ab – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      114'560 Ergebnisse   10'570 Domänen   Seite 10
  mail.google.com  
Von der Entwicklung eines neuen Internetbrowsers bis zum letzten Schliff des Designs der Startseite ist es unser höchster Anspruch, dass Sie von diesen Verbesserungen profitieren. Interne Ziele oder Gewinne stehen dabei nicht im Vordergrund.
Since the beginning, we’ve focused on providing the best user experience possible. Whether we’re designing a new Internet browser or a new tweak to the look of the homepage, we take great care to ensure that they will ultimately serve you, rather than our own internal goal or bottom line. Our homepage interface is clear and simple, and pages load instantly. Placement in search results is never sold to anyone, and advertising is not only clearly marked as such, it offers relevant content and is not distracting. And when we build new tools and applications, we believe they should work so well you don’t have to consider how they might have been designed differently.
Depuis sa création, la société Google concentre ses efforts sur le confort d’utilisation des internautes. Lorsque nous concevons un nouveau navigateur Internet ou lorsque nous apportons un plus à l’aspect de notre page d’accueil, c’est votre confort que nous cherchons à satisfaire, et non un quelconque objectif interne, ni les exigences de résultats de la société. L’interface est simple et claire, et les pages se chargent instantanément. L’intégration dans les résultats de recherche n’est pas monnayable, et la publicité doit non seulement être clairement annoncée mais doit aussi être en rapport avec le contenu. En outre, elle ne doit pas détourner inutilement l’attention de l’utilisateur. Et lorsque nous créons de nouveaux outils et applications, nous visons un fonctionnement impeccable, pour éviter une quelconque remise en cause.
Desde el principio, nuestros esfuerzos se han centrado en proporcionar la mejor experiencia posible a los usuarios. Cuando diseñamos un nuevo navegador de Internet o modificamos el aspecto de la página principal, lo más importante es asegurarnos de que todo el trabajo sea útil para nuestros usuarios, por encima de nuestros propios beneficios u objetivos internos. La interfaz de nuestra página principal es clara y sencilla, lo que facilita que las páginas se carguen inmediatamente. Los resultados de búsqueda no se alteran nunca a cambio de retribuciones económicas, y la publicidad no solo se marca claramente como tal, sino que ofrece contenido relevante y no distrae a los usuarios. Además, siempre que desarrollamos nuevas herramientas y aplicaciones, confiamos en que su funcionamiento sea tan bueno que nadie se plantee ningún cambio de diseño.
منذ البداية، ركزنا على تقديم أفضل انطباع ممكن للمستخدم. وسواء كنا نصمم متصفح إنترنت جديدًا أو نجري تعديلاً جديدًا على مظهر الصفحة الرئيسية، نهتم بالتأكيد على أن ذلك سيخدمك أنت، بدلاً من هدفنا الداخلي. وتتميز واجهة صفحتنا الرئيسية بالوضوح والبساطة ويتم تحميل الصفحات بشكل فوري. لا يتم بيع موضع الإعلان في نتائج البحث إلى أي جهة أبدًا، والإعلان لا يتم تمييزه بوضوح على هذا النحو فقط، ولكنه أيضًا يعرض محتوى ذا صلة وغير مشتت للانتباه. وعندما نصمم أدوات وتطبيقات جديدة، نرى أنها يجب أن تعمل بشكل جيد جدًا بحيث لا تحتاج أنت إلى التفكير في الكيفية التي ربما تظهر عليها عند تصميمها بشكل مختلف.
От самото начало се концентрирахме върху осигуряването на възможно най-добра практическа работа на потребителите. Независимо дали създаваме нов интернет браузър или нов детайл в облика на началната страница, полагаме специални усилия, за да гарантираме, че те служат на вас, а не преследват наша вътрешна цел или печалба. Интерфейсът на началната ни страница е опростен и изчистен, а страниците се зареждат мигновено. Разположението в резултатите от търсенето не се продава на никого, а рекламите са не само ясно означени, но и предлагат подходящо съдържание и не отвличат вниманието. Когато създаваме нови инструменти и приложения, смятаме, че те трябва да работят толкова добре, че да не ви се налага да мислите как е можело да бъдат разработени по друг начин.
Vždy bylo naším cílem zajistit co nejlepší uživatelský dojem. Ať už navrhujeme nový internetový prohlížeč nebo nějaké zlepšení vzhledu naší domovské stránky, snažíme se, aby změna posloužila především vám, nikoli našim interním cílům nebo plnění nějakých plánů. Rozhraní naší domovské stránky je jasné a jednoduché a také se rychle načítá. Umístění ve výsledcích vyhledávání není na prodej a reklamy jsou nejen jasně označeny, ale také nabízejí relevantní obsah a nepůsobí rušivě. Nově vyvíjené nástroje a aplikace by podle nás měly fungovat tak dobře, aby vás ani nenapadlo, že by mohly vypadat jinak.
Siden begyndelsen har vi fokuseret på at levere den bedst mulige brugeroplevelse. Uanset om vi udvikler en ny internetbrowser eller et nyt udseende til startsiden, har vi stort fokus på, at det i sidste ende er til fordel for dig og ikke blot vores eget interne mål eller bundlinje. Vores startside er enkel og tydelig, og siderne indlæses med det samme. Placeringer i søgeresultaterne sælges aldrig til nogen, og annoncer markeres ikke blot helt tydeligt, de har også relevant indhold og distraherer ikke. Når vi skaber nye værktøjer og applikationer, mener vi, at de bør fungere så godt, at du ikke tænker over, om de kunne være lavet bedre.
शुरुआत से, हमने अपना ध्‍यान सर्वोत्तम संभव उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करने पर केंद्रित किया है. चाहे हम एक नया इंटरनेट ब्राउज़र या मुखपृष्ठ के रूप के लिए एक नया ट्वीक डिज़ाइन कर रहे हों, हम यह सुनिश्चित करने के लिए बहुत ध्यान रखते हैं कि वे स्वयं हमारे आंतरिक लक्ष्य या आधार रेखा की बजाय अंतत: आपको सर्व किए जाएंगे. हमारा मुखपृष्ठ इंटरफ़ेस साफ़ और आसान है, और पृष्ठ त्वरित रूप से लोड होते हैं. खोज परिणामों में प्लेसमेंट का विक्रय कभी भी किसी को भी नहीं किया जाता है, और विज्ञापन सेवा को न केवल स्पष्ट रूप से जस का तस चिह्नित किया जाता है, बल्कि यह प्रासंगिक सामग्री प्रस्तावित करती है और यह ध्यान भंग करने वाली नहीं होती है. और जब हम नए टूल और ऐप्लिकेशन बनाते हैं, तो हमारा विश्वास होता है कि उन्हें इतना अच्छा कार्य करना चाहिए कि आपको इस बात पर विचार न करना पड़े कि भिन्न रूप से डिज़ाइन करने पर वे कैसे हो सकते हैं.
A kezdetek óta az a célunk, hogy a lehető legjobb felhasználói élményt biztosítsuk. Legyen szó akár egy új böngészőről, akár a kezdőlap kinézetének valamilyen módosításáról, nagy gondot fordítunk arra, hogy ezek belső célok és profitszerzés helyett az Ön érdekeit szolgálják. Főoldalunk kezelőfelülete egyszerű és egyértelmű, az oldalak pedig azonnal betöltődnek. A találati listában pénzért nem lehet előrébb kerülni, a hirdetések pedig amellett, hogy meg vannak jelölve hirdetésként és nem zavaróak, releváns tartalmat is kínálnak. Az új eszközök és alkalmazások fejlesztése során arra törekszünk, hogy azok olyan jól működjenek, hogy el se tudja képzelni másként.
Sejak awal, kami telah berfokus memberikan pengalaman terbaik sebisa mungkin kepada pengguna. Saat kami merancang peramban internet yang baru maupun saat menyempurnakan tampilan beranda, kami sangat berhati-hati untuk memastikan layanan terbaik bagi Anda, bukan alasan atau pun tujuan internal kami. Antarmuka beranda kami jelas dan sederhana, dan laman dimuat dalam sekejap. Penempatan dalam hasil penelusuran tidak pernah dijual untuk siapa pun, dan iklan tidak hanya ditunjukkan seperti iklan biasanya namun menawarkan konten yang relevan dan tidak mengganggu. Selain itu, saat kami membuat alat dan aplikasi baru, kami yakin itu akan bekerja dengan sangat baik sehingga Anda tidak sampai membayangkan bagaimana jika alat atau aplikasi itu dirancang secara berbeda.
Încă de la început, ne-am axat pe furnizarea celei mai bune experienţe posibile a utilizatorului. Indiferent dacă concepem un nou browser de internet sau o ajustare minoră a aspectului paginii de pornire, suntem foarte atenţi ca în final, acestea să fie benefice pentru dvs., nu pentru obiectivul nostru intern sau pentru rezultatele noastre financiare. Interfaţa paginii noastre de pornire este clară şi simplă, iar paginile se încarcă instant. Plasarea în rezultatele căutării nu este vândută nimănui, niciodată, iar publicitatea, nu numai că este marcată ca atare, dar ea oferă conţinut relevant şi nu distrage atenţia. Iar atunci când creăm noi instrumente şi aplicaţii, credem că acestea trebuie să funcţioneze atât de bine, încât să nu trebuiască să vă imaginaţi cum altfel ar fi putut fi concepute.
Od začiatku sme sa zameriavali na poskytovanie čo najväčšieho komfortu používateľom. Či už navrhujeme nový internetový prehliadač alebo nové vylepšenie vzhľadu domovskej stránky, viac ako na vlastné interné ciele a splnenie vlastných limitov dbáme na to, aby boli v konečnom dôsledku prínosné pre vás. Používateľské rozhranie našej domovskej stránky je prehľadné a jednoduché a stránky sa načítavajú okamžite. S umiestnením vo výsledkoch vyhľadávania sa nikdy neobchoduje a inzercia ako taká nie je len jasne označená, ale aj ponúka relevantný obsah a nepôsobí rušivo. Myslíme si, že naše nové nástroje by mali fungovať natoľko dobre, aby ste nemuseli premýšľať nad tým, ako inak by sa dali navrhnúť.
Že od vsega začetka se Google osredotoča na ponujanje najboljše uporabniške izkušnje. Naj bo to razvoj novega brskalnika ali pa majhna sprememba videza domače strani, si vedno prizadevamo, da bo novost najbolj uporabna vam in ne našim željam ali ciljem. Spletni vmesnik Googlove domače strani je enostaven in pregleden, strani se takoj naložijo. Razvrstitev rezultatov iskalnih poizvedb ni nikoli naprodaj, oglasi so jasno označeni, prikazani so samo ustrezni oglasi glede na iskalno poizvedbo, zato tudi niso moteči. Ko razvijamo nova orodja in programe, si prizadevamo, da bi delovali tako dobro, da ne bi nikoli pomislili, da bi morali biti drugače zasnovani.
Kể từ khi bắt đầu, chúng tôi đã tập trung vào việc cung cấp trải nghiệm người dùng tốt nhất có thể. Cho dù chúng tôi thiết kế một trình duyệt Internet mới hay một chỉnh sửa mới cho giao diện trang chủ, chúng tôi luôn chú trọng đến việc đảm bảo rằng chúng cuối cùng sẽ phục vụ bạn hơn là mục tiêu nội bộ hay kết quả kinh doanh của chính chúng tôi. Giao điện trang chủ của chúng tôi rõ ràng, đơn giản và các trang được tải nhanh chóng. Vị trí trong kết quả tìm kiếm không bao giờ được bán cho bất kỳ ai và quảng cáo không chỉ được đánh dấu rõ mà còn cung cấp nội dung có liên quan và không gây rối trí. Và khi chúng tôi tạo các công cụ và ứng dụng mới, chúng tôi tin rằng chúng phải hoạt động thật tốt để bạn không phải suy nghĩ đến chuyện thiết kế chúng theo một cách khác.
Jau no paša sākuma esam centušies sniegt vislabāko iespējamo lietotāja funkcionalitāti. Neatkarīgi no tā, vai izstrādājam jaunu interneta pārlūkprogrammu vai jaunu mājaslapas izskata variantu, mēs cenšamies nodrošināt, ka pārmaiņas ir paredzētas jums, nevis mūsu iekšējā mērķa vai konkrētu finanšu rādītāju sasniegšanai. Mūsu mājaslapas saskarne ir vienkārša un saprotama, un lapas tiek ielādētas nekavējoties. Izvietojumi meklēšanas rezultātos netiek nevienam pārdoti, turklāt reklāmas tiek skaidri norādītas un piedāvā atbilstošu saturu, kā arī nenovērš uzmanību. Kad veidojam jaunus rīkus un lietojumprogrammas, uzskatām, ka tiem ir jādarbojas tik labi, lai jūs pat neiedomātos, ka tie varētu būt izstrādāti citādi.
Sejak dari mula, kami menumpukan pada penyediaan pengalaman pengguna yang sebaik mungkin. Sama ada kami mereka bentuk penyemak imbas Internet yang baharu atau ciri baharu dalam penampilan laman utama, kami amat berhati-hati dalam memastikan yang pembaharuan ini akhirnya akan memanfaatkan anda, dan bukannya matlamat dalaman dan keputusan kami. Antara muka laman utama kami adalah jelas dan ringkas serta halamannya memuat serta-merta. Peletakan dalam hasil carian tidak pernah dijual kepada sesiapa dan pengiklanan bukan sahaja ditandakan dengan jelas, malah menawarkan kandungan yang berkaitan dan tidak mengganggu. Apabila kami membina alat dan aplikasi baharu, kami percaya kedua-duanya harus berfungsi dengan baik sekali supaya anda tidak perlu mempertimbangkan cara lain untuk mereka bentuknya.
  hpcorse.com  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Tendo em consideração os pontos C-H, dependemos dos seus interesses legítimos: Poderemos usar as suas informações para os nossos interesses legítimos, tais como oferecer-lhe os conteúdos mais adequados no nosso website, e-mail e newsletters, de forma a melhorar e promover os nossos produtos e serviços, e o conteúdo do nosso website. Isto é também feito devido a razões administrativas, propósitos legais e para deteção de fraudes. Ao utilizarmos dados pessoais para atender os nossos interesses legítimos, equilibraremos sempre os seus direitos e interesses na proteção das suas informações contra os nossos direitos e interesses.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
I forbindelse med formålene som er nevnt i C–H baserer vi bruken av informasjonen på legitime interesser. Vi bruker opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, som for å kunne gi deg det mest passende innholdet på nettsiden, i e-postene og i nyhetsbrevene, for å forbedre og markedsføre produktene og tjenestene våre og innholdet på nettsiden vår, og i forbindelse med administrative og juridiske formål og for å avsløre svindel. Når vi bruker de personlige opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, vil vi alltid veie din rett til og interesse av beskyttelse av opplysningene dine mot våre rettigheter og interesser.
W przypadku punktów C-H stosujemy zasadę słusznego interesu: możemy wykorzystywać Twoje dane w naszym słusznym interesie, m.in. do dostarczania Ci najodpowiedniejszych możliwych treści na stronie, e-maili, biuletynów, a także do promowania naszych produktów i usług oraz treści na naszej stronie, a także do celów administracyjnych, dla przeciwdziałania oszustwom oraz do celów prawnych. W przypadku wykorzystywania danych osobowych do naszych słusznych interesów, znajdziemy równowagę pomiędzy Twoimi prawami i interesem związanym z ochroną Twoich danych a naszymi prawami i naszym interesem.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
C-H amaçları bakımından meşru menfaatlerini temel alıyoruz: Web sitesi, e-postalar ve bültenler için size en uygun içeriği sağlamak, ürün ve hizmetlerimizle web sitemizin içeriğini iyileştirmek ve tanıtmak gibi meşru menfaatler ve de idari, sahteciliğin saptanmasına dair ve yasal amaçlar doğrultusunda verilerinizi kullanırız. Kişisel verilerinizi meşru çıkarlarımıza yönelik olarak kullanırken her zaman için kendi hak ve menfaatlerimiz karşısında bilgilerinizin korunmasına dair hak ve menfaatlerinizi dengeleyeceğiz.
  www.google.dk  
Wir lehnen gegebenenfalls Anfragen ab, die unangemessen oft wiederholt werden, die einen unverhältnismäßigen technischen Aufwand erfordern (beispielsweise die Entwicklung eines neuen Systems oder die grundlegende Änderung einer bestehenden Praxis), die den Schutz personenbezogener Daten Dritter gefährden oder die nur mit extremen Schwierigkeiten praktisch umsetzbar sind (beispielsweise Anfragen zu Daten, die sich auf Sicherungskopien befinden).
We may reject requests that are unreasonably repetitive, require disproportionate technical effort (for example, developing a new system or fundamentally changing an existing practice), risk the privacy of others, or would be extremely impractical (for instance, requests concerning information residing on backup tapes).
Nous nous réservons le droit de décliner toute demande déraisonnable par son caractère répétitif ou systématique, toute demande réclamant des efforts techniques démesurés (par exemple, le développement d’un nouveau système ou une modification majeure d’une procédure existante), compromettant la confidentialité des données de tiers, ou difficilement réalisable (par exemple, des demandes concernant des données stockées sur des bandes de sauvegarde).
Nos reservamos el derecho a no tramitar aquellas solicitudes que sean excesivamente reiteradas, que impliquen un esfuerzo técnico desproporcionado (por ejemplo, desarrollar un nuevo sistema o modificar de forma significativa una política vigente), que pongan en riesgo la privacidad de terceros o que resulten sustancialmente inviables (por ejemplo, solicitudes relativas a datos almacenados en copias de seguridad).
Potremmo rifiutare richieste irragionevolmente ripetitive, che richiedono un impegno tecnico eccessivo (ad esempio lo sviluppo di un nuovo sistema o la modifica sostanziale di una prassi esistente), mettono a rischio la privacy di altre persone o inattuabili (ad esempio richieste relative a informazioni memorizzate su nastri di backup).
يجوز لنا رفض طلبات تتكرر دون سبب وجيه أو التي تتطلب جهدًا فنيًا غير معتاد (مثل تطوير نظام جديد أو إدخال تغيير جذري على إحدى الممارسات المتبعة حاليًا)، أو التي تهدد خصوصية الآخرين، أو لا يمكن تطبيقها عمليا (مثل الطلبات المتعلقة بالمعلومات الموضوعة على أشرطة احتياطية).
We kunnen verzoeken weigeren die onredelijkerwijs worden herhaald, onevenredige technische inspanningen vereisen (zoals het ontwikkelen van een nieuw systeem of het aanbrengen van fundamentele wijzigingen in een bestaande handelswijze), de privacy van anderen in gevaar brengen of zeer onpraktisch zouden zijn (zoals verzoeken met betrekking tot gegevens die zich op back-uptapes bevinden).
Můžeme zamítnout požadavky, které se bezdůvodně opakují, vyžadují nepřiměřené technické úsilí (například vyvinutí nového systému nebo zásadní změnu stávajícího postupu), ohrožují soukromí ostatních nebo by byly velmi obtížně proveditelné (například požadavky související s informacemi na záložních páskách).
Vi kan afvise anmodninger, der er urimeligt gentagende, kræver uforholdsmæssig meget teknisk indgriben (f.eks. at udvikle et nyt system eller ændre en eksisterende praksis væsentligt), påvirker beskyttelsen af andres personlige oplysninger eller noget, som ville være ekstremt upraktisk (f.eks. anmodninger om oplysninger, der findes på bånd med sikkerhedskopier).
Możemy odmówić spełnienia żądań bezzasadnie wielokrotnie przesyłanych, wymagających nieproporcjonalnych nakładów prac technicznych (np. opracowania nowego systemu lub całkowitej zmiany dotychczasowej praktyki), stwarzających ryzyko naruszenia prywatności innych osób, skrajnie trudnych do zrealizowania (m.in. dotyczących informacji znajdujących się w kopiach zapasowych na taśmach).
Мы можем отклонять многократно повторяющиеся заявки, а также запросы, требующие обширных технических работ (например, создать новую систему или значительно изменить существующую), подвергающие риску конфиденциальность других пользователей, а также содержащие бесполезные предложения (например, обработать информацию на резервных копиях).
Vi kan neka en begäran om den upprepas ett orimligt antal gånger, kräver oproportionerligt mycket tekniskt arbete (till exempel utveckling av ett nytt system eller genomgripande ändringar i befintlig praxis), riskerar andras integritet eller är mycket opraktisk (till exempel en begäran om information som är säkerhetskopierad på band).
  5 Treffer 2011.da-fest.bg  
Ab 300.000 € 400.000 € 500.000 € 600.000 € 700.000 € 800.000 € 900.000 € 1.000.000 € 2.000.000 € 3.000.000 € 4.000.000 € 5.000.000 € 6.000.000 € 7.000.000 € 8.000.000 € 9.000.000 € 10.000.000 € 21.000.000 € 32.000.000 €
De 300.000 € 400.000 € 500.000 € 600.000 € 700.000 € 800.000 € 900.000 € 1.000.000 € 2.000.000 € 3.000.000 € 4.000.000 € 5.000.000 € 6.000.000 € 7.000.000 € 8.000.000 € 9.000.000 € 10.000.000 € 21.000.000 € 32.000.000 €
Desde 300.000 € 400.000 € 500.000 € 600.000 € 700.000 € 800.000 € 900.000 € 1.000.000 € 2.000.000 € 3.000.000 € 4.000.000 € 5.000.000 € 6.000.000 € 7.000.000 € 8.000.000 € 9.000.000 € 10.000.000 € 21.000.000 € 32.000.000 €
Desde 300.000 € 400.000 € 500.000 € 600.000 € 700.000 € 800.000 € 900.000 € 1.000.000 € 2.000.000 € 3.000.000 € 4.000.000 € 5.000.000 € 6.000.000 € 7.000.000 € 8.000.000 € 9.000.000 € 10.000.000 € 21.000.000 € 32.000.000 €
Vanaf 300.000 € 400.000 € 500.000 € 600.000 € 700.000 € 800.000 € 900.000 € 1.000.000 € 2.000.000 € 3.000.000 € 4.000.000 € 5.000.000 € 6.000.000 € 7.000.000 € 8.000.000 € 9.000.000 € 10.000.000 € 21.000.000 € 32.000.000 €
Des de 300.000 € 400.000 € 500.000 € 600.000 € 700.000 € 800.000 € 900.000 € 1.000.000 € 2.000.000 € 3.000.000 € 4.000.000 € 5.000.000 € 6.000.000 € 7.000.000 € 8.000.000 € 9.000.000 € 10.000.000 € 21.000.000 € 32.000.000 €
从 300.000 € 400.000 € 500.000 € 600.000 € 700.000 € 800.000 € 900.000 € 1.000.000 € 2.000.000 € 3.000.000 € 4.000.000 € 5.000.000 € 6.000.000 € 7.000.000 € 8.000.000 € 9.000.000 € 10.000.000 € 21.000.000 € 32.000.000 €
  www.heb-xuri.com  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Tendo em consideração os pontos C-H, dependemos dos seus interesses legítimos: Poderemos usar as suas informações para os nossos interesses legítimos, tais como oferecer-lhe os conteúdos mais adequados no nosso website, e-mail e newsletters, de forma a melhorar e promover os nossos produtos e serviços, e o conteúdo do nosso website. Isto é também feito devido a razões administrativas, propósitos legais e para deteção de fraudes. Ao utilizarmos dados pessoais para atender os nossos interesses legítimos, equilibraremos sempre os seus direitos e interesses na proteção das suas informações contra os nossos direitos e interesses.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
Предвид цели В-З ние разчитаме на законосъобразните интереси: Ние използваме данните ви за нашите законосъобразни интереси, като например да ви предоставяме най-доброто подходящо съдържание за уебсайта, имейли и бюлетини, за да подобряваме и популяризираме нашите продукти и услуги, и съдържанието в нашия уебсайт, както и за административни и юридически цели, и с цел откриване на измами. Когато използваме лични данни за обслужване на нашите законосъобразни интереси, ние винаги ще балансираме вашите права и интереси за защитата на информацията ви спрямо нашите права и интереси.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
C-H amaçları bakımından meşru menfaatlerini temel alıyoruz: Web sitesi, e-postalar ve bültenler için size en uygun içeriği sağlamak, ürün ve hizmetlerimizle web sitemizin içeriğini iyileştirmek ve tanıtmak gibi meşru menfaatler ve de idari, sahteciliğin saptanmasına dair ve yasal amaçlar doğrultusunda verilerinizi kullanırız. Kişisel verilerinizi meşru çıkarlarımıza yönelik olarak kullanırken her zaman için kendi hak ve menfaatlerimiz karşısında bilgilerinizin korunmasına dair hak ve menfaatlerinizi dengeleyeceğiz.
  www.kloster-altzella.de  
Internship at AB InBev
Internships with London's...
Salaire après l'apprentissage
Sales Operation Executive
Spanish Hotel Chain look for...
Travel & Tourism Tech Company...
  388 Treffer lenbat.narod.ru  
2 Personen ab
2 people from
2 personas desde
2 persone da
2 mensen uit
  www.ccchague.org  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Tendo em consideração os pontos C-H, dependemos dos seus interesses legítimos: Poderemos usar as suas informações para os nossos interesses legítimos, tais como oferecer-lhe os conteúdos mais adequados no nosso website, e-mail e newsletters, de forma a melhorar e promover os nossos produtos e serviços, e o conteúdo do nosso website. Isto é também feito devido a razões administrativas, propósitos legais e para deteção de fraudes. Ao utilizarmos dados pessoais para atender os nossos interesses legítimos, equilibraremos sempre os seus direitos e interesses na proteção das suas informações contra os nossos direitos e interesses.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
W przypadku punktów C-H stosujemy zasadę słusznego interesu: możemy wykorzystywać Twoje dane w naszym słusznym interesie, m.in. do dostarczania Ci najodpowiedniejszych możliwych treści na stronie, e-maili, biuletynów, a także do promowania naszych produktów i usług oraz treści na naszej stronie, a także do celów administracyjnych, dla przeciwdziałania oszustwom oraz do celów prawnych. W przypadku wykorzystywania danych osobowych do naszych słusznych interesów, znajdziemy równowagę pomiędzy Twoimi prawami i interesem związanym z ochroną Twoich danych a naszymi prawami i naszym interesem.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
C-H amaçları bakımından meşru menfaatlerini temel alıyoruz: Web sitesi, e-postalar ve bültenler için size en uygun içeriği sağlamak, ürün ve hizmetlerimizle web sitemizin içeriğini iyileştirmek ve tanıtmak gibi meşru menfaatler ve de idari, sahteciliğin saptanmasına dair ve yasal amaçlar doğrultusunda verilerinizi kullanırız. Kişisel verilerinizi meşru çıkarlarımıza yönelik olarak kullanırken her zaman için kendi hak ve menfaatlerimiz karşısında bilgilerinizin korunmasına dair hak ve menfaatlerinizi dengeleyeceğiz.
  26 Treffer www.google.hu  
Mit dem Start des sicheren Modus haben Nutzer ab sofort die Möglichkeit, Inhalte auszublenden, die sie als unangemessen ansehen, die jedoch nicht gegen unsere Community-Richtlinien verstoßen. Wenn Sie den sicheren Modus aktivieren, werden Videos mit potenziell bedenklichen Inhalten oder Videos mit Altersbeschränkung bei der Videosuche, ähnlichen Videos, Playlists, TV-Sendungen und Filmen nicht angezeigt.
Avec le lancement du mode sécurisé, les utilisateurs ont maintenant la possibilité de masquer le contenu qu’ils pourraient trouver offensant, même si ce contenu respecte le règlement de la communauté. Lorsque vous choisissez le mode sécurisé, les vidéos dont le contenu peut être offensant n’apparaîtront pas dans les recherches de vidéos, les suggestions, les listes de lecture, les émissions et les films. Comme pour la fonction SafeSearch de Google, le mode sécurisé de YouTube ne supprime pas le contenu du site mais il ne le propose pas aux utilisateurs qui ont activé ce mode.
Con el lanzamiento del modo de seguridad, ahora los usuarios pueden ocultar cualquier posible contenido inaceptable que puedan considerar ofensivo aunque dicho contenido no infrinja las Normas de la comunidad de YouTube. Al activar el modo de seguridad, los vídeos que incluyan posible contenido inaceptable o que presenten restricciones de edad no aparecerán en la búsqueda de vídeos, en los vídeos relacionados, en las listas de reproducción, en los programas ni en las películas. Al igual que ocurre con el filtro SafeSearch de Google, el modo de seguridad de YouTube no elimina contenido del sitio, sino que evita que aparezca para los usuarios que lo hayan activado.
Con il lancio della Modalità di protezione, gli utenti ora hanno la possibilità di nascondere i contenuti potenzialmente discutibili che potrebbero essere ritenuti offensivi, anche nel caso in cui tali contenuti non violassero le Norme della community. Quando scegli di attivare la Modalità di protezione, i video con contenuti potenzialmente discutibili o soggetti a limiti di età non verranno visualizzati nella ricerca video, nei video correlati, nelle playlist, negli show e nei film. Come Google SafeSearch, la Modalità di protezione su YouTube non rimuove i contenuti dal sito, ma li esclude dalla pagina per gli utenti che scelgono di attivare tale modalità.
Met de lancering van de veiligheidsmodus kunnen gebruikers nu mogelijk ongewenste inhoud verbergen die ze wellicht aanstootgevend vinden, hoewel deze inhoud mogelijk niet onze Communityrichtlijnen schendt. Als u zich aanmeldt voor de veiligheidsmodus, worden video’s met mogelijk ongewenste inhoud of leeftijdsbeperkingen niet weergegeven in videozoekresultaten, gerelateerde video’s, afspeellijsten, shows en films. Net als Google SafeSearch verwijdert de veiligheidsmodus van YouTube de inhoud niet van de site, maar zorgt deze ervoor dat de inhoud niet wordt weergegeven aan gebruikers die zich voor deze functie aanmelden.
セーフモードを有効にすると、ユーザーが不快と感じる可能性があるコンテンツを、YouTube のコミュニティ ガイドラインに違反していない場合でも、ページに表示しないようにできます。セーフモード オプションを有効にすると、不快と感じる可能性があるコンテンツを含む動画や年齢制限のある動画が、動画検索、関連動画、再生リスト、番組、映画に表示されなくなります。Google セーフサーチと同じように、YouTube のセーフモードを使用しても、コンテンツがサイトから削除されるわけではありません。このオプションを設定したユーザーのページに表示されなくなるだけです。
Med lanceringen af Beskyttet tilstand har brugerne nu mulighed for at skjule indhold, der muligvis er problematisk, og som de muligvis vil finde stødende, selv om dette indhold måske ikke er i strid med vores retningslinjer for fællesskabet. Når du tilvælger Beskyttet tilstand, bliver videoer, der muligvis er problematiske eller er aldersbegrænsede, ikke vist i videosøgning, relaterede videoer, afspilningslister, udsendelser og film. Ligesom Google Beskyttet søgning fjerner Beskyttet tilstand på YouTube ikke indholdet fra websitet, men holder det skjult for de brugere, der tilvælger det.
Suojatun tilan avulla käyttäjät voivat piilottaa mahdollisesti loukkaavan sisällön, vaikka tämä sisältö ei välttämättä rikkoisi yhteisön sääntöjämme. Jos otat Suojatun tilan käyttöön, mahdollisesti loukkaavaa materiaalia sisältävät videot tai ikärajoitetut videot eivät näy videohaussa, aiheeseen liittyvissä videoissa, soittolistoilla, ohjelmissa tai elokuvissa. Kuten Googlen suojattu haku, YouTuben Suojattu tilakaan ei poista sisältöä sivustolta, vaan jättää sen näyttämättä sivulla niille käyttäjille, jotka käyttävät tätä tilaa.
Безопасный режим позволяет пользователям YouTube скрыть спорные видео, которые могут показаться неприемлемыми, даже если не нарушают принципов нашего сообщества. Если включить безопасный режим, спорные видео или материалы с ограничениями по возрасту не будут отображаться в результатах поиска видео, “похожих видео” и, плейлистах. Как и безопасный поиск Google, безопасный режим на YouTube не удаляет материалы с сайта, а лишь ограничивает их показ пользователям, согласно их выбору.
การเปิดตัวโหมดปลอดภัยทำให้ขณะนี้ผู้ใช้มีตัวเลือกที่จะซ่อนเนื้อหาที่อาจไม่เหมาะสมซึ่งผู้ใช้อาจรู้สึกว่าน่ารังเกียจ แม้ว่าเนื้อหาดังกล่าวอาจจะไม่ได้ละเมิดหลักเกณฑ์ของชุมชนของเราก็ตาม เมื่อคุณเลือกที่จะเข้าร่วมโหมดปลอดภัย วิดีโอที่มีเนื้อหาที่อาจจะไม่เหมาะสมหรือมีการจำกัดอายุไว้จะไม่แสดงขึ้นในการค้นหาวิดีโอ วิดีโอที่เกี่ยวข้อง เพลย์ลิสต์ การแสดง และภาพยนตร์ เช่นเดียวกับ Google ค้นหาปลอดภัย โหมดปลอดภัยบน YouTube จะไม่นำเนื้อหาออกจากไซต์ แต่จะไม่แสดงเนื้อหานั้นในหน้าเว็บสำหรับผู้ใช้ที่เข้าร่วมโหมดนี้
Với việc triển khai Chế độ an toàn, giờ đây người dùng có tùy chọn ẩn các nội dung khiếm nhã tiềm ẩn mà họ có thể thấy xúc phạm ngay cả khi nội dung đó có thể không vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi. Khi bạn chọn Chế độ an toàn, các video có nội dung khiếm nhã tiềm ẩn hoặc đã bị giới hạn độ tuổi sẽ không hiển thị trong tìm kiếm video, video có liên quan, danh sách phát, chương trình truyền hình và phim. Tương tự Tìm kiếm an toàn của Google, Chế độ an toàn trên YouTube không xóa nội dung khỏi trang web mà sẽ ẩn nội dung đó khỏi trang cho người dùng chọn tùy chọn này.
