mooie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16'842 Results   2'155 Domains   Page 10
  www.amt.it  
In Slowakije, Macedonië, Bulgarije en Roemenië (en in mindere mate ook elders) ontwikkelen zich regionale normen, maar het belangrijkste obstakel voor de verdere verspreiding en acceptatie is het lage niveau van geletterdheid onder de Roma. De Roma hebben helaas andere, meer vitale problemen dan de zorg voor hun mooie en oude taal, de dichtste Europese verwante van het Sanskriet.
Tous les Roms sont bilingues ou multilingues et leur langue disparaît rapidement. Mais le romani est toujours vivant, particulièrement en Europe centrale, de l’Est et du Sud-Est. Le nombre de locuteurs est difficile à déterminer, mais le romani est probablement parlé par 3 ou 4 millions de personnes dans presque tous les pays d’Europe, ce qui en fait la langue d’Europe la plus diffusée. Le romani est aussi une langue écrite avec une littérature moderne assez riche, mais il n’a pas d’orthographe généralement acceptée ni de grammaire et de vocabulaire normalisés. Il y a eu plusieurs tentatives d’élaboration d’une norme pour la langue, mais elles ont eu peu de succès. En Slovaquie, en Macédoine, en Bulgarie et en Roumanie (et parfois aussi ailleurs, mais à un degré moindre), des normes régionales tendent à se développer, mais le principal obstacle à leur diffusion est le faible taux d’alphabétisation chez les Roms. Malheureusement, les Roms ont d’autres problèmes plus importants que de se soucier de leur langue, belle et ancienne, qui est le plus proche parent en Europe du sanskrit. L’usage du romani sur Internet montre une tendance à l’unification, qui jouera peut-être un rôle décisif dans le développement futur d’une langue normalisée. Le romani est reconnu, à des degrés divers, comme langue minoritaire dans certains pays : Kosovo, Macédoine, Roumanie, Croatie, Slovaquie, Slovénie, Allemagne, Finlande, Hongrie, Norvège, Suède et Autriche.
Alle Roma sind zweisprachig oder vielsprachig, und das Ausmaß von Sprachverlust ist riesig. Aber Romani ist immer noch sehr lebendig, besonders im östlichen, südöstlichen und mittleren Europa. Die Zahl der Sprecher ist schwer zu ermitteln, aber die Sprache Romani wird vermutlich von 3 bis 4 Millionen Menschen gesprochen, verteilt auf fast alle Länder Europas, was sie zur weitestverbreiteten Sprache Europas macht. Romani ist auch eine geschriebene Sprache mit einer recht reichhaltigen modernen Literatur, aber ohne eine allgemein anerkannte Rechtschreibung und ohne Vereinheitlichung von Grammatik und Wortschatz. Es wurden verschiedene Versuche unternommen, eine Form einer Standardsprache zu schaffen, die aber nur mäßigen Erfolg hatten. In der Slowakei, in Mazedonien, Bulgarien und Rumänien (und in geringerem Ausmaß anderswo) entstehen regionale Normen, aber das Haupthindernis für eine weitere Verbreitung und Akzeptanz ist die niedrige Alphabetisierungsrate unter den Roma. Leider haben die Roma andere, grundlegendere Probleme, als für ihre schöne und alte Sprache zu sorgen, deren engste Verwandte Sanskrit ist. Der Gebrauch von Romani im Internet zeigt einen gewissen Trend zur Vereinheitlichung, was vielleicht eine entscheidende Rolle für die zukünftige Entwicklung einer Standardsprache spielen wird. Romani hat einen gewissen Grad an Anerkennung als Minderheitsprache im Kosovo, in Mazedonien, Rumänien, Kroatien, der Slowakei, in Slowenien, Deutschland, Finnland, Ungarn, Norwegen, Schweden und Österreich.
Todos los Romos son bilingües o multilingües, lo que hace que el romaní tienda a desaparecer. Sin embargo, sigue siendo una lengua viva, especialmente en la Europa Central, del Este y Suroeste. Es difícil de determinar el número de hablantes, pero probablemente sea hablado por unos tres o cuatro millones de personas, en todos los países europeos, lo cual lo convierte en el idioma más extendido de Europa. Existe el romaní escrito y una literatura moderna muy rica, pero no existe ni ortografía, ni gramática, ni tampoco un vocabulario normalizado. Ha habido varias tentativas de elaboración de unas normas lingüísticas pero con muy poco éxito. Cierto es, que en Eslovaquia, Macedonia, Bulgaria y Rumanía (en menor grado también en otros países), llegan a desarrollarse unas normas a nivel regional. Sin embargo, el principal obstáculo para su difusión y aceptación generalizadas es el bajo ratio de alfabetización entre los Romos. Desgraciadamente, los Romos tienen que enfrentarse a problemas de índole vital más importantes que el cuidado de su bello y antiguo idioma, que en Europa se puede considerar el más próximo al sánscrito. El uso del romaní en internet demuestra una tendencia a la unificación lo que, quizás, jugará un papel decisivo en el futuro desarrollo de una lengua normalizada. El romaní está reconocido, con diferente grado, como lengua minoritaria en los siguientes países: Kosovo, Macedonia, Rumanía, Croacia, Eslovaquia, Eslovenia, Alemania, Finlandia, Hungría, Noruega, Suecia y Austria.
I popoli romaní sono bilingue o multilingue e il tasso di perdita della lingua è enorme. Tuttavia, il romaní è ancora molto vivo, soprattutto nella parte orientale, sud-orientale e centrale d'Europa. Il numero di parlanti è difficile da determinare, ma probabilmente è parlato da circa 3 o 4 milioni persone sparse in quasi tutti i paesi europei, il che lo rende la lingua più diffusa in Europa. Il Romaní è anche una lingua scritta e ha una sua letteratura moderna, ma senza ortografia né una grammatica o un vocabolario unificati. Ci sono stati vari tentativi di creare una forma di linguaggio standard, che hanno avuto solo un modesto grado di successo. In Slovacchia, Macedonia, Bulgaria e Romania (e in misura minore, anche in altri paesi) si stanno sviluppando norme regionali. L'ostacolo principale per un'ulteriore diffusione e accettazione è il basso tasso di alfabetizzazione tra i rom che purtroppo hanno altri problemi più importanti del prendersi cura della propria lingua bella e antica, che in Europa è quella più vicina al sanscrito. L'uso del romaní su Internet mostra alcune tendenze di unificazione che potrebbero giocare un ruolo decisivo per il futuro sviluppo di un linguaggio standard. Il romaní ha un certo grado di riconoscimento, come lingua minoritaria in Kosovo, Macedonia, Romania, Croazia, Slovacchia, Slovenia, Germania, Finlandia, Ungheria, Norvegia, Svezia e Austria.
Всички роми са двуезични или многоезични и степента на изчезване на езика е огромна. Въпреки това ромския все още е много жив, особено в Източна, Югоизточна и Централна Европа. Броят на говорещите е трудно да се определи, но езикът вероятно се говори от около 3-4 милиона, разпръснати из почти всички европейски страни, което го прави най-широко разпространен език в Европа. Ромският е и писмен език с доста богата съвременна литература, но без общоприет правопис или единна граматика и лексика. Има различни опити да се създаде форма на стандартен език, които са постигнали само скромен успех. В Словакия, Македония, България и Румъния (и в по-малка степен и на други места) регионалните норми се развиват, но основната пречка за по-нататъшното им разпространение и приемане е ниското ниво на грамотност сред ромите. За съжаление, ромите имат други по-важни проблеми, отколкото да се грижат за своя красив и древен език, най-близък европейския роднина на санскрит. Използването на ромски в Интернет показва някои тенденции на унифициране, което може би ще играе решаваща роля в бъдещото развитие на стандартен език. Ромският в някаква степен е признат като малцинствен език в Косово, Македония, Румъния, Хърватия, Словакия, Словения, Германия, Финландия, Унгария, Норвегия, Швеция и Австрия.
Svi su Romi dvojezični ili višejezični i njihov se jezik brzo gubi. No romski je ipak trajno živ, uglavnom u istočnoj, jugoistočnoj i centralnoj Europi. Teško je odrediti broj govornika no vjerojatno ga govori 3 ili 4 milijuna ljudi u gotovo svim zemljama Europe. Romski je i pisani jezik s dosta bogatom modernom književnošću no bez opće prihvaćenog pravopisa ili ujedinjene gramatike te rječnika. Bilo je više pokušaja da se napravi standardni jezik, no s malo uspjeha. Regionalni standardi se razvijaju u Slovačkoj, Makedoniji, Bugarskoj i Rumunjskoj ( a manje na drugim mjestima), no glavni faktor koji se protivi prihvaćanju tih standarda je niski nivo znanja čitanja kod Roma. Na žalost Romi imaju važnijih problema nego da se bave svojim lijepim i starim jezikom koji je najbliži europski srodnik sa sanskrtom. Upotreba romskog na internetu pokazuje tendenciju unifikacije koja će možda igrati odlučujuću ulogu u budućem razvoju romskog. Romski se priznaje na različite načine kao jezik manjine na Kosovu, u Makedoniji, Rumunjskoj, Hrvatskoj, Slovačkoj, Sloveniji, Njemačkoj, Finskoj, Mađarskoj, Norveškoj, Švedskoj i Austriji.
Kõik mustlased on kaks- või mitmekeelsed ja sageli loobuvad oma keelest. Ometi elab mustlaskeel vägagi, eriti Ida-, Edela- ja Kesk-Euroopas. Raske on kindlaks määrata kõnelejate arvu, aga arvatavasti räägib seda 3-4 miljonit inimest peaaegu kõigi Euroopa riikide peale kokku, mis teeb sellest kõige laiemalt levinud keele Euroopas. Mustlaskeel on ühtlasi kirjakeel küllaltki rikkaliku moodsa kirjandusega, aga ilma üldiselt tunnustatud kirjaviisi, ühtlustatud grammatika või sõnavarata. Mitmesugused püüdlused luua standardkeel on päädinud kesise eduga. Regionaalsed normid arenevad Slovakkias, Makedoonias, Bulgaarias ja Rumeenias (ning väiksemas ulatuses ning juhuslikult kõikjal), aga nende laiema leviku ja tunnustamise peamine takistus on mustlaste madal kirjaoskuse tase. Kahjuks on mustlastel teisi, olulisemaid probleeme kui kanda hoolt oma kauni ja iidse keele eest, mis on Euroopa keelte seas sanskriti keele kõige lähem sugulaskeel. Mustlaskeele kasutus Internetis näitab üles kalduvust ühtlustamisele, mis mängib ilmselt otsustavat rolli standardkeele arengus tulevikus. Mingil määral tunnustatakse mustlaskeelt vähemuskeelena Kosovos, Makedoonias, Rumeenias, Horvaatias, Slovakkias, Sloveenias, Saksamaal, Soomes, Ungaris, Norras, Rootsis ja Austrias.
Minden roma két- vagy többnyelvű és a nyelvvesztés nagymértékű. Bár a romani nyelv elég életerős, különösen Kelet- Délkelet- és Közép-Európában. Nehéz meghatározni a beszélők számát, de valószínűleg mintegy 3-4 millió emberről van szó, akik Európa majdnem minden országában előfordulnak - ez Európa legelterjedtebb nyelvévé teszi. A cigány nyelv írott nyelv is, melynek a modernkori irodalma elég gazdag, de nincs általánosan elfogadott helyesírása, egységes nyelvtana és szókészlete. Különböző kísérletek történtek a nyelvi norma megteremtésére, de csak szerény sikereket értek el. Szlovákiában, Macedóniában, Bulgáriában és Romániában (valamint kisebb mértékben és ritkábban máshol is) regionális normák kezdenek kialakulni, de a legfőbb akadálya a továbbterjedésnek és az elfogadásnak a romák alacsony műveltsége. Sajnos, a cigányoknak más, alapvető problémáik vannak, minthogy a szép és ősi nyelvükről gondoskodjanak, amely a szanszkrit legközelebbi európai rokona. A cigány nyelv használata az interneten bizonyos egységesülési tendenciát mutat, ami valószínűleg döntő szerepet fog játszani a köznyelv jövőbeli fejlődésében. A cigány nyelvet bizonyos fokig elismerik mint kisebbségi nyelvet Koszovóban, Macedóniában, Romániában, Horvátországban, Szlovákiában, Szlovéniában, Németországban, Finnországban, Magyarországon, Norvégiában, Svédországban és Ausztriában.
Visi romai yra dvikalbiai arba daugiakalbiai, todėl savo kalbos praradimo rodiklis yra didžiulis. Tačiau romų kalba - gyva, ypač Rytų, pietryčių ir Vidurio Europoje. Gimtąja kalba kalbančių skaičių nustatyti sunku, tačiau ja tikriausiai kalba apie 3-4.000.000 žmonių, išsisklaidžiusių po beveik visą Europą, todėl tai yra labiausiai paplitusi kalba Europoje. Romai taip pat turi rašytinę kalbą su turtinga šiuolaikine literatūra, bet neturi visuotinai pripažintos rašybos, gramatikos ir leksikos. Būta bandymų sukurti bendrinę kalbą, bet jos, deja, neprigijo. Slovakijoje, Makedonijoje, Bulgarijoje ir Rumunijoje (o kartais ir kitur) regioninės kalbos normos vystosi, tačiau pagrindinė kliūtis tolesniam jų plitimui yra mažas romų raštingumo lygis. Deja, romai turi kitų problemų nei rūpintis gražia senovine kalba, artimiausia sanskrito kalbos giminaite. Romų kalbos naudojimas internete rodo kai kurias suvienodinimo tendencijas, kurios galbūt įtakos ateityje vystant standartinę romų kalbą. Romų kalba turi tam tikrą pripažinimo laipsnį, tai - mažumos kalba Kosove, Makedonijoje, Rumunijos, Kroatijoje, Slovakijoje, Slovėnijoje, Vokietijoje, Suomijoje, Vengrijoje, Norvegijoje, Švedijoje ir Austrijoje.
