ragen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'117 Résultats   522 Domaines   Page 10
  2 Hits www.mtasku.ee  
Nicht weit entfernt ragen die bizarren Formen der von Wind und Wellen geformten imposanten Granitfelsen, Padiglioni genannt, unversehens aus dem Meer auf und recken sich den Ferraglione-Inseln entgegen.
À quelques minutes de l’hôtel se trouve le manège de Giancarlo, un homme entier, à la large barbe blanche et à l’éternel chapeau. Il accompagne lui-même les promeneurs dans leurs excursions, convenant aux enfants comme aux adultes car il étudie chaque jour leur parcours pour l’adapter aux exigences de chacun, de ceux qui veulent chevaucher une heure à ceux qui voudraient passer avec lui une journée entière. Parmi les différents itinéraires proposés par Giancarlo, celui qui va du manège à la crique Cala Cipolla vaut le détour. Perché sur la selle, vous pourrez jouir d’une vue sur une longue plage, des granits rosés, une mer transparente, en vous laissant bercer par le pas du cheval. En suivant la route de terre battue qui mène au phare du Capo Spartivento, vous découvrirez de manière inattendue, à la cime d’une montée, le paysage qui s’ouvre vers le Capo Teulada. Les formes étranges des roches modelées par le vent et les vagues vous sembleront émerger soudain de la mer, toutes proches, avec la majesté des Pavillons, ces formations granitiques qui s’étendent vers les îlots Ferraglione. Le profil de la côte devient irrégulier en avançant vers l’ouest, se courbe pour dessiner d’innombrables criques, des anses profondes, où le ressac couvre un lit de sable d’une grande finesse.
  www.credit-suisse.com  
«Sie wollen nach L’Auberson?», fragt der Busfahrer in Sainte-Croix etwas skeptisch. Auf der Fahrt über grüne Jurawiesen, durchsetzt von mächtigen dunkelgrünen Tannen, die in den Himmel ragen, will er das genaue Ziel erfahren: «Ah, zu Tyrode wollen Sie!», ruft er begeistert.
"Are you going to L'Auberson?" the bus driver asks me in Sainte-Croix in a slightly skeptical tone of voice. On the journey, during which I have time to admire the green pastures of the Jura region, which are scattered with huge dark green fir trees reaching toward the sky, he wants to know exactly where I'm headed: "Oh, you're going to the Tyrode factory!" he cries enthusiastically, before adding: "They make very good cheese." Then he stops right outside the Tyrode Sàrl company and gets off the bus with me: "There's the dairy and those are the cellars," he explains to me, pointing first left then right before wishing me a pleasant stay.
«Vous allez à L’Auberson?», me demande le chauffeur de bus, un peu sceptique, à Sainte-Croix. Lors du trajet, qui me permet d’admirer les verts pâturages jurassiens parsemés de gigantesques sapins vert foncé se dressant vers le ciel, il veut savoir où je vais exactement: «Ah, vous allez chez Tyrode!», s’exclame-t-il avec enthousiasme, avant d’ajouter tout content: «Ils font du très bon fromage.» Puis il s’arrête directement devant l’entreprise Tyrode Sàrl et m’accompagne quand je descends: «Là-bas, vous avez la fromagerie et ici ce sont les caves», m’explique-t-il en m’indiquant d’abord la gauche puis la droite avant de me souhaiter un bon séjour.
«Va a L’Auberson?», mi chiede l'autista dell'autobus, con un certo scetticismo, a Sainte-Croix. Nel corso del tragitto, che mi permette di ammirare i verdi pascoli del Giura disseminati di giganteschi abeti color verde scuro che si ergono verso il cielo, vuole sapere dove vado di preciso: «Ah, va da Tyrode!», esclama con entusiasmo, prima di aggiungere tutto contento: «Fanno un ottimo formaggio.» Poi si ferma proprio davanti alla Fromagerie Tyrode S. à r.l. e mi accompagna quando scendo: «Laggiù c'è il caseificio e qui ci sono le cantine», mi spiega indicandomi l'edificio a sinistra e poi quelli a destra prima di augurarmi un buon soggiorno.
  tical2015.redclara.net  
Entworfen um die Sonneneinstrahlung zu verringern und die Solarproduktion zu nutzen, ragen die Gebäude an der Nordseite in dicken Scheiben auf, um sich gegenseitig Schatten zu spenden und folgen der Ost-West Achse, um die Einstrahlung der tiefstehenden Sonne zu verringern.
Vertical Village is a residential, hotel and entertainment development that harnesses the most powerful renewable energy source in the desert: the sun. Arranged to reduce solar gain and maximize solar production, the buildings are massed as self-shading slabs at the north end of the site on the east-west axis to reduce low-angle sun penetration. At the southern end of the site, a vast array of solar collectors is optimally angled toward the sun, facing the main public strip as a potent gesture of the development’s sustainable aspirations, which are confirmed by its LEED Gold rated performance.
  5 Hits www.czechtourism.com  
Die Burg Loket liegt an der Grenze des Naturschutzgebietes Kaiserwald auf einer felsigen Halbinsel, die der Fluss Ohře umspült. Seine Palisaden und Türme ragen auf dem Felsen oberhalb des Tals empor und sind somit ein perfektes Motiv für ein Selfie, natürlich nur wenn Sie im Vordergrund stehen.
One of the most beautiful castles in the Czech Republic lies in the west of the country, famed for its spa industry and the beautiful countryside. Loket Castle is situated on the border of the Slavkov Forest Protected Landscape Area on a rocky peninsula with the River Ohře flowing round it. Castle defence walls and towers rise on a rock above the valley, making it a great backdrop for a selfie, with you at the forefront of course.
Para seguir hablando sobre los mejores lugares para hacer selfies, nos vamos a trasladar a Moravia, una región famosa, entre otras cosas, por su producción vinícola, así que vamos a empezar por ahí. Concretamente por Mikulov, la “no oficial” metrópoli del vino. Sobre la ciudad se erige un precioso palacio, otro de los atractivos es también el popular Monte Santo (Svatý kopeček), donde tenéis que ir a hacer un selfie. El Monte Santo, cubierto de varias capillas en vez de árboles, posee un ambiente único, tanto que se autorretrata. Como recompensa, después podéis tomaros un vino en una de las bodegas locales.
Uno dei castelli più belli della Repubblica Ceca si trova a ovest del paese. La zona è nota soprattutto grazie alle sue terme e alla natura bellissima. Il castello di Loket giace al confine della zona paesaggistica protetta della Foresta di Slavkov su una penisola rocciosa circondata dal fiume Ohře. Le sue mura e le torri si ergono sulla roccia sopra la valle e sono uno sfondo ideale per un selfie, naturalmente dietro a voi.
Um dos mais belos castelos na República Tcheca está no oeste do país. Esta região é conhecida principalmente pelos spas ou pela sua bela natureza. Castelo Loket está na fronteira da área protegida da floresta Slavkovský les em uma península rochosa rodeada pelo rio Ohře. As suas muralhas e torres erguem-se em uma rocha sobre o vale e são excelente objeto para selfies, naturalmente, para você.
Jeden z najpiękniejszych zamków w Republice Czeskiej jest położony na zachodzie kraju. Okolica ta znana jest przede wszystkim dzięki uzdrowiskom i pięknej przyrodzie. Zamek Loket znajduje się na granicy chronionego obszaru Slavkovský les na skalistym półwyspie, który obmywa rzeka Ohrza. Jego mury i wieże piętrzą się na skale nad doliną, stwarzając okazję do zrobienia niesamowitego selfie.
Одна из самых красивых крепостей Чехии находится на западе страны. Область в основном известна курортами и очаровательной природой. Крепость Локет лежит на границе заповедной ландшафтной области Славковский лес, на скалистом полуострове, который окаймляет река Огрже. Его стены и башни возвышаются на скале над долиной и являются отличным объект для селфи.
  www.sculpture-network.org  
Für die BUGA 2015 entlang der Havel erschuf er Landmarken aus metallisch blauen Stangen, die wie riesige Schilfrohre in den Himmel ragen, sich sanft im Wind wiegen und dabei je nach Sonnenstand ein ganz eigenes Lichtspiel entwickeln.
For example the trained architect and sculptor Rainer Düvell designs large-scale objects from aluminum pipes. For the BUGA in 2015 he created landmarks along the Havel river from metalic blue poles which rose into the sky like giant reeds, swaying gently in the wind and each making its own play on light depending on the position of the sun. Connecting several cities along the Havel, these form „the blue belt“ of the river and can be seen from a good distance. Currently there is talk of expanding the project: „My vision is to expand the landmarks to include all four German states that the Havel flows through: Mecklenburg-Western Pomerania, Brandenburg, Berlin and Saxony-Anhalt.“
  www.lakecomoboattour.it  
Ragen vor allem
PARTICULARLY STAND
Que acosa al Maestro.
Che assedia il Maestro.
Que aflige o Mestre.
  2 Résultats www.paris-lespectacle.com  
Vor WC mindestens 72 x 110 cm grosse Freifläche (kann bei geöffneter Tür aus dem Raum ragen).
Surface libre d’au moins 72 x 110 cm devant le WC (peut dépasser du local lorsque la porte est ouverte).
Superficie libera di fronte al WC di almeno 72 x 110 cm (può sporgere dalla stanza con la porta aperta).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10