| 
        
       
     | 
    
Уютом и изысканностью наполнены и зал для чтения и просмотра телевизора с инкрустированным полом, а также зал для завтраков с небольшими фресками на потолке, где по утрам подается континентальный завтрак, включающий свежие фрукты и традиционные кондитерские изделия Сицилии.
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
Soin et raffinement qui se poursuivent dans les parquets marquetés de la salle de lecture et télé et dans l'atmosphère tamisée de la salle du petit-déjeuner avec des plafonds finement décorés de fresques, où chaque matin est servi le petit-déjeuner de style continental, enrichi avec des fruits frais et des gâteaux typiques de la tradition sicilienne.
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
Sorgfalt und Eleganz setzen sich auf den Intarsienböden des Lese - und Fernsehsaals und in der dezenten Atmosphäre des Frühstücksraums mit den mit erlesenen Fresken versehenen Decken weiter fort. Im Frühstückraum wird jeden Morgen das kontinentale Frühstück serviert, das durch frisches Obst und typisches Gebäck der sizilianischen Konditortradition ergänzt wird.
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
El cuidado y el refinamiento se observan también en los pisos taraceados de la sala de lectura y TV y en la colorida atmósfera de la sala desayuno, con sus techos finamente decorados con frescos, donde cada mañana se sirve un desayuno continental, con fruta fresca y postres típicos de la tradición siciliana.
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
La cura e la raffinatezza che contraddistinguono l’Hotel Joli, traspaiono fin dall’ingresso, protetto da un originale calotta in ferro e vetro di forme tipicamente liberty, nella reception, con i dipinti originali della volta caratterizzati da soggetti mitologici, nell’ampia hall e nel bar arredati con legni dalla calda tonalità e da marmi di pregio.
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
De verzorging en verfijning blijken verder uit de mozaïekvloeren van de lees- en televisiezaal en uit de gedempte sfeer van de ontbijtzaal met de fijn beschilderde plafonds, waar elke ochtend een continentaal ontbijt wordt geserveerd met vers fruit en typisch Siciliaanse zoetigheden.
     | 
  
  
    | 
        
       
     | 
    
Omhuen og raffinementet fortsætter i de indlagte gulve i læse og tv stuen og i den bløde atmosfære i morgenmadssalen med lofter med freskoer, hvor der hver morgen serveres morgenmad i kontinental stil, med frisk frugt og traditionelle sicilianske kager.
     |