Wszyscy Romowie są dwujęzyczni lub wielojęzyczni, a stopień utraty języka jest bardzo wysoki. Język romski nadal jednak żyje, zwłaszcza w Europie wschodniej, południowo-wschodniej i środkowej. Trudno jest określić liczbę jego użytkowników, ale prawdopodobnie jest on używany przez około 3-4 milionów osób w prawie wszystkich krajach europejskich, co czyni go najbardziej rozpowszechnionym językiem w Europie. Romski jest także językiem pisanym z dosyć bogatą literaturą współczesną, jednak bez ogólnie przyjętej ortografii, ujednoliconej gramatyki i słownictwa. Liczne próby opracowania standardowej formy języka przyniosły niewielkie efekty. Na Słowacji, w Macedonii, Bułgarii i Rumunii (a niekiedy także, w mniejszym stopniu, gdzie indziej) rozwijają się normy regionalne, jednak główną przeszkodą w ich dalszym rozpowszechnianiu i akceptacji jest niski stopień umiejętności czytania i pisania wśród Romów. Niestety, Romowie mają ważniejsze problemy, niż dbanie o swój piękny i starożytny język, najsilniej spokrewniony z sanskrytem spośród języków europejskich. Użycie języka romskiego w Internecie ukazuje pewne trendy jego ujednolicania, które być może będą odgrywać decydującą rolę w dalszym rozwoju języka standardowego. Romski jest uznawany, w pewnym stopniu, za język mniejszości w Kosowie, Macedonii, Rumunii, Chorwacji, na Słowacji, w Słowenii, Niemczech, Finlandii, na Węgrzech, w Norwegii, Szwecji i Austrii.
Toți romii sunt bilingvi sau multilingvi iar anvergura/dimensiunea pierderii limbii este uriașă. Dar romani este incă foarte vie, în special în Europa de Est, Sud-Est și Centrală. Numărul vorbitorilor este greu de determinat, dar romani este probabil vorbită de 3 sau 4 milioane de persoane în aproape toate țările Europei, ceea ce o face limba cea mai răspândită a Europei. Romani este de asemenea o limbă scrisă cu o literatură modernă destul de bogată, dar nu are o ortogrfie general acceptată, nici gramatica și vocabularul normate. Au existat numeroase tentative de elaborare a unei norme pentru limbă, dar ele nu au avut succes. În Slovacia, Macedonia, Bulgaria, România(și într-un grad mai mic în altă parte) tind să se dezvolte norme regionale, dar principalul obstacol în difuzarea/răspândirea lor îl reprezintă rata scăzută de alfabetizare printre romi. Din păcate, romii au alte probleme mai importante decât să se ocupe de limba lor, frumoasă și veche, care pare cea mai apropiată, în Europa, de sanscrită. Folosirea romani pe internet arată o tendință spre unificare, care poate va juca un rol decisiv în dezvoltarea ulterioară a unei limbi normalizate. Romani este recunoscută, la niveluri diferite, ca o limbă minoritară în anumite țări precum Kosovo, Macedonia, România, Croația, Slovacia, Slovenia, Germania, Finlanda, Ungaria, Norvegia, Suedia și Austria.
Все цыгане – билингвы, и скорость потери языка огромна. Однако их язык все еще очень живой, особенно в Восточной, Юго-Восточной и Центральной Европе. Трудно определить число носителей, но, скорее всего, на нем говорят от 3 до 4 миллионов человек, расселившихся почти по всем европейским странам, что превращает цыганский язык в один из наиболее широко распространенных языков на Старом континенте. Цыганский является письменным языком с достаточно богатой современной литературой, но без общепринятых правил орфографии или унифицированной грамматики и лексики. Были разные попытки создания литературного языка, среди них лишь одна завершилась скромным успехом. В Словакии, Македонии, Болгарии и Румынии (и в меньшей степени в других местах) были разработаны региональные нормы, но основным препятствием для их дальнейшего распространения и принятия стал низкий уровень грамотности среди цыган. К сожалению, у цыган есть другие более важные проблемы, чем забота о своём красивом и древнем языке, ближайшем европейском родственнике санскрита. Использование цыганского языка в Интернете демонстрирует некоторые тенденции унификации, которые, могут сыграть решающую роль в будущем развитии литературного языка. Цыганский в определенной степени признается языком меньшинства в Косово, Македонии, Румынии, Хорватии, Словакии, Словении, Германии, Финляндии, Венгрии, Норвегии, Швеции и Австрии.
Všetci Rómovia ovládajú okrem rómčiny aj ďalší jazyk, prípadne aj viacero jazykov, pričom ich jazyk výrazne upadá. Na druhej strane je rómčina stále veľmi živá, predovšetkým vo východnej, juhovýchodnej a strednej Európe. Rómčina má aj písanú podobu s pomerne bohatou modernou literatúrou, ale bez všeobecne prijímanej kodifikovanej pravopisnej a gramatickej normy a jednotnej slovnej zásoby. Snahy o tvorbu spisovného rómskeho jazyka sa nestretli s veľkým úspechom. Na Slovensku, v Macedónsku, Bulharsku a Rumunsku (a v menšej miere aj v iných krajinách) sa vytvárajú regionálne normy. Hlavnou prekážkou ich rozšírenia a prijatia je však nízka miera gramotnosti Rómov. Rómovia riešia skôr existenčné problémy než otázku zachovania svojho krásneho a archaického jazyka, ktorý je spomedzi európskych jazykov najviac príbuzný sanskritu. Používanie rómčiny na internete vykazuje isté tendencie zjednocovania jazyka, ktoré by mohli byť smerodajné pre ďalší vývoj spisovného jazyka. Rómčina sa do istej miery uznáva ako minoritný jazyk v Kosove, Macedónsku, Rumunsku, Chorvátsku, na Slovensku, v Slovinsku, Nemecku, Fínsku, Maďarsku, Nórsku, Švédsku a Rakúsku.
Vsi Romi so dvo- ali večjezični, stopnja izgube romskega jezika pa je ogromna. Kljub temu je romski jezik še vedno zelo živ, predvsem v vzhodni, jugovzhodni in centralni Evropi. Težko je določiti število govorcev, vendar lahko približno ocenimo, da jezik govori okrog tri do štiri milijone ljudi, ki so razpršeni po vsej Evropi, zaradi česar je romski jezik najbolj široko razširjen jezik v Evropi. Romski jezik je tudi pisni jezik s precej bogato sodobno literaturo, čeprav nima splošno sprejetega pravopisa ali poenotene slovnice in besedišča. V preteklosti je bilo več poskusov oblikovanja knjižnega romskega jezika, ki pa so imeli le skromen uspeh. Na Slovaškem, v Makedoniji, Bolgariji in Romuniji (ter v manjšem obsegu ter občasno tudi drugod) se pojavljajo regionalne norme, vendar je glavna ovira pri temu, da se te oblike sprejmejo in utrdijo, nizka stopnja pismenosti med Romih. Žal imajo Romi bolj vitalne težave, kot je skrb za njihov čudovit in starodaven jezik, ki je najbljižji evropski sorodnik sanskrta. Uporaba romskega jezika na spletu nakazuje določene trende poenotenja, ki bodo v prihodnosti morda igrali odločilno vlogo pri razvoju knjižnega jezika. Romski jezik je v določeni meri priznan na Kosovu, v Makedoniji, Romuniji, Hrvaški, Slovaški, Sloveniji, Nemčiji, Finski, Madžarski, Norveški, Švedski in Avstriji.
Alla romer är tvåspråkiga eller flerspråkiga och graden av språkförlust är enorm. Dock är romani fortfarande i högsta grad levande, särskilt i östra, sydöstra och centrala Europa. Antalet talare är svårt att avgöra, men antagligen talas det av cirka 3 till 4 miljoner människor utspridda över nästan alla Europas länder, vilket gör romani till det mest utbredda språket i Europa. Romani är också ett skriftspråk med ganska rik modern litteratur, men utan en allmänt accepterad stavning eller enhetlig grammatik och ordförråd. Det har gjorts olika försök att skapa en form av standardspråk, vilket dock endast hade blygsam framgång. I Slovakien, Makedonien, Bulgarien och Rumänien (och även på andra ställen, men i mindre omfattning och mer sällan) har regionala normer utvecklas, men det största hindret för deras fortsatta spridning och acceptans är den låga läskunnigheten bland romer. Tyvärr har romer andra och mer viktiga problem än att ta hand om sitt vackra och anrika språk, närmast en europeisk släkting till sanskrit. Användningen av romani på Internet visar vissa tendenser till enande som kanske kommer att spela en avgörande roll i den framtida utvecklingen av ett standardspråk. Romani har en viss grad av erkännande som minoritetsspråk i Kosovo, Makedonien, Rumänien, Kroatien, Slovakien, Slovenien, Tyskland, Finland, Ungern, Norge, Sverige och Österrike.
Visi romi ir bilingvāli vai multilingvāli, tāpēc romu valoda ātri izzūd. Tomēr viņa joprojām ir ļoti dzīva, it īpaši austrumu, dienvidaustrumu un centrālajā Eiropā. Runājošu tajā cilvēku skaitu ir grūti noteikt, uzskatāms, ka tajā runā aptuveni no 3 līdz 4 miljoniem cilvēku, dzīvojošu gandrīz visās Eiropas valstīs, šādi padarot to par visizplatītāko valodu Eiropā. Romiem ir arī raksta valoda ar diezgan bagātu moderno literatūru, taču bez kopēji pieņemtas pareizrakstības vai unificētas gramatikas un vārdu krājuma. Ir bijuši dažādi mēģinājumi radīt literārās valodas formu, taču var teikt, ka viņi neizveicās. Slovākijā, Maķedonijā, Bulgārijā un Rumānijā (mazākā mērā arī citur) romu valodas reģionālās normas ir attīstamas, bet galvenais šķērslis viņu tālākai izplatībai un pieņemšanai ir zems lasītprasmes līmenis starp romiem. Diemžēl viņiem ir citas, daudz svarīgākas problēmas, nekā pūles par savas skaistas un senas valodas, vistuvākās sanskrita radinieces, aizsargāšanu. Romu valodas lietošana internetā rāda unifikācijas trendu, varbūt viņam būs izšķiroša loma literārās valodas attīstībā nākotnē. Romu ir atzīta par minoritātes valodu Kosovā, Maķedonijā, Rumānijā, Horvātijā, Slovākijā, Slovēnijā, Vācijā, Somijā, Ungārijā, Norvēģijā, Zviedrijā un Austrijā.
Bíonn gach Romach dátheangach nó ilteangach agus tá ráta ollmhór caillteanais teanga. Mar sin féin, tá an Romainis fós beo, go háirithe in oirthear, oirdheisceart agus lár na hEorpa. Tá líon na gcainteoirí deacair a dhéanamh amach, ach is dócha go bhfuil sí á labhairt ag 3-4 mhilliún duine atá scaipthe trí bheagnach gach tír san Eoraip. Mar sin, is í an teanga is forleithne san Eoraip í. Is teanga scríofa an Romainis freisin, a bhfuil litríocht sách saibhir nua-aimseartha aici, ach gan litriú, gramadach nó foclóir aontaithe aici, a bhfuil glacadh ginearálta leo. Bhí iarrachtaí éagsúla chun teanga chaighdeánach a chruthú, ach níor éirigh go maith leo. Sa tSlóvaic, sa Mhacadóin, sa Bhulgáir agus sa Rómáin (agus go pointe is lú agus ó am go chéile in áiteanna eile) tá noirm réigiúnacha á bhforbairt, ach is é an ráta íseal litearthachta i measc na Romach an chonstaic is mó a chuireann moill lena leathadh . Ar an drochuair, tá fadhbanna eile níos tábhachtaí ná a dteanga álainn ársa, an gaol Eorpach is gaire don tSanscrait, ag na Romaigh. Léiríonn úsáid na Romainise ar an Idirlíon roinnt treochtaí aontais. Tá méid áirithe aitheantais mar theanga mhionlaigh ag an Romainis sa Chosaiv, an Mhacadóin, an Rómáin, an Chróit, an tSlóvaic, an tSlóivéin, an Ghearmáin, an Fhionlainn, an Ungáir, an Iorua, an tSualainn agus san Ostair.
  www.kasparag.ch  
Fenals Park is een mooie accommodatie in Lloret de Mar aan. Fenals Park is in 1984 opengegaan. Het hotel is op ongeveer 9 km van Vila Vella .
Fenals Park Hotel is a 2-star venue set just 1.7 km from Gnomo Park. Since 1984, it has been hosting guests in the center of Lloret de Mar.
Fenals Park est un hébergement d'affaires de 2 étoiles avec des services de réception 24/24, des services médicaux et des services de blanchisserie. Fenals Park fonctionne depuis 1984.
Gleich neben Playa Fenals gelegen, bietet das 2-Sterne Fenals Park einen Gepäckraum und einen Aufzug. Fenals Park wurde im Jahr 1984 geöffnet.
Ubicado a 2.4 km de Poblado íbero de Puig de Castellet, el Fenals Park ofrece a sus huéspedes una terraza solárium, una piscina exterior y tumbonas. El Fenals Park abrió…
Fenals Park, situato nel distretto Playa de Fenals, è classificato con 2 stelle e offre una terrazza solarium, una piscina esterna e un salone in comune. Fenals Park funziona dal…
Beliggende 9 km fra Vila Vella, har det 2-stjerner Fenals Park en solterrasse, en udendørs pool og en fælles lounge. Fenals Park har bydt gæster velkommen i Lloret de…
Biznesowy Fenals Park zaprasza gości na nocleg w biznesowej dzielnicy w Lloret de Mar. Fenals Park oferuje zakwaterowanie podróżującym go Lloret de Mar począwszy od 1984 roku.
Fenals Park, который находится рядом с Museu del Mar, предлагает гостям террасу для загара и открытый бассейн. Отель Fenals Park открыли в 1984 году. К услугам гостей 8 номеров.
Fenals Park är beläget 9 km från Vila Vella och har solterrass, utomhusbassäng och solstolar. Fenals Park öppnade år 1984.
מלון Fenals Park בעל 2 כוכבים נמצא במרחק של 9 ק"מ מ‪Moorish Tower‬. Fenals Park נפתח ב-1984. הנכס ממוקם במרחק של 20 דקות ברגל מסנטה קריסטינה ביץ'.
  12 Treffer pmt.cat  
Mooie en stijlvolle rode bong
Beautiful and classy red bong
Precioso bong rojo con estilo
  3 Treffer www.domusvini.eu  
Authentieke, mooie en overheerlijke bourgognewijnen.
