casa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      119'767 Ergebnisse   4'627 Domänen   Seite 7
  3 Résultats european-council.europa.eu  
Responsabilità dell'economia mondiale : risolvere la crisi economica in casa
Responsibility for the world economy: solving the economic crisis at home
Responsabilité vis-à-vis de l'économie mondiale: régler la crise économique en Europe
Verantwortung für die Weltwirtschaft: Überwindung der Wirtschaftskrise in Europa
Responsabilidad por la economía mundial: resolver la crisis económica en casa
Responsabilidade para a economia mundial: resolver internamente a crise económica
Ευθύνη για την παγκόσμια οικονομία: η επίλυση της οικονομικής κρίσης στο εσωτερικό
Verantwoordelijkheid voor de wereldeconomie: onze eigen economische crisis oplossen
Отговорност за световната икономика: преодоляване на икономическата криза в рамките на Съюза
Zodpovědnost za světovou ekonomiku: řešení domácí hospodářské krize
Ansvar for verdensøkonomien: at løse den økonomiske krise i EU
Vastutus seoses maailmamajandusega - majanduskriisi lahendamine ELis
Vastuu maailman taloudesta: talouskriisin ratkaiseminen kotona
Szerepvállalás a világgazdaság talpra állításában: a gazdasági válság hazai felszámolása
Atsakomybė už pasaulio ekonomiką. Ekonominės krizės sprendimas ES lygiu
Odpowiedzialność za gospodarkę światową: zaradzić kryzysowi gospodarczemu w Europie
Responsabilitatea față de economia mondială: soluționarea crizei economice de acasă
Zodpovednosť za svetovú ekonomiku: riešenie hospodárskej krízy na domácej pôde
Odgovornost za svetovno gospodarstvo: reševanje gospodarske kriza doma
Ansvar för världsekonomin: att lösa den ekonomiska krisen på hemmaplan
Atbildība par pasaules ekonomiku - atrisināt ekonomikas krīzi savās mājās
Responsabbiltà għall-ekonomija dinjija: insolvu l-kriżi ekonomika interna
  2 Résultats hotelvardar.com  
biancheria per la casa
Linge de maison
Roupa de cama
Liinavaatteet
Lenjerie de pat
  hotelpanorama.co.rs  
Il tuo nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono e l'indirizzo di casa;
Your first name, last name, email address, phone number and home address;
Vos prénom et nom, adresse e-mail, numéro de téléphone et adresse postale ;
Ihr Vorname, Nachname, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Anschrift;
Nombre, apellidos, e-mail, número de teléfono y dirección postal;
O seu primeiro e último nome, endereço de e-mail, número de telefone e morada;
Το όνομα, το επίθετο, τη διεύθυνση email, το τηλέφωνο και τη διεύθυνση κατοικίας σας,
Uw voornaam, achternaam, e-mailadres, telefoonnummer en thuisadres;
Вашето собствено име, фамилия, имейл адрес, телефонен номер и домашен адрес;
Vaše ime, prezime, adresa e-pošte, telefonski broj i kućna adresa;
Vaše jméno, příjmení, e-mailová adresa, telefonní číslo a adresa Vašeho bydliště;
Dit fornavn, efternavn, e-mailadresse, telefonnummer og bopælsadresse
Etunimesi, sukunimesi, sähköpostiosoitteesi, puhelinnumerosi ja kotiosoitteesi;
Fornavnet, etternavnet, e-postadressen, telefonnummeret og bostedsadressen din.
Twoje imię i nazwisko, adres e-mail, numer telefonu oraz adres zamieszkania;
Prenumele, numele, adresa de e-mail, numărul de telefon și adresa dumneavoastră;
Ваше имя и фамилия, адрес электронной почты, номер телефона и домашний адрес.
Vaše meno, priezvisko, e-mailová adresa, telefónne číslo a adresa;
Vaše ime, priimek, naslov e-pošte, telefonska številka in domači naslov;
Ditt för- och efternamn, mejladress, telefonnummer och adress.
Adınız, soyadınız, e-posta adresiniz, telefon numaranız ve ev adresiniz;
  15 Résultats google.com.gh  
Non lasceresti mai la porta di casa spalancata, vero? Scopri perché dovresti seguire lo stesso principio bloccando lo schermo o il dispositivo.
Il ne vous viendrait pas à l'idée de vous absenter de chez vous pour la journée en laissant votre porte d'entrée grande ouverte, n'est-ce pas ? Découvrez pourquoi vous devez aussi verrouiller votre écran ou votre appareil.
Würden Sie etwa die Haustür weit offen stehen lassen, wenn Sie einen ganzen Tag außer Haus sind? Finden Sie heraus, warum Sie auch Ihren Bildschirm oder Ihr Gerät sperren sollten.
No te irías de casa dejando la puerta abierta, ¿verdad? Descubre por qué también debes bloquear la pantalla o el dispositivo.
ليس من المعقول أن تخرج لبعض شؤونك وتترك الباب الرئيسي مفتوحًا، أليس كذلك؟ تعرف على الأسباب التي تحتم عليك أيضًا قفل الشاشة أو الجهاز.