  2463 Treffer bigfish.ro  
Preis ab 18 euro: Donnerstag 11 Oktober 2018
à partir de 18 €: Jeudi 11 Octobre 2018
A partir de: Jueves 11 Octubre 2018
から: Thursday 11 October 2018
Из: Thursday 11 October 2018
从: Thursday 11 October 2018
  www.conero.it  
High-End Performance ab 1000 Watt!
High-End performance over 1000 watts of power!
High-End performance over 1000 watts of power!
High-End performance over 1000 watts of power!
High-End performance over 1000 watts of power!
High-End performance over 1000 watts of power!
  2 Treffer lib.unibocconi.it  
Titel: Internship at AB InBev
Title: Internship at AB InBev
Titre: Internship at AB InBev
Título: Internship at AB InBev
Titolo: Internship at AB InBev
название: Internship at AB InBev
  www.habufa.nl  
Gültig ab 09-10-2011 bis 09-10-2018
Valid from 09-10-2011 until 09-10-2018
Validité à partir de 09-10-2011 jusqu'à 09-10-2018
Válido desde 09-10-2011 hasta 09-10-2018
Válido de 09-10-2011 até 09-10-2018
Geldig vanaf 09-10-2011 tot 09-10-2018
  4 Treffer www.cta-brp-udes.com  
Am Ende der Online-Reservierung steht ein Dokument mit personalisierten Hinweisen zum Download. In diesem Dokument finden sich die Kontaktdaten des Eigentümers, die genaue Adresse der Wohnung, Ratschläge zu öffentlichen Verkehrsmitteln ab dem Flughafen, etc.
À la fin du processus de réservation online il est possible de télécharger un document personnlisé avec les instructions d’arrivée. Ce document contient les données de contact du propriétaire, l’adresse exacte de l’appartement et des conseils sur les transports publics depuis les aéroports, etc.
Al término del proceso de reserva online se descarga un documento personalizado con instrucciones de llegada. En ese documento están los datos de contacto del propietario, la dirección exacta del piso, consejos sobre transporte público desde los aeropuertos, etc.
Al termine del processo di prenotazione online si scarica un documento personalizzato con le istruzioni sull’arrivo. In questo documento sono presenti i dati di contatto del proprietario, l’indirizzo completo dell’appartamento, consigli sul trasporto pubblico dagli aeroporti, ecc.
Aquando do término do processo de reserva online descarrega-se um documento personalizado com instruções de chegada. Nesse documento encontram-se os dados do contacto do proprietário, a morada exata da habitação, conselhos sobre transportes públicos desde os aeroportos, etc.
وبعد عملية الحجز عبر الإنترنت يتم تحميلها وثيقة مخصصة للتعليمات وصوله. في هذه الوثيقة هي تفاصيل الاتصال من المالك، العنوان الدقيق للشقة، ونصائح حول وسائل النقل العام من المطارات، الخ
Al final del procés de reserva online es descarrega un document personalitzat amb les instruccions d'arribada. En aquest document hi ha les dades de contacte del propietari, l'adreça exacta del pis, consells sobre transport públic des dels aeroports, etc.
Al término del proceso de reserva online se descarga un documento personalizado con instrucciones de llegada. En ese documento están los datos de contacto del propietario, la dirección exacta del piso, consejos sobre transporte público desde los aeropuertos, etc.
После завершения онлайн бронирования, загружается персональный документ с инструкциями по прибытию. В этом документе вы найдете контактные данные владельца квартиры , точный адрес квартиры, советы о том, как добраться из аэропорта и т.д.
  9 Treffer chubbygirls.pro  
Villen ab Bauplan
Des villas clés sur porte
Villas Sobre Plano
Projektsalgsvillaer
Off-plan villaer
Off-Planvillor
  4 Treffer www.altestramdepot.ch  
und ab 23 Juni bis Ende August vom 3:00 – 7:00 pm täglich.
and from the 23 June until the end of August of 3:00 – 7:00 pm every day.
et à partir de 23 juin jusqu'à la fin d'août de 3:00 – 7:00 h tous les jours.
e poi dal 23 giugnio fino alla fine d'agosto da 3:00 – 7:00 PM ogni giorno.
en van 23 juni tot eind augustus van 3:00 – 7:00 pm elke dag.
i des del 23 de juny fins a finals d'agost de 3:00 – 7:00 PM cada dia.
  grisaia-pt.com  
Kleine Kinder, insbesondere Krabbel- und Kleinkinder, sind von Natur aus neugierig und erkunden ihre Umgebung und ihr Zuhause, ohne sich der Gefahren, die überall lauern können, bewusst zu sein. Es ist daher absolut wichtig, Flüssigwaschmittel-Kapseln stets sicher und außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Young children and especially toddlers are naturally curious about their surroundings and explore their home totally unaware of the potential dangers they could encounter. It is therefore indispensable to always store liquid laundry detergent capsules safely out of children’s reach. It only takes a few basic steps to prevent an accident. What you will need depends on the particular set-up of your home. If you cannot store the pack of liquid laundry detergent capsules in a high cupboard or on a high shelf, an easy way to prevent a child from getting hold of the product is to use a child safety lock.
Les enfants, et en particulier les tout-petits, présentent une curiosité naturelle qui les pousse à explorer leur environnement et à partir à l’aventure, totalement inconscients des dangers potentiels qui les attendent. Il est donc indispensable de toujours veiller à conserver les capsules de lessive liquide en lieu sûr, hors de leur portée. Quelques mesures élémentaires suffisent pour prévenir les accidents. Les aménagements nécessaires dépendent de la configuration de votre foyer. S’il ne vous est pas possible de stocker vos capsules de lessive liquide dans un placard haut ou sur une étagère en hauteur, les dispositifs de sécurité enfant offrent une alternative simple.
I bambini piccoli, soprattutto quelli che imparano a camminare, per natura nutrono curiosità verso ciò che li circonda ed esplorano la casa senza alcuna consapevolezza dei pericoli che potrebbero incontrare. È pertanto indispensabile conservare sempre i detersivi liquidi monodose per bucato in un luogo sicuro e tenerli fuori dalla loro portata. Bastano alcuni accorgimenti basilari per evitare incidenti. Le esigenze possono variare in funzione della disposizione specifica della casa. Se non ti è possibile conservare i detersivi liquidi monodose per bucato in un armadietto pensile o uno scaffale alto, un modo semplice per impedire che un bambino se ne impossessi è utilizzare una chiusura di sicurezza.
As crianças, especialmente quando começam a andar, são curiosas por natureza em relação ao que as rodeia e exploram o lar sem se aperceberem dos potenciais perigos que poderão encontrar. É, por isso, indispensável guardar sempre as cápsulas de detergente líquido para a roupa fora do alcance das crianças. São necessários apenas alguns passos básicos para impedir um acidente. Aquilo que é necessário depende das características específicas da sua casa. Se não for possível guardar a embalagem das cápsulas de detergente líquido para a roupa num armário alto ou numa prateleira alta, uma forma fácil de impedir que uma criança tenha acesso ao produto é utilizar um bloqueio de segurança para crianças.
Jonge kinderen en vooral peuters zijn van nature nieuwsgierig en verkennen gretig hun omgeving zonder zich bewust te zijn van mogelijke gevaren, ook thuis. Daarom is het belangrijk om capsules met vloeibaar wasmiddel buiten bereik van kinderen te bewaren. Enkele eenvoudige maatregelen volstaan om ongevallen te voorkomen. Wat u nodig hebt, hangt af van de inrichting van uw woning. Als u de capsules met vloeibaar wasmiddel niet in een hoge kast of op een hoge plank kunt bewaren, is een kinderslot een handige oplossing om te voorkomen dat kinderen bij het product kunnen.
Malu djecu, posebno onu tek prohodalu, prirodno zanima njihova okolina te znatiželjno istražuju svoj dom potpuno nesvjesna potencijalnih opasnosti s kojima bi se mogla susresti. Stoga je neophodno kapsule tekućeg deterdženta za rublje uvijek sigurno čuvati izvan dohvata djece. Potrebno je samo nekoliko osnovnih koraka da bi se spriječila nesreća. Ono što trebate ovisi o uređenju vašeg doma. Ako paket kapsula tekućeg deterdženta za pranje ne možete pohraniti u visoki ormar ili na visoku policu (poveznica na drugi članak), jednostavan način kojim ćete spriječiti da dijete dođe do proizvoda je upotreba sigurnosne brave za djecu.
Ung börn, sérstaklega smábörn, eru forvitin af eðlisfari um umhverfi sitt og rannsaka heimili sitt algjörlega ómeðvituð um þær hættur sem þau geta ratað í. Því er lífsnauðsynlegt að geyma fljótandi þvottaefnishylki þar sem börn ná ekki til. Það þarf aðeins nokkur grunnatriði til að koma í veg fyrir slys. Það sem þú þarft fer allt eftir uppsetningu heimili þíns. Ef þú getur ekki geymt fljótandi þvottaefnishylki í háum skáp eða á hárri hillu, er auðvelt að koma í veg fyrir að barn komist í vöruna með því að nota barnalæsingu.
Yngre barn, spesielt småbarn, er naturlig nysgjerrige på omgivelsene og utforsker hjemmet helt uvitende om de potensielle farene de kan møte på. Det er derfor helt nødvendig å alltid oppbevare kapsler med flytende tøyvaskemiddel på et trygt sted utilgjengelig for barn. Et par grunnleggende trinn er nok for å forebygge en ulykke. Hva du trenger, avhenger av hvordan hjemmet er innredet. Dersom du ikke kan oppbevare pakker med kapsler med flytende tøyvaskemiddel i et høyt skap eller på en høy hylle (hyperlink to other article), er bruk av barnesikring en enkel måte å hindre at barn får tak i produktet.
Copiii mici și mai ales copiii care învață să meargă sunt curioși din fire în ceea ce privește mediul înconjurător și explorează casa fără să fie conștienți de posibilele pericole pe care le-ar putea întâlni. Prin urmare, este esențial să depozitați întotdeauna capsulele de detergent lichid pentru rufe într-un loc sigur, care nu este la îndemâna copiilor. Pentru a preveni un accident trebuie doar să urmați o serie de pași fundamentali. Ceea ce aveți nevoie depinde de amenajarea specifică căminului dumneavoastră. Dacă nu puteți depozita pachetul cu capsule de detergent lichid pentru rufe într-un dulap suspendat sau pe un raft la înălțime, un mod facil de a împiedica un copil să pună mâna pe produs este utilizarea unei încuietori contra acționării de către copii.
  3 Treffer www.resellerclub-mods.com  
Internship at AB InBev
Exciting role in software...
Online marketing (FR or EN)
Hotel Work Placement with...
Real Estate Intern- Long Term
  8 Treffer avalo.zemos98.org  
In seinem Aufbau von 1921 hat seine Art eine Spitze mehr entwickelt, aber grenzen noch Blöcke der gleichen Farbe an. Wenn diese angrenzenden Blöcke dunkelblau sind, zieht sie von der ästhetik des Aufbaus ab.
En sa composition de 1921 son modèle a évolué un peu davantage mais là touchent toujours des blocs de la même couleur. Quand ces blocs se touchants sont bleu-foncé elle amoindrit l'esthétique de composition.
En su composición de 1921 su estilo ha desarrollado un pedacito más pero todavía está colindando el bloque del mismo color. Cuando estos bloques colindantes son azul marino detrae de la estética de la composición.
In sua composizione di 1921 il suo stile ha evoluto un ancora un poco ma ancora sta congiungendo i blocchi dello stesso colore. Quando questi blocchi adiacenti sono blu scuro riduce l'estetica della composizione.
Em sua composição de 1921 seu estilo evoluiu um bocado mais mas está sendo contíguo com ainda blocos da mesma cor. Quando estes blocos sendo contíguo com forem escuros - azul que diminui do aesthetics da composição.
In zijn Samenstelling van 1921 heeft zijn stijl een beetje meer geëvolueerdi maar er zijn nog aangrenzende blokken van de zelfde kleur. Wanneer deze aangrenzende blokken donkerblauw zijn doet het aan de esthetica van de samenstelling afbreuk.
I hans sammansättning av 1921 som hans stil har, evolved en mer mycket bit, men det finnas alltjämt angränsande kvarter av den samma färgen. När dessa angränsande kvarter finnas mörkt - blåa den detracts alltifrån aestheticsen av sammansättningen.
  www.kendlalm.at  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Tendo em consideração os pontos C-H, dependemos dos seus interesses legítimos: Poderemos usar as suas informações para os nossos interesses legítimos, tais como oferecer-lhe os conteúdos mais adequados no nosso website, e-mail e newsletters, de forma a melhorar e promover os nossos produtos e serviços, e o conteúdo do nosso website. Isto é também feito devido a razões administrativas, propósitos legais e para deteção de fraudes. Ao utilizarmos dados pessoais para atender os nossos interesses legítimos, equilibraremos sempre os seus direitos e interesses na proteção das suas informações contra os nossos direitos e interesses.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
I forbindelse med formålene som er nevnt i C–H baserer vi bruken av informasjonen på legitime interesser. Vi bruker opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, som for å kunne gi deg det mest passende innholdet på nettsiden, i e-postene og i nyhetsbrevene, for å forbedre og markedsføre produktene og tjenestene våre og innholdet på nettsiden vår, og i forbindelse med administrative og juridiske formål og for å avsløre svindel. Når vi bruker de personlige opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, vil vi alltid veie din rett til og interesse av beskyttelse av opplysningene dine mot våre rettigheter og interesser.
W przypadku punktów C-H stosujemy zasadę słusznego interesu: możemy wykorzystywać Twoje dane w naszym słusznym interesie, m.in. do dostarczania Ci najodpowiedniejszych możliwych treści na stronie, e-maili, biuletynów, a także do promowania naszych produktów i usług oraz treści na naszej stronie, a także do celów administracyjnych, dla przeciwdziałania oszustwom oraz do celów prawnych. W przypadku wykorzystywania danych osobowych do naszych słusznych interesów, znajdziemy równowagę pomiędzy Twoimi prawami i interesem związanym z ochroną Twoich danych a naszymi prawami i naszym interesem.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
  3 Treffer www.pinolini.com  
Das Urheberrecht Abkommens Form (ab-Website unter http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) einzureichen, sobald Ihr Papier zur Veröffentlichung angenommen werden. Manuskripte können nicht ohne diese Form veröffentlicht werden.
La forme du contrat de droit d'auteur (disponible sur le site Web à l'adresse http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) doivent être soumis une fois que votre article a été accepté pour publication. Les manuscrits ne peuvent être publiées sans ce formulaire. L'auteur correspondant est responsable de l'obtention des signatures des co-auteurs. Auteurs pas autorisées à libérer les droits d'auteur doivent toujours retourner le formulaire signé vertu de la déclaration de la raison pour ne pas libérer le droit d'auteur. Dès l'acceptation de votre papier, s'il vous plaît fax le formulaire d'accord du droit d'auteur à 914-740-2108.
El formulario de Acuerdo autor (disponible en el sitio web en http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) debe presentarse una vez que su trabajo ha sido aceptado para su publicación. Los trabajos no pueden ser publicados sin este formulario. El autor principal es el responsable de obtener las firmas de los coautores. Los autores no permitidos para liberar los derechos de autor todavía deben devolver el formulario firmado bajo la declaración de la razón por no liberar los derechos de autor. Tras la aceptación de la ponencia, Por favor, envíe por fax el formulario de Acuerdo de Derecho de Autor para 914-740-2108.
La forma dell'accordo Copyright (disponibile dal sito Web all'indirizzo http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) deve essere presentata una volta che il lavoro è stato accettato per la pubblicazione. I manoscritti non possono essere pubblicati senza questa forma. L'autore corrispondente è responsabile per ottenere le firme di coautori. Gli autori non autorizzate a rilasciare diritto d'autore devono ancora restituire il modulo firmato sotto l'esposizione delle ragioni per non rilasciare il copyright. Dopo l'accettazione della carta, inviare via fax il modulo di accordo di Copyright 914-740-2108.
A forma de acordo de direitos autorais (disponível no site de http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) deverá ser apresentado uma vez que seu papel foi aceito para publicação. Os manuscritos não podem ser publicados sem esta forma. O autor correspondente é responsável por obter assinaturas dos co-autores. Os autores não autorizados a liberar autor ainda deverá devolver o formulário assinado com a declaração do motivo da não liberação do copyright. Após a aceitação do seu papel, por favor enviar o formulário Acordo de Direitos Autorais para 914-740-2108.
نموذج اتفاقية حقوق الطبع والنشر (متوفرة من موقع على شبكة الإنترنت في http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) وينبغي أن تقدم مرة واحدة وقد تم قبول ورقة الخاصة بك للنشر. لا يمكن نشر المخطوطات دون هذا النموذج. ومؤلف كتاب المقابلة هي المسؤولة عن الحصول على توقيعات المؤلفون المشاركون. يجب أن الكتاب لا يسمح للافراج عن حقوق الطبع والنشر لا تزال إعادة النموذج وقعت تحت بيان سبب عدم الإفراج عن جميع الحقوق محفوظة. عند قبول ورقتكم, الرجاء الفاكس نموذج اتفاقية حقوق الطبع والنشر ل 914-740-2108.
कॉपीराइट समझौते के फार्म (पर वेब साइट से उपलब्ध http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) अपने अखबार के प्रकाशन के लिए स्वीकार किया गया है एक बार प्रस्तुत किया जाना चाहिए. पांडुलिपि इस प्रपत्र के बिना प्रकाशित नहीं किया जा सकता. इसी लेखक coauthors के हस्ताक्षर प्राप्त करने के लिए जिम्मेदार है. कॉपीराइट रिलीज करने की अनुमति नहीं लेखक अभी भी कॉपीराइट को रिहा नहीं करने के लिए कारण के बयान के तहत हस्ताक्षर किए गए फार्म वापस चाहिए. अपने अखबार की स्वीकृति पर, कॉपीराइट समझौते फार्म फ़ैक्स कर दें 914-740-2108.
저작권 동의서 양식 (의 웹 사이트에서 구할 수 있습니다 http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) 용지가 게시를 위해 승인 된 후 제출하여야한다. 원고는이 양식없이 게시 할 수 없습니다. 해당 저자는 공동 저자의 서명을 얻기위한 책임이있다. 저작권을 해제 할 수 없습니다 저자는 여전히 저작권을 발표하지 않는 이유의 문 아래에 서명 한 양식을 반환해야합니다. 용지의 수용시, 에 대한 저작권 계약 양식을 팩스로 보내주십시오 914-740-2108.
Форма авторского договора (доступны на веб-сайте по адресу http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) должны быть представлены, как только ваша статья была принята к публикации. Рукописи не могут быть опубликованы без этой формы. Соответствующий автор несет ответственность за получение подписи соавторов. Авторы не разрешается выпускать авторских прав должно еще вернуть форму подписались под заявлением о причине не отпуская Copyright. После принятия вашей бумаге, пожалуйста, факс формы авторского договора в 914-740-2108.
Copyright Anlaşma formu (adresindeki web sitesinden edinilebilir http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) kağıt yayına kabul edildikten sonra teslim edilmelidir. Yazılar bu formu olmadan yayımlanamaz. Sorumlu yazarın yazarları imzasını almaktır sorumludur. Telif hakkı serbest bırakmak için izin verilmez Yazarlar hala telif hakkı serbest değil nedeni beyanı kapsamında imzalanan formu gerekir. Kağıt kabul edilmesi üzerine, için telif sözleşmesi formu faks lütfen 914-740-2108.
  publireportage.mice-magazine.com  
Hier präsentieren wir Gutscheine für den Besuch des Museums „Grand Maket Rossija“! Ihr Geschenk wird originell und bleibt lange in Erinnerung! Der Gutschein für eine erwachsene Person (ab dem 14. Lebensjahr) kostet 480 Rubel. Für ein Kind (3 bis 13 Jahre) – 280 Rubel.
Please pay your attention то the Gift Tickets for visiting the museum "Grand Maket Rossiya"! Your gift will be the ideal and memorable treat for someone special! The cost of a gift certificate for an adult (from 14 years old) is 480 Rubles. The cost for a child (from 3 up to 13 years) is 280 rubles. Gift tickets can be purchased only at the museum's ticket offices from 10.00 to 19.15
Nous vous proposons les bons-cadeaux pour la visite du musée «Grand Maket Rossiya»! Votre cadeau sera original et inoubliable! Pour des adultes (depuis 14 ans), le prix du Bon-cadeau est de 480 roubles. Pour des enfants (de 3 à 13 ans), le prix est de 280 roubles. On ne peut acquérir les bons-cadeaux qu’aux guichets de musée entre 10.00 et 19.15
¡Estamos ofreciendo los certificados de regalo para visitar el museo Grand Maket Rossiya! ¡Su regalo será único y memorable! El precio del Certificado de regalo para un adulto (a partir de los 14 años) – 480 rublos. El precio para un niño (de 3 a 13 años) – 280 rublos. Los certificados de regalo se puede comprar sólo en las taquillas del museo de 10.00 a 19.15
Desideriamo richiamare la vostra attenzione sui buoni regalo per la visita del museo “Il Grande Plastico della Russia”! Il vostro regalo sarà originale e indimenticabile! Il costo del Buono Regalo per un adulto (dai 14 anni) è di 480 rubli. Per i bambini (dai 3 ai 13 anni) il costo è di 280 rubli. I buoni regalo possono essere acquistati solo alle casse del museo dalle 10.00 alle 19.15
Chamamos a sua atenção aos vouchers de oferta de visita ao museu Grand Maket Rossiya! A sua prenda será original e memorável! Preço de um Voucher de Oferta para adulto (a partir de 14 anos) – 480 rublos. Preço para crianças (de 3 a 13 anos) – 280 rublos. Os vouchers de oferta podem ser adquiridos apenas nas bilheteiras do museu, das 10.00 até às 19.15
Tarjoamme Teille lahjakortit Grand Maket Russia-pienoismallimuseoon! Lahjanne on ainutlaatuinen ja jää mieleen pitkäksi aikaa! Lahjakortin hinta aikuiselle (yli 14-ikäisille) on 480 ruplaa. Lapselle (3-13 ikäisille) lahjakortti maksaa 280 ruplaa. Lahjakortit ovat saatavissa vain museon kassoilla klo 10.00 – 19.15.
  energetic-medicine.com  
Hier präsentieren wir Gutscheine für den Besuch des Museums „Grand Maket Rossija“! Ihr Geschenk wird originell und bleibt lange in Erinnerung! Der Gutschein für eine erwachsene Person (ab dem 14. Lebensjahr) kostet 480 Rubel. Für ein Kind (3 bis 13 Jahre) – 280 Rubel.
Please pay your attention то the Gift Tickets for visiting the museum "Grand Maket Rossiya"! Your gift will be the ideal and memorable treat for someone special! The cost of a gift certificate for an adult (from 14 years old) is 480 Rubles. The cost for a child (from 3 up to 13 years) is 280 rubles. Gift tickets can be purchased only at the museum's ticket offices from 10.00 to 19.15
Nous vous proposons les bons-cadeaux pour la visite du musée «Grand Maket Rossiya»! Votre cadeau sera original et inoubliable! Pour des adultes (depuis 14 ans), le prix du Bon-cadeau est de 480 roubles. Pour des enfants (de 3 à 13 ans), le prix est de 280 roubles. On ne peut acquérir les bons-cadeaux qu’aux guichets de musée entre 10.00 et 19.15
¡Estamos ofreciendo los certificados de regalo para visitar el museo Grand Maket Rossiya! ¡Su regalo será único y memorable! El precio del Certificado de regalo para un adulto (a partir de los 14 años) – 480 rublos. El precio para un niño (de 3 a 13 años) – 280 rublos. Los certificados de regalo se puede comprar sólo en las taquillas del museo de 10.00 a 19.15
Desideriamo richiamare la vostra attenzione sui buoni regalo per la visita del museo “Il Grande Plastico della Russia”! Il vostro regalo sarà originale e indimenticabile! Il costo del Buono Regalo per un adulto (dai 14 anni) è di 480 rubli. Per i bambini (dai 3 ai 13 anni) il costo è di 280 rubli. I buoni regalo possono essere acquistati solo alle casse del museo dalle 10.00 alle 19.15
Chamamos a sua atenção aos vouchers de oferta de visita ao museu Grand Maket Rossiya! A sua prenda será original e memorável! Preço de um Voucher de Oferta para adulto (a partir de 14 anos) – 480 rublos. Preço para crianças (de 3 a 13 anos) – 280 rublos. Os vouchers de oferta podem ser adquiridos apenas nas bilheteiras do museu, das 10.00 até às 19.15
Tarjoamme Teille lahjakortit Grand Maket Russia-pienoismallimuseoon! Lahjanne on ainutlaatuinen ja jää mieleen pitkäksi aikaa! Lahjakortin hinta aikuiselle (yli 14-ikäisille) on 480 ruplaa. Lapselle (3-13 ikäisille) lahjakortti maksaa 280 ruplaa. Lahjakortit ovat saatavissa vain museon kassoilla klo 10.00 – 19.15.
  3 Treffer www.molhehotelcondecarvalhal.com  
Preise ab: €64
Prix à partir de: €64
Precios a partir de: €64
Prezzi a partire da: €64
Preços desde: €64
Prijzen vanaf: €64
Hinnat lähtien: €64
Цены от: €64
  7 Treffer iqoption.trading  
Diese Website verwendet „Cookies“ und legt Sie auf Ihrem Computer ab, um die Benutzerfreundlichkeit der Website zu optimieren. Klicken Sie hier, um mehr über diese Cookies zu erfahren und allgemeine Informationen darüber zu erhalten, wie Sie Ihre Cookie-Einstellungen ändern können.