The true, fine and distinguished Burgundy wines.
Les vrais, les beaux, les magnifiques vins de bourgognes.
  12 Treffer www.efteling.com  
In de mooie natuur
Dans la nature
In der wundervollen Natur
  2 Treffer www.dolomitipark.it  
Een route door hoge bergen en het voor de zuidelijke hellingen van Vette di Feltre zo karakteristieke glaciale karstlandschap in een zeldzaam mooie omgeving die opgefleurd wordt door een unieke flora.
Un itinerario de alta montaña a través de las espectaculares cuencas glaciares y kársticas que caracterizan las vertientes meridionales de las Vette di Feltre, en un entorno de rara belleza enriquecida por una flora única en todo el mundo. Una oportunidad para "leer" el paisaje con nuevos ojos.
Um itinerário montanhoso de elevada altitude através das bacias glaciares-cársticas espectaculares que caracterizam as encostas sul de Vette di Feltre, num ambiente de rara beleza enriquecido por uma flora única. Uma oportunidade para "ver" a paisagem com novos olhos.
رحلة في أعالي الجبال مروراً بالأحواض الجليدية الكراستية الأخاذة المميزة للمنحدرات الجنوبية في Vette di Feltre، في بيئة تتسم بالجمال النادر الذي تثريه وتبرزه النباتات الفريدة من نوعها. فرصة "للتمعن" في المنظر الطبيعي ورؤيته من منظور جديد.
Ένα δρομολόγιο σε ψηλά βουνά κατά πλάτος των φαντασμαγορικών καρστικών λεκανών από παγετώνες που χαρακτηρίζουν τις νότιες πλαγιές του Vette di Feltre, σε ένα περιβάλλον σπάνιας ομορφιάς, εμπλουτισμένο με μια μοναδική χλωρίδα. Μια ευκαιρία να "διαβάσετε" το τοπίο με νέα μάτια.
Magashegyi útvonal a Vette di Feltre déli hegyoldalaira igen jellemző, lélegzetelállító gleccser-vájta és karsztikus medencéken keresztül, ritka szépségű, a világon egyedülálló növényvilágban gazdag környezetben. Kiváló alkalom arra, hogy a tájat új szemmel "olvassuk".
Trasa wysokogórska wiodąca przez lodowcowo-krasowe kotliny charakterystyczne dla południowych zboczy Vette di Feltre, uderzająca niespotykaną urodą i unikalnym bogactwem świata flory. Okazja do spojrzenia na krajobraz nowymi oczami.
Este un itinerar muntos înalt, de-a lungul spectaculoaselor bazine glaciare-carstice caracteristice versanţilor sudici ai Vette di Feltre, într-un peisaj de o frumuseţe rară, înfrumuseţat de o floră unică. Este, de asemenea, o oportunitate de a privi peisajul cu alţi ochi.
Маршрут проходит высоко в горах, минуя живописные ледниково-карстовые котловины, характерные для склонов Ветте-ди-Фельтре, в местах исключительной красоты и уникальной флоры. Редкая возможность увидеть маршрут «новым взглядом».
Vette di Feltre'nin güney yamaçlarının karateristik özelliklerini yansıtan harikulade buzul-karstik havzalar boyunca, benzersiz bir bitki örtüsü ile zenginleşmiş ender bir güzelliğe sahip çevrede yüksek dağ yolu. Manzarayı yeni gözlerle "okuma" fırsatı.
  www.quintadoestreitomadeira.com  
Op een van de heuvels van Funchal biedt het een geweldige plaats om te ontspannen en de indrukwekkende ononderbroken vergezichten op de Altlantische oceaan, Funchal en de zeer mooie bergen van Madeira te bewonderen.
Quinta das Vistas is a uniquely located hotel. On one of Funchal’s hills it’s a great place in which to relax and admire the most impressive uninterrupted views of the Atlantic ocean, Funchal and the Madeira’s stunning mountains. More
La Quinta das Vistas est un hôtel exceptionnellement bien situé. Sur une des collines de Funchal, c’est un lieu parfait pour se détendre et admirer la splendeur de l’océan Atlantique à perte de vue, Funchal ainsi que les splendides montagnes madériennes. Plus
Quinta das-Vistas ist ein Hotel mit einer einzigartigen Lage. Auf einem von Funchal's Hügeln gelegen, ist es ein wunderbares Hotel, in dem man sich entspannen und die beeindruckenden, ununterbrochenen Aussichten auf den atlantischen Ozean, Funchal und die atemberaubenden Berge von Madeira genießen kann. Mehr
Quinta das Vistas es un hotel con una ubicación excepcional. Situado en una de las colinas de Funchal, se trata de un lugar fenomenal para relajarse y admirar las vistas más impresionantes e ininterrumpidas del océano Atlántico, Funchal y las sensacionales montañas de Madeira. Más
Quinta das Vistas è un hotel in una posizione unica. Su una delle colline di Funchal, si trova in un'ottima posizione dove rilassarsi e ammirare le più stupefacenti e ininterrotte viste sull'Oceano Atlantico, su Funchal e sulle sorprendenti montagne di Madeira. Più
A Quinta das Vistas é um hotel situado num sítio único. Numa das encostas do Funchal, num local espectacular onde pode relaxar e admirar as paisagens mais impressionantes e ininterruptas do Oceano Atlântico, o Funchal e as extraordinárias montanhas da Madeira. Mais
Quinta das Vistas on ainutlaatuisesti sijoitettu hotelli. Se on yhdellä Funchalin vuorista joka on upea paikka rentoutumiseen ja vaikuttavien, yhtäjaksoisten näköalojen ihailuun yli Atlantin valtameren, Funchalin ja Madeiran häikäisevien vuorten. Lisää
Quinta das Vistas er et hotell med en enestående beliggenhet. Plassert på en av Funchals åser, et fantasisk sted for å slappe av mens du beundrer den imponerende uavbrutte utsikten til Atlanterhavet, Funchal og Madeiras oppsiktsvekkende fjell. Mer
Quinta das Vistas - уникально расположенный отель. Это место на одном из холмов Фуншала, где можно отдыхать и любоваться самыми впечатляющими непрерывными видами на Атлантический океан, Фуншал и потрясающие горы Мадейры. Далее
  3 Treffer www.belvue.be  
Bezoek de nieuwe permanente tentoonstelling van BELvue met een groep! Het museum is open op maandag voor groepen mits reservatie. Een mooie gelegenheid om het museum in alle rust te bezoeken! arrow
Visit the new permanent exhibition of the BELvue museum with a group. The Museum is open on Mondays for groups with a reservation only. A perfect opportunity for a quiet museum visit! arrow
Visitez la nouvelle exposition permanente du BELvue avec un groupe! Le musée est ouvert le lundi pour les groupes avec réservations: l'occasion de visiter le musée au calme! arrow
Besuchen Sie die neue Dauerausstellung vom BELvue museum mit einer Gruppe. Das Museum ist Montags für Gruppen geöffnet: eine gute Gegelenheit um Ihnen ein angenehmer Besuch zu sichern! arrow
  10 Treffer www.haecksubcontracting.com  
Cap Negret Hotel is gelegen op een mooie locatie aan de kust, naast het strand van Cap Negret en dichtbij Altea. Het hotel beschikt over een open lucht zwembad . De kamers zijn ingericht met een bad
Il est situé dans un endroit privilégié, au bord de mer et près du village d'altea. Se trouvant à côté de la plage de Cap Negret, il offre une piscine, des terrasses attrayantes avec un accè
Das Hotel ist wunderschön, direkt am Meer und nahe bei Altea gelegen. Es hat hat einen direkten Zugang zum Strand von Cap Negret und eine Poollandschaft. Die Zimmer sind mit Badezimmer, Direktwahlt
El Hotel Cap Negret, está situado en un enclave privilegiado, a orillas del mar y a escasos metros del pueblo de Altea. Está ubicado junto a la playa de Cap Negret de Altea y tiene piscinas al aire
  11 Treffer www.shandongyunxiao.com  
U bent niet de eerste en waarschijnlijk ook niet de laatste man die denkt over de mogelijkheid om een vriendin of verloofde te ontmoeten in Oekraïne, een land waar de meest charmante, mooie en vro… Lees meer...
Would you like to be one of the lucky ones that have found their Eastern European wives? In our book you can find specific and very useful information. And also learn the facts from experienced people and experts! You are not the first, and probably not the last, who has thought about the possibility of finding a girlfriend or fiancée in Ukraine. This is the country where the most beauti… Read all
Voudriez-vous faire partie des chanceux ayant trouvé sa femme en Europe de l'Est ? Grâce à notre livre, vous bénéficierez de notre connaissance pratique, utile et spécifique. Ainsi que l'avis d'experts et d'autres hommes expérimentés ! Vous n'êtes pas le premier et certainement pas le dernier homme à penser pouvoir rencontrer une amie ou trouver une fiancée en Ukraine, le pays des femmes le… Lire tous
Möchten Sie einer der Glücklichen sein, die eine osteuropäische Frau finden? In unserem Buch erfahren Sie viel nützliches, zeitgerechtes und spezifisches Wissen. Und auch aktuelle Tatsachen von sachkundigen Leuten und Experten! Sie sind nicht der erste - und wahrscheinlich auch nicht der letzte Mann – der darüber nachdenkt sich eine Freundin oder Verlobte in der Ukraine zu suchen. Schlie… Weiterlesen
¿Le gustaría ser una de las personas afortunadas que encontraron a su pareja en Europa Oriental? En nuestro libro usted puede encontrar información muy útil y precisa. ¡Aprenda de los expertos y gente con experiencia! Usted no es el primer hombre y probablemente no será el último que piensa en la posibilidad de conocer y formar una pareja con una mujer ucraniana. Ucrania es el país donde… Leer todo
Вы не первый и, наверное, не последний человек, кто думает о возможности встретить подругу или найти невесту в Украине, стране, где живут самые очаровательные, красивые, и женственные женщины в мире. Это действительно так. Ни одна страна в мире не имеет столько красивых женщин на один квадратный километр! Обратите внимание, помимо красоты, украинские женщины имеют ряд других ценных положительных к… Читать далее
  3 Treffer belvue.be  
Bezoek de nieuwe permanente tentoonstelling van BELvue met een groep! Het museum is open op maandag voor groepen mits reservatie. Een mooie gelegenheid om het museum in alle rust te bezoeken! arrow
Visit the new permanent exhibition of the BELvue museum with a group. The Museum is open on Mondays for groups with a reservation only. A perfect opportunity for a quiet museum visit! arrow
Visitez la nouvelle exposition permanente du BELvue avec un groupe! Le musée est ouvert le lundi pour les groupes avec réservations: l'occasion de visiter le musée au calme! arrow
Besuchen Sie die neue Dauerausstellung vom BELvue museum mit einer Gruppe. Das Museum ist Montags für Gruppen geöffnet: eine gute Gegelenheit um Ihnen ein angenehmer Besuch zu sichern! arrow
  15 Treffer www.mommsen-eck.de  
Fantastisch mooie landstreek!
Traumhaft schöner Landstrich!
Una regione da sogno!
  2 Treffer www.jeedom.com  
Een ander erg mooi strand is dat van San Marco di Castellabbate, op 15 km van Parco Elena. Enkele kilometers verder ligt het uitzonderlijk mooie Punta Licosa, met inhammen en baaien tussen de rotsen. Het is een waar paradijs voor liefhebbers van de duiksport.
Splendide également, la plage de San Marco di Castellabbate, à 15 Km de Parco Elena. Située quelques kilomètres après Punta Licosa, c’est une plage magnifique, faite de petites criques et d’anses entre les rochers : un véritable paradis pour les amateurs de plongée sous-marine.
Ein weiterer wunderschöner Strand, den man aufsuchen sollte, ist San Marco di Castellabbate, der 15 km von Parco Elena entfernt ist. Einige Kilometer weiter liegt Punta Licosa mit seinen zauberhaften Buchten und zwischen den Felsen eingefassten Meerbusen, ein echtes Paradies für Liebhaber des Tauchsports.
Un’altra bellissima spiaggia è quella di San Marco di Castellabbate, a 15 km da Parco Elena. Pochi chilometri più avanti Punta Licosa è straordinariamente bella e offre calette e insenature tra le rocce, vero paradiso degli amanti delle immersioni subacquee.
  3 Treffer www.dompedrobaiahotel.com  
Het heldere en kalme water van de baai kabbelt zachtjes op het mooie gouden zandstrand van Machico, op een korte wandeling van het hotel aan de kustpromenade. Een van de geweldige activiteiten waar u tussen kunt kiezen in Machico.
Les eaux transparentes et paisibles de la baie embrassent la superbe plage de sable doré de Machico, à seulement quelques pas de l’hôtel, sur la promenade de front de mer. Un bonus en plus des nombreuses activités parmi lesquelles vous pouvez choisir à Machico.
Das klare und ruhige Wasser in der Bucht umgibt den herrlichen, goldenen Sandstrand von Machico, nur ein kurzer Spaziergang vom Hotel entfernt an der Meerespromenade. Eine perfekte Bereicherung zu den unzähligen Aktivitäten, aus denen Sie wählen können.
Las aguas claras y tranquilas de la bahía acarician la preciosa arena dorada de la playa de Machico, a solo un corto paseo del hotel, en el paseo marítimo. Una estupenda opción de entre las muchas actividades que tiene para elegir en Machico.
Le acque calme e cristalline della baia lambiscono la meravigliosa spiaggia di sabbia dorata di Machico che si trova a pochi passi dall’hotel situato sulla spettacolare passeggiata a mare. Un’attrattiva che si aggiunge alle numerose attività che potrete scegliere a Machico.
As águas claras e tranquilas da baía acariciam a bela praia de areia dourada de Machico, somente a um curto passeio do hotel na promenade de frente para o mar. Uma excelente adição às várias actividades que tem à sua escolha no Machico.
Lahden kirkas ja rauhallinen vesi hyväilee Machicon rannan kultaista hiekkaa, lyhyen kävelymatkan päässä hotellilta meren äärellä kulkevalla kävelykadulla. Upea lisä moniin aktiviteetteihin jotka voitte valita Machicossa.
