estilo de Ary Barroso
歌うスタイル: Ara Ketu
  2 Hits www.cs-mm.com  
The ad­vis­ory board will meet in Feb­ru­ary 2019 to choose the present­a­tions for the con­fer­en­ce pro­gramme.
Der Tagungsbeirat wählt im Februar 2019 die Beiträge für das Tagungsprogramm aus.
  3 Hits www.spieleautorenzunft.de  
18 – 20 Janu­ary 2019
18 – 20 Jan­vier 2019
  6 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Prim ary
Primaire
  6 Hits www.icrc.org  
To mention only a few situations which gave rise to difficult decisions, there were cases as diverse as Danzig (where a National Society was recognized in 1922), the Congo (National Society recognized in 1889), Manchukuo, Kurdistan, the Turkish Republic of Northern Cyprus, the Provisional Revolution-ary Government of the Republic of South Vietnam, Palestine, Somaliland, etc.
Cada una de las condiciones es susceptible de plantear problemas jurídicos muy complejos, pese a la brevedad del texto de cada una de ellas. Por ejemplo, puede reflexionarse sobre la definición de Estado independiente, en el caso de Sociedades Nacionales en el exilio, por lo que atañe a la exigencia de que deben “estar constituidas en el territorio de un Estado independiente” y a las cuestiones relativas a la sucesión de Estados, en especial en el contexto de la antigua Yugoslavia.
  5 Hits www.minhajsisters.com  
Exclusive Interview of Dr Tahir-ul-Qadri with Dr Danish on ARY News
ڈاکٹر طاہر القادری کا ورکرز کنونشن سے خطاب
  7 Hits crm.math.ca  
Ladeira Ary Barroso casa 15 22010-060 - Rio de Janeiro - Rio de Janeiro State - Brazil
Ladeira Ary Barroso casa 15 22010-060 - Rio de Janeiro - Rio de Janeiro State - Brésil
Ladeira Ary Barroso casa 15 22010-060 - Rio de Janeiro - Rio de Janeiro State - Brasilien
Ladeira Ary Barroso casa 15 22010-060 - Río de Janeiro - Río de Janeiro - Brasil
  www.karsuveikals.lv  
As far as Angolan rhythms are concerned, singer Ary will be her great representative on the stage of the Festival.
En lo que se refiere a los ritmos angoleños, la cantante Ary será su gran representante en el escenario del Festival.
No que se refere aos ritmos angolanos, a cantora Ary será a sua grande representante no palco do Festival.
  www.maximintegrated.com  
Error Vector Magnitude: A measure of the difference between the (ideal) waveform and the measured waveform. The difference is called the error vector, usually referred to with regard to M-ary I/Q modulation schemes like QPSK, and shown on an I/Q "constellation" plot of the demodulated symbols.
Error Vector Magnitude (エラーベクターマグニチュード):(理想)波形と計測波形の違いの測度。この違いをエラーベクターと呼び、通常、QPSKのようなM-ary I/Q変調方式に関して言われ、復調されたシンボルがI-Qコンスタレーションプロット上に表示される。参照:「Phase Noise and TD-SCDMA UE Receiver」 (English only) https://www.maximintegrated.com/jp/an1824
  www.integral.co.at  
A corner of the room is dedicated to Ary Sternfeld (1905-1980), Soviet scientist which specialized in the study of space trajectories. He was the first to calculate the most economic trajectory to go from one orbit to another.
Dans un coin de la salle est consacré à Ary Sternfeld (1905-1980), scientifique Soviétique qui s’est spécialisé dans l’étude des trajectoires dans l’espace. Il a été le premier à calculer la trajectoire la plus économique pour passer d’une orbite circulaire à une autre.
  www.messagenet.com  
Raya has spent many hours both visiting the astrolabe galleries in the museum and also sitting in the MIA Library reading many of our books on this topic. She is especially inspired by books that look at the background stories of astrolabes and art in Islamic culture, these include: Beauty in Arabic Culture by Doris Behrens-Abouseif, 1999 (BH221. A65 B3413 1999), Eastern Astrolabes by David Pingree, 2009 (QB85 .A347 2009), Islamic astrolabists and their works by Mayer, L. A. (Leo Ary), 1895-1959.
أمضت راية ساعات طويلة في تأمل الأسطرلابات في قاعات المعرض، كما أمضت ساعات في مكتبة المتحف تقرأ العديد من الكتب التي تتناول هذا الموضوع. أكثر ما ألهمها هو تلك الكتب التي تتكلم عن القصص المرافقة لصناعة الأسطرلابات وفنون الثقافة الإسلامية وهذه الكتب تشمل: الجمال في الثقافة العربية لدوريس بهرنز أبو سيف، 1999 الأسطرلابات الشرقية لديفيد بينغري، (BH221.A65 B3413 1999) 2009 (QB85 .A347 2009) 1959 - 1895 علماء الأسطرلاب المسلمون وأعمالهم بقلم ماير، إل. آ. (ليو آري)،. (QB85 .M32 1956) 1985 ومتحف الزمن بقلم آ. ج. تيرنر، (QB85.T58 1984)
  www.glafs.u-tokyo.ac.jp  
Raya has spent many hours both visiting the astrolabe galleries in the museum and also sitting in the MIA Library reading many of our books on this topic. She is especially inspired by books that look at the background stories of astrolabes and art in Islamic culture, these include: Beauty in Arabic Culture by Doris Behrens-Abouseif, 1999 (BH221. A65 B3413 1999), Eastern Astrolabes by David Pingree, 2009 (QB85 .A347 2009), Islamic astrolabists and their works by Mayer, L. A. (Leo Ary), 1895-1959.
أمضت راية ساعات طويلة في تأمل الأسطرلابات في قاعات المعرض، كما أمضت ساعات في مكتبة المتحف تقرأ العديد من الكتب التي تتناول هذا الموضوع. أكثر ما ألهمها هو تلك الكتب التي تتكلم عن القصص المرافقة لصناعة الأسطرلابات وفنون الثقافة الإسلامية وهذه الكتب تشمل: الجمال في الثقافة العربية لدوريس بهرنز أبو سيف، 1999 الأسطرلابات الشرقية لديفيد بينغري، (BH221.A65 B3413 1999) 2009 (QB85 .A347 2009) 1959 - 1895 علماء الأسطرلاب المسلمون وأعمالهم بقلم ماير، إل. آ. (ليو آري)،. (QB85 .M32 1956) 1985 ومتحف الزمن بقلم آ. ج. تيرنر، (QB85.T58 1984)
  www.copl.ulaval.ca  
Keywords: Ultra-Dense Wavelength Division Multiplexing (UDWDM). Quadrature Phase Shift Keying (QPSK). M-ary Phase Shift Keying (M-PSK). Quadrature Amplitude Modulation (QAM). Multi-Level Quadrature Amplitude Modulation (M-QAM).
Mots-clés : Ultra Dense Wavelength Division Multiplexing (UDWDM). Quadrature Phase Shift Keying (QPSK). M-ary Phase Shift Keying (M-PSK). Quadrature Amplitude Modulation (QAM). Multi-Level Quadrature Amplitude Modulation (M-QAM). Pulse Amplitude Modulation (PAM). Discrete Multi-Tone (DMT). Format multi-niveaux. Propagation.Amplification et régénération optique. Détection et traitement de signal. Conversion de format de modulation. Forward error correction (FEC). Optical pulse shaping. Ultrafast computing and information processing. Characterization of ultra-rapid signals and photonic devices. Ultrafast pulse coding/decoding.
  www.enomic.com  
LM: Another factor in favor of pop-up tests is that computers nowadays are much smaller and more powerful. It’s no longer necess­ary to have an entire rack in a bunker. And with laser scans, you can get an accurate terrain model in an hour.
LM: Les ordinateurs sont bien plus petits et bien plus puissants ­actuellement, cela parle aussi en ­faveur des installations pop-up. On ne doit plus installer un rack tout équipé dans un bunker. Et avec le balayage laser, il est possible d’obtenir un modèle de terrain exact en une heure. Aujourd’hui je pense qu’on ne construirait probablement plus de nouvelles installations d’essais en grandeur réelle.
LM: Für Pop-up-Anlagen spricht auch, dass Computer heute viel kleiner und leistungsfähiger sind. Man muss nicht mehr ein ganzes Rack in einen Bunker stellen. Und mit Laserscans kann man in einer Stunde ein exaktes Geländemodell bekommen. Heute würde man wohl keine neue GVA mehr bauen, denke ich.
  www.cascodellacqua.it  
Some notable people present were; Sir Ronald Cohen, global leader in impact investment, Andre Degenszajn, Antonio Ermirio de Moraes Neto, Ary Oswaldo Mattos Filho, Fabio Barbosa, Guilherme Affonso Ferreira, Luiz Lara, Maria Alice Setubal, Pedro Parente, who with Vera compose of Task Force of Brazilian Social Finances (FTFS)
La fundadora y presidente del consejo administrativo de la Asociación Saúde Criança  Vera Cordeiro, participo el 14 de octubre, 2015 en el Seminario Finanzas Sociales, Tendencias Globales y Recomendaciones para Brasil, realizado en Tomie Ohtake, São Paulo. Algunas personas notables que fueron; Sir Ronald Cohen, líder mundial en la inversión de impacto, Andre Degenszajn, Antonio Ermirio de Moraes Neto, Ary Oswaldo Mattos Filho, Fabio Barbosa, Guilherme Affonso Ferreira, Luiz Lara, María Alice Setubal, Pedro Parente, quien con Vera componen la Fuerza de Tarea del brasileño Finanzas Sociales (FTFS)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow