kalt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      8'031 Ergebnisse   2'153 Domänen   Seite 7
  www.hsibv.com  
Wenn es kalt und früher dunkel wird, oder vielleicht sogar der erste Schnee fällt, kann man es sich im Warmen gemütlich machen oder auf den Weihnachtsmärkten Südtirols heißen Glühwein trinken, bevor man im Dezember wieder auf die Pisten startet.
September and October are the sunniest and driest months of the year, a perfect time for the last walks, hiking excursions, mountain bike, e-bike or racing bike tours. We recommend to plan your tours though: some mountain huts close before October and shorter days mean that late starts are not advised in case of long itineraries. The later half of autumn is a prelude to winter. Colder, shorter days and the first snowfalls call for cosiness and warmth, like enjoying a mulled wine at one of the many Christmas markets of South Tyrol, while early December marks the beginning of the skiing season.
Settembre e ottobre sono i mesi più asciutti e soleggiati dell’anno, un periodo ideale per effettuare le ultime passeggiate, trekking di alta in montagna, escursioni in mountain bike, e-bike o bici da corsa. Consigliamo però di pianificare bene i vostri itinerari: alcuni rifugi chiudono prima di ottobre e le giornate più corte impongono di non partire troppo tardi in caso di escursioni lunghe e impegnative. L’ultima parte dell’autunno, invece, spalanca le porte all’inverno. Il freddo, la prima neve e le giornate più brevi invitano a stare al caldo, a gustare un vin brulé in uno dei mercatini di Natale dell’Alto Adige, in attesa delle prime sciate con l’arrivo di dicembre.
  www.dinkneshethiopiatour.com  
Das Wetter in Armenien ist im Winter mild und im Sommer heiß. Die Temperatur im Sommer ist zwischen +22C bis +36C. Im Winter ist es haupsächlich kalt, im Durchschnitt -15C bis -1C.
The weather in Armenia is mild in winter and hot in summer. In summer the temperature fluctuates between +22C to +36C. The winters are mainly cold, the average temperature is between -15C to -1C.
En Arménie l'hiver est clément et l'été est chaud. En été la température oscille de +22C à +36C. En hiver la température descend de -15C à -1C.
В Армении мягкая зима и жаркое лето.Летом температура колеблется от +22 C до +36 C. Зимы в основном холодные, в среднем от -15 C до -1.
  fad.provincia.padova.it  
Der Sensor kann Warm- / Kalt zwei-kanalige Leuchten, Helligkeit / CCT zwei-kanalige Leuchten und DALI Typ 8 Leuchten regulieren. Es ist möglich jeden Kanal eine eigene Adresse zu zuweisen, z. B. einen Kaltkanal, Warmkanal, Helligkeitskanal, CCT-Kanal oder einen DALI Typ 8 Kanal.
The sensor can be used to regulate warm / cold two-channel luminaires, brightness / CCT two-channel luminaires and DALI type 8 luminaires. It is possible to assign each channel its own address, for example, a cold channel, warm channel, brightness channel, CCT channel or DALI type 8 channel.
  2 Résultats www.industriaedistribuzione.it  
BAUMANN Italien wurde 1947 als erster Schritt in die Internationalität gegründet. Seitdem hat das Werk eine hohe Kompetenz in der Entwicklung und Fertigung von dynamisch belasteten Ventilfedern sowie kalt- und warmgesetzten Druckfedern aufgebaut.
BAUMANN Italy was founded in 1947 as the first step toward the internationalization of the business. Since then, the plant has been a highly competent specialist in the development and production of dynamically loaded valve springs, as well as cold and hot-set compression springs.