Det klare og rolige farvannet av bukta kjærtegner den vakre gylne sand stranden Machico, bare en kort spasertur fra hotellet ved strandpromenaden. Et flott alternativ til de mange aktivitetene du kan velge mellom i Machico.
Прозрачные и спокойные воды залива ласкают красивый золотистый песок пляжа Мачико, который находится в двух шагах от стоящего на набережной отеля. Превосходное дополнение к тем многочисленным занятиям, из которых вы можете выбирать в Мачико.
  2 Treffer www.music-club-munich.rocks  
Wij hebben zelden zeer lang de mooie blauwe hemel van de foto's gehad die in dit document worden gepresenteerd en, in dit gebied, kan de tijd voorbijgaan aan het onweer, zonder te voorkomen, in enkele tientallen minuten.
Misstraut Sie und ergreifen Ihre Vorsichtsmaßnahmen. Wir haben selten sehr lange Zeit den schönen blauen Himmel der Fotos gehabt, die in diesem Dokument vorgestellt wurden, und in dieser Region kann die Zeit zum Gewitter ohne zu verhindern in einigen Dutzend Minuten vergehen.
Desconfían y toman sus precauciones. Raramente tuvimos mucho tiempo el bonito cielo azul de las fotografías presentadas en este documento y, en esta región, el tiempo puede pasar a la tormenta, sin prevenir, en algunas decenas de minutos.
Diffidate e prendete le vostre precauzioni. Abbiamo di rado avuto molto a lungo il bello cielo blu delle fotografie presentate in questo documento e, in questa regione, il tempo può passare alla tempesta, senza prevenire, in alcune decine di minuti.
  www.eiradoserrado.com  
Indien u de drukte begint te missen, ligt Funchal, de hoofdstad van Madeira op een mooie rit van slechts 12 km.
Si vous avez besoin d’un peu d’animation, Funchal, la capitale de Madère est à seulement 12 km.
Wenn Sie das geschäftige Treiben vermissen, erreichen Sie Funchal, die Hauptstadt Madeiras, über eine schöne Aussichtsstrasse in nur 12 Kilometern.
Si echa de menos el ajetreo de las ciudades puede ir a Funchal, la capital de Madeira que está a sólo 12 kilómetros en coche pasando por unos paisajes magníficos.
E se vi manca un po' di frenesia, Funchal - la capitale di Madeira - si trova a soli 12 km di strada panoramica.
Se sentir algumas saudades do corrupio, pode visitar o Funchal, a capital da Madeira, a apenas 12 km de distância.
Jos kaipaatte hieman tungosta ja hälinää, on Madeiran pääkaupunki Funchal näyttävän ajomatkan päässä, vain 12 km.
Hvis du savner maset og travelheten, er Funchal, hovedstaden på Madeira bare en kort kjøretur fra hotellet.12 km.
Если Вы соскучитесь по суматохе города, Фуншал - столица Мадейры - находится всего в 12 км езды по живописным местам.
  www.quintadamarinhacascais.com  
Hotel Quinta de Marinha Resort biedt u een mooie en ontspannen locatie voor uw bijeenkomsten, conferenties, incentives en evenementen.
The Hotel Quinta da Marinha Resort Hotel offers a beautiful and relaxing setting for your meetings, conferences, incentives and events.
L’hôtel Quinta da Marinha Resort offre un cadre magnifique et relaxant pour vos réunions, conférences, incentives et événements spéciaux.
Das Hotel Quinta da Marinha Resort bietet eine schöne und entspannende Umgebung für Ihre Meetings, Konferenzen, Incentives und Anlässe.
El Hotel Quinta da Marinha Resort ofrece un escenario hermoso y relajante para sus reuniones, conferencias, incentivos y acontecimientos.
L'Hotel Quinta da Marinha Resort offre un ambiente bello e rilassante per i vostri incontri, convegni, incentivi ed eventi.
O Hotel Quinta da Marinha Resort oferece um local bonito e relaxante para as suas reuniões, conferências, incentivos e eventos.
Hotelli Quinta da Marinha Resort tarjoaa kauniit ja rentouttavat puitteet kokouksille, konferenseille, kannustimille ja tapahtumille.
Hotellet Quinta da Marinha Resort tilbyr vakre og avslappende omgivelser for møter, konferanser, incentiver og begivenheter.
Отель-Курорт Quinta da Marinha предлагает прекрасную и спокойную обстановку для переговоров, конференций, встреч и мероприятий.
  maps.google.it  
De trike van Street View rijdt op het spoor om de adembenemend mooie Zwitserse Alpen vast te leggen.
Our Street View trike rides the rails to capture the stunning Swiss Alps.
Notre tricycle Street View prend le train afin de capturer le paysage grandiose des Alpes suisses.
Unser Street View-Trike zieht es auf Reisen, um die wunderschönen Schweizer Alpen einzufangen.
La bicicleta de Street View se sube a los raíles para capturar imágenes de los sorprendentes Alpes suizos.
Il triciclo di Street View conquista anche le rotaie per riprendere le splendide Alpi svizzere.
تسير دراجتنا ثلاثية العجلات المخصصة لميزة التجول الافتراضي فوق السكك الحديدية لالتقاط صور لجبال الألب السويسرية الخلابة.
Το τρίκυκλο του Street View ανεβαίνει τον οδοντωτό για να απαθανατίσει τις μαγευτικές Ελβετικές Άλπεις.
سه‌چرخه نمای خیابان ما برای عکسبرداری از کوههای شگفت‌انگیز آلپ سوئیس جاده‌ها را در هم نوردید.
Триколката на Градски изглед се качва на влака, за да заснеме зашеметяващите швейцарски Алпи.
El tricicle de Street View agafa el tren per capturar imatges dels impressionants Alps suïssos.
Trokolica Prikaza ulice vozi se željeznicom da bi snimila prekrasne švicarske Alpe.
Naše tříkolka služby Street View jezdí po železnicích a zachycuje velkolepé švýcarské Alpy.
Vores Street View-trike tager toget for at fotografere de smukke schweiziske alper.
Street View -kolmipyörämme kuvaa ällistyttävät Sveitsin Alpit raiteilta käsin.
हमारे सड़क दृश्‍य ट्राइक ने स्विस एल्‍प्‍स के शानदार दृश्‍य कैप्‍चर करने के लिए रेलों की सवारी की.
Utcakép triciklink a vasúthálózatot bebarangolva rögzíti a lenyűgöző svájci Alpokat.
Sepeda roda tiga Street View kami berjalan di atas rel untuk menangkap pemandangan Pegunungan Alpen Swiss yang menakjubkan.
Google의 스트리트 뷰용 세발자전거가 철로 위를 달리면서 스위스 알프스의 멋진 경관을 촬영합니다.
Gatvės vaizdo triratukas važiuoja geležinkeliu, kad užfiksuotų stulbinančias Šveicarijos Alpes.
Street View-trehjulingen vår legger ut på en reise langs jernbanen for å forevige de enestående sveitsiske alpene.
Nasz rower trójkołowy Street View wskakuje na tory, aby wykonać zdjęcia urzekających Alp Szwajcarskich.
Tricicleta Street View porneşte în călătorie cu trenul pentru a surprinde imagini spectaculoase din Alpii Elveţieni.
Велотрайк Просмотра улиц отправляется в путешествие по железной дороге, чтобы запечатлеть потрясающие пейзажи швейцарских Альп.
Трицикл Приказа улице се креће по пругама како би снимио задивљујуће швајцарске Алпе.
Naša trojkolka služby Zobrazenie ulíc jazdí po železniciach a zachytáva veľkolepé Švajčiarske Alpy.
Naše trikolo za Pogled ulic je na potovanju z vlakom, da posname osupljive švicarske Alpe.
Vi tar en tur med vår Street View-trehjuling på järnvägen för att fotografera de fantastiska schweiziska Alperna.
Street View ของเราเดินทางเลียบทางรถไฟเพื่อถ่ายภาพเทือกเขาแอลป์ในสวิสเซอร์แลนด์
Sokak Görünümü için kullandığımız üç tekerli aracımız olağanüstü güzellikteki İsviçre Alpleri’nin görüntülerini kaydetmek için yollara düştü.
Xe đạp ba bánh Chế độ xem phố của chúng tôi lăn bánh để chụp dãy Alps tuyệt đẹp của Thụy Sĩ.
התלת-אופן של Street View רוכב בשבילים כדי לצלם את הנופים עוצרי הנשימה של האלפים השוויצריים.
Ceļā dodas mūsu funkcijas Ielas attēls trīsritenis, lai fotografētu satriecošos Šveices Alpus.
У режимі перегляду вулиць можна рухатися рейками, щоб роздивитися приголомшливі Швейцарські Альпи.
Basikal roda tiga Paparan Jalan kami menaiki kereta api untuk merakamkan pergunungan Alp Swiss yang menakjubkan.
  44 Treffer www.palazzo-nafplio.gr  
Deze Retro horloge van SELDEN geeft kristallen op de pave patroon omlijsting en een mooie wijzerplaat afgedrukt met een levendige toren in het midden. En een unieke quartz uurwerk voltooit deze kostbare timepiece.
This Retro watch from SELDEN displays crystals on the pave pattern bezel and a pretty dial printed with a vivid tower in the middle. And a unique quartz movement completes this precious timepiece. Item: W060 Origin: China Case: Stainless steel Caseback: Stainless steel snap-d..
Cette rétro regarder de SELDEN affichages cristaux sur la lunette de patron pave et un joli cadran imprimé avec une tour vive au milieu. Et un mouvement à quartz unique complète ce garde-temps précieux. Point : W060 Origine : Chine Boîte : acier inoxydable Fond du..
Dieser Retro-Uhr von SELDEN zeigt Kristalle auf der ebnen Muster-Lünette und ein schönes Zifferblatt bedruckt mit einem lebendigen Turm in der Mitte. Und eine einzigartige Quarzwerk vervollständigt diese wertvollen Uhr. Element: W060 Herkunft: China Fall: Edelstahl Gehäuseboden: ..
El reloj esta Retro de SELDEN muestra cristales en el bisel pave patrón y un bonito dial impreso con una torre viva en el medio. Y un movimiento de cuarzo única completa este precioso reloj. Artículo: W060 Origen: China Caso: acero inoxidable Tapa de la caja: acero inoxidable enc..
Guarda questo retrò da SELDEN Visualizza cristalli sulla lunetta modello spianare e un grazioso quadrante stampato con una viva torre nel mezzo. E un movimento unico quarzo completa questo prezioso segnatempo. Articolo: W060 Origine: Cina Cassa: in acciaio inox Fondello: acciaio ..
Relógio este Retro de SELDEN exibe cristais sobre a moldura padrão pave e uma bonita dial imprimido com uma torre vívida no meio. E um movimento de quartzo original completa este precioso relógio. Item: W060 Origem: China Caso: aço inoxidável Na tampa: aço inoxidável snap-down Mo..
يعرض يشاهد "هذا الرجعية" من سيلدن بلورات على الوجه نقش تمهيد والاتصال هاتفي جميلة مطبوعة مع برج حية في الوسط. وحركة كوارتز فريدة من نوعها اكتمال هذا ساعة ثمينة. البند: W060 المنشأ: الصين الحالة: الفولاذ المقاوم للصدأ العلبة الخلفية: الفولاذ المقاوم للصدأ المفاجئة إلى أسفل الوجه: ..
Αυτό Retro ρολόι από SELDEN εμφανίζει κρύσταλλα για το bezel ανοίξει μοτίβο και ένα όμορφο κλήσης που εκτυπώνονται με έντονο πύργο στη μέση. Και ένα μοναδικό χαλαζία κυκλοφορία ολοκληρώνει αυτό το πολύτιμο ρολόι. Στοιχείο: W060 Προέλευσης: Κίνα Υπόθεση: από ανοξείδωτο χάλυβα Case..
このレトロな時計 SELDEN から舗装パターン ベゼルと途中で鮮やかなタワーで印刷されたかなりダイヤル結晶が表示されます。ユニークな水晶動きはこの貴重な時計が完了するとします。アイテム: W060起源: 中国ケース: ステンレス鋼裏蓋: ステンレス鋼スナップ ダウンベゼル: ステンレス鋼結晶ストラップ素材: PU レザー液晶: ミネラルダイヤル: 白/黒/コパトーン手: コパトーン留め金: バックル唐代クラウン: プッシュ/プル運動: 石英機能と特徴: 時間の維持/水-耐/耐衝撃/耐磁性ケース直径: 3.5 cmケース厚さ: 1.2 cm革紐の幅: 2..
سازمان دیده بان این یکپارچهسازی با سیستمعامل از SELDEN کریستال در گودی pave الگوی و شماره گیری خیلی با برج واضح در وسط چاپ نشان می دهد. و کامل جنبش کوارتز منحصر به فرد این گاه شمار گرانبها. مورد: W060 منبع: چین مورد: فولاد ضد زنگ Caseback: فولاد ضد زنگ ضربه محکم و ناگهانی به پایی..
Тази ретро часовник от SELDEN показва кристали проправи модел панела и хубав циферблат, отпечатани с ярки кула в средата. И уникален кварцов допълва този чудесен часовник. Елемент: W060 Произход: Китай Случай: неръждаема стомана Задната част на кутията: неръждаема стомана модула ..
Aquest Retro rellotge de SELDEN Mostra cristalls en el patró pavé bisell i una esfera bonica imprès amb una torre viu en el medi. I un moviment de quars únic completa aquest preciós rellotge. Element: W060 Origen: Xina Cas: acer inoxidable Darrere de la caixa: acer inoxidable com..
Ovaj Retro pogledajte od SELDEN prikazuje kristala na popločiti uzorak oštrica i prilično biranje sa živih kula u sredini. I jedinstveni kvarcni pokreta upotpunjuje ovaj dragocjeni sat. Artikala: W060 Podrijetla: Kina Slučaj: inox Caseback: inox Poravnaj dolje Oštrica: od nehrđaj..
Tento Retro hodinky od SELDEN zobrazí krystaly na vydláždit vzor lůžkem a hezká ciferník s potiskem živé věží uprostřed. A jedinečné quartz hnutí dokončí tento drahocenný hodinky. Položka: W060 Původ: Čína Případ: nerez Zadní víčko: nerez snap dolů Bezel: z nerezové oceli s kryst..
Denne Retro ur fra SELDEN viser krystaller på bane mønster bezel og en smuk dial udskrives med en levende tårn i midten. Og en unik urværk fuldender denne dyrebare tidsmåler. Vare: W060 Oprindelse: Kina Sag: rustfrit stål Caseback: rustfrit stål snap-down Bezel: rustfrit stål med..
See Retro vaadata alates SELDEN kuvab kristallid sillutada muster bezel ja päris dial trükitud ergas torn keskel. Ja kordumatu kvarts liikumine lõpetab selle väärismetallide ajanäitaja. Üksus: W060 Päritolu: Hiina Kohtuasjas: roostevabast terasest Caseback: roostevabast terasest ..
Tämä Retro katsella SELDEN näyttää kiteet tasoittaa kuvio kehys ja aika soittaa painettu elävä torni keskellä. Ja ainutlaatuinen kvartsi liikkuvuutta täydentää tämä arvokas kello. Erä: W060 Alkuperä: Kiina Tapaus: ruostumaton teräs Caseback: ruostumaton teräs snap-alas Kehys: ruo..
यह रेट्रो देखो SELDEN से प्रशस्त पैटर्न bezel और एक सुंदर डायल के मध्य में एक ज्वलंत टॉवर के साथ मुद्रित पर क्रिस्टल प्रदर्शित करता है। और इस कीमती घड़ी एक अद्वितीय क्वार्ट्ज आंदोलन पूरे किये। आइटम: W060 उत्पत्ति: चीन केस: स्टेनलेस स्टील Caseback: स्टेनलेस स्टील स्नैप-नीचे Bezel:..
A Retro néz-ból SELDEN kristályok a pave minta keret, és egy szép számlap nyomtatott élénk torony közepén jeleníti meg. És egyedülálló Kvarc mozgás befejezi értékes eredeménye. Cikk: W060 Eredetű: Kína Ügy: rozsdamentes acél Caseback: rozsdamentes acél beépülő modul legördülő Ker..
Watch this Retro dari SELDEN menampilkan kristal pada panel membuka pola dan dial cantik dicetak dengan sebuah menara yang hidup di tengah-tengah. Dan gerakan kuarsa unik melengkapi ini berharga arloji. Item: W060 Asal: China Kasus: Stainless steel Caseback: Stainless steel snap-..
가 복고풍 시계 SELDEN에서 포장 패턴 베젤과 생생한 타워 중간에 인쇄 된 예쁜 다이얼에 결정을 표시 합니다. 이 귀중 한 계시 기를 완료 하는 독특한 쿼 츠 무브먼트. 항목: W060 원산지: 중국 케이스: 스테인레스 스틸 케이스: 스테인레스 스틸 스냅 다운 베젤: 크리스탈과 스테인레스 스틸 스트랩 재질: PU 가죽 크리스탈: 미네랄 다이얼: 화이트/블랙/coppertone 손: Coppertone 걸쇠: 탕 버클 크라운: 밀어넣기/끌어오기 운동: 석 영 기능 및 특징: 유지/물-방수/내 진..
Tai Retro žiūrėti iš SELDEN rodo kristalai nutiesti modelio bezel ir gana ryšys su ryškus bokštas viduryje. Ir unikalus Kvarcas judėjimas baigia šį brangų laikrodis. Prekių: W060 Kilmės: Kinijos Atveju: nerūdijančio plieno Caseback: nerūdijančio plieno snap-žemyn Bezel: nerūdijan..
Denne Retro ur fra SELDEN viser krystaller på pave mønster bezel og en pen ringe ut med et levende tårn i midten. Og en unik kvarts bevegelse fullfører denne dyrebare timepiece. Element: W060 Opprinnelse: Kina Tilfelle: rustfritt stål Caseback: rustfritt stål snapin-ned Bezel: ru..
Retro ten zegarek od SELDEN wyświetla kryształów na wzór utorować pierścień i dość wybierania drukowane z wieży żywy w środku. I unikalny mechanizm kwarcowy kończy ten cenny zegarek. Przedmiot: W060 Pochodzenia: Chiny Przypadku: ze stali nierdzewnej Caseback: ze stali nierdzewnej..
Watch this Retro la SELDEN afişează cristale bezel deschide model şi un cadran destul imprimate cu un turn vii în mijloc. Şi o mişcare de cuarţ unic completeaza acest ceas preţioase. Element: W060 Origine: China Caz: inox Caseback: oţel inoxidabil snap-jos Rama: inox cu cristale ..
Это ретро часы от СЕЛДЕН отображает кристаллы на ободок проложить шаблон и довольно циферблат напечатаны с ярким башня в середине. И уникальный кварцевый завершает этот драгоценные часы. Пункт: W060 Происхождения: Китай Корпус: нержавеющая сталь Задняя крышка: сталь оснастки вниз..
Tento Retro hodinky SELDEN zobrazuje kryštály vydláždiť vzor rámu a pekná číselník s potlačou živé veža uprostred. A unikátne quartz pohyb dokončí to drahé hodinky. Položky: W060 Pôvod: Čína Prípad: nerezová oceľ Caseback: prichytenie nadol z nerezovej ocele Rámček: z nerezovej o..
Ta Retro watch iz SELDEN prikaže kristali na utreti vzorec rezilo in precej dial, natisnjena z živo stolp v sredini. In edinstveno kvarčno dokonča ta dragoceni časomerom. Artikel: W060 Izvora: Kitajska Primeru: Legirano jeklo Caseback: snap navzdol iz nerjavečega jekla Rezilo: ne..
Denna Retro klocka från SELDEN visar kristaller på bana mönster bezel och en ganska ringa ut med ett levande torn i mitten. Och en unik kvarts rörlighet kompletterar detta dyrbara TIDMÄTARE. Objekt: W060 Ursprung: Kina Fall: rostfritt stål Caseback: rostfritt stål snapin-down Bez..
นาฬิกาย้อนยุคนี้ จาก SELDEN แสดงผลึกบนฝาลายสำคัญของและโทรศัพท์สวยที่พิมพ์กับทาวเวอร์สดใสตรงกลาง และการเคลื่อนไหวเฉพาะควอตซ์ทำนาฬิกานี้ล้ำค่า สินค้า: W060 กำเนิด: จีน กรณี: สแตนเลส Caseback: เหล็กกล้าไร้สนิมสแนปลง ฝา: เหล็กกล้าไร้สนิม ด้วยคริสตัล สายคล้องคอวัสดุ: หนัง PU คริสตั..
SELDEN Bu Retro saatten kristalleri zemin desen kaplama ve orta canlı bir kule ile basılmış bir güzel arama görüntüler. Ve bu değerli kronometre benzersiz kuvars hareketi tamamlar. Madde: W060 Menşei: Çin Durum: Paslanmaz çelik Almıştı: Paslanmaz çelik ek aşağı Kaplama: kristalle..
Šis Retro pulksteni no SELDENA parāda kristāli Pāves rakstu slīpā mala un diezgan skalas, kas drukāti ar spilgtām tornis vidū. Un unikāls kvarca kustība pabeidz šo dārgo hronometrs. Krājums: W060 Izcelsmi: Ķīna Gadījumā: nerūsējošā tērauda Caseback: nerūsējošā tērauda pieķerties ..
Għassa din Retro mill-SELDEN juri l-kristalli fuq l-bezel tal-mudell tal-pave u a wiċċ pretty stampati bl-Torri ta ' vivid fin-nofs. U l-moviment tal-kwarz uniku jitlesta dan timepiece prezzjuż. Punt: W060 Oriġini: iċ-Ċina Każ: azzar li ma jissaddadx Caseback: azzar li ma jissadd..
Watch Retro ini dari SELDEN memaparkan Kristal bezel pave corak dan dail cantik yang dicetak dengan sebuah menara yang terang di tengah-tengah. Dan gerakan unik kuarza selesai timepiece berharga ini. Item: W060 Asal: China Kes: Keluli tahan karat Caseback: Keluli tahan karat snap..
Gwylio Retro hwn gan SELDEN arddangosfeydd grisialau ar y befel patrwm pave a deialu eithaf eu hargraffu gyda'r Tŵr llachar yn y canol. Ac mae symudiad chwarts unigryw cwblhau hwn amserydd gwerthfawr. Eitem: W060 Tarddiad: Tsieina Achos: dur gwrthstaen Caseback: dur gwrthstaen sn..
سیلڈان سے اس ریٹرو واچ کریسٹالس پاوی پیٹرن bezel اور وسط میں ایک تیز ٹاور کے ساتھ چھپی ہوئی ایک خوبصورت ڈائل پر دکھاتا ہے ۔ اور ایک منفرد کوارٹج تحریک اس قیمتی گھڑی مکمل کرتا ہے ۔ ۔ شے: W060 نژاد: چین کیس: سٹینلیس سٹیل کاسیباک: سٹینلیس سٹیل کی لہر-ڈاؤن Bezel: کریسٹالس کے ساتھ سٹی..
Cette Rétro montre de SELDEN affiche cristaux sou du modèle ouvrir la ak yon bèl à imprimer ak yon tris fò won nan mitan. Ak yon mouvman quartz inik konplete pièce presye sa a. Atik: W060 Sous: Lachin Ka: en fe Caseback: en fe mòde bwa ki anba Du: en fe ak cristaux Senti twal: PU..
  10 Treffer glowinc.vn  
Conn Luchsinger op Bezoeker verzoeken / PrijzenHallo gelieve te verzenden me de catalogus opgenomen. Prijslijst voor Bad tubs/hot tubs. Welke levering verwachten kunt u? Mooie wenskaarten
Conn Luchsinger on Visitor requests / PricesHello please send me the catalogue included. Price list for bath tubs/hot tubs. Which delivery should you expect? Beautiful greeting
Conn Luchsinger su Richieste del visitatore / PrezziCiao vi prego di inviarmi il catalogo incluso. Listino prezzi per vasche calde vasche da bagno. Cui la consegna deve aspettare? Bel saluto
Conn Luchsinger em Solicitações de visita / PreçosOlá por favor me envie o catálogo incluído. Lista de preços para banheiras banheiras/quente. Que entrega você deve esperar? Bela saudação
كون لوتشسينجير على طلبات الزوار / أسعارمرحبا الرجاء إرسال لي قائمة شملت. قائمة الأسعار لأحواض الاستحمام الساخنة/أحواض المياه. التسليم التي يجب أن تتوقع? تحية جميلة
Conn Luchsinger για Επισκέπτης αιτήσεις / ΤιμέςΓεια σας παρακαλώ να μου στείλει τον κατάλογο περιλαμβάνονται. Τιμοκατάλογος για σκάφες/ζεστό σκάφες λουτρών. Παράδοση που θα πρέπει να περιμένετε? Όμορφο χαιρετισμό
コン Luchsinger 上 訪問者の要求 / 価格こんにちは含まれているカタログを送ってください. 浴槽/ホット浴槽価格表. どちらの配信を期待すべき? 美しいグリーティング カード
Conn Luchsinger op Besoeker navrae / PryseGrüezi Stuur asseblief vir my 'n katalogus, insluitend. Prys lys vir bad vate / hotpots. Wat is die lewer tye wat verwag sou word? Vriendelike groete
هدایت کردن Luchsinger بر سوالات بازدید کنندگان / قیمتGrüezi لطفا یک کاتولوگ از جمله ارسال. لیست قیمت برای فتس حمام / وان داغ. در حال بار تحویل انتظار می رود چه? با احترام
Кон Luchsinger на Посетител заявки / ЦениЗдравейте моля да ми изпратите каталога са включени. Ценова листа за вани/хидромасажна вана. Кои доставка трябва да очаквате? Красив поздрав
Conn Luchsinger en Visitant les sol·licituds / PreusHola plz m'envien el catàleg inclòs. Llista de preus per a banyera calenta/banyeres d'aigua. Que lliurament cal esperar? Salutació bonica
Conn Luchsinger na Visitor upite / CijeneGrüezi Molim vas pošaljite mi katalog uključujući. Cjenik za kupanje bačve / hot kace. Koji su rokovi isporuke bi se očekivalo? Lijep pozdrav
Conn Luchsinger na Požadavky na návštěvníka / CenyAhoj prosím pošlete mi katalog součástí. Ceník pro vany/horké vany. Dodávky měli očekávat? Krásný pozdrav
Forb Luchsinger på Besøgende anmodninger / PriserHej behage sende mig kataloget medtaget. Prisliste for bøtter/varmt badekar. Hvilke levering skal du forvente? Smukke hilsen
Ühend Luchsinger linna Külastaja taotlused / HinnadTere Soovin lisada kataloog. Vannide/Kuumad vannid hinnakiri. Kust tarneaadress peaks te ootate? Ilus tervitus
Yht Luchsingerin jäsenen Vierailija pyynnöt / HinnatHei haluta lennättää we sisältyy luettelo. Ammeet/kuuma kylpyammeen hinnasto. Josta toimitusosoite pitäisi odottaa? Kaunis tervehdys
Conn Luchsinger a Látogató kérelmek / ÁrakSzia legyen szíves küld én a katalógus, tartalmazott. Árlista a kád/meleg kádak. Melyik szállítási kell várni? Gyönyörű üdvözlőlapot
Teng Luchsinger á Visitor fyrirspurnir / VerðGrüezi Vinsamlegast sendu mér verslun þar. Verðskrá fyrir baða ker / heitum pottum. Hvað eru sending sinnum væri ráð? Bestu kveðjur
Samb Luchsinger pada Pengunjung permintaan / HargaHalo silahkan mengirimkan saya Katalog termasuk. Daftar harga untuk bak mandi panas bak. Pengiriman yang harus Anda harapkan? Indah ucapan salam
챔피언 Luchsinger 에 방문자 요청 / 가격안녕하세요 저에 게 포함 하는 카탈로그를 보내십시오. 욕조/뜨거운 욕조에 대 한 가격 목록. 어떤 납품 기대 해야 합니까? 아름 다운 인사
Conn Luchsinger na Użytkownik prośby / CenyWitam proszę o przesłanie katalogu zawarte. Cennik dla wanny wanny/gorące. Których dostawy należy się spodziewać? Piękny pozdrowienie
Conn Luchsinger na Návštevník žiadosti / CenyDobrý deň prosím o zaslanie katalógu zahrnuté. Cenník pre vane/horúcej vane. Ktorého dodávka by ste mali očakávať? Krásny pozdrav
Conn Luchsinger na Obiskovalec zahteve / CenePozdravljeni prosim, pošljite mi katalog vključena. Cenik za kopalne kadi/vroče kadi. Kateri dostave morate pričakujete? Lep pozdrav
Conn Luchsinger på Besökaren förfrågningar / PriserHej behaga sända jag katalogen ingår. Prislista för badkar badkar/varm. Vilka leverans bör du förvänta dig? Vackra hälsning
เรือ Luchsinger บน ขอเยี่ยมชม / ราคาGrüeziกรุณาส่งแคตตาล็อกรวม. รายการราคาสำหรับถังอาบน้ำ / อ่างน้ำร้อน. คุณควรจะจัดส่งที่? อวยพรสวยงาม
Conn Luchsinger Tarih Ziyaretçi istekleri / FiyatlarıMerhaba mutlu etmek göndermek beni dahil katalog. Banyo küvetleri/sıcak küvetleri fiyat listesi. Hangi teslim bekleyebilirsiniz? Güzel tebrik
Conn Luchsinger Ngày Yêu cầu khách truy cập / GiáXin chào Xin vui lòng gửi cho tôi các danh mục bao gồm. Bảng giá cho tắm bồn tắm/bể sục. Phân phối mà bạn nên mong đợi? Chúc mừng đẹp
Luchsinger קון על המבקר בקשות / מחיריםשלום בבקשה לשלוח לי את הקטלוג כולל. מחירון עבור אמבטיות חמות/אמבטיות. איזה משלוח אתה מצפה? ברכה יפה
Նյութեր Luchsinger վրա Այցելուների հարցումներ / ԳներGrüezi: խնդրում եմ ուղարկել ինձ կատալոգ թվում. Գնացուցակ համար բաղնիքի Vats / տաք խաղալիքներ. Որոնք են առաքման ժամանակները պետք է ակնկալել? Kind regards
CONN Luchsinger উপর ছবি অনুসন্ধান / বর্ণনাGrüezi আমাকে সহ একটি ক্যাটালগ পাঠাতে দয়া করে. স্নান vats / টাবের জন্য মূল্য তালিকা. কি প্রসবের সময় আশা করা হবে হয়? কাইন্ড শুভেচ্ছা
Conn Luchsinger წლის სტუმარი შეკითხვები / ფასებიGrüezi გთხოვთ გამომიგზავნოთ კატალოგი ჩათვლით. პრეისკურანტი ბანაობის vats / ცხელი tubs. რა არის მიწოდების ჯერ იქნებოდა მოსალოდნელი? კეთილი სურვილებით
Conn Luchsinger par Apmeklētāju pieprasījumiem / CenasSveiki, lūdzu atsūtiet man katalogā iekļautās. Pirts kubli/karstā kubli cenrādi. Kuras piegādi jūs sagaidāt? Skaistu apsveikumu
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ Luchsinger 'ਤੇ ਵਿਜ਼ਟਰ ਪੁੱਛਗਿੱਛ / ਭਾਅGrüezi ਮੈਨੂੰ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਇੱਕ ਕੈਟਾਲਾਗ ਭੇਜ ਕਰੋ ਜੀ. ਨਹਾਉਣ ਛਲਕਣਗੇ / ਗਰਮ ਲੈਟਰੀਨ ਲਈ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ. ਕੀ ਡਿਲੀਵਰੀ ਵਾਰ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ ਰਹੇ ਹਨ? ਸਹਿਤ
Кон Luchsinger на Відвідувач запити / ЦіниПривіт будь ласка, надішліть мені каталог включені. Прейскурант для ванни/гарячі ванни. Які доставки слід очікувати? Гарні привітання
Пов Luchsinger на Пораки барања / ЦениGrüezi Те молам пратете ми каталог вклучувајќи. Ценовник за бочви за капење / топли кади. Кои се испорака може да се очекува? Со почит
Conn Luchsinger dwar Inkjesti Viżitatur / PrezzijietGrüezi Jekk jogħġbok ibgħat lili katalogu inkluż. Lista tal-prezzijiet għall-btieti għawm / hot tubs. Liema huma jkunu mistennija l-ħinijiet ta 'konsenja? Tip rigward
Conn Luchsinger on Mgeni maoni / BeiGrüezi Tafadhali tuma mimi catalog ikiwa ni pamoja na. Orodha ya bei kwa ajili ya kuoga mashinikizo / moto tubs. Je, ni wakati wa kujifungua itakuwa inatarajiwa? Aina inayohusiana
Conn Luchsinger on Bisitaria kontsultak / PrezioakGrüezi Bidali niri katalogoa barne. Prezio zerrenda bainurako vats / beroa tubs. Zer dira epeak espero izango litzateke? Kind regards
Conn Luchsinger ing Pengunjung inquiries / PricesGrüezi Mangga ngirim kula katalog kalebu. Price list kanggo siram vats / panas tubs. Apa sing kaping layang bakal samesthine? Kind regards
Conn Luchsinger pada Permintaan pelawat / HargaHello sila hantarkan saya Katalog yang termasuk. Senarai harga bagi air panas/air mandian. Penghantaran yang anda perlu jangkakan? Ucapan indah
Conn Luchsinger i runga i Pātai manuhiri / PricesGrüezi Tena, unga mai ki ahau i te rārangi, tae atu. Rārangi Utu mō ngā purena kaukau tāpu / wera. He aha e pai te wa tuku e tūmanakohia? Mö maitai
Conn Luchsinger ar Ymholiadau ymwelwyr / PrisiauGrüezi Anfonwch catalog gan gynnwys fi. Rhestr brisiau ar gyfer fatiau ymdrochi / tybiau poeth. Beth fyddai yn disgwyl yr amseroedd darparu? Cofion cynnes
Conn Luchsinger haqqında Ziyaretçi sorğular / QiymətlərGrüezi mənə, o cümlədən kataloq göndərin. Bathing çənlər / isti Küvetler üçün qiymət siyahısı. Nə çatdırılma dəfə gözlənilən olardı olunur? Kind regards
કનેક્ટિકટ Luchsinger ઉપર મુલાકાતી પૂછપરછ / કિંમતોGrüezi મારા સહિત એક સૂચિ મોકલો. સ્નાન vats / ગરમ પીપડાઓ માટે ભાવ યાદી. શું ડિલિવરી વખત અપેક્ષા આવશે છે? કાઇન્ડ સાદર
Conn Luchsinger ar Fiosrúcháin Cuairteoirí / PraghsannaGrüezi Seol mé ar chatalóg lena n-áirítear. Liosta praghsanna do dabhcha snámha / tobáin te. Cad iad bheadh ​​an amanna seachadta a bheith ag súil? Cineál Maidir
ಕಾನ್ Luchsinger ಮೇಲೆ ವಿಸಿಟರ್ ವಿಚಾರಣೆಯಲ್ಲಿ / ಬೆಲೆGrüezi ನನಗೆ ಒಂದು ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್ ಕಳ್ಸಿ. ಸ್ನಾನದ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ / ಬಿಸಿನೀರಿನ ತೊಟ್ಟಿಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ. ಏನು ವಿತರಣಾ ಬಾರಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದಂತೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ? ಕೈಂಡ್ ಭಾವಿಸುತ್ತಾರೆ
Conn Luchsinger dina Nu datang inquiries / HargaGrüezi Bitte schicken sie mir den Katalog inkl. Preisliste für badebottiche/hot tubs. Mit welchen Lieferfristen müsste man rechnen? Schönen Gruss
కాం Luchsinger on సందర్శకుల విచారణ / ధరలనుGrüezi నాకు సహా ఒక కేటలాగ్ పంపండి. స్నానం కలిసేటట్టు / వేడి తొట్టెలు కోసం ధర జాబితా. ఏం డెలివరీ సార్లు భావిస్తున్నారు ఉంటాయి? కైండ్ దృష్టి
کاونن لوچسنگر پر وزیٹر کی درخواستیں / قیمتیںہیلو براہ مہربانی مجھے شامل فہرست بھیجیں. غسُل ٹب/گرم ٹب کے لئے قیمت کی فہرست. آپ جس کی حوالگی کی توقع کرنی چاہیے? خوبصورت سلام
קאַן לוטשסינגער אויף וויזיטער ינקוועריז / פּריסעסגרüעזי ביטע שיקן מיר אַ קאַטאַלאָג כולל. פּרייַז רשימה פֿאַר ביידינג וואַץ / הייס טובס. וואָס זענען די עקספּרעס מאל וואָלט זיין געריכט? מין גרוס
Conn Luchsinger sou Demandes vizitè (n) / PwiAlo Tanpri voye jwenn mwen catalogue a, te gen. Lis pri pou tubs tubs/cho vapè. Livraison ki ta dwe nou espere fè? Bèl salitasyon
  2 Treffer www.loytec.com  
De vraag naar hair extensions van echt menselijk haar neemt wereldwijd toe, wat resulteert in stijgende prijzen voor deze producten. Dus, iedereen die op zoek naar mooie, lang haar hebben, net als de Hollywood-sterren heeft te diep in zijn zakken tegenwoordig.
The demand for hair extension made from real human hair is increasing worldwide, resulting in rising prices for these products. So, anyone looking to have nice, long hair just like the hollywood stars has to dig deep into his pockets nowadays. In result, users of hair extensions usually are interested in a long lifetime of the expensive extensions, which should be achievable by abiding some aspects. We have gathered important hints that may help you in achieving this. Please note that the hints given below are just for your information and that you should also and primarily take note of the instructions given by the producer of your hair extensions. Although we have researched the instructions given below properly, We assume no liability for any damages caused by the usage of them.
La demande d’extension de cheveux à base de vrais cheveux humains est en augmentation dans le monde, entraînant la hausse des prix pour ces produits. Donc, tous ceux qui cherchent à avoir belle, les cheveux longs comme les stars d’Hollywood a de creuser profondément dans ses poches de nos jours. En conséquence, les utilisateurs d’extensions de cheveux sont généralement intéressés par une longue durée de vie des extensions coûteuses, ce qui devrait être réalisable en respectant certains aspects. Nous avons recueilli des indications importantes qui peuvent vous aider à atteindre cet objectif. S’il vous plaît noter que les conseils donnés ci-dessous sont juste pour votre information et que vous devriez aussi et surtout de prendre note des instructions données par le producteur de vos extensions de cheveux. Bien que nous avons déniché les instructions données ci-dessous correctement, nous n’assumons aucune responsabilité pour tous dommages causés par l’utilisation d’entre eux.
Die Nachfrage nach Haarverlängerungen aus Echthaar steigt weltweit. Dies schlägt sich in höheren Preisen für eine Haarverlängerung nieder. Wer also schöne, lange Haare wie die Stars aus Hollywood haben möchte, muss dafür zumeist tief in die Tasche greifen. Damit man möglichst lange Freude an einer Haarverlängerung hat, gibt es einige Dinge zu beachten. Wir haben daher die wichtigsten Tipps für den Umgang mit Echthaar Extensions zusammengestellt, um euch einen ersten Überblick zu geben. Bitte beachten: die hier aufgeführten Tipps haben rein informativen Charakter, maßgeblich ist immer die Pflegeanleitung des Herstellers der Echthaar-Verlängerung. Für Irrtümer übernehmen wir daher keine Haftung.
La demanda de la extensión del pelo hechas de cabello humano real es cada vez mayor en todo el mundo, lo que resulta en aumento de los precios de estos productos. Por lo tanto, todos aquellos que buscan tener un cabello bonito, largo al igual que las estrellas de Hollywood tiene que cavar profundo en sus bolsillos en la actualidad. En consecuencia, los usuarios de extensiones de cabello por lo general están interesados ​​en una larga vida útil de las extensiones de cara, que debe ser alcanzable por medio de permanecer algunos aspectos. Nos hemos reunido importantes pistas que pueden ayudarle en el logro de esta. Tenga en cuenta que las sugerencias que figuran a continuación son sólo para su información y que se debe también y sobre todo tomar nota de las instrucciones dadas por el productor de sus extensiones de pelo. A pesar de que han investigado las siguientes instrucciones correctamente, no asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados ​​por el uso de ellos.
La richiesta di estensione dei capelli fatto da veri capelli umani è in aumento in tutto il mondo, con conseguente aumento dei prezzi per questi prodotti. Quindi, chiunque voglia essere bella, capelli lunghi, proprio come le star di Hollywood deve scavare a fondo nelle tasche al giorno d’oggi. In conseguenza, gli utenti di estensioni dei capelli di solito sono interessati ad una lunga durata delle estensioni costosi, che dovrebbe essere raggiungibile: Dimorando alcuni aspetti. Abbiamo raccolto importanti indicazioni che possono aiutare a raggiungere questa. Si prega di notare che i suggerimenti indicati di seguito sono solo a scopo informativo e che dovreste anche e soprattutto prendere nota delle istruzioni fornite dal produttore delle estensioni dei capelli. Anche se abbiamo studiato le istruzioni riportate qui di seguito correttamente, ci assumiamo la responsabilità per eventuali danni causati dal loro utilizzo.
Popyt na przedłużania włosów wykonane z prawdziwych ludzkich włosów rośnie na całym świecie, w wyniku wzrostu cen tych produktów. Tak, każdego, kto chce mieć ładne, długie włosy, tak jak w Hollywood gwiazd kopać głęboko w kieszeniach dziś. W rezultacie, użytkownicy przedłużanie włosów zazwyczaj są zainteresowani długą żywotność drogie rozszerzeń, które powinny zostać osiągnięte przez przestrzeganie pewnych aspektów. Zebraliśmy ważne wskazówki, które mogą pomóc w osiągnięciu tego. Należy pamiętać, że wskazówki podane poniżej są tylko w celach informacyjnych i, że należy również i przede wszystkim wziąć pod uwagę zgodnie z instrukcjami producenta swojego przedłużanie włosów. Mimo, że mamy zbadane zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej prawidłowo, nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku użytkowania ich.
Cererea de extensie de păr făcute din păr uman real este în creştere în întreaga lume, ducând la creşterea preţurilor pentru aceste produse. Deci, oricine cauta sa aiba parul frumos, lung la fel ca vedetele de la Hollywood trebuie să sape adânc în buzunare în zilele noastre. Ca rezultat, utilizatorii de extensiile de par, de obicei, sunt interesaţi şi de o durată de viaţă lungă de extensii scumpe, care ar trebui să fie atins prin respectarea unor aspecte. Am adunat informatii de la importante care vă pot ajuta în atingerea acestui obiectiv. Vă rugăm să reţineţi faptul că indicii de mai jos sunt doar pentru informaţiile dvs. şi că ar trebui să, de asemenea, şi în primul rând să ia notă de instrucţiunile date de către producătorul de extensii de păr dumneavoastră. Deşi am cercetat instrucţiunile de mai jos în mod corespunzător, ne asumăm nici o răspundere pentru orice daune cauzate de utilizarea lor.
Спрос на наращивание волос из реальных человеческих волос растет во всем мире, в результате роста цен на эти продукты. Итак, всех, кто желает иметь красивые, длинные волосы так же, как голливудские звезды уже копать глубоко в карманы наших дней. В результате пользователи наращивания волос обычно заинтересованы в длительный срок службы дорогих расширения, которые должны быть достижимыми, придерживаясь некоторых аспектах. Мы собрали важные подсказки, которые могут помочь вам в достижении этой цели. Обратите внимание, что подсказки, приведенные ниже, только в качестве информации, и что вы должны также и в первую очередь обратите внимание на указания производителя вашего наращивания волос. Хотя мы исследовали инструкции приведены ниже должным образом, мы не несем никакой ответственности за любые убытки, вызванные использованием их.
Efterfrågan på hårförlängning av äkta människohår i världen ökar, vilket leder till stigande priser på dessa produkter. Så, har någon som vill ha trevligt, långt hår precis som Hollywoodstjärnor för att gräva djupt i fickorna nuförtiden. I resultatet, användare av hårförlängningar är oftast intresserade av en lång livslängd dyra förlängningar, som bör kunna uppnås genom att följa vissa aspekter. Vi har samlat viktiga tips som kan hjälpa dig att uppnå detta. Observera att råd som ges nedan är bara för din information och du bör även och i första hand ta del av de anvisningar som ges av tillverkaren av ditt hår förlängningar. Även om vi har forskat instruktionerna nedan ordentligt, antar vi inget ansvar för eventuella skador orsakade av användning av dem.
  www.artur-scholl.com  
Duitse mooie woorden, Duitse citaten
German Nice Words, German Quotations
Mots gentils allemands, citations allemandes
Deutsche nette Wörter, deutsche Zitate
Palabras agradables alemanas, citas alemanas
Parole belle tedesche, citazioni tedesche
German Nice Words, German Quotations
كلمات نيس الألمانية، اقتباسات الألمانية
Γερμανικά λόγια της Νίκαιας, γερμανικές προσφορές
ドイツ語のニース語、ドイツ語の見積もり
Duitse Nice Woorde, Duitse Aanhalings
Fjalët gjermane të bukura, Citimet gjermane
کلمات خوب آلمانی، نقل قول های آلمانی
Nemački lepe riječi, njemačke citate
Немски думи на Ница, немски котировки
German Words Nice, German Quotes
Njemačke lijepe riječi, njemačke citate
Německé pěkné slova, německé citace
Tyske fine ord, tyske citater
Saksa kena sõnad, saksa tsiteerimised
Saksan kauniit sanat, saksalaiset hintatarjoukset
जर्मन अच्छा शब्द, जर्मन कोटेशन
Német szép szavak, német idézetek
Þýska fínn orð, þýsku tilvitnanir
Jerman Nice Words, German Quotations
Illustribus verbis Graeca Germanus Quotations
Vokiečių graikų žodžiai, vokiečių citatos
Niemieckie miłe słowa, niemieckie cytaty
Cuvintele frumoase din Germania, Cotațiile germane
Немецкие слова, немецкие цитаты
Nemecké pekné slová, nemecké citácie
Nemške Nice besede, nemške citate
Tyska fina ord, tyska citat
คำภาษาเยอรมันแบบเยอรมัน, คำพูดภาษาเยอรมัน
Từ đẹp của Đức, Báo giá Đức
Գերմանական լավ խոսքեր, գերմանական գնանշումներ
জার্মান চমৎকার শব্দ, জার্মান উদ্ধৃতি
Выдатныя словы нямецкіх, нямецкі Катыроўкі
გერმანიის კარგი სიტყვები, გერმანული ციტატები
Vācu jauki vārdi, vācu citāti
Германски убави зборови, германски цитати
Ereyada Wanaagsan ee Jarmalka, Quotations Jarmal
Hitz alemanak, Hitz alemanak
Perkataan Bahasa Jerman yang baik, Sebutharga Jerman
ጀርመንኛ መልካም ቃላት, የጀርመን ጥቅሶች
Alman dili gözəl sözlər, Alman sözləri
German Nice Words, German Quotations
Dútsk Nice Words, German Quotations
Palabras nórdicas alemás, citas alemás
Focail Nice Gearmáinis, Luachanna Gearmáinis
ಜರ್ಮನ್ ನೈಸ್ ವರ್ಡ್ಸ್, ಜರ್ಮನ್ ಕೊಟೇಶನ್ಸ್
جرمن سٺو الفاظ، جرمن قوتون
جرمن اچھا الفاظ، جرمن کوٹیشن
ജർമൻ നൈസ് വേർഡ്സ്, ജർമൻ ഉദ്ധരണികൾ
Mawu a German Nice, German Quotations
Däitsche Nice Words, Däitsche Zitater
Hawaiian German Words
  4 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
Ze zijn niet minder 350 Blois studenten, het DUT, Licentie, Professionele Bachelor en Master afgestudeerden die in waren 2015-2016. De afstuderen feest werd gehouden in de Halle aux Grains vrijdag 17 Mars. Een mooie feestelijke avond, de mogelijkheid voor iedereen om te voldoen !
They are not less 350 Blois students, the DUT, Bachelor, Professional Bachelor and Master graduates who were in 2015-2016. The graduation party was held at the Halle aux Grains Friday 17 Mars. A beautiful festive evening, the opportunity for everyone to meet !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Licencia, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Marte. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, licenza, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Marte. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Eles não são menos 350 estudantes Blois, o DUT, Licença, graduados Bacharelado e Mestrado Profissional que estavam em 2015-2016. A festa de formatura foi realizada no Halle aux Grains sexta-feira 17 marte. A noite festiva bonita, a oportunidade para que todos possam conhecer !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, رخصة, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 المريخ. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Άδεια, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Άρης. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, ライセンス, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 火星. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Разрешително, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Марс. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, llicència, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mart. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Licence, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Licens, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Licence, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Marss. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Lisenssi, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Engedély, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, lisensi, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, 특허, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 화성. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Licencija, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Marsas. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Tillatelse, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Licencja, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, licență, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Marte. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Лицензия, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Марс. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Лиценца, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Марс. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, licencie, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, licence, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Licens, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, ใบอนุญาต, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 ดาวอังคาร. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Lisans, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, giấy phép, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Hỏa Tinh. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, רישיון, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 מַאְדִים. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, licence, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 Marss. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, 執照, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 火星. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
Ce sont pas moins de 350 étudiants blésois, en DUT, Lesen, Licence professionnelle et Master qui ont été diplomés en 2015-2016. La soirée de remise des diplômes s’est déroulée à la Halle aux grains le vendredi 17 mars. Une belle soirée festive, l’occasion pour tous de se retrouver !
  5 Treffer www.molhehotelcondecarvalhal.com  
Zorg er tijdens uw verblijf in Arts In hotel Conde Carvalhal wel voor dat u een echte Madeiraanse ervaring beleeft tijdens een wandeling door de mooie oude stad en probeer dan ook de overheerlijke traditionele keuken.
Pendant votre séjour à l’Arts In hotel Conde Carvalhal, profitez d’une véritable expérience madérienne en vous promenant dans la jolie vieille ville et en goûtant la délicieuse cuisine traditionnelle.
Während Sie im Arts In hotel Conde Carvalhal übernachten, müssen Sie das wahre Madeira auf einem Spaziergang durch die Altstadt erleben und die delikaten, traditionellen Köstlichkeiten versuchen.
Durante su estancia en el Arts In hotel Conde Carvalhal, no ha de pasar por alto la experiencia que será sentir la Madeira de verdad al poder pasear por el casco antiguo y probar su deliciosa cocina tradicional.
Durante il soggiorno all’Arts In hotel Conde Carvalhal non si può non provare qualcosa di profondamente maderense, e cioè una passeggiata tranquilla nel delizioso centro storico e la squisita cucina tradizionale.
Não deixe de aproveitar a sua estadia no Arts In hotel Conde Carvalhal para visitar o bonito centro histórico do Funchal e provar a deliciosa cozinha tradicional madeirense.
Kun yövytte Arts In hotel Conde Carvalhal´ssa, varmistakaa että ihailette Madeiran todellista kokemusta hemmotellen kävelemällä läpi kauniin vanhan kaupungin ja kokeillen herkullista perinteistä keittiötä.
Mens du bor på Arts In hotel Conde Carvalhal må du ikke gå glipp av ekte madeiriske opplevelser. Ta en spasertur gjennom den vakre gamlebyen og prøv noen deilige tradisjonelle retter.
Живя в Arts In hotel Conde Carvalhal, вы сможете почувствовать истинный вкус Мадейры: для этого вам надо будет прогуляться по красивому старому городу и попробовать вкуснейшие традиционные блюда местной кухни.
  www.sitges-tourist-guide.com  
Achter de kerk van Sitges zult u een schat aan prachtige gebouwen zien, mooie pleinen en cultureel interessante plaatsen. De volgende behoren hiertoe:
Behind Sitges' church you will find a treasure trove of beautiful buildings, pretty squares and places of cultural interest. These include the following:
Dietro alla chiesa di Sitges troverai un tesoro di bellissimi edifici, deliziose piazze e luoghi di interesse culturale. Tra questi:
За церковью Ситжеса расположилась целая сокровищница из красивых зданий, симпатичных площадей и разных мест, представляющих культурный интерес. А именно:
  maps.google.pl  
De trike van Street View rijdt op het spoor om de adembenemend mooie Zwitserse Alpen vast te leggen.
Our Street View trike rides the rails to capture the stunning Swiss Alps.
Notre tricycle Street View prend le train afin de capturer le paysage grandiose des Alpes suisses.
Unser Street View-Trike zieht es auf Reisen, um die wunderschönen Schweizer Alpen einzufangen.
La bicicleta de Street View se sube a los raíles para capturar imágenes de los sorprendentes Alpes suizos.
Il triciclo di Street View conquista anche le rotaie per riprendere le splendide Alpi svizzere.
تسير دراجتنا ثلاثية العجلات المخصصة لميزة التجول الافتراضي فوق السكك الحديدية لالتقاط صور لجبال الألب السويسرية الخلابة.
Το τρίκυκλο του Street View ανεβαίνει τον οδοντωτό για να απαθανατίσει τις μαγευτικές Ελβετικές Άλπεις.
سه‌چرخه نمای خیابان ما برای عکسبرداری از کوههای شگفت‌انگیز آلپ سوئیس جاده‌ها را در هم نوردید.
Триколката на Градски изглед се качва на влака, за да заснеме зашеметяващите швейцарски Алпи.
El tricicle de Street View agafa el tren per capturar imatges dels impressionants Alps suïssos.
Trokolica Prikaza ulice vozi se željeznicom da bi snimila prekrasne švicarske Alpe.
Naše tříkolka služby Street View jezdí po železnicích a zachycuje velkolepé švýcarské Alpy.
Vores Street View-trike tager toget for at fotografere de smukke schweiziske alper.
Street View -kolmipyörämme kuvaa ällistyttävät Sveitsin Alpit raiteilta käsin.
हमारे सड़क दृश्‍य ट्राइक ने स्विस एल्‍प्‍स के शानदार दृश्‍य कैप्‍चर करने के लिए रेलों की सवारी की.
Utcakép triciklink a vasúthálózatot bebarangolva rögzíti a lenyűgöző svájci Alpokat.
Sepeda roda tiga Street View kami berjalan di atas rel untuk menangkap pemandangan Pegunungan Alpen Swiss yang menakjubkan.
Google의 스트리트 뷰용 세발자전거가 철로 위를 달리면서 스위스 알프스의 멋진 경관을 촬영합니다.
Gatvės vaizdo triratukas važiuoja geležinkeliu, kad užfiksuotų stulbinančias Šveicarijos Alpes.
Street View-trehjulingen vår legger ut på en reise langs jernbanen for å forevige de enestående sveitsiske alpene.
Nasz rower trójkołowy Street View wskakuje na tory, aby wykonać zdjęcia urzekających Alp Szwajcarskich.
Tricicleta Street View porneşte în călătorie cu trenul pentru a surprinde imagini spectaculoase din Alpii Elveţieni.
Велотрайк Просмотра улиц отправляется в путешествие по железной дороге, чтобы запечатлеть потрясающие пейзажи швейцарских Альп.
Naša trojkolka služby Zobrazenie ulíc jazdí po železniciach a zachytáva veľkolepé Švajčiarske Alpy.
Naše trikolo za Pogled ulic je na potovanju z vlakom, da posname osupljive švicarske Alpe.
Vi tar en tur med vår Street View-trehjuling på järnvägen för att fotografera de fantastiska schweiziska Alperna.
Street View ของเราเดินทางเลียบทางรถไฟเพื่อถ่ายภาพเทือกเขาแอลป์ในสวิสเซอร์แลนด์
Sokak Görünümü için kullandığımız üç tekerli aracımız olağanüstü güzellikteki İsviçre Alpleri’nin görüntülerini kaydetmek için yollara düştü.
Xe đạp ba bánh Chế độ xem phố của chúng tôi lăn bánh để chụp dãy Alps tuyệt đẹp của Thụy Sĩ.
התלת-אופן של Street View רוכב בשבילים כדי לצלם את הנופים עוצרי הנשימה של האלפים השוויצריים.
Ceļā dodas mūsu funkcijas Ielas attēls trīsritenis, lai fotografētu satriecošos Šveices Alpus.
У режимі перегляду вулиць можна рухатися рейками, щоб роздивитися приголомшливі Швейцарські Альпи.
