mat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20'982 Results   3'501 Domains   Page 10
  www.amt.it  
A fairly neutral approach to classification is the paradigmatic approach. It works independently of referent, definitions, etymology and observation, simply by testing which words can substitute for each other in the same context.
L’approche paradigmatique est une approche plutôt neutre au problème de la classification. Elle fonctionne indépendamment des référents, des définitions, de l’étymologie et des observations, simplement en testant les mots qui peuvent se substituer les uns aux autres dans le même contexte. Par exemple, le contexte « Elle s’est assise sur un(e)… » va aider à déterminer que chaise, canapé, tabouret, fauteuil, banc sont des choses similaires (« meubles pour s’asseoir »). Il peut être bien plus facile d’expliquer ce qu’est une chaise en constatant son utilité (s’asseoir dessus) plutôt qu’en la définissant précisément (combien de pieds, s’il y en a ?). Néanmoins, chaque culture aura une idée différente de l’« objet typique pour s’asseoir », que ce soit une chaise ou un tatami, et les autres types de sièges seront définis par la manière dont ils diffèrent d’une chaise « normale ». Pourquoi ? Des expériences psychologiques suggèrent que les gens structurent leur conception sémantique du monde en regroupant les concepts autour de « prototypes sémantiques ». Si vous demandez à quelqu’un de citer un outil, ce sera un marteau dans la grande majorité des cas, un instrument de musique sera un violon, un nombre sera 7… mais ce n’est pas de la télépathie ou de la magie noire, ce n’est que de l’efficacité sémantique, parce qu’il est plus facile de distinguer que de définir. Les enfants commencent avec des prototypes comme « chien » et « pomme », et découvrent ce que sont les animaux et les fruits en apprenant, à l’usage, si un concept X est plus proche de « chien » ou de « pomme ». C’est la raison pour laquelle de nombreux enfants croient pendant un certain temps que les chats sont des chiens (mignons et poilus) et que les tomates sont des pommes (rondes et rouges).
Ein ziemlich neutraler Zugang zur Klassifikation ist der paradigmatische Ansatz. Er funktioniert unabhängig von dem Referenten, den Definitionen, der Etymologie und der Beobachtung, einfach durch das Ausprobieren, welche Wörter einander in demselben Kontext ersetzen können. Zum Beispiel hilft der Kontext "sie setzte sich auf ....", um die Begriffe Sessel, Sofa, Stuhl, Lehnsessel, Bank als ähnliche Dinge ("Sitzmöbel") zu klassifizieren. Und es ist eben viel leichter zu erklären, was ein Stuhl ist, wenn man seinen Zweck angibt (zum Draufsitzen) als wenn man ihn genau definieren wollte (Wie viele Füße? Wenn überhaupt welche?). Auf jeden Fall hat jede Kultur eine Vorstellung von dem "typischen Sitzgerät", ob es ein Sessel oder eine Tatami-Matte ist, und andere Sitztische werden beschrieben durch die Angabe, wie sie sich von einem "normalen" Sessel unterscheiden. Warum? Es ist ein experimenteller psychologischer Befund, dass Menschen ihre semantische Landschaft strukturieren, indem sie Begriffe um sogenannte semantische Prototypen herum zusammenstellen. Wenn du eine Person bittest, ein Werkzeug zu nennen, wird es in einem hohen Prozentsatz der Fälle der Hammer sein, ein Musikinstrument, dann ist es meistens die Geige, eine Zahl ist höchstwahrscheinlich die 7... aber es ist keine Telepathie, auch keine schwarze Magie. Nein, das ist einfach semantische Effektivität, denn es ist leichter zu unterscheiden als zu definieren. Kinder fangen mit Prototypen wie "Hund" und "Apfel" an, und finden dann heraus, was Tiere und Früchte bedeuten, indem sie durch den Gebrauch lernen, ob Begriff X näher bei "Hund" oder bei "Apfel" ist. Deshalb sind bei manchen Kindern für eine Weile auch Katzen Hunde (niedlich und mit Fell), und Tomaten sind Äpfel (rund und rot).
Una aproximación bastante neutral a una posible clasificación es la aproximación paradigmática. Funciona independientemente del referente, las definiciones, la etimología o la observación, simplemente comprobando qué palabras pueden sustituirse entre sí en el mismo contexto. Por ejemplo, el contexto "siéntate en..." nos llevará a elegir entre silla, sofá, banqueta, sillón, banco en cuanto que todos son el mismo tipo de cosa ("mobiliario para sentarse"). Además puede resultar más fácil explicar qué es una silla diciendo para lo que sirve (para sentarse en ella) que definiéndola con precisión (¿cuántas patas tiene? si es que tiene patas, claro). En cualquier caso, diferentes culturas tendrán distintas ideas de lo que es "la típica herramiente para sentarse", ya sea una silla o un tatami, y otros asientos serán descritos estableciendo sus diferencias con respecto a la silla "normal". ¿Por qué? Hay evidencias sicológicas, establecidas a través de experimentos, de que las personas extructuran su campo semántico agrupando conceptos alrededor de un, así llamado, prototipo semántico. Si le pides a alguien que te diga el nombre de una herramienta, será un martillo en la mayor parte de los casos, un ejemplo de instrumento musical será un violín, un número será el 7... pero no se trata de telepatía ni de magia negra. Es simplemente, eficacia semántica, porque resulta más fácil distinguir que definir. Los niños empiezan con prototipos como "perro" o "manzana", después descubren qué animal y fruta quieren decir gracias al aprendizaje, el uso, si el concepto X se acerca más a un "perro" o de una "manzana". Esta es la razón por la que para muchos niños los gatos son perros durante un tiempo (graciosos y peludos), y los tomates son manzanas (redondos y rojos).
Un approccio abbastanza neutrale per una possibile classificazione è l'approccio paradigmatico. Funziona indipendentemente da referente, definizioni, etimologia od osservazione, semplicemente comprovando che le parole possano sostituirsi all'interno dello stesso contesto. Ad esempio, il contesto "lei si sedette su ..." ci porterà a scegliere tra sedia, poltrona, divano, sgabello, panchina in quanto queste parole rappresentano tutte lo stesso tipo di oggetto ("mobili per sedersi"). Per di più potrebbe essere più semplice spiegare cosa sia una sedia spiegando a cosa serve (per sedersi) piuttosto che tentare di descriverla con precisione (se ha le gambe, quante ne ha?). In ogni caso, diverse culture avranno idee differenti su ciò che è "il tipico oggetto per sedersi", che si tratti di una sedia o un tatami, o altre sedute sarà descritto specificando le differenze rispetto a una sedia normale. Perché? Ci sono prove psicologiche sul fatto che le persone strutturino il loro campo semantico raggruppando i concetti intorno al cosiddetto prototipo semantico. Se si chiede qualcuno di citare un utensile, nella maggior parte dei casi sarà un martello, un esempio di strumento musicale sarà un violino, un numero il 7 ... ma non si tratta né di telepatia né di magia nera, è solo efficienza semantica, perché è più facile distinguere che definire. I bambini iniziano con prototipi come "cane" o "mela", poi scoprono a quale animale e frutto corrispondono attraverso l'apprendimento, l'uso, se il concetto X si avvicina più a un cane o a una mela. Per questo motivo per molti bambini i gatti sono cani (carini e pelosi), e i pomodori sono mele (rotondi e rossi).
Een vrij neutrale aanpak voor de indeling is de paradigmatische benadering. Die werkt onafhankelijk van referent, definities, etymologie en observatie, simpelweg door te testen welke woorden elkaar kunnen vervangen in dezelfde context. Bijvoorbeeld, de context "ze ging zitten op een ...." zal helpen om stoel, bank, stoel, fauteuil, bank als een vergelijkbaar soort dingen ("zitmeubel") te classificeren . En het kan veel gemakkelijker uit te leggen zijn wat een stoel is met het vaststellen van het doel (om op te zitten) in plaats van het precies te definiëren (hoeveel poten? als er al zijn?). Toch zal elke cultuur een idee over "het typische zit-tuig" hebben, of het nu een stoel, een tatami mat, of een andere zittuig wordt beschreven door hun verschil met een "normale" stoel. Waarom? Er is experimenteel psychologisch bewijs voor, dat mensen hun semantisch landschap structureren door samengeballen van concepten rond zogenaamde semantische prototypes. Als je iemand vraagt ​​om een werktuig te noemen, zal het een hamer zijn in een zeer hoog percentage van de gevallen; een muziekinstrument zal een viool zijn, een nummer zal een 7 zijn ... maar het is geen telepathie of zwarte magie. Nee, het is gewoon semantische efficiëntie, omdat het gemakkelijker is om onderscheid te maken dan te definiëren. Kinderen beginnen met prototypes als "hond" en "appel", om er dan achter te komen wat dieren en fruit betekenen door te leren van uit het gebruik, of begrip X dichter bij "hond" of bij "appel" is. Daarom zijn voor veel kinderen katten voor een tijdje honden (schattig en harige) en zijn tomaten appels (rond en rood).
Сравнително неутрален подход за класифициране е парадигматичният подход. Той работи независимо от референт, дефиниции, етимология и наблюдение, просто чрез проба кои думи могат да заместят всяка друга в същия контекст. Например контекстът "тя седна на един..." ще помогне да се класифицират стол, диван, табуретка, фотьойл, пейка като подобен тип неща (мебели за сядане). И може да се окаже много по-лесно да се обясни какво е стол, като се отбележи неговото предназначение (за сядане), вместо да ако се дефинира точно (колко крака? ако има такива?). Независимо от това, всяка култура ще има представа за "типичен предмет за сядане", независимо дали това е стол или татами, а другите предмети за сядане ще бъдат описвани чрез това как се различават от един нормален стол. Защо? Налице са експериментални психологически доказателства, че хората структурират своя семантичен пейзаж чрез смесване на понятията около т.нар семантични прототипи. Ако попитате някого да назове само инструмент, това ще бъде чук в много голям процент от случаите, музикалният инструмент ще бъде цигулка, числото ще бъде 7... но това не е телепатия, нито черна магия. Не, това е просто семантична ефективност, тъй като е по-лесно да се прави разлика, отколкото да се определя. Децата започват с прототипи като "куче" и "ябълка", след това разбират значението на думите "животни" и "плодове" чрез учене, чрез употреба, съпоставяйки дали концепцията X е по-близо до "куче" или до "ябълка". Това е причината за много деца котките да са кучета за известно време (сладко и пухкаво), а доматите са ябълки (кръгли и червени).