U zou toch ook niet de voordeur wagenwijd laten openstaan als u de hele dag weggaat? Ontdek waarom u uw scherm of apparaat zou moeten vergrendelen.
Z domu byste také neodešli na celý den a přitom nechali dveře dokořán, že ano? Přečtěte si, proč byste měli zamykat také své zařízení nebo obrazovku.
Du ville vel heller ikke forlade dit hjem med hoveddøren stående åben? Find ud af, hvorfor du også bør låse din skærm eller enhed.
Ethän poistuisi koko päiväksi kotoa ja jättäisi etuovea auki? Katso, miksi myös ruutu tai laite kannattaa lukita.
Bejárati ajtóját sem hagyná nyitva, amikor elmegy otthonról, igaz? Ismerje meg, miért ugyanilyen fontos képernyője vagy eszköze zárolása.
Anda tidak akan keluar seharian dan membiarkan pintu depan rumah terbuka lebar, kan? Cari tahu mengapa Anda harus mengunci layar atau perangkat.
현관문을 활짝 열어둔 채 하루 종일 외출하지는 않겠죠? 현관문을 잠그듯이 화면이나 기기 역시 잠궈야 하는 이유에 대해 자세히 알아보세요.
Du ville vel neppe forlatt hjemmet for dagen med husdøren stående på vidt gap, eller hva? Finn ut hvorfor du også bør låse skjermen eller enheten din.
Zapewne nie zdarza Ci się wyjść z domu i zostawić otwarte drzwi wejściowe, prawda? Dowiedz się, dlaczego należy blokować ekran lub urządzenie.
Вы ведь не уходите из дома на целый день, оставив входную дверь нараспашку? Узнайте, почему необходимо блокировать экран или мобильное устройство.
Inte skulle du gå hemifrån och lämna dörren öppen? Ta reda på varför du även bör låsa skärmen eller enheten.
คุณคงจะไม่ออกไปข้างนอกทั้งวันและเปิดประตูหน้าบ้านทิ้งไว้ใช่ไหม มาเรียนรู้ว่าทำไมคุณควรจะล็อกหน้าจอหรืออุปกรณ์ของคุณไว้ด้วยเช่นกัน
Tüm gün dönmemek üzere dışarı çıkıp evinizin kapısını ardına kadar açık bırakmazsınız, değil mi? Neden ekranınızı veya cihazınızı da kilitlemeniz gerektiğini öğrenin.
Bạn sẽ không ra ngoài mà để cửa mở toang phải không? Tìm hiểu lý do tại sao bạn cũng nên khóa màn hình hoặc thiết bị của bạn.
אתה לא תצא מהבית ותשאיר את דלת הכניסה שלך פתוחה, נכון? גלה מדוע עליך גם לנעול את המסך או את המכשיר שלך.
Ідучи з дому на цілий день, ви не залишаєте вхідні двері відчиненими, чи не так? Дізнайтеся, чому потрібно блокувати екран або пристрій.
  2 Résultats elearningpapers.eu  
Casa editrice:
Éditeur:
Verleger:
Editorial:
Εκδότης:
Uitgever:
Vydavatel:
Udgiver:
Väljaandja:
Julkaisija:
Leidėjas:
Wydawca:
Vydavateľ:
Izdevējs:
Pubblikant:
  2 Résultats stbarbara.ee  
biancheria per la casa
Linge de maison
Roupa de cama
Liinavaatteet
lenjerie de pat
Posteľná bielizeň
  6 Résultats grandhoteltraian.ro  
biancheria per la casa
Linge de maison
Roupa de cama
Liinavaatteet
Lenjerie de pat
  hotelercoli.com  
Il tuo nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero di telefono e l'indirizzo di casa;
Your first name, last name, email address, phone number and home address;
Vos prénom et nom, adresse e-mail, numéro de téléphone et adresse postale ;
Ihr Vorname, Nachname, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Anschrift;
Nombre, apellidos, e-mail, número de teléfono y dirección postal;
O seu primeiro e último nome, endereço de e-mail, número de telefone e morada;
Το όνομα, το επίθετο, τη διεύθυνση email, το τηλέφωνο και τη διεύθυνση κατοικίας σας,
Uw voornaam, achternaam, e-mailadres, telefoonnummer en thuisadres;
Вашето собствено име, фамилия, имейл адрес, телефонен номер и домашен адрес;
Vaše ime, prezime, adresa e-pošte, telefonski broj i kućna adresa;
Vaše jméno, příjmení, e-mailová adresa, telefonní číslo a adresa Vašeho bydliště;
Dit fornavn, efternavn, e-mailadresse, telefonnummer og bopælsadresse
Etunimesi, sukunimesi, sähköpostiosoitteesi, puhelinnumerosi ja kotiosoitteesi;
Fornavnet, etternavnet, e-postadressen, telefonnummeret og bostedsadressen din.
Twoje imię i nazwisko, adres e-mail, numer telefonu oraz adres zamieszkania;
Prenumele, numele, adresa de e-mail, numărul de telefon și adresa dumneavoastră;
Ваше имя и фамилия, адрес электронной почты, номер телефона и домашний адрес.