  46 Résultats msig-europe.com  
Etwas Warmes braucht der Mensch. Ist es nicht so? Gerade im Winter finde ich ein warmes Frühstück einfach wunderbar. Während es draußen ungemütlich, kalt und nass ist, fängt der Tag mit einem warmen, sättigenden Porridge
On a cold winter morning I can’t imagine anything better than a warm breakfast. When it is storming or raining outside the day starts just right with a warm bowl of porridge. A porridge has many advantages. It is prepared…
  6 Treffer global.sotozen-net.or.jp  
Drei Jahre verstrichen. In der Nacht vom 23. Dezember 1301 schien der Mond martialisch und kalt. Durch das Mondlicht sah Meister Keizan die Gestalt von Gasan, im tiefem Zazen versunken, und las seine Gedanken.
Three years passed, and on the night of December 23, 1301, the moon shone menacingly and coldly. Master Keizan saw the figure of Gasan in deep zazen through the moonlight and read his mind. He put his hand next to Gasan’s ear and snapped his fingers. Though the sound was barely audible, to Gasan it sounded like a loud crash which wiped away all of the doubts he had had for three years.
Trois années s’écoulèrent, et dans la nuit du 23 décembre 1301, alors que la lune brillait de façon froide et menaçante, Maître Keizan aperçut la silhouette de Gasan profondément absorbé dans le zazen au clair de lune et put lire ses pensées. Il mit sa main près de l'oreille Gasan et fit claquer ses doigts. Bien que le son fût à peine audible, pour Gasan, cela ressembla à un grand fracas qui balaya tous les doutes qu'il avait eus pendant les trois dernières années.
Pasaron tres años y la noche del 23 de diciembre de 1301 brilló la luna, fría y amenazadora. El Maestro Keizan vió la figura de Gasan en un zazen profundo a través de la luz de la luna y leyó su mente. Acercó su mano al oído de Gasan y chasqueó sus dedos. Aunque el sonido pudo apenas oírse, para Gasan fue como un gran estallido que borró todas las dudas que había tenido durante tres años.
Trascorsi tre anni, la notte del 23 dicembre del 1301 la luna brillava fredda e minacciosa. Il maestro Keizan vide illuminata dalla luna la figura di Gasan assorta nello zazen e lesse la sua mente. Avvicinò quindi la mano all’orecchio di Gasan e fece un rumore con le dita. Nonostante il suono fosse appena udibile, per Gasan fu come un violento fragore che spazzò via tutti i dubbi che lo avevano attanagliato per tre anni.
Três anos se passaram, e na noite de 23 de Dezembro de 1301, a lua apresentou-se de modo ameaçador e fria. Mestre Keizan viu a figura de Gasan em posição profunda de zazen através da luz da lua e leu sua mente. Ele pôs sua mão próxima ao ouvido de Gasan e estalou seus dedos. Ainda que o som mal fosse audível, para Gasan ele soava como um alto estrondo que extirpou todas as dúvidas que ele teve por três anos.
  www.miguasha.ca  
Alle Zutaten in ein Mixglas geben, Eis hinzugeben und verrühren, bis der Cocktail kalt und flüssig ist. In ein gekühltes Coupe-Glas abseihen, mit Zitronenzeste aromatisieren und diese danach entfernen.
Verser tous les ingrédients dans un verre à mélange, ajouter les glaçons et mélanger jusqu'à ce que le cocktail soit frais et liquide. Égoutter le mélange dans une coupe, aromatiser avec le zeste de citron et le retirer après ensuite.
  3 Treffer www.cpcpension.com  
Durch die Hochfrequenztechnik ist kalt führt eine Minimal-invasives Verfahren um Schmerzen zu vermeiden. Traditionell mit Radiofrequenz-Thermokoagulation nicht so effektiv eingesetzt.
Thanks to the radio frequency technique is cold performs a minimally invasive procedure to avoid pain. Traditionally used with radiofrequency thermocoagulation not being as effective.
بفضل تقنية تردد الراديو هو ينفذ الباردة الإجراء مينيملي لتجنب الألم. يستخدم تقليديا مع الترددات الراديوية الحراري لا يجري اعتبارا.
  4 Treffer www.2wayradio.eu  
Die Klingen der Toten schneiden tief und kalt, geschwungen mit endloser übernatürlicher Kraft.