Dosta neutralan pristup klasifikaciji je paradigmatičan pristup, koji funkcionira neovisno o referencijama, definicijama, etimologiji i promatranju, jednostavno testirajući koje riječi mogu zamijeniti jedna drugu u kontekstu. Npr. kontekst "Ona je sjela na..." će pomoći da klasificiramo stolica, sofa, fotelja, klupa, tabure kao slične vrste stvari ("dio pokućstva za sjedenje"). I vjerojatno je lakše objasniti što je stolica opisujući njenu funkciju (sjediti na njoj) nego definirajući koncept precizno (Koliko ima nogu - ako ih uopće ima?). No svaka kultura ima vlastite ideje o tome što je tipičan dio pokućstva za sjedenje, da li stolica ili možda tatami-hasura a druge sjedalice se opisuju prema tome koliko se razlikuju od "normalne" sjedalice. Zašto? Postoje psihološke indikacije da ljudi strukturiraju semantička polja grupirajući mnogo pojmova oko osnovnog tzv. semantičkog prototipa. Ako zatražte da netko misli na oruđe, pomislit će na čekić u visokom postotku slučajeva, glazbeni će instrument vjerojatno biti violina, a broj će biti 7 itd. No ne radi se o telepatiji niti o crnoj magiji. Ne, jednostavno se radi o semantičkoj efikasnosti jer je lakše razlikovati nego definirati. Djeca započinju prototipovima kao "pas" i "jabuka", zatim shvate što stvarno znači "životinja" i "voće" učenjem, upotrebom da li je koncept X bliži "psu" ili "jabuci". To objašnjava zašto su mačke za mnoge mališane psi tokom nekog vremena (slatki i paperjasti) a rajčice su jabuke (okrugle i crvene).
En rimelig neutral tilgang til klassifikationsproblemet er den paradigmatiske metode. Den fungerer uafhængigt af definitioner, etymologi og observation, udelukkende ved at teste hvilke ord der kan stå ind for hinanden i samme kontekst. Fx kan konteksten "Hun satte sig på en/et ..." hjælpe med at klassificere stol, sofa, skammel, lænestol og bænk som en beslægtet klasse ting ("siddemøbler"). Og det kan være nemmere at forklare hvad en stol er ved at beskrive dens anvendelse (at sidde på) snarere end præcist at definere objektet (hvor mange ben? om nogen overhovedet?). Alligevel vil hver kultur have en forestilling om "det typiske siddemøbel", være det sig en stol eller en tatami-måtte, og andre sidde-redkaber vil blive beskrevet igennem hvordan de adskiller sig fra den "normale" stol. Hvorfor? Eksperimentelle psykologiske undersøgelser peger på at mennesker strukturerer det semantiske landskab ved at gruppere koncepter omkring såkaldte semantiske prototyper. Hvis man ber nogen om at nævne et værktøj, vil det være en hammer med en relativ høj sandsynlighed, et musikinstrument vil være en violin, et tal bliver 7 ... men der er ikke tale om telepati eller sort magi. Nej, det er bare semantisk effektivitet, fordi det er nemmere at skelne eller sammenligne end at definere. Børn starter med prototyper som "hund" og "æble", og finder så senere ud af hvad der menes med "dyr" og "frugt" - ved at lære, af de voksnes sprogbrug, om et givent koncept er tættere på henholdsvis "hund" eller "æble". Metoden er foklaringen på hvorfor mange småbørn kalder katte for hunde for en tid (sød & pelset), eller tomater for æbler (rund & rød).
Üsna neutraalne on läheneda klassifitseerimisele paradigmaatiliselt. See toimib sõltumatult referendist, definitsioonidest, etümoloogiast ja vaatlusest. Katsetatakse lihtsalt, milliseid sõnu saab ühes ja samas kontekstis üksteisega asendada. Näiteks kontekst "ta istus ... peale" aitab klassifitseerida tooli, diivanit, taburetti, tugitooli, pinki kui ühte tüüpi esemeid ("mööbel, millel istutakse"). Ja tõepoolest võib olla palju lihtsam seletada, misasi on tool, märkides ära selle kasutusala (istumine), kui seda täpselt defineerida (palju jalgu? kas on üldse jalgu?). Ometi on igal kultuuril "tüüpilise istumiskoha" idee, olgu see siis tool või tatami matt, ja muid istumisaluseid kirjeldatakse erinevuse kaudu "normaalsest" toolist. Miks? On eksperimentaalne psühholoogiline tõestus, et inimesed struktureerivad semantilist maastikku niinimetatud semantilisi prototüüpe koondades. Kui paluda kellelgi nimetada üks tööriist, on see väga kõrgel protsendil juhtudest haamer, muusikaline instrument on viiul, number on 7... aga see ei ole telepaatia, ei ole must maagia. Ei, see on lihtsalt semantiline efektiivsus, kuna lihtsam on eristada kui defineerida. Lapsed hakkavad pihta prototüüpidega nagu "koer" ja "õun", seejärel avastavad õppimise teel, kuidas neid kasutatakse, mida loomad ja puuviljad tähendavad, kas mõiste X on lähem "koerale" või "õunale". Just sellepärast on paljude laste jaoks kassid mõnd aega koerad (nunnud ja karvased) ning tomatid õunad (ümmargused ja punased).
Az osztályozáshoz egy viszonylag semleges megközelítés a paradigmatikus. Ez a referenciáktól, definícióktól, etimológiától és megfigyeléstől függetlenül működik, azt nézi, hogy mely szavak képesek helyettesíteni egymást egy adott környezetben. Vegyük például a "leült egy ...." környezetet, ez segít besorolni a szék, kanapé, karosszék, fotel, pad szavakat hasonló típusú dolgokba (ülőbútorok). És lehet, hogy sokkal könnyebb elmagyarázni, mi a szék, ha rámutatunk a céljára (amire ráülünk), mintha megpróbálnánk pontosan meghatározni (hány lába van? ha egyáltalán van?). Ugyanis minden kultúrának van valamilyen elképzelése a tipikus ülő alkalmatosságról, akár ez szék vagy tatami szőnyeg, és egyéb ülő alkalmatosságokat úgy lehet leírni, hogy miben különböznek egy normál széktől. Miért? Van rá kísérleti pszichológiai bizonyíték, hogy az emberek a szemantikai térképüket úgy alakítják ki, hogy a fogalmaikat ún. szemantikai prototípusok köré csoportosítják. Ha megkérdezünk valakit, hogy nevezzen meg egy eszközt, akkor az esetek többségében a kalapácsot fogja mondani, hangszerként a hegedűt, számként a hetet... és ez nem telepátia vagy fekete mágia. Nem, ez mindössze szemantikai hatékonyság, ugyanis könnyebb megkülönböztetni, mint meghatározni. A gyerekek is olyan prototípusokkal kezdik, mint "kutya" és "alma", s csak utána fedezik fel, hogy mit jelent az állat és a gyümölcs, a használatból tanulják meg, hogy egy X fogalom a kutyához vagy az almához van közelebb. Ezért van az, hogy sok gyerek számára a kezdetben a macska is kutya (aranyos és szőrős), és a paradicsom pedig alma (kerek és piros).
Pakankamai neutralus požiūris į klasifikacijas - paradigmatinis. Jis veikia nepriklausomai nuo kalbančiojo, apibrėžimų, etimologijos, stebėtojo tiesiog tikrinant bandymų būdu, kurie žodžiai gali pakeisti vienas kitą tame pačiame kontekste. Pavyzdžiui, kontekstą : "ji sėdo į ..." padės suklasifikuoti kėdė, krėslas, sofa, taburėtė, suolas kaip vieno tipo daiktai ("baldai sėdėjimui"). Taip lengviau paaiškinti, kas yra kėdė pagal paskirtį (sėdėjimui ant jo), vietoj jo tikslaus aprašymo (kiek kojų? Ar išvis jos yra?) Tuo labiau, kad kiekviena kultūra turi savo idėją apie tai, kas yra tipiškas prietaisas skirtas sėdėjimui, nesvarbu, ar tai kėdė, ar tatamis, o kiti baldai bus aprašomi tiek kiek jie skiriasi, nuo "įprasto sėdėjimo prietaiso". Kodėl? Yra eksperimentiniai psichologiniai įrodymai, kad žmonės struktūrizuoja savo semantinę aplinką, apjungdami sąvokas aplink taip vadinamus semantinius prototipus. Jeigu jūs paprašysite ką nors įvardinti darbinį instrumentą, didžioji dauguma įvardins plaktuką, muzikinis instrumentas bus smuikas, skaičius - septyni... tai ne telepatija ir ne juodoji magija. Tai - tiesiog semantinis produktyvumas, nes yra paprasčiau atskirti, negu nustatyti. Vaikai pradeda nuo tokių prototipų kaip "šuo" ir "obuolys", po to jie suvokia, ką reiškia "gyvūnai" ir "vaisiai", klausydami pirminių būdu, lygindami sąvoką X pagal jo artumą "šuniui" arba "obuoliui". Dėl tos priežasties daugumai vaikų katinai yra šunys (nes jie įdomūs ir pūkuoti), o pomidorai yra obuoliai (nes apvalūs ir raudoni).
Neutralny sposób grupowania wyrazów pod względem znaczenia stanowi klasyfikacja paradygmatyczna. Jest ona niezależna od desygnatu, definicji, etymologii i obserwacji, dokonuje się po prostu jej poprzez sprawdzanie, które wyrazy mogą się zastępować w tym samym kontekście. Na przykład wspólny kontekst „ona usiadła na…” umożliwia traktowanie krzesła, kanapy, stołka, fotela, ławki jako obiektów podobnych („meble do siedzenia”). I o wiele łatwiej można wyjaśnić, czym jest krzesło, poprzez podanie jego funkcji (do siedzenia), niż poprzez próbę precyzyjnego definiowania (czy ma nogi? ile?). Niemniej jednak, każda kultura ma swoje wyobrażenia dotyczące „typowego sprzętu do siedzenia”. Może to być np. krzesło lub mata tatami, a inne obiekty służące do siedzenia będą opisywane na zasadzie podawania różnic między nimi a „normalnym” np. krzesłem. Dlaczego? Istnieją dowody pochodzące z badań psychologicznych, że ludzie organizują semantyczny krajobraz poprzez grupowanie pojęć wokół tzw. semantycznych prototypów. Wiele osób na prośbę o podanie jakiegoś narzędzia wymieni młotek, w przypadku instrumentów muzycznych – skrzypce, a jeśli chodzi o liczby – 7. Takie przewidywania to nie telepatia ani czarna magia, tylko kwestia skuteczności, łatwości określonych operacji semantycznych: łatwiej jest rozróżniać niż definiować. Dzieci zaczynają od posługiwania się takimi prototypami, jak „pies” i „jabłko”, dopiero potem dowiadują się, czym są zwierzęta lub owoce, ucząc się na podstawie użycia językowego, czy dane pojęcie X jest bliższe „psu” czy „jabłku”. To właśnie dlatego dla niektórych dzieci przez pewien czas koty są psami (bo dzielą z nimi cechy: milutki i futrzasty), a pomidory są jabłkami (okrągłe i czerwone).