Ce site utilise et définit des cookies sur votre ordinateur pour son amélioration. Vous pouvez en apprendre plus sur ces cookies et des informations générales sur la façon de modifier les paramètres de vos cookies en cliquant ici. En continuant d’utiliser ce site sans modifier vos paramètres, vous acceptez notre utilisation des cookies.
Deze site gebruikt "cookies" en bewaart deze op uw computer om de website beter te laten werken. Klik hiervoor meer informatie over de cookies, en voor algemene informatie over het aanpassen van uw cookie-instellingen. Als u deze website blijft gebruiken zonder uw instellingen aan te passen, geeft u aan dat u akkoord gaat met het gebruik van cookies.
Dette nettstedet benytter informasjonskapsler som lagres på datamaskinen din, for å gjøre nettstedet bedre. Du kan lese mer om informasjonskapsler og generell informasjon om hvordan du kan endre innstillingene for informasjonskapsler, ved å klikke her. Ved å fortsette å bruke nettstedet uten å endre innstillingene, godtar du bruk av informasjonskapsler.
Для повышения удобства при просмотре настоящего веб-сайта на компьютер пользователя записываются файлы cookie. Дополнительная информация о файлах cookie, а также общие сведения об изменении настроек компьютера в отношении этих файлов приведена по следующей ссылке. Продолжение просмотра настоящего веб-сайта без внесения изменений в настройки компьютера относительно файлов cookie считается согласием на их применение.
Denna sida använder och sätter in "cookies" på din dator för att hjälpa till att förbättra websidan. Du kan lära dig mer om dessa cookies och få allmän information om hur du ändrar cookie-inställningarna genom att klicka här. Genom att fortsätta att att använda denna sida utan att ändra dina inställningar, så godkänner du vår användning av "cookies"
Bu site daha iyi olmaya yardımcı olması için "çerezleri" kullanır ve bilgisayarınıza yerleştirir. Buraya tıklayarak bu çerezler ve çerez ayarlarınızı nasıl değiştireceğiniz hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Ayarlarınızı değiştirmeden bu siteyi kullanmaya devam ederek çerezlerimizi kullanmayı kabul etmiş olursunuz.
  2 Treffer www.openpetition.eu  
Firma Agios gib Ivosidenib für Maurice ab !
Région: USA, Massachusetts 138 jours restants
región: USA, Massachusetts 138 días más para firmar
Regione: USA, Massachusetts 138 giorni rimanenti
região: USA, Massachusetts 138 dias restantes
Περιοχή: USA, Massachusetts 138 μέρες ακόμη
Regio: USA, Massachusetts Nog 138 dagen te gaan
Regija: USA, Massachusetts 138 Tage verbleibend
Region: USA, Massachusetts 138 Tage verbleibend
Terület: USA, Massachusetts 138 Tage verbleibend
region: USA, Massachusetts 138 Tage verbleibend
regiune: USA, Massachusetts 138 zi rămasă
Reģions: USA, Massachusetts 138 dienas atlikušas
  2 Treffer www.amazon.jobs  
- Amazon-Mitarbeiter erwerben im ersten Kalenderjahr das Anrecht auf einen Jahresurlaub von 10 Tagen, im zweiten Kalenderjahr von 12 Tagen und ab dem dritten Kalenderjahr von 15 Tagen.
- Amazon employees will be eligible for 10 days annual leave in the first calendar year, 12 days in the second calendar year and 15 days from the third calendar year.
- Les salariés d’Amazon bénéficieront d’un congé annuel de 10 jours au cours de la première année civile, 12 jours au cours de la seconde année civile et 15 jours à partir de la troisième année civile.
- I dipendenti di Amazon avranno diritto a 10 giorni annui di ferie nel primo anno solare, 12 giorni nel secondo e 15 giorni a partire dal terzo.
- Pracownicy Amazon będą uprawnieni do 10 dni wolnych w roku w pierwszym roku kalendarzowym, 12 dni wolnych w drugim roku kalendarzowym i 15 dni począwszy od trzeciego roku kalendarzowego.
  2405 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Kinder und ZustellbettenKinder ab 12 Jahren sind willkommen. Zustellbetten sind nicht verfügbar. In diesen Zimmern ist kein Platz für ein Zustellbett. Zusätzliche Kosten sind nicht im Gesamtpreis enthalten und müssen separat im Bed & Breakfast bezahlt werden.
Children and extra bedsChildren older than 12 years are welcome. Extra beds are not available. There is no capacity for extra beds in the room. Supplements are not calculated automatically in the total costs and will have to be paid for separately when checking out.
Enfants et lits d'appointLes enfants âgés de plus de 12 ans sont les bienvenus. Aucun lit d'appoint n'est disponible. Aucun lit d'appoint ne peut être installé dans la chambre. Les suppléments ne sont pas automatiquement calculés dans le montant total de la réservation et ils doivent être réglés séparément à la chambre d'hotes.
  www.alqaem.com  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
I forbindelse med formål C-H baserer vi brugen af oplysningerne på legitime interesser. Vi bruger dine oplysninger til vores legitime interesser, f.eks. at give dig det mest relevante indhold på vores website, e-mails og nyhedsbreve, at forbedre og promovere vores produkter og tjenester samt indholdet på vores website og til administrative formål, til afsløring af svindel og til juridiske formål. Når vi bruger dine personlige oplysninger til vores legitime interesser, vil vi altid veje din ret til og interesse i at beskytte dine oplysninger mod vores rettigheder og interesser.
Tarkoitusten C–H suhteen toimimme oikeutetun etumme perusteella: Käytämme tietojasi oikeutetun etumme toteuttamiseksi. Se voi tarkoittaa parhaan mahdollisen sisällön tarjoamista sivustolla, sähköpostiviesteissä ja uutiskirjeissä, tuotteidemme ja palveluidemme sekä sivustomme sisällön parantamista ja mainostamista, ja hallinnollisia, petosten havaitsemista koskevia ja oikeudellisia tarkoituksia. Kun henkilötietoja käytetään oikeutetun etumme toteuttamiseksi, etsimme aina tasapainon tietojesi suojaamista koskevien oikeuksien ja etujen sekä omien oikeuksiemme ja etujemme välillä.
I forbindelse med formålene som er nevnt i C–H baserer vi bruken av informasjonen på legitime interesser. Vi bruker opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, som for å kunne gi deg det mest passende innholdet på nettsiden, i e-postene og i nyhetsbrevene, for å forbedre og markedsføre produktene og tjenestene våre og innholdet på nettsiden vår, og i forbindelse med administrative og juridiske formål og for å avsløre svindel. Når vi bruker de personlige opplysningene dine i tråd med våre legitime interesser, vil vi alltid veie din rett til og interesse av beskyttelse av opplysningene dine mot våre rettigheter og interesser.
W przypadku punktów C-H stosujemy zasadę słusznego interesu: możemy wykorzystywać Twoje dane w naszym słusznym interesie, m.in. do dostarczania Ci najodpowiedniejszych możliwych treści na stronie, e-maili, biuletynów, a także do promowania naszych produktów i usług oraz treści na naszej stronie, a także do celów administracyjnych, dla przeciwdziałania oszustwom oraz do celów prawnych. W przypadku wykorzystywania danych osobowych do naszych słusznych interesów, znajdziemy równowagę pomiędzy Twoimi prawami i interesem związanym z ochroną Twoich danych a naszymi prawami i naszym interesem.
В отношении целей С–Н мы полагаемся на законные интересы: мы используем вашу информацию для исполнения наших законных интересов, например, чтобы предоставить вам наиболее подходящий контент на сайте, в электронных письмах и электронной рассылке, чтобы улучшать и продвигать наши продукты, услуги и сайт, в административных и юридических целях, а также для выявления случаев мошенничества. При использовании ваших персональных данных для исполнения наших законных интересов мы всегда стремимся достигнуть баланс между вашими правами и интересами по защите своих данных и нашими правами и интересами.
I samband med ändamålen som nämns i C–H grundar vi användningen av uppgifterna på berättigade intressen: Vi använder din data för våra berättigande intressen, till exempel för att kunna erbjuda dig det mest passande innehållet på webbplatsen, i mejl och nyhetsbrev, för att förbättra och marknadsföra våra produkter och tjänster samt innehållet på vår webbplats och i samband med administrativa och juridiska syften samt för att upptäcka bedrägerier. När vi använder dina personliga uppgifter i samband med våra berättigande intressen så kommer vi alltid att väga dina rättigheter och ditt intresse av att skydda dina uppgifter mot våra rättigheter och intressen.
  4 Treffer www.hotelwindsormadeira.com  
Preise ab: €46
Prix à partir de: €46
Precios a partir de: €46
Prezzi a partire da: €46
Preços desde: €46
Prijzen vanaf: €46
Hinnat lähtien: €46
Цены от: €46
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10