Le lame dei morti tagliano profondamente e con precisione, maneggiate da un'infinita forza sovrannaturale.
Клинки мертвецов напоены удивительной силой: они разят без промаха и наносят глубочайшие раны.
  www.les-hirondelles.nl  
- 1 Küche mit Kalt- und Heisswasser
- 1 kitchen with cold and hot water
- 1 cuisine avec eau froide et chaude
  www.sourcea.co  
Im Sommer haben wir viele Fischgerichte und leichte Speisen, die entweder kalt oder höchstens lauwarm serviert werden, während „kräftigeres“, wie zum Beispiel Fleischhäppchen auf Rotwein „Nero D’Avola“, werden eher im Winter zubereitet.
La carte des menus change chaque saison, de même que le plat du jour traditionnel qui se trouve hors menu. En été, le poisson et les plats légers et froids sont à l’honneur, par contre les plats plus forts, comme la viande cuite au vin « Nero d’Avola » sont appréciés sur le menu d’hiver.
  10 Treffer chubbygirls.pro  
A/C Kalt
Clim. froid
A/A Frio
A/C Kold
Kjøling A/C
  www.blechexpo-messe.de  
Umformtechnologien kalt / warm
Forming technologies, cold/hot
  13 Treffer www.tosoku-inc.co.jp  
Die Ausstattung ist identisch mit der des Einzelzimmers (komplettes Badezimmer mit allem Komfort, Balkon oder private Terrasse, Klimaanlage warm/kalt, Telefon, Satellitenfernsehen, Safe und kostenloses WLAN).
The double rooms at azuLine Hotel Galfi are designed to accommodate a maximum of two persons. They have the same facilities as the single rooms (complete bathroom with amenities, balcony or private terrace, air conditioning (hot/cold) telephone, satellite TV, safe and free Wi-Fi). The difference is that it has a double bed or two single beds.
  www.gboslaser.com  
Seine Nase ist ein guter Indikator für seinen allgemeinen Gesundheitszustand. Sie sollte für gewöhnlich kalt und feucht sein – ist sie verkrustet oder niest Ihr Katzenkind oft, ist es vielleicht erkältet.
Ouvrez sa bouche pour exclure la présence de dents cassées, gencives enflammées ou accumulation de plaque dentaire. Son nez est un bon indicateur de son état de santé général et il devrait généralement être froid et humide – s'il a le nez bouché ou éternue beaucoup, il pourrait avoir un rhume. Si vous êtes très inquiet, prenez rendez-vous chez le vétérinaire pour vous assurer que tout va bien.
  2 Treffer www.uniferro.hu  
Das Wasser def Flüsse Ulaan und Orchon ist kalt, aber sehr klar und problemlos zum Baden geeignet. Dabei muss man allerdings wissen, dass die meisten Mongolen nicht schwimmen können, und die Überlieferung das Becken unter dem Wasserfall als "bodenlos" beschreibt.
The water of the rivers Ulaan and Orkhon is cold, but very clear and suited for bathing. Please take into account though, that most mongols don't swim, and legend describes the pool under the falls as "bottomless". It is therefore advisable to act modest before a native audience, and of course to only step into the water in decent swimwear.
  www.magaproduction.it  
Mit unseren Thermoschocktests stellen wir Motoren in kürzester Zeit kalt und testen, was das Material hergibt — zum Beispiel bei der Dauererprobung des Motor-Dichtverbands. Auf unseren Anlagen führen wir Thermoschockversuche mit Motorkühlwassertemperaturen von bis zu -25 °C durch.
Thermal shock testing involves cooling a hot engine very quickly to place the material under maximum stress – for example when performing durability tests on the cylinder-head gasket. Our test benches are equipped to perform thermal shock tests with coolant temperatures as low as -25ºC. We have years of experience in this field and are one of the leading providers of combined cold-tests.
  2 Treffer www.touken.or.jp  
Alleinstehend, aber nicht so weit vom Schuss, dass man nicht den nächsten Nachbarn mit einem herzhaften Jodler anfunken könnte. Eine Tür aus dunklem Holz mit einer schmiedeeisernen Türschnalle, an der man sicher picken bleibt, wenn es richtig kalt wird.
So up-up-up, then right and there it is. The little Goiserer house. It stands alone, but isn't so far off the beaten track that you couldn't raise the next neighbour with a hearty yodel. A dark wooden door with a wrought iron doorknocker, to which you would no doubt stick when it was really cold. But not today.
  www.betonsuisse.ch  
Beton bietet ausgeglichenes Klima - im Sommer wie im Winter. Das unter Dächern traditioneller Bauweise im Hochsommer oftmals unangenehme Klima - nachts kalt, tagsüber stickig heiss - ist bei Dächern aus Beton ein Fremdwort.
En qualité de matériau de construction massif, le béton possède une résistance élevée à la température. Les variations de la température extérieure ne se répercutent que très lentement sur les locaux intérieurs. Le béton offre un climat équilibré, été comme hiver. Le climat souvent désagréable que l'on rencontre dans les combles des constructions traditionnelles, à savoir froid la nuit et une chaleur étouffante la journée, est un phénomène totalement inconnu avec les toitures en béton.
  www.saitoclimbingholds.com  
Unsere taiwanesische Fabrik konzentriert sich fortwährend auf Produkte der Spitzenklasse und erweitert die Designfähigkeiten mit unserer hochmodernen Forschungseinrichtung. Wir von Neco Ltd. glauben jedoch daran, alle Marktanforderungen von wirtschaftlichen Modellen bis hin zu technologisch kalt geschmiedeten CNC-Komponenten zu erfüllen.
Our Taiwanese factory continuously focuses on higher-end products and expanding design capabilities with our state-of-the-art research facility. However, we at Neco Ltd. believe in meeting the entire range of market demands from economic models to technologically cold forged CNC components. Meanwhile, Neco Ltd. will always strive to meet the commitments to all of the customers and provide competitive, high-value products.
Nuestra fábrica taiwanesa se centra continuamente en productos de gama alta y en la expansión de las capacidades de diseño con nuestras instalaciones de investigación de vanguardia. Sin embargo, en Neco Ltd. creemos en satisfacer toda la gama de demandas del mercado, desde modelos económicos hasta componentes CNC forjados en tecnología. Mientras tanto, Neco Ltd. siempre se esforzará por cumplir con los compromisos de todos los clientes y ofrecer productos competitivos y de alto valor.
La nostra fabbrica taiwanese si concentra continuamente su prodotti di fascia alta e amplia le capacità di progettazione con la nostra struttura di ricerca all'avanguardia. Tuttavia, noi di Neco Ltd. crediamo nel soddisfare l'intera gamma di richieste del mercato, dai modelli economici ai componenti CNC forgiati tecnologicamente. Nel frattempo, Neco Ltd. cercherà sempre di soddisfare gli impegni di tutti i clienti e fornire prodotti competitivi e di valore elevato.
  www.cemsuisse.ch  
Beton bietet ausgeglichenes Klima - im Sommer wie im Winter. Das unter Dächern traditioneller Bauweise im Hochsommer oftmals unangenehme Klima - nachts kalt, tagsüber stickig heiss - ist bei Dächern aus Beton ein Fremdwort.
En qualité de matériau de construction massif, le béton possède une résistance élevée à la température. Les variations de la température extérieure ne se répercutent que très lentement sur les locaux intérieurs. Le béton offre un climat équilibré, été comme hiver. Le climat souvent désagréable que l'on rencontre dans les combles des constructions traditionnelles, à savoir froid la nuit et une chaleur étouffante la journée, est un phénomène totalement inconnu avec les toitures en béton.
  www.we-online.com  
10 Jahre gemeinsam durch „kalt und warm“
10 years together through "cold and warm"
10 années de « chaud et froid » en commun
  www.rdm.com  
In der IP67-Ausführung bringt der SC-RJ Ethernet überall dort hin, wo es rüttelt und vibriert, wo es kalt oder heiss ist, staubig, nass oder ölig. Er erfüllt die Anforderungen der Schutz-klasse IP67 gem.
In its IP67 version the SC-RJ delivers Ethernet in any environment that is subject to constant vibrations and shocks, heat, cold, dust, water or oil. It complies with the requirements of the IP67 protection index as specified by IEC 60529.
  2 Treffer zaluzijas.osval.lv  
- Mit Puderzucker bestäuben, wenn sie kalt sind
- Sprinkle with powdered sugar when cooled down
- quando si raffreddano, cospargerle con zucchero a velo
  www.schweisstec-messe.de  
Umformtechnologien kalt / warm
Forming technologies, cold/hot
  21 Treffer www.bricknode.com  
Draussen ist es winterlich kalt, drinnen laden helle Möbel, liebevolle Details und ein knisterndes Cheminee-Feuer zum Verweilen ein. Die gemütliche Wohnung von Marleen und Stefan schafft einen guten Kontrast zum intensiven Programm, das die beiden neben der Arbeit verfolgen: Stefan ist begeisterter Sportler und verbringt viel Zeit mit Kraftaufbau, Training und Handballspielen.
Outside it’s cold and wintry, but inside the light furniture, stylish little touches and crackling fire make this an inviting place to spend some time. Marleen and Stefan’s comfortable flat is a good counterbalance to the busy schedule that they both have when they aren’t at work: Stefan is a keen sportsman and spends a lot of time on strength training, exercise and playing handball. Marleen, meanwhile, is doing a part-time course to become a wedding and event planner, so that she can fulfil her passion for being creative.
Dehors, il fait un froid mordant. À l’intérieur, le mobilier clair, les chaleureux détails et le feu qui crépite dans la cheminée invitent à un moment de détente. L’appartement confortable et cosy de Marleen et Stefan contraste avec la frénésie des activités extraprofessionnelles du couple: Stefan est un mordu de sport et passe beaucoup de temps à faire de la musculation, à s’entraîner et à jouer au handball. En plus de son travail, Marleen suit une formation d’organisatrice de mariages et d’événements et concrétise ainsi sa passion pour la conception créative.
Fuori c’è un freddo gelido, mentre dentro il mobilio chiaro i dettagli molto curati e una stufa a legna accesa e crepitante invitano a trattenersi. Il confortevole appartamento di Marleen e Stefan è in netto contrasto con l’intenso stile di vita che li impegna oltre il lavoro: Stefan è un appassionato sportivo e dedica molto tempo al potenziamento muscolare, agli allenamenti e alla pallamano. Marleen, invece frequenta un corso di formazione continua per diventare organizzatrice di eventi e matrimoni, e strutturare la sua vena creativa.
  6 Treffer www.powergym.com  
Dieses Ergebnis war für die Wissenschaftler eine große Überraschung. Um so kalt zu werden, müssen die Staubteilchen völlig anders beschaffen sein als erwartet. Das bedeutet, dass alle Erklärungen dazu, wie solche Scheiben zu Planetensystem werden, neu überdacht werden müssen.
This result was a huge surprise to scientists. To grow so cold, the dust grains must be very different to what they expected. It means that all the explanations of how these discs change into planets now need to be rethought. Watch this space!
Ce résultat a été une immense surprise pour les scientifiques. Pour devenir aussi froids, les grains de poussière doivent être très différents de ce à quoi on s’attendait. Cela signifie que toutes les explications sur la façon dont ces disques se transforment en planètes doivent maintenant être repensées. Sacré espace !
Este resultado fue una gran sorpresa para los científicos. Para enfriarse tanto, los granos de polvo deben de ser muy diferentes de lo que ellos esperaban. Significa que todas las explicaciones sobre cómo estos discos se transforman en planetas ahora tienen que ser repensadas. ¡Permanece atento a estas noticias!
Este resultado foi uma grande surpresa para os cientistas. Para estarem a temperaturas tão baixas os grãos de poeira devem ser muito diferentes do esperado. Isto significa que todas as explicações sobre como estes discos se transformam em planetas terão de ser reformuladas. Permaneçam atentos às nossas notícias!
Dat was een enorme verrassing voor wetenschappers. Om zo koud te worden, moeten de stofdeeltjes heel anders zijn dan ze verwachtten. Dit betekent dat alle verklaringen van hoe deze schijven in planeten veranderen nu moeten worden herzien. Dus houd ons in het oog!
Acest rezultat a fost o mare surpriză pentru oamenii deștiință. Pentru a deveni atât de reci, particulele de praf ar trebui să fie total diferite față de ceea ce ei credeau. Asta însemnă că tot ceea ce se știa despre modul în care aceste discuri se transformă în planete trebuie reanalizat.
  4 Treffer www.proapplestar.com  
Rooibos, von Ursprung Südafrika, enthält mehrere oxydationshemmende Substanzen, besonders von Polyphenols wie das Aspalathine, das in benutzten Heilpflanzen anwesend ist, um von den Hautproblemen und vom Blutverkehr zu handeln. Rooibos enthält kein Tein und ist aus Tanninen (4,4 Prozent) arm. Rooibos wird sehr geschätzt, sowohl kalt als auch heiß.
Rooibos (redbush), origin South Africa, contains Aspalathin, a flavonoid present in medicinal herbs used to treat skin and circulatory disorders. Anti-spasmodic properties of Rooibos can also relieve colic and stomach cramps. Studies show that rooibos contains comparable amounts of antioxidants to green tea who may protect against free radical damage. Rooibos, unlike black and green tea is completely caffeine-free and it is low in tannin (4,4 %) and rich in essential minerals. Rooibos is excellent for hot tea or iced tea, flavored and scented.
  www.stayrentals.com  
Schöne Privatbesitz Villa mit privatem Pool, große Terrasse und Grill. Schlafmöglichkeiten für 2 -. 7 klimatisierten Zimmer (kalt oder warm). In der Nähe von Mahon und Es Castell und ... Details
Bella villa indipendente di proprietà privata con piscina privata, ampia terrazza e barbecue. Posti letto 2 -. 7 camere con aria condizionata (freddo o caldo). Vicino a Mahon e Es Ca [...]
  3 Treffer www.greenfinity.foundation  
Kalt- / Warmbandagen
Cold / Warm Bandages
  www.artpromotionsa.be  
Ein wohltuendes Fussreflexzonen Erlebnis , das Ihren gesamten Organismus stimuliert. Der Untergrund des Pfades besteht aus abgerundeten Kieseln und seitlich angebrachte Kalt- und Warmwasserdüsen sorgen für die Kreislaufanregung.
This is an alley that has a system of thermal water jets from the sides (they alernate from cold to hot water, with also different pressures), and stones on the floor to activate the circulation.
  cloturesalma.com  
Ostern ist hierzulande ein beliebtes Familienfest und findet in der Regel zwischen dem 22. März und dem 25. April statt. Nicht selten ist es zu dieser Zeit des Jahres in Deutschland noch recht kalt und auch Schnee ist an Ostern keine Seltenheit.
Easter is a popular holiday in Germany and usually takes place between 22 March and 25 April. It is often still quite cold in Germany at this time of the year and snow is not uncommon at Easter. At the latest when the children are out of the house many people escape the cold temperatures and use the holidays to explore the world.
  linstitutidee.com  
Federn (kalt- und warmgewickelt)
Springs (cold and hot formed)
  www.gtgzmbwg.com  
PizzaWarm oder kalt ein Genuss
PizzaWarm or cold pleasure
  www.bakt.bg  
Amerikanische Form | Kalt geformt
American form | cold-formed
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10