Un acces aproape neutru la clasificare este abordarea paradigmatică. Ea funcţioneză independent de referent, de definitţii, de etimologie şi de observaţie, pur şi simplu prin testare, care cuvinte se pot înlocui unele pe altele în acelaşi context. De exemplu ajută contextul "ea s-a aşezat pe....", pentru a clasifica noţiunile fotoliu, canapea, scaun, taburel, bancă ca obiecte asemănătoare(« mobilă pentru şezut »). Şi este mult mai uşor de explicat, ce este un scaun, în ce constă utilitatea lui(pentru aşezarea pe el) decât să vrei să-l defineşti exact (Câte picioare? Dacă câte?). În orice caz fiecare cultură are o reprezentare despre "instrumentul de şedere tipic", dacă este un fotoliu sau o saltea tatami, şi alte mese de stat se descriu cu menţionarea cum se deosebesc de un fotoliu "normal".De ce? Experienţele psihologice sugerează că oamenii structurează concepţia lor semantică regrupând-adunând conceptele în jurul « prototipelor semantice ».Dacă întrebaţi-rugaţi pe cineva să numească un instrument, el va fi într-un procent ridicat, un ciocan, un instrument muzical, de cele mai multe ori vioara, o cifră este foarte probabil 7...dar nu este vorba de telepatie, nici magie neagră. Nu, este pur şi simplu eficacitate semantică, căci este mai uşor să deosebeşti-distingi, decât să defineşti. Copiii încep cu prototipele precum "câine" şi "măr" descoperind apoi ce sunt animalele şi fructele prin învăţare, utilizare, dacă noţiunea X este mai aproape de "câine" sau de "măr". De aceea, la unii copii pentru o perioadă sunt pisicile câini (drăgălaşe şi cu blană), şi roşiile sunt mere (rotunde şi roşii).
Довольно нейтральный подход к классификации - парадигматический. Он работает независимо от говорящего, определений, этимологии, наблюдателя просто путем проверки того, какие слова могут заменить друг друга в одном и том же контексте. Например, такой контекст : "она села на ..." поможет классифицировать стул, кресло, диван, табурет, скамью как вещи одного типа ("мебель для сидения"). Таким образом значительно легче объяснить, чем является стул по своему назначению (чтобы сидеть на нем), вместо того, чтобы описывать его точно (сколько ножек? если они вообще есть?). Тем не менее, у каждой культуры будет идея о том, что является "типичным приспособлением для сидения", будь это стул или татами, а прочая мебель для сидения будет описываться с точки зрения того, насколько она отличается от "нормального стула". Почему? Есть экспериментальные психологические доказательства того, что люди структурируют свое семантическое окружение, объединяя вместе понятия вокруг так называемых семантических прототипов. Если вы попросите кого-нибудь назвать рабочий инструмент, то в большинстве случаев ответом будет молоток, а музыкальным инструментом будет скрипка, а цифрой будет 7 ... , но это не телепатия, и не черная магия. Нет, это просто семантическая продуктивность, потому что проще различить, чем определить. Дети начинают с таких прототипов, как "собака" и "яблоко", потом они открывают, что означают слова «животные» и « фрукты», слушая, эмпирическим путем, сопоставляя понятие X по его близости к "собаке" или "яблоку". По этой причине для многих детей коты являются собаками (поскольку они забавные и пушистые), а помидоры являются яблоками (потому что круглые и красные).
Výrazne neutrálny charakter klasifikácie je v paradigmatickom prístupe, ktorý nepoužíva kategórie typu denotát, definícia, etymológia a pozorovanie, ale jednoducho skúša, ktoré slová sa dajú v určitom kontexte vzájomne zameniť. Napr. kontext vo vete „sadla si na...“ nám pomôže klasifikovať stoličku, pohovku, stolček, kreslo, lavičku ako podobné predmety, teda „predmety na sedenie“. Ak teda uvedieme účel, na aký sa stolička používa (sedenie), bude to pravdepodobne oveľa jednoduchšie ako jej presná definícia (počet nôh, ak vôbec nejaké má). Každá kultúra však bude mať vlastnú predstavu o „typickom predmete na sedenie“, či už je to stolička alebo rohož tatami, a ostatné druhy nábytku na sedenie sa budú opisovať podľa toho, do akej miery sa od takejto „normálnej“ stoličky odlišujú. Prečo je to tak? Experimentálna psychológia dokázala, že človek si svoje sémantické prostredie vytvára zoskupovaním konceptov okolo tzv. sémantických prototypov. Ak niekoho vyzvete, aby uviedol ľubovoľný druh náradia, s veľkou pravdepodobnosťou povie kladivo, hudobný nástroj budú husle a ľubovoľná číslica bude 7... Nejde však o telepatiu ani o čiernu mágiu. Ide o sémantickú efektívnosť, pretože určenie rozdielov je jednoduchšie než definovanie. Deti používajú ako prvé prototypy slová typu „pes“ a „jablko“. Neskôr sa naučia, čo názvy konkrétneho zvieraťa alebo ovocia znamenajú, pričom využívajú porovnávanie konceptu X s prototypom „pes“ a s prototypom „jablko“. Z tohto dôvodu je pre deti istý čas mačka to isté čo pes (milý a hebký) a paradajka to isté čo jablko (guľaté a červené).
Precej nevtralen pristop k klasifikaciji je paradigmatični pristop. Deluje neodvisno od referenta, definicij, etimologije in opazovanja, preprosto s preizkušanjem katere besede lahko medsebojno nadomestimo v enakem kontekstu. Na primer kontekst "sedla je na..." nam bo pomagal klasificirati stol, kavč, sedež, klop kot podobno zadevo ("pohištvo za sedenje"). Poleg tega je precej lažje razložiti kaj je stol, s tem, da opišemo kaj je njegov namen (je za sedenje) kot da ga natančno definiramo (koliko nog? če sploh?). Ne glede na to pa bo imela vsaka kultura svojo idejo o tem, kaj je "tipično orodje za sedenje", pa naj bo to stol ali tatami, in vsako sedalo bo opisano glede na to, kako se razlikuje od "normalnega" stola. Zakaj? Eksperimentalni psihološki dokazi pričajo o temu, da ljude ustvarjajo svoje semantične pokrajine tako, da kopičijo koncepte okrog tako imenovanih semantičnih prototipov. Če nekoga prosite, da imenuje neko orodje, bo to v visokem odstotku primerov kladivo, glasbeni instrument bo violina, številka bo 7... Vendar to ni ne telepatija, ne črna magija. Gre zgolj za semantično učinkovitost, saj je lažje razlikovati kot definirati. Otroci začnejo s prototipi kot so "pes" in "jabolko", potem pa se skozi opazovanje ali je koncept X bližje "psu" ali "jabolku" naučijo kaj so živali in kaj sadje. To je tudi razlog, zakaj mnogi otroci nekaj časa pravijo mačkam psi (ljubki in kosmati), paradižnikom pa jabolka (okrogla in rdeča).
En någorlunda neutral inställning till klassificering är det paradigmatiska tillvägagångssättet. Det fungerar oberoende av referent, definitioner, etymologi och observation, helt enkelt genom att testa vilka ord som kan ersätta varandra i samma sammanhang. Exempelvis sammanhanget hon satte sig på en .... hjälper till att klassificera stol , soffa , pall , fåtölj , bänk som en liknande typ av sak (sittmöbler). Och det kan mycket väl vara mycket lättare att förklara vad en stol är genom att notera dess syfte (att sitta på) istället för att ge en exakt definition (hur många ben? om några alls?). Inte desto mindre har varje kultur har en idé om det typiska "sittverktyget", oavsett om det är en stol eller en tatami-matta, och andra "sittbara" föremål beskrivs genom att ange hur de skiljer sig från en vanlig stol. Varför? Det finns belägg från experimentell psykologi för att människor strukturerar sitt semantiska landskap genom att bunta ihop begreppen kring så kallade semantiska prototyper. Om du ber någon att nämna ett verktyg , blir det en hammare i mycket hög procent av fallen, för musikinstrument blir det fiol , och för tal blir det 7... men det är inte telepati, eller svart magi . Nej, det är bara semantisk effektivitet, eftersom det är lättare att urskilja än att definiera. Barn börjar med prototyper som hund och äpple, för att sedan ta reda på vad djur och frukter innebär genom lärande, utifrån användning, oavsett om konceptet X är närmare hund eller äpple. Vilket är anledningen till att katter för många barn under en period är hundar (söta och lurviga), och tomater är äpplen (runda och röda).
Diezgan neitrāls klasifikācijas vieds ir paradigmatiskā pieeja. Tā ir neatkarīga no referenta, definīcijām, etimoloģijas un sprieduma un vienkārši pārbauda, kurš vārds var aizstāt citu tajā pašā kontekstā. Piemēram, konteksts "viņa apsēdās uz ..." palīdz klasificēt krēslu, dīvānu, ķebli, atzveltni, soli kā līdzīgu priekšmetu tipu ("mēbeles sēdēšanai"). Vienkāršāk ir paskaidrot kas ir krēsls, norādot tā mērķi (sēdēšana uz tā), nekā precīzi definēt to (cik daudz kāju? vai viņas vispār ir?). Katrai kultūrai ir priekšstats par "tipisko sēžamo ierīci", vai tas ir krēsls, vai tatami, tāpēc pārējie sēdējamie rīki būs aprakstāmi atskatoties uz tā, kā viņi atšķiras no "normāla" krēsla. Kāpēc? Tam ir eksperementāls psiholoģisks pierādījums — cilvēki strukturē savu semantisko ainavu ar jēdzienu apkopošanu ap t. s. semantiskiem prototipiem. Ja jūs lūgsit kādu nosaukt darbarīku, procentuāli lielākā gadījumu skaitā tas būs āmurs, muzikālais instruments būs vijole, cipars būs 7 ... bet tas nav ne telepātija, ne māģija. Nē, tā ir vienkārši semantiskā iedarbība, jo ir vienkāršāk izcelt, nekā definēt. Bērni sāk no prototipiem, tādiem kā "suns" un "ābols", un lietojot tos, mācās saprast, kas ir dzīvnieki un augļi, noteikdami, vai jēdziens X ir tuvāks "sunim" vai "ābolam". Tāpēc daudzi bērni kādu brīdi kaķus sauc par suņiem (mīļi un pūkaini) un tomātus par āboliem (apaļi un sarkani).