Vaše meno, priezvisko, e-mailová adresa, telefónne číslo a adresa;
Vaše ime, priimek, naslov e-pošte, telefonska številka in domači naslov;
Ditt för- och efternamn, mejladress, telefonnummer och adress.
ชื่อ นามสกุล อีเมล หมายเลขโทรศัพท์ และที่อยู่ของท่าน
Adınız, soyadınız, e-posta adresiniz, telefon numaranız ve ev adresiniz;
Nama pertama anda, nama akhir, alamat emel, nombor telefon dan alamat rumah;
  5 Résultats smartftp.com  
Casa > Cerca
Start > Suchen
Inicio > Buscar
Início > Busca
Huis > Zoeken
ホーム > 検索
خانه > جستجو
Начало > Търсене
Home > Pretraga
Domu > Hledání
홈 > 검색
Forside > Søk
Domov > Hľadať
Hem > Sök
Ana sayfa > Ara
Trang chủ > Tìm kiếm
Домашнє > Пошук
  12 Résultats lingvo.info  
casa
house
maison
Haus
huis
къща
kuća
hus
maja
ház
namas
dom
casă
дом
dom
hiša
hus
māja
teach
  15 Résultats google.lu  
Non lasceresti mai la porta di casa spalancata, vero? Scopri perché dovresti seguire lo stesso principio bloccando lo schermo o il dispositivo.
Il ne vous viendrait pas à l'idée de vous absenter de chez vous pour la journée en laissant votre porte d'entrée grande ouverte, n'est-ce pas ? Découvrez pourquoi vous devez aussi verrouiller votre écran ou votre appareil.
No te irías de casa dejando la puerta abierta, ¿verdad? Descubre por qué también debes bloquear la pantalla o el dispositivo.
ليس من المعقول أن تخرج لبعض شؤونك وتترك الباب الرئيسي مفتوحًا، أليس كذلك؟ تعرف على الأسباب التي تحتم عليك أيضًا قفل الشاشة أو الجهاز.
U zou toch ook niet de voordeur wagenwijd laten openstaan als u de hele dag weggaat? Ontdek waarom u uw scherm of apparaat zou moeten vergrendelen.
Z domu byste také neodešli na celý den a přitom nechali dveře dokořán, že ano? Přečtěte si, proč byste měli zamykat také své zařízení nebo obrazovku.
Du ville vel heller ikke forlade dit hjem med hoveddøren stående åben? Find ud af, hvorfor du også bør låse din skærm eller enhed.
Ethän poistuisi koko päiväksi kotoa ja jättäisi etuovea auki? Katso, miksi myös ruutu tai laite kannattaa lukita.
Bejárati ajtóját sem hagyná nyitva, amikor elmegy otthonról, igaz? Ismerje meg, miért ugyanilyen fontos képernyője vagy eszköze zárolása.
Anda tidak akan keluar seharian dan membiarkan pintu depan rumah terbuka lebar, kan? Cari tahu mengapa Anda harus mengunci layar atau perangkat.
현관문을 활짝 열어둔 채 하루 종일 외출하지는 않겠죠? 현관문을 잠그듯이 화면이나 기기 역시 잠궈야 하는 이유에 대해 자세히 알아보세요.
Du ville vel neppe forlatt hjemmet for dagen med husdøren stående på vidt gap, eller hva? Finn ut hvorfor du også bør låse skjermen eller enheten din.
Zapewne nie zdarza Ci się wyjść z domu i zostawić otwarte drzwi wejściowe, prawda? Dowiedz się, dlaczego należy blokować ekran lub urządzenie.
Вы ведь не уходите из дома на целый день, оставив входную дверь нараспашку? Узнайте, почему необходимо блокировать экран или мобильное устройство.
Inte skulle du gå hemifrån och lämna dörren öppen? Ta reda på varför du även bör låsa skärmen eller enheten.
คุณคงจะไม่ออกไปข้างนอกทั้งวันและเปิดประตูหน้าบ้านทิ้งไว้ใช่ไหม มาเรียนรู้ว่าทำไมคุณควรจะล็อกหน้าจอหรืออุปกรณ์ของคุณไว้ด้วยเช่นกัน
Tüm gün dönmemek üzere dışarı çıkıp evinizin kapısını ardına kadar açık bırakmazsınız, değil mi? Neden ekranınızı veya cihazınızı da kilitlemeniz gerektiğini öğrenin.
Bạn sẽ không ra ngoài mà để cửa mở toang phải không? Tìm hiểu lý do tại sao bạn cũng nên khóa màn hình hoặc thiết bị của bạn.
אתה לא תצא מהבית ותשאיר את דלת הכניסה שלך פתוחה, נכון? גלה מדוע עליך גם לנעול את המסך או את המכשיר שלך.
Ідучи з дому на цілий день, ви не залишаєте вхідні двері відчиненими, чи не так? Дізнайтеся, чому потрібно блокувати екран або пристрій.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow