|
|
E. i noe tilfelle vil Babylon, eller noen distributør eller forhandler av Babylon Produkt (S), Være ansvarlig overfor deg for følgeskader, tilfeldige, spesielle Eller Exemplary skader som oppstår fra et brudd på denne garantien eller din bruk av produktet (S) , inkludert men ikke begrenset til tapt fortjeneste eller tap av virksomhet, selv om Babylon, eller dennes distributør eller forhandler, har blitt underrettet om sannsynligheten for slike skader som inntreffer.
|
|
|
Σε καμία περίπτωση δεν Σύνολο παθητικού Babylon Ltd προς Εσάς όλων των ειδών που προκύπτουν από ή σχετίζονται με Η παρούσα άδεια χρήσης (που περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζεται σε οποιαδήποτε αξίωση εγγύησης κατωτέρω), ανεξάρτητα από τη φόρμα και ανεξαρτήτως του εάν κάποιος αγωγή ή αξίωση βασίζεται στοσύμβαση, αδικοπραξία ή άλλως, να υπερβαίνει το συνολικό τίμημα που καταβλήθηκε από Εσάς για το δικαίωμα να κάνουν χρήση μόνο αντίγραφο του Προϊόντος (S). Τιμολόγηση των προϊόντων Babylon Ltd'S αντανακλά την κατανομή του κινδύνου και ο περιορισμός της ευθύνης που περιέχονται στην παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση.
|
|
|
Onder geen enkele omstandigheid zal de totale aansprakelijkheid van Babylon Ltd. jegens u voor alle soorten vorderingen voortvloeiend uit of verband houdend met deze Licentieovereenkomst (met inbegrip van maar niet beperkt tot eventuele garantieclaims hieronder), ongeacht de vorm en ongeacht of eventuele acties of claims geschieden op grond van contract, onrechtmatige daad of anderszins, meer bedragen dan de door u betaalde totale aankoopprijs voor het recht op gebruik van een enkele kopie van het Product/de Producten. De prijsbepaling van haar Producten door Babylon Ltd. weerspiegelt de verdeling van risico en beperking van aansprakelijkheid als vervat in deze Beperkte garantie.
|
|
|
e.. MISSÄÄN TAPAUKSESSA Babylon, TAI tai jälleenmyyjältä Babylonin TUOTE (S), EI VASTAA SINULLE, satunnaisista ERITYISISTÄ TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA JOHTUVAT RIKKOMISESTA TÄMÄ TAKUU TAI KÄYTTÄÄ TUOTE (S), MUKAAN LUKIEN MUTTA liikevoiton menetyksistä tai LIIKETOIMINNAN, VAIKKA BABYLON TAI SEN tai jälleenmyyjältä, on ajan tasalla Todennäköisyys tapahtumasta aiheutuneista vahingoista. (Jotkut valtiot eivät salli poissulkemista tai rajoittamista satunnaisista tai välillisistä vahingoista, joten edellä mainittu rajoitus ei koske sinua).
|
|
|
E. Semmilyen körülmények között nem Babylon, vagy bármely Forgalmazó vagy kereskedőre Babylon termék (S), tartozik felelősséggel Ön a következményes, véletlen, különleges vagy példaértékű eredő károk megszegte e garancia vagy használatából a termék (ek) , beleértve, de nem kizárólagosan a nyereség vagy a veszteség az üzleti, még ha Babylon, vagy a forgalmazó vagy a kereskedő, már megismerte a valószínűsége az ilyen károk bekövetkezését. (Egyes államok nem engedélyezik a véletlen a véletlen vagy következményes károk, így a fenti kizárás nem vonatkozik To You).
|
|
|
e V ŽIADNOM PRÍPADE BABYLON, ANI distribútora alebo predajcu, Babylon Produkt (y), VOČI STE PRE NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ, ŠPECIÁLNE ALEBO PRÍKLADNÉ ŠKODY VYPLÝVAJÚCE Z PORUŠENIE TÁTO ZÁRUKA alebo používanie výrobku (S), VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO STRATY OBCHODNÝCH, I KEĎ BABYLON, alebo jeho distribútorovi alebo predajcovi, bola informovaná o Možnosti takýchto škôd deje. (Niektoré štáty nedovoľujú vylúčenie alebo obmedzenie z náhodných alebo následných škôd, takže vyššie uvedené vylúčenie sa nemusí vzťahovať na vás).
|
|
|
e. TRONG TRƯỜNG HỢP NÀO SẼ BABYLON, HOẶC BẤT CỨ NHÀ PHÂN PHỐI HOẶC ĐẠI LÝ CỦA BABYLON SẢN PHẨM (S), SẼ CÓ TRÁCH NHIỆM BẠN VỀ HẬU QUẢ, DO TAI NẠN, TỔN HẠI ĐẶC BIỆT HOẶC ĐIỂN HÌNH PHÁT SINH BÊN NGOÀI CỦA VI PHẠM NÀY BẢO ĐẢM HOẶC SỬ DỤNG SẢN PHẨM (S), BAO GỒM NHƯNG KHÔNG GIỚI HẠN LỢI NHUẬN LOST OR TỔN THẤT KINH DOANH, NGAY CẢ KHI BABYLON, HOẶC NHÀ PHÂN PHỐI HOẶC ĐẠI LÝ CỦA NÓ ĐÃ ĐƯỢC thông báo về THE KHẢ NĂNG CỦA TỔN HẠI ĐÓ xảy ra. (Một số tiểu bang không cho phép loại trừ hoặc giới hạn thiệt hại ngẫu nhiên hay do hậu quả, do đó loại trừ trên có thể không áp dụng cho bạn) .
|