Is cur chuige cuibheasach neodrach an t-aicmiú táblach. Oibríonn sé neamhspleách ar thagraí, sainmhínithe, sanasaíocht agus breathnadóireacht, trína thástáil cé na focail is féidir a chur in ionad a chéile sa chomhthéacs céanna. Mar shampla, cabhróidh an comhthéacs "shuigh sí síos ar ...." chun cathaoir, tolg, stól, cathaoir uillinne, binse a aicmiú mar rudaí comhchosúla (troscán suí). Agus tharlódh gur fusa i bhfad a mhíniú cad is cathaoir ann trína chuspóir a thabhairt (suí ar) seachas í a shainmhíniú go beacht (cé mhéad cos? más ann dóíbh?). Mar sin féin, beidh coincheap ag gach cultúr faoin "uirlis suí thipiciúil", bíodh sin ina chathaoir nó nó ina mhata tatami, agus déanfar cur síos ar nithe eile suí de réir a ndifríochtaí le gnáth-chathaoir. Cén fáth? Tá fianaise thurgnamhach shíceolaíoch go ndéanann daoine struchtúrú ar a dtírdhreach shéimeantach trí choincheapa a chur le chéile timpeall ar fhréamhshamhlacha séimeantacha, mar a thugtar orthu. Má iarrann tú ar dhuine éigin uirlis a ainmniú, ainmnfeofar casúr go minic, beidh uirlis cheoil ina veidhlín, beidh 7 ann mar uimhir ... ach ní teileapaite í, ná asarlaíocht. Níl ann ach éifeachtacht shéimeantach, toisc gur fusa idirdhealú ná sainmhíniú. Tosaíonn páistí le fréamhshamhlacha amhail "madra" agus "úll", ansin fionnann siad cad a chiallaíonn ainmhithe agus torthaí trína fhoghlaim, ón úsáid, cibé an gaire coincheap X do "mhadra" nó do "úll". Agus sin an fáth gur madraí is ea cait ar feadh tamaill (iad bog, gleoite), dar le cuid mhaith páistí, agus gur úlla iad trátaí (iad cruinn, dearg).
  2 Hits www.soeltan.com  
"the flat mat" writing mat
"the flat mat" Schreibunterlage
  24 Hits www.oeuvre-du-sacre-coeur.be  
Safety Mat
Tapis de sécurité
  12 Hits www.moozart.it  
Year 8 MAT Maths After School Club
Clwb Mathamateg ar ôl ysgol Blwyddyn 8 MAT
  3 Hits zrce.de  
Exercise mat
Matelas d’exercice
  www.ministerehotel.com  
9.50 p.m. autumnally doughed-up, beer-mat radius
9.50 p.m. herbstlich-angeteigt, Bierdeckelradius
  7 Hits www.astrodesign.co.jp  
Non-slip mat magnetic
Alfombrilla antideslizante magnética
  13 Hits phas.proppycrm.com  
Photo: Matěj Činčera
Foto: Matěj Činčera
  23 Hits www.unibz.it  
12 CP · 76001 · MAT/06
12 CFU · 76001 · MAT/06
  3 Hits antykikoneser.pl  
Web site: www.mat-er.com
Sito web: www.mat-er.com
  3 Hits www.notariat-suisse.ch  
Tee 45° not polished (MAT)
Tee a 45° grezzi
  17 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Unlike MAT, for which centralised national registers exist in many Member States, registers of drug-free treatment are rare, and reliable, clear, quantitative data for this method of treatment are scarce.
À la différence du traitement médicalement assisté, pour lequel il existe des registres nationaux centralisés dans de nombreux États membres, les registres des traitements par abstinence sans substitution sont rares, tout comme les données fiables, claires et quantitatives sur ce mode de traitement. Bien qu'il soit impossible de procéder à une comparaison précise avec les traitements médicalement assistés, les rapports des États membres indiquent que ces derniers sont la principale forme de traitement des usagers d'opiacés à problème dans la majorité des États membres de l'UE et au niveau communautaire agrégé. Cependant, certains pays affichent une préférence générale pour l'abstinence sans traitement de substitution plutôt que pour les TMA (Estonie, Chypre, Lituanie, Pologne et Finlande). Dans quelques pays, notamment la Grèce, l'Espagne et la Norvège, les chiffres relatifs aux TMA et à l'abstinence sans traitement de substitution semblent similaires.
Während für die medikamentengestützte Behandlung in vielen Mitgliedstaaten zentrale nationale Register existieren, gibt es nur vereinzelt Register für die drogenfreie Behandlung, und auch verlässliche, eindeutige und quantitative Daten für diese Behandlungsmethode stehen nur in geringem Maße zur Verfügung. Es ist zwar nicht möglich, einen präzisen Vergleich mit der medikamentengestützten Behandlung durchzuführen, die Berichte aus den Mitgliedstaaten deuten jedoch darauf hin, dass die medikamentengestützte Behandlung in den meisten EU-Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene insgesamt die häufigste Therapieform für problematische Opiatkonsumenten darstellt. Einige Länder berichten jedoch, dass der drogenfreien Behandlung gegenüber der medikamentengestützten Therapie insgesamt der Vorzug gegeben wird (Estland, Zypern, Litauen, Polen und Finnland). In einigen Ländern, vor allem in Griechenland, Spanien und Norwegen, werden offenbar medikamentengestützte und drogenfreie Therapien in nahezu gleichem Maße durchgeführt.
A diferencia del tratamiento con asistencia médica, para el cual existen registros nacionales centralizados en muchos de los Estados miembros, los registros del tratamiento sin droga son raros, y apenas se dispone de datos fiables, claros y cuantitativos sobre este método. Aunque no es posible realizar una comparación exacta con el TAM, los informes de los Estados miembros indican que esta es la principal forma de tratamiento para los consumidores de opiáceos en la mayoría de Estados miembros de la UE y en el conjunto de la UE. No obstante, algunos países registran una preferencia general por el tratamiento sin droga frente al tratamiento con asistencia médica (Estonia, Chipre, Lituania, Polonia y Finlandia). Los niveles de ambos tipos de tratamiento parecen ser similares en algunos países, especialmente en Grecia, España y Noruega.
A differenza del trattamento medicalmente assistito, per il quale esistono registri nazionali centralizzati in molti Stati membri, i registri per il trattamento in situazione di astinenza sono rari; scarsi inoltre sono i dati affidabili, chiari e quantitativi per questo metodo terapeutico. Pur essendo impossibile fare un confronto accurato con il trattamento medicalmente assistito, le relazioni provenienti dagli Stati membri individuano in quest’ultimo la forma principale di trattamento per i consumatori problematici di oppiacei nella maggior parte di essi nonché a livello comunitario. Taluni Stati riportano peraltro una tendenza a prediligere il trattamento in situazione di astinenza rispetto al trattamento medicalmente assistito (Estonia, Cipro, Lituania, Polonia e Finlandia). In altri Stati, vale a dire Grecia, Spagna e Norvegia, il numero dei trattamenti medicalmente assistiti e quello dei trattamenti in situazione di astinenza sembrano equivalersi.
Ao contrário do tratamento medicamente assistido, relativamente ao qual existem registos nacionais centralizados em muitos Estados-Membros, os registos do tratamento sem droga são raros, e escasseiam os dados quantitativos fiáveis e claros para este método de tratamento. Embora não seja possível fazer uma comparação precisa com o tratamento medicamente assistido, os relatórios dos Estados-Membros indicam que este último constitui a principal forma de tratamento para os consumidores problemáticos de opiáceos na maioria dos Estados-Membros da UE e a um nível agregado da União. Contudo, alguns países comunicam uma preferência generalizada pelo tratamento sem droga relativamente ao tratamento medicamente assistido (Estónia, Chipre, Lituânia, Polónia e Finlândia). Em vários países, nomeadamente a Grécia, Espanha e Noruega, os níveis de tratamento medicamente assistido e de tratamento sem droga parecem ser semelhantes.
Σε αντίθεση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη, για την οποία υπάρχουν κεντρικά εθνικά αρχεία σε πολλά κράτη μέλη, τα αρχεία για τα στεγνά θεραπευτικά προγράμματα είναι σπάνια, όπως επίσης σπανίζουν τα αξιόπιστα, σαφή, ποσοτικά στοιχεία σχετικά με αυτή τη μέθοδο θεραπείας. Μολονότι δεν είναι δυνατόν να γίνει ακριβής σύγκριση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη, οι αναφορές από τα κράτη μέλη δείχνουν ότι η θεραπεία με ιατρική υποστήριξη είναι η κύρια μορφή θεραπείας για τους προβληματικούς χρήστες οπιούχων στην πλειονότητα των κρατών μελών της ΕΕ και συνολικά σε επίπεδο ΕΕ. Ωστόσο, ορισμένες χώρες αναφέρουν μια γενική προτίμηση για τα στεγνά θεραπευτικά προγράμματα σε σχέση με τη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη (Εσθονία, Κύπρος, Λιθουανία, Πολωνία και Φινλανδία). Σε ορισμένες χώρες, και συγκεκριμένα στην Ελλάδα, την Ισπανία και τη Νορβηγία, τα επίπεδα θεραπείας με ιατρική υποστήριξη και θεραπείας χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών φαίνεται να είναι παρόμοια.
De meeste lidstaten gebruiken centrale nationale registers voor behandelingen met behulp van medicatie, maar voor drugsvrije therapieën gebeurt dat zelden, en betrouwbare, duidelijke, kwantitatieve gegevens voor deze behandelmethode zijn dan ook schaars. Hoewel een nauwkeurige vergelijking met behandelingen met behulp van medicatie niet mogelijk is, blijkt uit de verslagen van een aantal lidstaten dat een behandeling met medicatie in de meerderheid van de lidstaten van de EU (en ook op communautair niveau als geheel) de belangrijkste behandelmethode voor problematische opiatengebruikers is. In sommige landen wordt echter in het algemeen de voorkeur gegeven aan drugsvrije behandelingen (Estland, Cyprus, Litouwen, Polen en Finland) in plaats van behandelingen met behulp van medicatie. In een aantal andere landen, met name Griekenland, Spanje en Noorwegen, lijken beide behandelmethoden ongeveer even vaak toegepast te worden.