Basikal roda tiga Paparan Jalan kami menaiki kereta api untuk merakamkan pergunungan Alp Swiss yang menakjubkan.
  3 Treffer fisipumj.pts.web.id  
Ik hou van : good looking and horny guys (is possible cam olong)mooie en lekkere kerels, die graag meecammen maken me geil
J'aime : good looking and horny guys (is possible cam olong)mooie en lekkere kerels, die graag meecammen maken me geil
Ich steh auf : good looking and horny guys (is possible cam olong)mooie en lekkere kerels, die graag meecammen maken me geil
Adoro : good looking and horny guys (is possible cam olong)mooie en lekkere kerels, die graag meecammen maken me geil
Mi piace : good looking and horny guys (is possible cam olong)mooie en lekkere kerels, die graag meecammen maken me geil
Eu adoro : good looking and horny guys (is possible cam olong)mooie en lekkere kerels, die graag meecammen maken me geil
Jeg elsker : good looking and horny guys (is possible cam olong)mooie en lekkere kerels, die graag meecammen maken me geil
Jag gillar : good looking and horny guys (is possible cam olong)mooie en lekkere kerels, die graag meecammen maken me geil
  www.enotel-lido-madeira.com  
In het hele hotel zijn mooie open ruimten te vinden, waaronder een televisiekamer met dvd-speler en de Oceano Lounge, waar u heerlijk kunt lezen en kunt genieten van het uitzicht. Gasten mogen gebruik maken van de computers in het Businesscentrum, waar zij toegang hebben tot het internet.
De magnifiques espaces publics sont disponibles dans l’hôtel et comprennent une salle de télévision avec un lecteur DVD, et l'Oceano Lounge offre un espace confortable pour lire et profiter de la vue. Les hôtes peuvent utiliser les ordinateurs du Centre d’Affaires pour accéder à Internet et le Wi-Fi est disponible dans l’hôtel avec un petit supplément.
Im gesamten Hotel gibt es wunderschöne öffentliche Bereiche, wie einen Fernsehraum mit DVD-Player und die Oceano Lounge, die einen komfortablen Bereich bietet, um zu lesen und die Aussicht zu genießen. Gäste sind dazu eingeladen, die Computer im Business Center zu nutzen, um auf das Internet und das W-LAN zuzugreifen, das im gesamten Hotel gegen einen geringen Aufpreis zur Verfügung steht.
Las hermosas zonas comunes están dispuestas en todo el hotel e incluyen una sala de televisión con reproductor de DVD y el Salón Océano, que ofrece un cómodo espacio para leer y disfrutar de las vistas. Los huéspedes están invitados a usar los ordenadores del Centro de Negocios para acceder a Internet. Además, en todo el hotel tendrán Wi-Fi por un pequeño suplemento.
Disponibili in tutto l’hotel incantevoli zone comuni che includono anche una sala TV con lettore DVD e l’Oceano Lounge che offre un confortevole ambiente dove leggere e godersi le deliziose viste. Gli ospiti potranno anche utilizzare i PC con connessione internet presso il Business Centre oppure usare la connessione WiFi disponibile in tutto l’hotel con un piccolo supplemento.
Por todo o hotel encontrará belos espaços públicos, que incluem uma sala de televisão com leitor de DVD’s e o Lounge Oceano, que oferece uma área confortável para ler e admirar a paisagem. Os hóspedes poderão usar os computadores no Centro Empresarial para aceder à Internet e há acesso à rede Wi-Fi em todo o hotel, mediante pagamento de uma taxa.
Kauniit yleisalueet ovat saatavilla läpi hotellin sisältäen televisiohuoneen DVD soittimella ja Oceano aulan, joka tarjoaa mukavan tilan lukea ja nauttia näköalasta. Vieraat ovat tervetulleita käyttämään liiketoimikeskuksessa olevia tietokoneita ja läpi hotellin saaatavilla olevia internet ja Wi-Fi yhteyksiä pienestä lisämaksusta.
Vakre fellesområder er tilgjengelig på hele hotellet, inkludert et TV-rom med DVD-spiller og "Oceano Lounge" som tilbyr et komfortabelt sted å lese eller nyte utsikten. Gjestene er velkomne til å bruke datamaskinene som står på forretningssenteret og tilgang til Internett, og trådløs internett er tilgjengelig på hele hotellet mot en ekstra kostnad.
По всему отелю рассеяны красивые уголки для отдыха, в том числе телевизионный зал с DVD-плеером и салон Oceano Lounge — комфортабельное пространство, где можно почитать и насладиться чудесными видами. Гости могут пользоваться компьютерами с подключением к Интернету в бизнес-центре, а кроме того, во всем отеле имеется доступ Wi-Fi за небольшую дополнительную плату.
  9 Treffer xnx.world  
Hij maakt overigens ook deel uit van de Internationale Lange Wandelweg van Sillian naar Bad Radkersburg en voert u van het wandeldorp Soboth langs de grens, altijd weer afwisselend tussen Oostenrijk en Slovenië, over het wijnland tot aan de waterlooplandschappen van de Mur. Over mooie, zachte almbodems en door bossen.
The Borderland Panoramic Trail forms the main vein of the trail network in the south between Styria and Slovenia. It is also part of the International Hiking Trail between Sillian and Bad Radkersburg and takes you from the hiking village of Soboth along the border, crossing between Austria and Slovenia, across Wine Country to the floodplains of the River Mur. Over beautiful, soft mountain pastures and through forests. The view of Styria and towards Slovenia from the Remschniggalm is particularly beautiful. Straight afterwards, the Natura 2000 region of Murauen and its legendary natural beauty awaits you. The finish is one that is particularly good for you. Your legs can look forward to recovering from the previous days at the spa town of Bad Radkersburg - Gornja Radgona.
Der Grenzpanoramaweg bildet quasi die Hauptschlagader des Wegenetzes im Süden zwischen der Steiermark und Slowenien. Er ist übrigens auch Teil des Internationalen Weitwanderweges von Sillian nach Bad Radkersburg und bringt Sie vom Wanderdorf Soboth entlang der Grenze, immer wieder zwischen Österreich und Slowenien wechselnd, über das Weinland bis zu den Aulandschaften der Mur. Über schöne, weiche Almböden und durch Wälder. Besonders schön ist der Ausblick in die Steiermark und nach Slowenien auf der Remschniggalm. Gleich danach erwartet Sie Natura 2000 Gebiet Murauen, mit sagenhaften Naturschönheiten. Der Abschluss ist ein besonders wohltuender. Im Kurort Bad Radkersburg – Gornja Radgona dürfen sich Ihre Beine drauf freuen, sich von den vergangenen Tagen zu erholen.
La Grenzpanoramaweg costituisce pressoché la principale arteria della rete stradale nel sud tra la Stiria e la Slovenia. E' anche parte del lungo percorso escursionistico internazionale da Sillian a Bad Radkersburg e porta dal villaggio di Soboth lungo il confine, dove ripetutamente si alternano tra l'Austria e la Slovenia, attraversando il paese del vino sino alle pianure del fiume Mur. Il tutto accompagnato da alpeggi gradevoli e morbidi e boschi. Particolarmente piacevole è la vista sulla Stiria e, andando verso la Slovenia, sulla Remschniggalm. Subito dopo vi aspetta Natura 2000 Gebiet Murauen, con la sua incredibile bellezza naturale. La conclusione è particolarmente piacevole. Nella città termale di Bad Radkersburg - Gornja Radgona le vostre gambe potranno riprendersi.
Pohraniční panoramatická stezka tvoří de facto hlavní tepnu sítě turistických stezek, které vedou pohraničním územím mezi Štýrskem a Slovinskem. Naše panoramatická stezka je mimochodem také součástí Mezinárodní dálkové turistické stezky ze Sillianu do Bad Radkersburgu. Výchozí místo vašeho putování je vesnička pro pěší turistiku Soboth. Odtud půjdete podél hranice, jednou na rakouské, podruhé na slovinské straně, až se dostanete do kraje vinic a poté budete pokračovat do kraje lužních lesů u řeky Mur. Budete kráčet po měkkém travnatém koberci přes pastviny a přes tiché hluboké lesy. Krásný výhled na Štýrsko a do Slovinska se otevírá na nejjižněji položené salaši ve Štýrsku s názvem Remschniggalm. Hned nato se dostanete do nádherné oblasti Murských lužních lesů Natura 2000, které vás ohromí rozmanitostí svých živočišných a rostlinných druhů. Vaše putování končí v lázeňském městečku Bad Radkersburg – Gornja Radgona. Zde se vaše unavené tělo skvělé zotaví z podaného sportovního výkonu.
Pohraničný panoramatický chodník tvorí de facto hlavnú tepnu siete turistických chodníkov, ktoré vedú pohraničným územím medzi Štajerskom a Slovinskom. Náš panoramatický chodník je zároveň súčasťou Medzinárodného diaľkového turistického chodníka zo Sillianu do Bad Radkersburgu. Východiskovým miestom vášho putovania sa stane dedinka Soboth, ktorá sa zameriava na pešiu turistiku. Odtiaľ pôjdete pozdĺž hranice raz na rakúskej, raz na slovinskej strane, až sa dostanete do kraja viníc a prejdete do lužných lesov pri rieke Mur. Mäkký trávnatý koberec vás zavedie cez pastviny do pokojných hlbokých lesov. Krásny výhľad na Štajersko i Slovinsko sa vám naskytne na najjužnejšie položenom salaši v Štajersku nazývanom Remschniggalm. Čoskoro sa ocitnete v nádhernej oblasti Murských lužných lesov Natura 2000, ktoré vás ohromia rozmanitosťou svojich živočíšnych a rastlinných druhov. Vaše putovanie sa zakončí v kúpeľnom mestečku Bad Radkersburg – Gornja Radgona, kde si budete môcť oddýchnuť a načerpať nové sily.
  maps.google.ch  
De trike van Street View rijdt op het spoor om de adembenemend mooie Zwitserse Alpen vast te leggen.
Our Street View trike rides the rails to capture the stunning Swiss Alps.
Notre tricycle Street View prend le train afin de capturer le paysage grandiose des Alpes suisses.
Unser Street View-Trike zieht es auf Reisen, um die wunderschönen Schweizer Alpen einzufangen.
La bicicleta de Street View se sube a los raíles para capturar imágenes de los sorprendentes Alpes suizos.
Il triciclo di Street View conquista anche le rotaie per riprendere le splendide Alpi svizzere.
تسير دراجتنا ثلاثية العجلات المخصصة لميزة التجول الافتراضي فوق السكك الحديدية لالتقاط صور لجبال الألب السويسرية الخلابة.
Το τρίκυκλο του Street View ανεβαίνει τον οδοντωτό για να απαθανατίσει τις μαγευτικές Ελβετικές Άλπεις.
سه‌چرخه نمای خیابان ما برای عکسبرداری از کوههای شگفت‌انگیز آلپ سوئیس جاده‌ها را در هم نوردید.
Триколката на Градски изглед се качва на влака, за да заснеме зашеметяващите швейцарски Алпи.
El tricicle de Street View agafa el tren per capturar imatges dels impressionants Alps suïssos.
Trokolica Prikaza ulice vozi se željeznicom da bi snimila prekrasne švicarske Alpe.
Naše tříkolka služby Street View jezdí po železnicích a zachycuje velkolepé švýcarské Alpy.
Vores Street View-trike tager toget for at fotografere de smukke schweiziske alper.
Street View -kolmipyörämme kuvaa ällistyttävät Sveitsin Alpit raiteilta käsin.
हमारे सड़क दृश्‍य ट्राइक ने स्विस एल्‍प्‍स के शानदार दृश्‍य कैप्‍चर करने के लिए रेलों की सवारी की.
Utcakép triciklink a vasúthálózatot bebarangolva rögzíti a lenyűgöző svájci Alpokat.
Sepeda roda tiga Street View kami berjalan di atas rel untuk menangkap pemandangan Pegunungan Alpen Swiss yang menakjubkan.
Google의 스트리트 뷰용 세발자전거가 철로 위를 달리면서 스위스 알프스의 멋진 경관을 촬영합니다.
Gatvės vaizdo triratukas važiuoja geležinkeliu, kad užfiksuotų stulbinančias Šveicarijos Alpes.
Street View-trehjulingen vår legger ut på en reise langs jernbanen for å forevige de enestående sveitsiske alpene.
Nasz rower trójkołowy Street View wskakuje na tory, aby wykonać zdjęcia urzekających Alp Szwajcarskich.
Tricicleta Street View porneşte în călătorie cu trenul pentru a surprinde imagini spectaculoase din Alpii Elveţieni.
Велотрайк Просмотра улиц отправляется в путешествие по железной дороге, чтобы запечатлеть потрясающие пейзажи швейцарских Альп.
Трицикл Приказа улице се креће по пругама како би снимио задивљујуће швајцарске Алпе.
Naša trojkolka služby Zobrazenie ulíc jazdí po železniciach a zachytáva veľkolepé Švajčiarske Alpy.
Naše trikolo za Pogled ulic je na potovanju z vlakom, da posname osupljive švicarske Alpe.
Vi tar en tur med vår Street View-trehjuling på järnvägen för att fotografera de fantastiska schweiziska Alperna.
Street View ของเราเดินทางเลียบทางรถไฟเพื่อถ่ายภาพเทือกเขาแอลป์ในสวิสเซอร์แลนด์
Sokak Görünümü için kullandığımız üç tekerli aracımız olağanüstü güzellikteki İsviçre Alpleri’nin görüntülerini kaydetmek için yollara düştü.
Xe đạp ba bánh Chế độ xem phố của chúng tôi lăn bánh để chụp dãy Alps tuyệt đẹp của Thụy Sĩ.
התלת-אופן של Street View רוכב בשבילים כדי לצלם את הנופים עוצרי הנשימה של האלפים השוויצריים.
Ceļā dodas mūsu funkcijas Ielas attēls trīsritenis, lai fotografētu satriecošos Šveices Alpus.
У режимі перегляду вулиць можна рухатися рейками, щоб роздивитися приголомшливі Швейцарські Альпи.
Basikal roda tiga Paparan Jalan kami menaiki kereta api untuk merakamkan pergunungan Alp Swiss yang menakjubkan.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10