Na rozdíl od léčby s farmakologickou podporou, pro kterou v mnoha členských státech existují centralizované národní rejstříky, jsou rejstříky abstinenčně orientované léčby vzácné. Spolehlivé, jasné a kvantitativní údaje o této metodě léčby jsou zřídkakdy k dispozici. Ačkoli není možné provést přesné srovnání s léčbou s farmakologickou podporou, zprávy z členských států svědčí o tom, že léčba s farmakologickou podporou je hlavní formou léčby pro problémové uživatele opiátů jak na úrovni jednotlivých členských států EU, tak v EU celkově. Některé země však uvádějí obecnou preferenci abstinenčně orientované léčby v porovnání s léčbou s farmakologickou podporou (Estonsko, Kypr, Litva, Polsko a Finsko). V řadě zemí, zejména v Řecku, Španělsku a Norsku, se zdají úrovně léčby s farmakologickou podporou a abstinenčně orientované léčby být obdobné.
I modsætning til den medicinsk støttede behandling, hvor der findes centraliserede nationale registre i mange medlemsstater, findes der sjældent registre over stoffri behandling, og der foreligger meget få pålidelige, klare, kvantitative data for denne behandlingsmetode. Selv om det ikke er muligt at foretage en nøjagtig sammenligning med den medicinsk støttede behandling, fremgår det af indberetninger fra medlemsstaterne, at den medicinsk støttede behandling er den primære behandlingsform i forbindelse med problematiske opiatbrugere i de fleste EU-medlemsstater og på EU-plan som helhed. Nogle lande har imidlertid angivet, at de generelt foretrækker stoffri behandling frem for medicinsk støttet behandling (Estland, Cypern, Litauen, Polen og Finland). I en række lande, navnlig Grækenland, Spanien og Norge, synes antallet af personer i medicinsk støttet behandling og stoffri behandling stort set at være det samme.
Erinevalt ravimitega ravist, mille kohta on kesksed riiklikud registrid paljudes liikmesmaades, leidub registreid ravimivaba ravi kohta harva ning usaldusväärseid, selgeid, kvantitatiivseid andmeid on selle meetodi kohta napilt. Kuigi täpne võrdlus ravimitega raviga ei ole võimalik, näitavad liikmesriikide aruanded, et ravimitega ravi on probleemsete opiaaditarvitajate peamine ravivorm enamikus ELi liikmesriikides ja Euroopa Liidu tasandil üldiselt. Mõned riigid siiski teatavad ravimivaba ravi üldisest eelistamisest ravimitega ravile (Eesti, Küpros, Leedu, Poola ja Soome). Mõnedes riikides, eriti Kreekas, Hispaanias ja Norras, on ravimitega ravi ja ravimivaba ravi tase võrdne.
Lääkehoidon alalla on monissa jäsenvaltioissa keskitetyt kansalliset rekisterit, mutta lääkkeettömän hoidon rekisterit ovat harvinaisia, ja tästä menetelmästä on vain vähän luotettavaa, selkeää määrällistä tietoa. Vaikka lääkkeettömän hoidon ja lääkehoidon välillä on mahdotonta tehdä täsmällisiä vertailuja, jäsenvaltioiden raporteista voidaan todeta, että lääkehoito on opiaattien ongelmakäyttäjien pääasiallinen hoitomuoto useimmissa EU:n jäsenvaltioissa ja EU:n tasolla yleisesti. Joissakin maissa suositaan kuitenkin lääkkeetöntä hoitoa lääkehoidon sijaan (Viro, Kypros, Liettua, Puola ja Suomi). Useissa maissa, etenkin Kreikassa, Espanjassa ja Norjassa, lääkehoito ja lääkkeetön hoito vaikuttavat olevan jokseenkin yhtä yleisiä.
A gyógyszeresen támogatott gyógykezeléstől eltérően – amelyről számos tagállamban központi nyilvántartást vezetnek –, a gyógyszermentes gyógykezelésre vonatkozó nyilvántartás ritka, és csak elvétve fordul elő megbízható, egyértelmű, számszerűsített adat erről a kezelési módról. Bár a gyógyszeresen támogatott kezeléssel pontosan nem összehasonlítható, a tagállamoktól érkező jelentések azt jelzik, hogy a tagállamok többségében, illetve EU-szintű összesítésben is a gyógyszeresen támogatott kezelés a problematikus opiáthasználók kezelésének elsődleges formája. Ugyanakkor néhány ország (Észtország, Ciprus, Litvánia, Lengyelország és Finnország) a gyógyszermentes kezelés preferenciájáról számolt be a gyógyszeresen támogatott kezeléssel szemben. A gyógyszeresen támogatott kezelés és a gyógyszermentes kezelés szintje több országban, nevezetesen Görögországban, Spanyolországban és Norvégiában, hasonlónak tűnik.
I motsetning til legemiddelassistert rehabilitering, der mange medlemsstater har sentraliserte nasjonale registre, er det få som har noe register over den medikamentfrie behandlingen, og pålitelige, utvetydige kvantitative data for denne behandlingsformen er mangelvare. Selv om en nøyaktig sammenligning med LAR ikke er mulig, tyder rapporter fra medlemsstatene på at LAR i hovedsak er den mest utbredte behandlingen for problematiske narkotikabrukere i flertallet av EUs medlemsstater og aggregert i EU. Imidlertid rapporterer enkelte land om en generell preferanse for medikamentfri behandling framfor legemiddelassistert rehabilitering (Estland, Kypros, Litauen, Polen og Finland). I en rekke land, særlig Hellas, Spania og Norge, synes legemiddelassistert og medikamentfri behandling å være like utbredt.
W odróżnieniu od leczenia farmakologicznego, w przypadku którego w wielu Państwach Członkowskich prowadzone są centralne rejestry krajowe, rejestry leczenia niefarmakologicznego należą do rzadkości, a wiarygodne, jasne dane ilościowe dla tych metod leczenia są skąpe. Choć nie ma możliwości przeprowadzenia dokładnego porównania z leczeniem farmakologicznym, sprawozdania z Państw Członkowskich wskazują, że leczenie farmakologiczne to główna forma leczenia osób problemowo zażywających opiaty w większości Państw Członkowskich UE i łącznie na szczeblu UE. Niektóre państwa donoszą jednak o ogólnej preferencji stosowania leczenia niefarmakologicznego nad farmakologicznym (Estonia, Cypr, Litwa, Polska i Finlandia). W przypadku pewnej liczby państw, zwłaszcza w Grecji, Hiszpanii i Norwegii, poziomy stosowania leczenia farmakologicznego i niefarmakologicznego zdają się być podobne.
Spre deosebire de TSM, pentru care există registre naţionale centralizate în multe state membre, registrele privind terapia prin abstinenţă sunt rare, la fel ca şi datele cantitative clare şi fiabile privind această metodă de tratament. Deşi nu se poate realiza o comparaţie corectă cu TSM, rapoartele înaintate de statele membre indică faptul că TSM este principala formă de tratament pentru consumatorii problematici de opiacee în majoritatea statelor membre ale Uniunii Europene, precum şi la nivel european global. Cu toate acestea, unele ţări indică o preferinţă generală pentru terapia prin abstinenţă faţă de TSM (Estonia, Cipru, Lituania, Polonia şi Finlanda). Într-o serie de ţări, mai ales în Grecia, Spania şi Norvegia, TSM şi terapia prin abstinenţă se situează la niveluri similare.
Na rozdiel od MAT, pri ktorej v mnohých členských štátoch existujú centralizované celoštátne registre, registre bezdrogovej liečby sú zriedkavé a spoľahlivé, zrozumiteľné kvantitatívne údaje o tomto spôsobe liečby sú vzácnosťou. Aj keď nie je možné robiť presné porovnanie s MAT, správy z členských štátov naznačujú, že MAT je hlavnou formou liečby problémových užívateľov opiátov vo väčšine členských štátov EÚ aj na súhrnnej úrovni EÚ. Niektoré krajiny (Estónsko, Cyprus, Litva, Poľsko a Fínsko) však uviedli, že všeobecne uprednostňujú bezdrogovú liečbu pred MAT. Vo viacerých krajinách, najmä v Grécku, Španielsku a Nórsku sú MAT a bezdrogová liečba zdanlivo na rovnakej úrovni.
V nasprotju z zdravljenjem, podprtem z zdravili, za katero v mnogih državah članicah obstajajo centralizirani nacionalni registri, so registri zdravljenja brez drog redki in zanesljivi, jasni, kvantitativni podatki za to vrsto metode zdravljenja so pičli. Čeprav ni mogoče narediti natančne primerjave z zdravljenjem, podprtim z zdravili, poročila iz držav članic kažejo, da je z zdravili podprto zdravljenje glavna oblika zdravljenja za problematične uživalce drog v večini držav članic EU in na skupni ravni EU. Vendar nekatere države poročajo o splošni večji priljubljenosti zdravljenja brez drog v primerjavi z zdravljenjem, podprtim z zdravili (Estonija, Ciper, Litva, Poljska in Finska). V številnih državah, zlasti Grčiji, Španiji in na Norveškem, so ravni z zdravili podprtega zdravljenja in zdravljenja brez drog podobne.
Till skillnad från behandling med läkemedel, där det finns centrala nationella register i många medlemsstater, är register över drogfribehandling sällsynta och därför är det ont om tillförlitliga, tydliga och kvantitativa uppgifter om denna behandlingsmetod. Även om det inte går att göra en korrekt jämförelse med behandling med läkemedel tyder rapporter från medlemsstaterna på att behandling med läkemedel är den vanligaste behandlingsformen för problemmissbrukare av opiater i majoriteten av EU:s medlemsstater och på samlad EU-nivå. I vissa länder rapporteras det dock att drogfribehandling i allmänhet föredras framför behandling med läkemedel (Estland, Cypern, Litauen, Polen och Finland). I flera länder, framför allt Grekland, Spanien och Norge, tycks nivåerna för behandling med läkemedel och drogfri behandling vara lika höga.
  5 Hits www.hpa-faip.it  
Retro Dance Mat
Tapis de Dance Rétro
Retro Tanzspiel-Matte
Tappetino da Ballo Retro
  10 Hits www.anticalocandaleonardo.com  
DOOR MAT
PAILLASSONS
  forum.ideas-idees.ca  
Analytical Laboratory (Stanislava Matějková)
Analytická laboratoř (Stanislava Matějková)
  168 Hits www.mtb-check.com  
sera filter mat (floss) white
sera филтърно кече (вата), бяло
  empleofrancia.com  
Jen Larocque and Mat Mault
Jen Larocque et Mat Mault
  6 Hits eurofinsgenomics.eu  
Side interior pocket, seperate laundry and mask bag, and a skate mat.
Pochette laterale intérieure compris avec un sac pour masque, sac a linge et un tapis pour patins
  3 Hits galvendeghaz.ro  
Mat black thermoplastic knurled knob.
Bouton moleté en polyamice, surface mate.
  13 Hits www.fyrstadsflyget.se  
Heatproof mat
Topfuntersetzer
Sottopentola
  2 Hits myconciergerieorlycdg.fr  
Silver mat zippers.
zips en métal.
  www.immobel.com  
brand, offering a mat finish – black and white with red details
rossi – che non fa di certo passare inosservati.
  midland.atmanchesterhotels.com  
URL: http://www.mat-ltd.com
相關網站: http://www.mat-ltd.com
  8 Hits www.kk-hamada.co.jp  
glass lacquer mat / colourless
Lakier do szkła mat / bezbarwny
  3 Hits jeantalonest.com  
Mat rib Jogging Pant
Mat Rib Jogginghose
  2 Hits indigenousrightsinternational.org  
Joe Frex Tamper Mat S
Joe Frex Tamping-Matte S
  4 Hits www.swissrail.com  
By Rūdolfs Matīss Trops
Rūdolfs Matīss Trops
  6 Hits parliament.gov.uz  
Black - MAT
Noir - MAT
  www.pacocinematografica.com  
SERENITY - set 24 cutlery - Black Mat - 18/0
SERINITY - set 24 couverts - Noir Mat - 18/0
  www.parkandride.ws  
http://starkaligzda.weebly.com/ The largest colony of White Storks near by Matīši
http://starkaligzda.weebly.com/ Balto stārķu kolonija Matīšos
  www.if01.com  
Jen Larocque and Mat Mault
Jen Larocque et Mat Mault
  www.aa.tufs.ac.jp  
ILCAA Home > Staff > Research Associates > mat
AA研トップ > スタッフ > 特任研究員・研究機関研究員 > mat
  swiftcourt.com  
For tired, dull and mat skin and for those who have hectic lifestyles, hardly sleep, eat badly and have a stressful life.
Per pelli stanche, spente e opache, per chi ha uno stile di vita frenetico, dorme poco, mangia male e fa una vita stressante.
  www.lyatzc.com  
Mat opal triplex blown-glass diffuser
Souffler le verre mat opale triplex
  4 Hits www.museumwales.ac.uk  
Pop and Abstract: On the Mat...
Pop a Haniaethol: Ar y Mat...
  9 Hits www.reservarefugios.com  
Mat-Tech with Mapper in Link magazine (click on the image for full article)
Mat-Tech met Mapper in Link magazine (klik hier om het volledige artikel te openen)
  5 Hits www.rgsl.edu.lv  
Anrijs Matīss – State Secretary of the Ministry of Transport of Latvia
Anrijs Matīss - LR Satiksmes ministrijas valsts sekretārs
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
Forest Floor Mat Transplanting in Sudbury
Transplantation de tapis forestier à Sudbury
  www.rabobank.com  
From floor mat to breeding ground
Van voetveeg naar voedingsbodem
  2 Hits www.air-comfort.eu  
Shiatsu is generally carried out lying on the floor on a mat or while seated.
Shiatsu wird hauptsächlich am Boden liegend auf einer Matte oder im Sitzen praktiziert.
  spain-india.org  
Abusive (including an altered spelling of the mat).
Брань (в т.ч. измененное написание мата).
  79 Hits www.kgal.de  
Mat Plank, Side, Low Knee Pull
Matte Seitstütz, unteres Knie anziehen
  2 Hits claes-ward-ontherocks.hr  
Thanks to close cooperation with VIA MAT PACKSAFE AG you can always obtain the most modern safety packaging from us
Grâce à l'étroite collaboration avec VIA MAT PACKSAFE SA vous avez toujours les emballages de sécurité les plus modernes
  www.eplandataportal.de  
291 new and 7.085 updated data sets with timers, safety mat, frequency inverters, counters, sensors
291 neue und 7.085 aktualisierte Datensätze mit Zeitrelais, Sensoren, Sicherheitsmatten, Frequenzumrichtern, Zählern
  12 Hits www.jozemiek.com  
Reversible/folding textile load compartment mat
Tapis réversible/pliant en textile pour compartiment à bagages
  6 Hits www.tin-box-china.com  
Print Mat Production and Artwork Support
Klischeeproduktion und Druckvorlagen-Support
  www.guideez.com  
All bedrooms are equipped with COCO-MAT mattresses, free Wi-Fi and air conditioning.
Όλα τα υπνοδωμάτια είναι εξοπλισμένα με στρώματα COCO-MAT, δωρεάν Wi-Fi και κλιματισμό.
  www.hotel-villadvor.hr  
The "MAT-Label" is used for tracking, tracing and identifying of all components and is applied to even the smallest packing units of the supplier.
Das "MAT-Label" dient zur Verfolgung, Rückverfolgung und Identifizierung von allen Bauteilen und ist auf den kleinsten Verpackungseinheiten der Lieferanten aufzubringen.
  3 Hits www.lamp.es  
Outdoor luminaire model BAZZ AIR WASH BK. , LAMP brand. Made of matt black anodized extruded aluminium and transparent polycarbonate diffuser. Model for MID-POWER LED, warm or neutral white colour temperature and control gear included.
Luminaire d'extérieur modèle BAZZ AIR WASH BK. de la marque LAMP. Fabriqué en aluminium extrudé anodisé noir mat et diffuseur en polycarbonate transparent. Modèle pour LED MID-POWER, température de couleur blanc chaud ou neutre et équipement électronique incorporé. Avec réflecteur symétrique de polycarbonate métallisé mat. Avec niveau de protection IP67, IK10. Classe d'isolation I. Permet des rotations entre 0º et 90º.
Luminaria de exterior modelo BAZZ AIR WASH BK. de la marca LAMP. Fabricada en extrusión de aluminio anodizado negro mate y difusor de policarbonato transparente. Modelo para LED MID-POWER, temperatura de color blanco cálido o neutro y equipo electrónico incorporado. Con reflector simétrico de policarbonato metalizado mate. Con un grado de protección IP67, IK10. Clase de aislamiento I. Permite el giro entre 0º y 90º.
Lluminària d'exterior model BAZZ AIR WASH BK. de la marca LAMP. Fabricada en extrusió d'alumini anoditzat negre mat i difusor de policarbonat transparent. Model per LED MID-POWER, temperatura de color blanc càlid o neutre i equip electrònic incorporat. Amb reflector banyador de paret de policarbonat metal·litzat mat. Amb un grau de protecció IP67, IK10. Classe d'aïllament I. Permet el gir entre 0º i 90º.
  16 Hits hearhear.org  
Created in 1986, Mat’ Environnement is a French landscape contractor for courts, paths, terraces and fences. To improve their pavement cleaning activity, they recently bought a Graco EcoQuip EQ600s vapor-abrasive blasting unit and a compressor.
Créé en 1986, Mat' Environnement est un entrepreneur paysagiste français pour les cours, chemins, terrasses et clôtures. Pour améliorer leur activité de nettoyage de pavé, ils ont récemment acheté une unité de sablage abrasif avec vapeur Graco EcoQuip EQ600s ainsi qu'un compresseur.
Der 1986 gegründete französische Garten- und Landschaftsbaubetrieb LanMat’ Environnement ist ein Spezialist für Höfe, Wege, Terrassen und Umzäunungen. Die Firma hat kürzlich zur Arbeitsoptimierung im Bereich Pflasterreinigung ein Graco EcoQuip EQ600s-Dampfstrahlgerät und einen Kompressor erworben.
Creado en 1986, Mat’Environnement es un contratista francés dedicado a los patios, caminos, terrazas y vallas. Con el objetivo de mejorar su actividad de limpieza del pavimento, hace poco adquirió un equipo de chorreado abrasivo con vapor y un compresor EcoQuip EQ600s de Graco.
Fondata nel 1986, la Mat' Environnement è un'azienda francese che si occupa della realizzazione e della manutenzione di cortili, vialetti, terrazze e recinti. Per migliorare la pulizia delle pavimentazioni, di recente l'azienda ha acquistato una macchina per sabbiatura abrasiva a vapore Graco EcoQuip EQ600s e un compressore.
Mat'Environnement werd opgericht in 1986 als Frans tuinaannemingsbedrijf voor hoven, paden, terrassen en schuttingen. Om de schoonmaakactiviteit van hun plaveisels te verbeteren, kochten ze recent een Graco EcoQuip EQ600s stoomstraler en een compressor.
  www.economax.com  
8. Use silicon mat for storage security of micro instruments.
8- Mikro aletlerin muhafaza güvenliği için silikon çim kullanın.
  www.fris.is  
Skovby’s laminate is incredibly durable with a silk mat surface and is very clean-friendly.
Skovbys laminat er utroligt slidstærk med en silkemat overflade og er meget rengøringsvenligt.
  5 Hits www.territorisoblidats.org  
EXPRESS MAT All-in-one anti-aging matifying cream-serum
EXPRESS MAT Crème-sérum tout-en-un anti-âge matifiante
  15 Hits www.tononitalia.org  
Chair family with legs in wood or in metal mat chrome finish. Shell in injected foam with upholstered seat.
Famiglia di sedute disponibile con gambe in legno oppure in metallo cromato opaco. Scocca in schiumato con sedile imbottito.
  3 Hits www.hajij.com  
Bed linen, towels, bath towels, bath mat, tea towels and kitchen towels.
Bettwäsche, Handtücher, Duschtücher, Badvorleger, Geschirrtücher und Küchenhandtücher.
  2 Hits www.betjemanandbarton.com  
Beige Ecru Ivoire Mat Marron Prune White
Beige Blanc Ecru Ivoire Mat Marron Prune
  www.acquarello.ch  
Home > News and Publications > Articles > Superior Court Allows Both Moral and Mat...
Home > Notícias e Publicações > Artigos > Superior Court Allows Both Moral and Mat...
  15 Hits www.tononitalia.com  
Chair family with legs in wood or in metal mat chrome finish. Shell in injected foam with upholstered seat.
Famiglia di sedute disponibile con gambe in legno oppure in metallo cromato opaco. Scocca in schiumato con sedile imbottito.
  www.zentauron.de  
Bomb Boy Bomb Girl 45 - The Mat
Chico Chica Bomba 45 - El felpudo
  618 Hits amateurfapper.com  
Seat Cover ZZR 1400 black/mat black /black letters 09
Housse de Selle ZZR 1400 noir/noir mat/lettres noires (
  www.statcan.gc.ca  
Carpet, Mat and Rug Industry
Industrie des tapis, carpettes et moquettes
  7 Hits www.lac-bac.gc.ca  
Platemark: 19.200 x 26.100 x 0.200 cm (mat)
Clicherie : 19.200 x 26.100 x 0.200 cm (mat)
  www.la.mercedes-benz.com  
"Classic" all-season floor mat
Alfombrilla impermeable «Classic»
  www.rexadesign.it  
About and Maybe, with their contemporary design, in mat ceramic also, available as floor standing or wall hung can be matched with all collections.
About e Maybe, sanitari dal design contemporaneo, in ceramica anche opaca, nelle versioni a terra o sospesi, abbinabili a tutte le collezioni.
  12 Hits pe.visionlossrehab.ca  
Face-o-mat, Tobias Gutmann's...
Face-o-mat, el fotomatón analógico y...
  www.astrid.at  
PCB Diazo Phototooling Polyester Film, single-side, semi-mat, amber
PCB Diazo Phototooling Polyester Film, einseitig, semi-matt, amber
  projetimmo-marignane.gnimmo.com  
Baby room with changing mat and sink for changing babies
Baby-Room mit Wickeltisch und Waschbecken, um Ihrem Baby die Windeln zu wechseln
  14 Hits www.huede.com.tw  
GRP Laminates with glass fibre MAT
Laminate mit Glasfasermatte
  3 Hits www.yufucang.com  
mat socho ke sasta hai sauda
मत सोचो की सस्ता है सौदा
  www.president.al  
President Nishani expresses the condolences to the family of Mat District Crime Investigating Police Chief, Musa Skura who fell in the line of duty
Presidenti Nishani ngushëllon familjen e Shefit të Krimeve të Matit Musa Skura, i cili ra në krye të detyrës
  www.lyhourgroup.com  
Opacizers proteic and synthetic binders. Mat autofixing (25%)
Leganti proteici e sintetici opacizzanti. Autofissante opaco (25%)
  14 Hits www.club2000.org  
DON’T LET THE FITNESS MAT DRIVE YOU MAD
NE LAISSEZ PAS LE TAPIS DE FITNESS TOUT RUINER
DAMIT EINEN DIE SPORTMATTE NICHT VOM SPORT ABHÄLT
NO DEJES QUE LA COLCHONETA DE FITNESS LO ARRUINE TODO
  antigacasasala.es  
Similarly, Latin neuters ending in -um omit the ending -um in indirect cases and connect Czech endings to the original stem. Neuter nouns of Greek origin ending in -ma connect Czech endings to the original Greek stem -mat-:
Die männlichen Substantive lateinischen und griechischen Ursprungs, die im 1. Fall Singular auf -us, -os, -es enden, lassen die Endung -us (os, -es) aus und fügen die tschechischen Endungen dem ursprünglichen Stamm bei. Ähnlich auch die auf -um endenden lateinischen Neutra; sie lassen in den indirekten Fällen die Endung -um aus und fügen die tschechischen Endungen zum ursprünglichen Stamm hinzu. Die Neutrum-Substantive griechischen Ursprungs, die auf -ma enden, fügen die tschechischen Endungen zu dem ursprünglichen griechischen Stamm -mat- hinzu.
Los sustantivos masculinos de origen latino y griego que en nominativo singular acaban en -us, -os, -es suprimen la terminación en -us (-os, -es) y añaden las terminaciones checas a la raíz original de la palabra. Igualmente los neutros que acaban en -um suprimen en los casos indirectos la terminación -um y añaden las terminaciones checas a la raíz original. Los sustantivos neutros de origen griego que acaban en -ma añaden las terminaciones checas a la raíz griega original -mat-:
أسماء المذكر من الأصل اللاتيني و اليوناني تنتهي ب -us, -os, -es في حالة الرفع المفرد و تحذف نهاية -us (-os, -es) و تضيف النهايات التشيكية الى جذع الكلمة الاصلي. بشكل مشابه الاسماء الحيادية اللاتينية اللتي تنتهي ب -um تحذف في الحالات الصرفية غير المباشرة النهايات -um و تضاف النهايات التشيكية الى الجذع الاصلي. الاسماء للجنس الحيادي من الاصل اليوناني اللتي تنتهي ب-ma تضيف النهايات التشيكية الى الجذع اليوناني الأصلي -mat-:
Rzeczowniki rodzaju męskiego pochodzenia łacińskiego lub greckiego zakończone w mianowniku liczby pojedynczej na -us, -os, -es odrzucają w odmianie zakończenie -us (-os, -es) i dołączają czeskie końcówki do oryginalnego rdzenia słowa. Podobnie rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone na -um odrzucają w pozostałych przypadkach końcówkę -um i dołączają czeskie końcówki do oryginalnego rdzenia słowa. Rzeczowniki rodzaju nijakiego pochodzenia greckiego zakończone na -ma dołączają czeskie końcówki do oryginalnego greckiego rdzenia -mat:
Substantivele masculine de origine latină și greacă, care se termină la primul caz singular în -us, -os, -es enden, pierd terminația -us (os, -es) și adaugă terminațiile cehești rădăcinii originare/inițiale. Asemănător și substantivele neutre latine care se termină în -um; ele pierd în cazurile indirecte terminația -um și adaugă terminațiile cehești la rădăcina originară/inițială. Substantivlee neutre de origine greacă, care se termină în -ma adaugă terminațiile cehești la rădăcina originară greacă -mat-.
Mužské podstatné mená latinského a gréckeho pôvodu zakončené v 1. páde jednotného čísla na -us, -os, -es vypúšťajú toto zakončenie a prijímajú české koncovky k pôvodnému kmeňu slova. Podobne aj latinské podstatné mená stredného rodu zakončené na -um vynechávajú v nepriamych pádoch toto zakončenie a české koncovky pripájajú k pôvodnému kmeňu. Podstatné mená stredného rodu gréckeho pôvodu zakončené na -ma pripájajú české koncovky k pôvodnému gréckemu kmeňu -mat-:
  www.kinderhotels.com  
A plastic figurine of fantasy dragon. It was made in black plastic, but no scanning spray was needed, since plastic was mat. Figurine provided plenty of geometry for easy tracking and align, the only challenging elements were thin long pikes on the wings and head.
Plastikfigur eines Phantasiedrachen. Er ist aus schwarzem Plastik gemacht, jedoch war kein Plastik-Spray notwendig, da das Plastik matt ist. Die Figur bot genug Geometrie für einfaches Tracking und Zusammenfügung. Herausfordernd waren lediglich die dünnen, langen Spitzen an den Flügeln und am Kopf. Um sie zu scannen, wurde der Scanner immer von einem bestimmten Winkel, aus dem weitere Flächen als Bezugspunkte sichtbar blieben, auf die Spitzen ausgerichtet.
お伽話に登場するドラゴンのプラスチック製フィギュア。このフィギュアは黒いプラスチック製でしたが、プラスチックがマット加工されていたため、スキャン用スプレーを使う必要はありませんでした。このフィギュアは起伏に富んでおりトラッキングや位置合わせが簡単でした。唯一手こずったのが、羽と頭部にある細長い槍のスキャンでした。これをスキャンするため、特定確度から槍に焦点を当てるようにスキャンを設定し、さらに、スキャンビューフィールドの中に基準となる面を含めるようにしました。
판타지 용의 플라스틱 피규어. 이것은 검정색 플라스틱으로 만들어졌지만 플라스틱이 매트했기 때문에 어떠한 스캔 스프레이도 필요치 않았습니다. 피규어는 다양한 모양을 가져서 쉽게 트래킹하고 정렬할 수 있었으며, 유일하게 어려웠던 부분은 날개와 머리 위 쪽에 위치한 얇고 긴 창이었습니다. 그것을 스캔하기 위해 시야각 내에서 추가적인 참조 표면을 갖게 할 구체적인 각도...
Пластиковая фигурка дракона. Несмотря на то, что это пластиковая, чёрная поверхность, не было необходимости обрабатывать её никакими специальными средствами против бликов, поскольку пластик был матовым. Для отслеживания и сборки сканов геометрии было более чем достаточно. Единственным сложным участком были длинные шипы на крыльях и голове. При сканировании каждого шипа, сканер должен был всё время быть направлен на него под определённым углом, чтобы позади шипа была видна часть поверхности статуэтки. Сопоставляя обе поверхности, программа "понимала", с какой стороны сканируется шип в конкретный момент времени.
  3 Hits katalog.uu.se  
seniorprofessor i kond. mat. teori at Department of Physics and Astronomy,
seniorprofessor i kond. mat. teori vid Institutionen för fysik och astronomi,
  3 Hits www.arccspaces.com  
1 set of welding curtains S9, mat dark green with fixing rail made of V2A steel
- 1 комплект сварочных штор S9, тёмно-зеленые, матовые, с монтажной рейкой из V2A
  www.satake-s.co.jp  
Postmark rarity: Post-Collection Buchberg SH, no. 71 A-16 with mat blue 23 B3 with pale red silk thread. With wide margins, excellent condition.
23Cb. Stempelseltenheit: Post-Collection Buchberg SH, Nr. 71A-16 mit mattblauer 23B3 mit hellrotem Seidenfaden. Breitrandig, sehr gut erhalten.
  30 Hits hc-sc.gc.ca  
E-mail: p.mat@senasica.sagarpa.gob.mx
Courriel : p.mat@senasica.sagarpa.gob.mx
  www.woka.com  
Also available with clear-cut crystal-glass or mat-glass and in other dimensions.
Auch mit geschliffenem respektive Mattglas erhältlich, sowie in anderen Größen.
  www.embergeralm.at  
Gently mat screen protective film which reduces fingerprints, reflections and smudges; it also protects against scratches, dust and dirt.
Õrnalt matt ekraanikaitsekile, mis vähendab sõrmejälgi, peegeldusi ja laike; see kaitseb ka kriimustuste, tolmu ja mustuse eest.
  ikob.be  
NATURE series presents a mat finish with a 10° aluminum oxide gloss, though, the red oak has a wire brushed finish
Série NATURE expose un fini mat 10° lustre avec oxyde d’aluminium, cependant, le chêne rouge à une finition brossée
  23 Hits rjms.iums.ac.ir  
Jan Rinos nominated for EZK Energy Award The Dutch coir mat manufacturer Rinos has been nominated for the EZK Energy Award.This is a yearly a
Jan Genemuidener Mattenhersteller Rinos für den EZK Energy Award nominiert Der Mattenhersteller Rinos aus Genemuiden ist für den EZK Energy Award nominiert. Dies ist ein jäh
  4 Hits gastronom.md  
Coffee table. Extra clear tempered glass frame. Shelf in grey wenge stained oak or natural varnished oak veneer or white mat lacquered.
Table basse, verre trempé extra clair, plateau en placage de chêne teinté wengé gris, chêne clair naturel ou laqué blanc mat.
  4 Hits www.nml-lnm.gc.ca  
Microagglutination test (MAT)
Épreuve de microagglutination
  70 Hits tomotoshihoshino.com  
Izv. Saratov. Univ. (N. S.) Ser. Mat. Mekh. Inform., 2013, vol. 13, iss. 4, pt. 1,
Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Математика. Механика. Информатика, 2013, Т. 13, вып. 4, ч. 1,
  12 Hits andaman.langkawihotelsdeal.com  
The bowls in three sizes are available in four opaque and speckled colours white and mat black, blue and mottled green.
Le ciotole nelle tre dimensioni sono disponibili in quattro colori opachi e screziati: bianco e nero mat, blu e verde screziato.
  9 Hits whoisjesus-really.com  
In this second ventures by himself, Manuel carried on board all the necessary equipment for his autonomy: tent, mat, sleeping bag, clothes in hermetic bags, water, GPS with online route and a mobile telephone, that have permitted him to stop by in Syracuse, Cicerata, Carratois and Isola delle Correnti to end up rowing to Sampieri.
Dans cette deuxième aventure en solitaire, Manuel portait à bord tout le matériel nécessaire pour son autonomie: une tente, une petite natte, un sac de couchage, des vêtements dans des sacs hérmetiques, de l’ eau, un GPS avec route et son téléphone portable, aves lequelles il a escaladé á Syracuse, Cicerata, Carratois et Isola delle Correnti pour finir de remer jusq’a Sampieri.
En esta segunda aventura en solitario, Manuel llevaba a bordo todo el material necesario para su autonomía: tienda de campaña, esterilla, saco de dormir, ropa en bolsas estancas, agua, gps con ruta y teléfono móvil, que le han permitido escalar en Siracusa, Cicerata, Carratois e Isola delle Correnti para terminar de remar en Sampieri.
  30 Hits www.hc-sc.gc.ca  
E-mail: p.mat@senasica.sagarpa.gob.mx
Courriel : p.mat@senasica.sagarpa.gob.mx
  3 Hits scielo.isciii.es  
The label for this champagne was designed by STUDIOIN’s team of professionals. Its elegant appearance is quite French. It owes its texture to relief and mat foil stamping.
Дизайн этикетки шампанского разработали специалисты команды STUDIOIN . Изящное оформление выполнено в элегантном французском стиле. Для придания этикетке фактуры используется конгрев и тиснение матовой фольгой.
  www.mltr.fr  
Boxing lesson with mat, hands and feet with skipping rope
Cours de boxe avec tapis mains et pieds sous forme de round avec corde à sauter
  4 Hits www.innovation.public.lu  
E-mail: michele.staus@mat.etat.lu
E-mail : michele.staus@mat.etat.lu
  wienerball.lu  
The tallowed Nubuck surface is mat and slightly oily. Clean it with a soft brush or piece of cloth, then finish with special oils or waxes. In this case, shoes made of tallowed Nubuck will be more weather-proof.
Rasvanubuknaha pind on matt ja kergelt rasvane. Puhastage seda kõigepealt pehme harja või lapiga, seejärel hooldage spetsiaalsete rasvade või vahadega. Sel juhul peavad rasvanubuknahast jalatsid niiskusele ja teistele ilmastikutingimustele paremini vastu.
  6 Hits crownassets.pwgsc.gc.ca  
3M CHN 210-48 Mat Cutter
Couteau d'encadreur 3M CHN 210-48
  25 Hits bannarescue.org  
With: Sabrina Sweet, Bettina Kox, Lana Fever, Paloma, Tony Carrera, Pascal St James, Python, Mat HDX
Mit: Sabrina Sweet, Bettina Kox, Lana Fever, Paloma, Tony Carrera, Pascal St James, Python, Mat HDX
  3 Hits www.mla-sportstape.nl  
A different type of cork mat is also used as a floor mat for standing on to help prevent leg and body fatigue if one must stand for long periods of time at work stations.
Eine andere Art Korkmatte wird auch als Bodenmatte verwendet, um darauf zu stehen, was verhindert, dass bei längerem Stehen am Arbeitsplatz Beine und Körper ermüden.
  4 Hits tokyo28soba.tokyo  
The software extension contains poka-yoke measures for the verification of mat switch and placement of the right mat.
Die Softwareerweiterung beinhaltet Poka Yoke-Maßnahmen zur Überprüfung des Mattenwechsels und der Auflage der richtigen Matte.
  5 Hits www.alzheimer.ca  
Use a non-skid bath mat in the bottom of the tub or shower.
Étendez un tapis de bain antidérapant dans le bain ou la douche.
  2 Hits www.pmz.ru  
This is strange, isn't it? Yes, but now you know when Martin Luther nailed his 95 theses to the Castle Church of Wittenberg, namely on the 31 st(mat) October (octopus) 1517 (part, counter). That was a Wednesday, by the way.
Natürlich geht es auch mit echten Geschichtsdaten. Stell dir mal vor, ein Mann puzzelt Teile eines Manuskripts zusammen. Er sitzt dabei in einer Kneipe an der Theke. Dann geht er nach Hause und legt sich in seine Hängematte und deckt sich mit einem Oktopus zu. Am nächsten Morgen geht er zur Kirche und befestigt da sein Manuskript. Merkwürdig oder? Ja schon, aber nun weißt du, wann Martin Luther seine 95 Thesen an die Schlosskirche zu Wittenberg genagelt hat. Nämlich am 31. (Matte) Oktober (Oktopus) 1517 (Teil, Theke). Das war übrigens ein Mittwoch.
Por supuesto este método también funciona con acontecimientos históricos reales. Imagina que un hombre intenta juntar trozos de un manuscrito. Para ello está sentado en la barra de un bar. Luego se va a casa, se tumba en la hamaca y se tapa con un pulpo. Al día siguiente va a la iglesia y clava en la puerta su manuscrito. Original, ¿no? Si, claro, pero ahora ya sabemos cuándo clavó Lutero sus 95 tesis en la puerta de la iglesia de Wittenberg. Esto fue el 31 (hamaca) de Octubre (pulpo) de 1517 (trozo, barra). Y era miércoles, por cierto.
Naturalmente ciò funziona anche con dati storici veritieri. Pensa a qualcuno che prepara un puzzle da pezzi di un manoscritto. E' seduto in un'osteria vicino al bancone. Poi torna a casa è si corica nella sua amaca e fa l'amore con un polipo. Il giorno seguente va in chiesa e fissa il suo manoscritto: non è strano? Si, naturalmente, ma adesso sai, quando Martin Lutero ha affisso le sue 95 Tesi alla Chiesa del castello di Wittenberg. Cioè il 31. (zerbino) ottobre (polipo) 1517 (pezzo, bancone). Questo comunque era un mercoledì.
Podobnie możemy postępować z prawdziwymi datami historycznymi. Wyobraź sobie mężczyznę składającego elementy rękopisu. Właśnie siedzi w knajpce przy bufecie. Następnie wraca do domu i kładzie się na hamaku przykrywając się ośmiornicą. Następnego dnia idzie do kościoła i wywiesza swój rękopis. Dziwne, nieprawda? Ale w ten sposób wiesz, że Martin Luther przytwierdził do drzwi kościoła w Wittenbergi 95 tez. Miało to miejsce 31. Października 1517r. Tak na marginesie była to Środa.
Princip pa deluje tudi z resničnimi zgodovinskimi podatki. Predstavljaj si, da nek moški zlaga delke rokopisa. Pri tem sedi v gostilni ob šanku. Nato odide domov, se uleže v visečo mrežo in se pokrije s hobotnico. Naslednji dan gre do cerkve in na vrata pričvrsti svoj rokopis. Čudno, kajne? Že, že, toda zdaj veš, kdaj je Martin Luter nalepil svojih 95 tez na grajsko cerkev v Wittenbergu. To je bilo 31. oktobra (3=m, 1=t, Matte = viseča mreža) 1517 (1=t, 5=l, Teil = del, 1=t, 7=k, Theke = šank). Bila pa je to sreda.
  www.polara.it  
The low energy consumption owes to the special patented construction of the press. The functions of the press are electro-hydraulically powered. The press chamber has rotating sides and the feeding mat rests on rollers with ball bearings.
Cette faible consommation d'énergie est due à la construction brevetée spéciale de la presse. Les fonctions de la presse sont pilotées par voie électrique et hydraulique. La chambre de compression a des côtés rotatifs et les tapis d'alimentation reposent sur des rouleaux montés sur roulements à billes.
Dank der speziellen Konstruktion der Presse ist der Energieverbrauch gering. Die Funktionen der Presse werden elektro-hydraulisch angetrieben. Die Presskammer hat rotierende Seiten und die Beschickungsmatte ruht auf den Kugellagerrollen.
Den låga energiförbrukningen tillskrivs den speciella patenterade konstruktionen av pressen. Pressens funktioner är elektriskt/hydrauliskt drivna. Balkammaren har roterande sidor och inmatningsmattorna vilar på kullagrade rullar.
  17 Hits www.webasto.com  
We use specific soil veneer design software to provide client support on the thickness and type of mat required.
Wir verwenden bestimmte Boden-Oberflächen-Design-Software um den Kunden über die erforderliche Art und Dicke der Matte zu beraten.
  www.caoseditorial.com  
Referee for J. Applied Physics, Materials and Design, Acta Materialia, J. Alloys and Compounds, J. Am. Ceram. Soc., J. Eur. Ceram. Soc., Mat. Chem. Phys. etc.
Referee per J. Applied Physics, Materials and Design, Acta Materialia, J. Alloys and Compounds, J. Am. Ceram. Soc., J. Eur. Ceram. Soc., Mat. Chem. Phys. etc.
  5 Hits www.assnat.qc.ca  
You are sending this page :http://www.assnat.qc.ca/fr/patrimoine/anciens-parlementaires/mat
Vous envoyez cette page : http://www.assnat.qc.ca/fr/patrimoine/anciens-parlementaires/mat
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10